# 对比国产AI和美版AI对老子的“其鬼不神”的理解 **Published by:** [Aulee](https://paragraph.com/@aulee/) **Published on:** 2024-04-02 **URL:** https://paragraph.com/@aulee/ai-ai ## Content 这几天又试用了国产的kimi.ai,并且和chatGPT相比较。比如我让两个AI解读老子的“以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人”。 ChatGPT把这句子理解为递进的因果链,即如果建立起道的自然秩序,那么破坏性的和邪恶的力量就不会兴起而破坏社会,圣人(统制者)也因此会表现为好的非破坏性的德性。 kimi.ai把这句子理解为并列句,即,如果以道治理天下了,人民不迷信鬼神且内心平和、彼此和谐相处,同时统治者也建立了内在的道德标准而实现了政治上的明智。 美版ai 把“鬼神”理解为运行不良的社会所产生的破坏性力量,而中版ai把“鬼神”理解为人们头脑中的迷信思想,对超自然的恐惧。 因此美版ai的观点是要构建一种可以阻止恶的社会秩序,中版ai的观点是让人们保持内心的和谐和统治者的内在修养。 这个对比大概解释了在中文世界里搞人文社会科学越搞越糊涂的原因吧。这锅酱菜烩了少说也有两千年了。 ## Publication Information - [Aulee](https://paragraph.com/@aulee/): Publication homepage - [All Posts](https://paragraph.com/@aulee/): More posts from this publication - [RSS Feed](https://api.paragraph.com/blogs/rss/@aulee): Subscribe to updates