# 心经（译文）

By [dashu](https://paragraph.com/@dashu) · 2021-12-24

---

guān zì zài pú sà 。

　　观 自 在 菩 萨 。（**译文**：观音菩萨）

　　xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。

　　行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时 。（**译文**：深入的修行心经时）

　　zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。

　　照 见 五 蕴 皆 空。（**译文**：看到五蕴：形相、情欲、意念、行为、心灵，都是空的）

　　dù yī qiē kǔ è 。

　　度 一 切 苦 厄 。（**译文**：就将一切苦难置之度外）

　　shě lì zǐ 。

　　舍 利 子。（**译文**：菩萨对学生舍利子说）

　　sè bù yì kōng 。

　　色 不 异 空。（**译文**：形相不异乎空间）

　　kōng bù yì sè 。

　　空 不 异 色 。（**译文**：空间不异乎形相）

　　sè jí shì kōng。

　　色 即 是 空。（**译文**：所以形相等于空间）

　　kōng jí shì sè 。

　　空 即 是 色。（**译文**：空间等于形相）

　　shòu xiǎng xíng shí 。

　　受 想 行 识。（**译文**：情欲、意念、行为、心灵）

　　yì fù rú shì 。

　　亦 复 如 是。（**译文**：都是一样的）

　　shě lì zǐ 。

　　舍 利 子。（**译文**：舍利子呀）

　　shì zhū fǎ kōng xiāng 。

　　是 诸 法 空 相 。（**译文**：一切法则都是空的）

　　bù shēng bù miè 。

　　不 生 不 灭。（**译文**：不生不灭）

　　bù gòu bù jìng 。

　　不 垢 不 净。（**译文**：不垢不净）

　　bù zēng bù jiǎn 。

　　不 增 不 减 。（**译文**：不增不减）

　　shì gù kōng zhōng wú sè。

　　是 故 空 中 无 色。（**译文**：因此空间是没有形相的）

　　wú shòu xiǎng xíng shí 。

　　无 受 想 行 识 。（**译文**：也没有情欲、意念、行为和心灵）

　　wú yǎn ěr bí shé shēn yì。

　　无 眼 耳 鼻 舌 身 意。（**译文**：没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根）

　　wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ 。

　　无 色 声 香 味 触 法 。（**译文**：更没有色、声、香、味、触、法等六尘）

　　wú yǎn jiè 。

　　无 眼 界。（**译文**：没有眼睛所能看到的界限）

　　nǎi zhì wú yì shi jie 。

　　乃 至 无 意 识 界 。（**译文**：直到没有心灵所能感受的界限）

　　wú wú míng 。

　　无 无 明。（**译文**：没有不能了解的）

　　yì wú wú míng jìn 。

　　亦 无 无 明 尽 。（**译文**：也没有不能了解的尽头）

　　nǎi zhì wú lǎo sǐ 。

　　乃 至 无 老 死。（**译文**：直到没有老和死）

　　yì wú lǎo sǐ jìn 。

　　亦 无 老 死 尽。（**译文**：也没有老和死的尽头）

　　wú kǔ jí miè dào

　　无 苦 集 灭 道 。（**译文**：没有痛苦的集合以及修道的幻灭）

　　wú zhì yì wú dé 。

　　无 智 亦 无 得。（**译文**：不用智慧去强求）

　　yǐ wú suǒ dé gù 。

　　以 无 所 得 故 。（**译文**：所以得到与否并不重要）

　　pú tí sà duǒ 。

　　菩 提 萨 埵。（**译文**：菩萨觉悟之后）

　　yī bō rě bō luó mì duō gù 。

　　依 般 若 波 罗 蜜 多 故 。（**译文**：依照心经）

　　xīn wú guà ài 。

　　心 无 挂 碍。（**译文**：心中没有碍）

　　wú guà ài gù 。

　　无 挂 碍 故。（**译文**：由于没有碍）

　　wú yǒu kǒng bù 。

　　无 有 恐 怖。（**译文**：所以不恐怖）

　　yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。

　　远 离 颠 倒 梦 想。（**译文**：远离颠倒梦想 ）

　　jiū jìng niè pán 。

　　究 竟 涅 槃 。（**译文**：最后达到彼岸）

　　sān shì zhū fó 。

　　三 世 诸 佛。（**译文**：过去、现在和未来的三世诸佛）

　　yī bō rě bō luó mì duō gù 。

　　依 般 若 波 罗 蜜 多 故 。（**译文**：依照心经）

　　dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí 。

　　得 阿 耨 多 罗 三 藐 三 菩 提 。（**译文**：得到无上、正宗、正觉的 三种佛果）

　　gù zhī bō rě bō luó mì duō。

　　故 知 般 若 波 罗 蜜 多。（**译文**：所以说心经）

　　shì dà shén zhòu 。

　　是 大 神 咒 。（**译文**：是变幻莫测的咒语）

　　shì dà míng zhòu 。

　　是 大 明 咒。（**译文**：是神光普照的咒语）

　　shì wú shàng zhòu 。

　　是 无 上 咒。（**译文**：是无上的咒语）

　　shì wú děng děng zhòu 。

　　是 无 等 等 咒。（**译文**：是最高的咒语）

　　néng chú yī qiē kǔ 。

　　能 除 一 切 苦。（**译文**：能除一切苦 ）

　　zhēn shí bù xū 。

　　真 实 不 虚 。（**译文**：不是骗人的 ）

　　gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu 。

　　故 说 般 若 波 罗 蜜 多 咒。（**译文**：所以说心经）

　　jí shuō zhòu yuē 。

　　即 说 咒 曰 。（**译文**：其咒语曰）

　　jiē dì jiē dì 。

　　揭 谛 揭 谛。（**译文**：去吧，去吧）

　　bō luó jiē dì 。

　　波 罗 揭 谛 。（**译文**：到彼岸去吧）

　　bō luó sēng jiē dì 。

　　波 罗 僧 揭 谛。（**译文**：大家快去彼岸）

　　pú tí sà pó hē 。

　　菩 提 萨 婆 诃 。（**译文**：修成正果）

---

*Originally published on [dashu](https://paragraph.com/@dashu/aYhbX9SVqPvFipwgi7Ds)*
