<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    <channel>
        <title>nimas</title>
        <link>https://paragraph.com/@nimas</link>
        <description>dwd</description>
        <lastBuildDate>Sat, 16 May 2026 08:02:39 GMT</lastBuildDate>
        <docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
        <generator>https://github.com/jpmonette/feed</generator>
        <language>en</language>
        <copyright>All rights reserved</copyright>
        <item>
            <title><![CDATA[As I went out of the office, hand in hand with this new acquaintance, I stole  a look at him.  ]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/as-i-went-out-of-the-office-hand-in-hand-with-this-new-acquaintance-i-stole-a-look-at-him</link>
            <guid>zoS7aUesrMRDskoeNink</guid>
            <pubDate>Thu, 10 Mar 2022 13:07:35 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[He was a gaunt, sallow young man, with hollow cheeks, and a chin almost as black as Mr. Murdstone&apos;s; but there the likeness ended, for his whiskers were shaved off, and his hair, instead of being glossy, was rusty and dry. He was dressed in a suit of black clothes which were rather rusty and dry too, and rather short in the sleeves and legs; and he had a white neck-kerchief on, that was not over-clean. I did not, and do not, suppose that this neck kerchief was all the linen he wore, but ...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>He was a gaunt, sallow young man, with hollow cheeks, and a chin almost as black as Mr. Murdstone&apos;s; but there the likeness ended, for his whiskers were shaved off, and his hair, instead of being glossy, was rusty and dry. He was dressed in a suit of black clothes which were rather rusty and dry too, and rather short in the sleeves and legs; and he had a white neck-kerchief on, that was not over-clean. I did not, and do not, suppose that this neck kerchief was all the linen he wore, but it was all he showed or gave any hint of.</p><p>&apos;You&apos;re the new boy?&apos; he said. &apos;Yes, sir,&apos; I said.</p><p>I supposed I was. I didn&apos;t know.</p><p>&apos;I&apos;m one of the masters at Salem House,&apos; he said.</p><p>I made him a bow and felt very much overawed. I was so ashamed to allude to a commonplace thing like my box, to a scholar and a master at Salem House, that we had gone some little distance from the yard before I had the hardihood to mention it. We turned back, on my humbly insinuating that it might be useful to me hereafter; and he told the clerk that the carrier had instructions to call for it at noon.</p><p>&apos;If you please, sir,&apos; I said, when we had accomplished about the same distance as before, &apos;is it far?&apos;</p><p>&apos;It&apos;s down by Blackheath,&apos; he said.</p><p>&apos;Is that far, sir?&apos; I diffidently asked.</p><p>&apos;It&apos;s a good step,&apos; he said. &apos;We shall go by the stage-coach. It&apos;s about six miles.&apos;</p><p>I was so faint and tired, that the idea of holding out for six miles more, was too much for me. I took heart to tell him that I had had nothing all night, and that if he would allow me to buy something to eat, I should be very much obliged to him. He appeared surprised at this - I see him stop and look at me now - and after considering for a few moments, said he wanted to call on an old person who lived not far off, and that the best way would be for me to buy some bread, or whatever I liked best that was wholesome, and make my breakfast at her house, where we could get some milk.</p><p>Accordingly we looked in at a baker&apos;s window, and after I had made a series of proposals to buy everything that was bilious in the shop, and he had rejected them one by one, we decided in favour of a nice little loaf of brown bread, which cost me threepence. Then, at a grocer&apos;s shop, we bought an egg and a slice of streaky bacon; which still left what I thought a good deal of change, out of the second of the bright shillings, and made me consider London a very cheap place. These provisions laid in, we went on through a great noise and uproar that confused my weary head beyond description, and over a bridge which, no doubt, was London Bridge (indeed I think he told me so, but I was half asleep), until we came to the poor person&apos;s house, which was a part of some alms-houses, as I knew by their look, and by an inscription on a stone over the gate which said they were established for twenty-five poor women.</p><p>The Master at Salem House lifted the latch of one of a number of little black doors that were all alike, and had each a little diamond-paned window on one side, and another little diamond- paned window above; and we went into the little house of one of these poor old women, who was blowing a fire to make a little saucepan boil. On seeing the master enter, the old woman stopped with the bellows on her knee, and said something that I thought sounded like &apos;My Charley!&apos; but on seeing me come in too, she got up, and rubbing her hands made a confused sort of half curtsey.</p><p>&apos;Can you cook this young gentleman&apos;s breakfast for him, if you please?&apos; said the Master at Salem House.</p><p>&apos;Can I?&apos; said the old woman. &apos;Yes can I, sure!&apos;</p><p>&apos;How&apos;s Mrs. Fibbitson today?&apos; said the Master, looking at another old woman in a large chair by the fire, who was such a bundle of clothes that I feel grateful to this hour for not having sat upon her by mistake.</p><p>&apos;Ah, she&apos;s poorly,&apos; said the first old woman. &apos;It&apos;s one of her bad days. If the fire was to go out, through any accident, I verily believe she&apos;d go out too, and never come to life again.&apos;</p><p>As they looked at her, I looked at her also. Although it was a warm day, she seemed to think of nothing but the fire. I fancied she was jealous even of the saucepan on it; and I have reason to know that she took its impressment into the service of boiling my egg and broiling my bacon, in dudgeon; for I saw her, with my own discomfited eyes, shake her fist at me once, when those culinary operations were going on, and no one else was looking. The sun streamed in at the little window, but she sat with her own back and the back of the large chair towards it, screening the fire as if she were sedulously keeping IT warm, instead of it keeping her warm, and watching it in a most distrustful manner. The completion of the preparations for my breakfast, by relieving the fire, gave her such extreme joy that she laughed aloud - and a very unmelodious laugh she had, I must say.</p><p>I sat down to my brown loaf, my egg, and my rasher of bacon, with a basin of milk besides, and made a most delicious meal. While I was yet in the full enjoyment of it, the old woman of the house said to the Master:</p><p>&apos;Have you got your flute with you?&apos;</p><p>&apos;Yes,&apos; he returned.</p><p>&apos;Have a blow at it,&apos; said the old woman, coaxingly. &apos;Do!&apos;</p><p>The Master, upon this, put his hand underneath the skirts of his coat, and brought out his flute in three pieces, which he screwed together, and began immediately to play. My impression is, after many years of consideration, that there never can have been anybody in the world who played worse. He made the most dismal sounds I have ever heard produced by any means, natural or artificial. I don&apos;t know what the tunes were - if there were such things in the performance at all, which I doubt - but the influence of the strain upon me was, first, to make me think of all my sorrows until I could hardly keep my tears back; then to take away my appetite; and lastly, to make me so sleepy that I couldn&apos;t keep my eyes open. They begin to close again, and I begin to nod, as the recollection rises fresh upon me. Once more the little room, with its open corner cupboard, and its square-backed chairs, and its angular little staircase leading to the room above, and its three peacock&apos;s feathers displayed over the mantelpiece - I remember wondering when I first went in, what that peacock would have thought if he had known what his finery was doomed to come to - fades from before me, and I nod, and sleep. The flute becomes inaudible, the wheels of the coach are heard instead, and I am on my journey. The coach jolts, I wake with a start, and the flute has come back again, and the Master at Salem House is sitting with his legs crossed, playing it dolefully, while the old woman of the house looks on delighted. She fades in her turn, and he fades, and all fades, and there is no flute, no Master, no Salem House, no David Copperfield, no anything but heavy sleep.</p><p>I dreamed, I thought, that once while he was blowing into this dismal flute, the old woman of the house, who had gone nearer and nearer to him in her ecstatic admiration, leaned over the back of his chair and gave him an affectionate squeeze round the neck, which stopped his playing for a moment. I was in the middle state between sleeping and waking, either then or immediately afterwards; for, as he resumed - it was a real fact that he had stopped playing - I saw and heard the same old woman ask Mrs. Fibbitson if it wasn&apos;t delicious (meaning the flute), to which Mrs. Fibbitson replied, &apos;Ay, ay! yes!&apos; and nodded at the fire: to which, I am persuaded, she gave the credit of the whole performance.</p><p>When I seemed to have been dozing a long while, the Master at Salem House unscrewed his flute into the three pieces, put them up as before, and took me away. We found the coach very near at hand, and got upon the roof; but I was so dead sleepy, that when we stopped on the road to take up somebody else, they put me inside where there were no passengers, and where I slept profoundly, until I found the coach going at a footpace up a steep hill among green leaves. Presently, it stopped, and had come to its destination.</p><p>A short walk brought us - I mean the Master and me - to Salem House, which was enclosed with a high brick wall, and looked very dull. Over a door in this wall was a board with SALEM HousE upon it; and through a grating in this door we were surveyed when we rang the bell by a surly face, which I found, on the door being opened, belonged to a stout man with a bull-neck, a wooden leg, overhanging temples, and his hair cut close all round his head.</p><p>&apos;The new boy,&apos; said the Master.</p><p>The man with the wooden leg eyed me all over - it didn&apos;t take long, for there was not much of me - and locked the gate behind us, and took out the key. We were going up to the house, among some dark heavy trees, when he called after my conductor. &apos;Hallo!&apos;</p><p>We looked back, and he was standing at the door of a little lodge, where he lived, with a pair of boots in his hand.</p><p>&apos;Here! The cobbler&apos;s been,&apos; he said, &apos;since you&apos;ve been out, Mr. Mell, and he says he can&apos;t mend &apos;em any more. He says there ain&apos;t a bit of the original boot left, and he wonders you expect it.&apos;</p><p>With these words he threw the boots towards Mr. Mell, who went back a few paces to pick them up, and looked at them (very disconsolately, I was afraid), as we went on together. I observed then, for the first time, that the boots he had on were a good deal the worse for wear, and that his stocking was just breaking out in one place, like a bud.</p><p>Salem House was a square brick building with wings; of a bare and unfurnished appearance. All about it was so very quiet, that I said to Mr. Mell I supposed the boys were out; but he seemed surprised at my not knowing that it was holiday-time. That all the boys were at their several homes. That Mr. Creakle, the proprietor, was down by the sea-side with Mrs. and Miss Creakle; and that I was sent in holiday-time as a punishment for my misdoing, all of which he explained to me as we went along.</p><p>I gazed upon the schoolroom into which he took me, as the most forlorn and desolate place I had ever seen. I see it now. A long room with three long rows of desks, and six of forms, and bristling all round with pegs for hats and slates. Scraps of old copy-books and exercises litter the dirty floor. Some silkworms&apos; houses, made of the same materials, are scattered over the desks. Two miserable little white mice, left behind by their owner, are running up and down in a fusty castle made of pasteboard and wire, looking in all the corners with their red eyes for anything to eat. A bird, in a cage very little bigger than himself, makes a mournful rattle now and then in hopping on his perch, two inches high, or dropping from it; but neither sings nor chirps. There is a strange unwholesome smell upon the room, like mildewed corduroys, sweet apples wanting air, and rotten books. There could not well be more ink splashed about it, if it had been roofless from its first construction, and the skies had rained, snowed, hailed, and blown ink through the varying seasons of the year.</p><p>Mr. Mell having left me while he took his irreparable boots upstairs, I went softly to the upper end of the room, observing all this as I crept along. Suddenly I came upon a pasteboard placard, beautifully written, which was lying on the desk, and bore these words: &apos;TAKE CARE OF HIM. HE BITES.&apos;</p><p>I got upon the desk immediately, apprehensive of at least a great dog underneath. But, though I looked all round with anxious eyes, I could see nothing of him. I was still engaged in peering about, when Mr. Mell came back, and asked me what I did up there?</p><p>&apos;I beg your pardon, sir,&apos; says I, &apos;if you please, I&apos;m looking for the dog.&apos;</p><p>&apos;Dog?&apos; he says. &apos;What dog?&apos;</p><p>&apos;Isn&apos;t it a dog, sir?&apos;</p><p>&apos;Isn&apos;t what a dog?&apos;</p><p>&apos;That&apos;s to be taken care of, sir; that bites.&apos;</p><p>&apos;No, Copperfield,&apos; says he, gravely, &apos;that&apos;s not a dog. That&apos;s a boy. My instructions are, Copperfield, to put this placard on your back. I am sorry to make such a beginning with you, but I must do it.&apos; With that he took me down, and tied the placard, which was neatly constructed for the purpose, on my shoulders like a knapsack; and wherever I went, afterwards, I had the consolation of carrying it.</p><p>What I suffered from that placard, nobody can imagine. Whether it was possible for people to see me or not, I always fancied that somebody was reading it. It was no relief to turn round and find nobody; for wherever my back was, there I imagined somebody always to be. That cruel man with the wooden leg aggravated my sufferings. He was in authority; and if he ever saw me leaning against a tree, or a wall, or the house, he roared out from his lodge door in a stupendous voice, &apos;Hallo, you sir! You Copperfield! Show that badge conspicuous, or I&apos;ll report you!&apos; The playground was a bare gravelled yard, open to all the back of the house and the offices; and I knew that the servants read it, and the butcher read it, and the baker read it; that everybody, in a word, who came backwards and forwards to the house, of a morning when I was ordered to walk there, read that I was to be taken care of, for I bit, I recollect that I positively began to have a dread of myself, as a kind of wild boy who did bite.</p><p>There was an old door in this playground, on which the boys had a custom of carving their names. It was completely covered with such inscriptions. In my dread of the end of the vacation and their coming back, I could not read a boy&apos;s name, without inquiring in what tone and with what emphasis HE would read, &apos;Take care of him. He bites.&apos; There was one boy - a certain J. Steerforth - who cut his name very deep and very often, who, I conceived, would read it in a rather strong voice, and afterwards pull my hair. There was another boy, one Tommy Traddles, who I dreaded would make game of it, and pretend to be dreadfully frightened of me. There was a third, George Demple, who I fancied would sing it. I have looked, a little shrinking creature, at that door, until the owners of all the names - there were five-and-forty of them in the school then, Mr. Mell said - seemed to send me to Coventry by general acclamation, and to cry out, each in his own way, &apos;Take care of him. He bites!&apos;</p><p>It was the same with the places at the desks and forms. It was the same with the groves of deserted bedsteads I peeped at, on my way to, and when I was in, my own bed. I remember dreaming night after night, of being with my mother as she used to be, or of going to a party at Mr. Peggotty&apos;s, or of travelling outside the stage-coach, or of dining again with my unfortunate friend the waiter, and in all these circumstances making people scream and stare, by the unhappy disclosure that I had nothing on but my little night-shirt, and that placard.</p><p>In the monotony of my life, and in my constant apprehension of the re-opening of the school, it was such an insupportable affliction! I had long tasks every day to do with Mr. Mell; but I did them, there being no Mr. and Miss Murdstone here, and got through them without disgrace. Before, and after them, I walked about supervised, as I have mentioned, by the man with the wooden leg. How vividly I call to mind the damp about the house, the green cracked flagstones in the court, an old leaky water-butt, and the discoloured trunks of some of the grim trees, which seemed to have dripped more in the rain than other trees, and to have blown less in the sun! At one we dined, Mr. Mell and I, at the upper end of a long bare dining-room, full of deal tables, and smelling of fat. Then, we had more tasks until tea, which Mr. Mell drank out of a blue teacup, and I out of a tin pot. All day long, and until seven or eight in the evening, Mr. Mell, at his own detached desk in the schoolroom, worked hard with pen, ink, ruler, books, and writing- paper, making out the bills (as I found) for last half-year. When he had put up his things for the night he took out his flute, and blew at it, until I almost thought he would gradually blow his whole being into the large hole at the top, and ooze away at the keys.</p><p>I picture my small self in the dimly-lighted rooms, sitting with my head upon my hand, listening to the doleful performance of Mr. Mell, and conning tomorrow&apos;s lessons. I picture myself with my books shut up, still listening to the doleful performance of Mr. Mell, and listening through it to what used to be at home, and to the blowing of the wind on Yarmouth flats, and feeling very sad and solitary. I picture myself going up to bed, among the unused rooms, and sitting on my bed-side crying for a comfortable word from Peggotty. I picture myself coming downstairs in the morning, and looking through a long ghastly gash of a staircase window at the school-bell hanging on the top of an out-house with a weathercock above it; and dreading the time when it shall ring J. Steerforth and the rest to work: which is only second, in my foreboding apprehensions, to the time when the man with the wooden leg shall unlock the rusty gate to give admission to the awful Mr. Creakle. I cannot think I was a very dangerous character in any of these aspects, but in all of them I carried the same warning on my back.</p><p>Mr. Mell never said much to me, but he was never harsh to me. I suppose we were company to each other, without talking. I forgot to mention that he would talk to himself sometimes, and grin, and clench his fist, and grind his teeth, and pull his hair in an unaccountable manner. But he had these peculiarities: and at first they frightened me, though I soon got used to them.</p><p>CHAPTER 6 I ENLARGE MY CIRCLE OF ACQUAINTANCE</p><p>I HAD led this life about a month, when the man with the wooden leg began to stump about with a mop and a bucket of water, from which I inferred that preparations were making to receive Mr. Creakle and the boys. I was not mistaken; for the mop came into the schoolroom before long, and turned out Mr. Mell and me, who lived where we could, and got on how we could, for some days, during which we were always in the way of two or three young women, who had rarely shown themselves before, and were so continually in the midst of dust that I sneezed almost as much as if Salem House had been a great snuff-box.</p><p>One day I was informed by Mr. Mell that Mr. Creakle would be home that evening. In the evening, after tea, I heard that he was come. Before bedtime, I was fetched by the man with the wooden leg to appear before him.</p><p>Mr. Creakle&apos;s part of the house was a good deal more comfortable than ours, and he had a snug bit of garden that looked pleasant after the dusty playground, which was such a desert in miniature, that I thought no one but a camel, or a dromedary, could have felt at home in it. It seemed to me a bold thing even to take notice that the passage looked comfortable, as I went on my way, trembling, to Mr. Creakle&apos;s presence: which so abashed me, when I was ushered into it, that I hardly saw Mrs. Creakle or Miss Creakle (who were both there, in the parlour), or anything but Mr. Creakle, a stout gentleman with a bunch of watch-chain and seals, in an arm-chair, with a tumbler and bottle beside him.</p><p>&apos;So!&apos; said Mr. Creakle. &apos;This is the young gentleman whose teeth are to be filed! Turn him round.&apos;</p><p>The wooden-legged man turned me about so as to exhibit the placard; and having afforded time for a full survey of it, turned me about again, with my face to Mr. Creakle, and posted himself at Mr. Creakle&apos;s side. Mr. Creakle&apos;s face was fiery, and his eyes were small, and deep in his head; he had thick veins in his forehead, a little nose, and a large chin. He was bald on the top of his head; and had some thin wet-looking hair that was just turning grey, brushed across each temple, so that the two sides interlaced on his forehead. But the circumstance about him which impressed me most, was, that he had no voice, but spoke in a whisper. The exertion this cost him, or the consciousness of talking in that feeble way, made his angry face so much more angry, and his thick veins so much thicker, when he spoke, that I am not surprised, on looking back, at this peculiarity striking me as his chief one. &apos;Now,&apos; said Mr. Creakle. &apos;What&apos;s the report of this boy?&apos;</p><p>&apos;There&apos;s nothing against him yet,&apos; returned the man with the wooden leg. &apos;There has been no opportunity.&apos;</p><p>I thought Mr. Creakle was disappointed. I thought Mrs. and Miss Creakle (at whom I now glanced for the first time, and who were, both, thin and quiet) were not disappointed.</p><p>&apos;Come here, sir!&apos; said Mr. Creakle, beckoning to me.</p><p>&apos;Come here!&apos; said the man with the wooden leg, repeating the gesture.</p><p>&apos;I have the happiness of knowing your father-in-law,&apos; whispered Mr. Creakle, taking me by the ear; &apos;and a worthy man he is, and a man of a strong character. He knows me, and I know him. Do YOU know me? Hey?&apos; said Mr. Creakle, pinching my ear with ferocious playfulness.</p><p>&apos;Not yet, sir,&apos; I said, flinching with the pain.</p><p>&apos;Not yet? Hey?&apos; repeated Mr. Creakle. &apos;But you will soon. Hey?&apos;</p><p>&apos;You will soon. Hey?&apos; repeated the man with the wooden leg. I afterwards found that he generally acted, with his strong voice, as Mr. Creakle&apos;s interpreter to the boys.</p><p>I was very much frightened, and said, I hoped so, if he pleased. I felt, all this while, as if my ear were blazing; he pinched it so hard.</p><p>&apos;I&apos;ll tell you what I am,&apos; whispered Mr. Creakle, letting it go at last, with a screw at parting that brought the water into my eyes. &apos;I&apos;m a Tartar.&apos;</p><p>&apos;A Tartar,&apos; said the man with the wooden leg.</p><p>&apos;When I say I&apos;ll do a thing, I do it,&apos; said Mr. Creakle; &apos;and when I say I will have a thing done, I will have it done.&apos;</p><p>&apos;- Will have a thing done, I will have it done,&apos; repeated the man with the wooden leg.</p><p>&apos;I am a determined character,&apos; said Mr. Creakle. &apos;That&apos;s what I am. I do my duty. That&apos;s what I do. My flesh and blood&apos; - he looked at Mrs. Creakle as he said this - &apos;when it rises against me, is not my flesh and blood. I discard it. Has that fellow&apos; - to the man with the wooden leg -&apos;been here again?&apos;</p><p>&apos;No,&apos; was the answer.</p><p>&apos;No,&apos; said Mr. Creakle. &apos;He knows better. He knows me. Let him keep away. I say let him keep away,&apos; said Mr. Creakle, striking his hand upon the table, and looking at Mrs. Creakle, &apos;for he knows me. Now you have begun to know me too, my young friend, and you may go. Take him away.&apos;</p><p>I was very glad to be ordered away, for Mrs. and Miss Creakle were both wiping their eyes, and I felt as uncomfortable for them as I did for myself. But I had a petition on my mind which concerned me so nearly, that I couldn&apos;t help saying, though I wondered at my own courage:</p><p>&apos;If you please, sir -&apos;</p><p>Mr. Creakle whispered, &apos;Hah! What&apos;s this?&apos; and bent his eyes upon me, as if he would have burnt me up with them.</p><p>&apos;If you please, sir,&apos; I faltered, &apos;if I might be allowed (I am very sorry indeed, sir, for what I did) to take this writing off, before the boys come back -&apos;</p><p>Whether Mr. Creakle was in earnest, or whether he only did it to frighten me, I don&apos;t know, but he made a burst out of his chair, before which I precipitately retreated, without waiting for the escort Of the man with the wooden leg, and never once stopped until I reached my own bedroom, where, finding I was not pursued, I went to bed, as it was time, and lay quaking, for a couple of hours.</p><p>Next morning Mr. Sharp came back. Mr. Sharp was the first master, and superior to Mr. Mell. Mr. Mell took his meals with the boys, but Mr. Sharp dined and supped at Mr. Creakle&apos;s table. He was a limp, delicate-looking gentleman, I thought, with a good deal of nose, and a way of carrying his head on one side, as if it were a little too heavy for him. His hair was very smooth and wavy; but I was informed by the very first boy who came back that it was a wig (a second-hand one HE said), and that Mr. Sharp went out every Saturday afternoon to get it curled.</p><p>It was no other than Tommy Traddles who gave me this piece of intelligence. He was the first boy who returned. He introduced himself by informing me that I should find his name on the right- hand corner of the gate, over the top-bolt; upon that I said, &apos;Traddles?&apos; to which he replied, &apos;The same,&apos; and then he asked me for a full account of myself and family.</p><p>It was a happy circumstance for me that Traddles came back first. He enjoyed my placard so much, that he saved me from the embarrassment of either disclosure or concealment, by presenting me to every other boy who came back, great or small, immediately on his arrival, in this form of introduction, &apos;Look here! Here&apos;s a game!&apos; Happily, too, the greater part of the boys came back low-spirited, and were not so boisterous at my expense as I had expected. Some of them certainly did dance about me like wild Indians, and the greater part could not resist the temptation of pretending that I was a dog, and patting and soothing me, lest I should bite, and saying, &apos;Lie down, sir!&apos; and calling me Towzer. This was naturally confusing, among so many strangers, and cost me some tears, but on the whole it was much better than I had anticipated.</p><p>I was not considered as being formally received into the school, however, until J. Steerforth arrived. Before this boy, who was reputed to be a great scholar, and was very good-looking, and at least half-a-dozen years my senior, I was carried as before a magistrate. He inquired, under a shed in the playground, into the particulars of my punishment, and was pleased to express his opinion that it was &apos;a jolly shame&apos;; for which I became bound to him ever afterwards.</p><p>&apos;What money have you got, Copperfield?&apos; he said, walking aside with me when he had disposed of my affair in these terms. I told him seven shillings.</p><p>&apos;You had better give it to me to take care of,&apos; he said. &apos;At least, you can if you like. You needn&apos;t if you don&apos;t like.&apos;</p><p>I hastened to comply with his friendly suggestion, and opening Peggotty&apos;s purse, turned it upside down into his hand.</p><p>&apos;Do you want to spend anything now?&apos; he asked me.</p><p>&apos;No thank you,&apos; I replied.</p><p>&apos;You can, if you like, you know,&apos; said Steerforth. &apos;Say the word.&apos;</p><p>&apos;No, thank you, sir,&apos; I repeated.</p><p>&apos;Perhaps you&apos;d like to spend a couple of shillings or so, in a bottle of currant wine by and by, up in the bedroom?&apos; said Steerforth. &apos;You belong to my bedroom, I find.&apos;</p><p>It certainly had not occurred to me before, but I said, Yes, I should like that.</p><p>&apos;Very good,&apos; said Steerforth. &apos;You&apos;ll be glad to spend another shilling or so, in almond cakes, I dare say?&apos;</p><p>I said, Yes, I should like that, too.</p><p>&apos;And another shilling or so in biscuits, and another in fruit, eh?&apos; said Steerforth. &apos;I say, young Copperfield, you&apos;re going it!&apos;</p><p>I smiled because he smiled, but I was a little troubled in my mind, too.</p><p>&apos;Well!&apos; said Steerforth. &apos;We must make it stretch as far as we can; that&apos;s all. I&apos;ll do the best in my power for you. I can go out when I like, and I&apos;ll smuggle the prog in.&apos; With these words he put the money in his pocket, and kindly told me not to make myself uneasy; he would take care it should be all right. He was as good as his word, if that were all right which I had a secret misgiving was nearly all wrong - for I feared it was a waste of my mother&apos;s two half-crowns - though I had preserved the piece of paper they were wrapped in: which was a precious saving. When we went upstairs to bed, he produced the whole seven shillings&apos;worth, and laid it out on my bed in the moonlight, saying:</p><p>&apos;There you are, young Copperfield, and a royal spread you&apos;ve got.&apos;</p><p>I couldn&apos;t think of doing the honours of the feast, at my time of life, while he was by; my hand shook at the very thought of it. I begged him to do me the favour of presiding; and my request being seconded by the other boys who were in that room, he acceded to it, and sat upon my pillow, handing round the viands with perfect fairness, I must say - and dispensing the currant wine in a little glass without a foot, which was his own property. As to me, I sat on his left hand, and the rest were grouped about us, on the nearest beds and on the floor.</p><p>How well I recollect our sitting there, talking in whispers; or their talking, and my respectfully listening, I ought rather to say; the moonlight falling a little way into the room, through the window, painting a pale window on the floor, and the greater part of us in shadow, except when Steerforth dipped a match into a phosphorus-box, when he wanted to look for anything on the board, and shed a blue glare over us that was gone directly! A certain mysterious feeling, consequent on the darkness, the secrecy of the revel, and the whisper in which everything was said, steals over me again, and I listen to all they tell me with a vague feeling of solemnity and awe, which makes me glad that they are all so near, and frightens me (though I feign to laugh) when Traddles pretends to see a ghost in the corner.</p><p>I heard all kinds of things about the school and all belonging to it. I heard that Mr. Creakle had not preferred his claim to being a Tartar without reason; that he was the sternest and most severe of masters; that he laid about him, right and left, every day of his life, charging in among the boys like a trooper, and slashing away, unmercifully. That he knew nothing himself, but the art of slashing, being more ignorant (J. Steerforth said) than the lowest boy in the school; that he had been, a good many years ago, a small hop-dealer in the Borough, and had taken to the schooling business after being bankrupt in hops, and making away with Mrs. Creakle&apos;s money. With a good deal more of that sort, which I wondered how they knew.</p><p>I heard that the man with the wooden leg, whose name was Tungay, was an obstinate barbarian who had formerly assisted in the hop business, but had come into the scholastic line with Mr. Creakle, in consequence, as was supposed among the boys, of his having broken his leg in Mr. Creakle&apos;s service, and having done a deal of dishonest work for him, and knowing his secrets. I heard that with the single exception of Mr. Creakle, Tungay considered the whole establishment, masters and boys, as his natural enemies, and that the only delight of his life was to be sour and malicious. I heard that Mr. Creakle had a son, who had not been Tungay&apos;s friend, and who, assisting in the school, had once held some remonstrance with his father on an occasion when its discipline was very cruelly exercised, and was supposed, besides, to have protested against his father&apos;s usage of his mother. I heard that Mr. Creakle had turned him out of doors, in consequence; and that Mrs. and Miss Creakle had been in a sad way, ever since.</p><p>But the greatest wonder that I heard of Mr. Creakle was, there being one boy in the school on whom he never ventured to lay a hand, and that boy being J. Steerforth. Steerforth himself confirmed this when it was stated, and said that he should like to begin to see him do it. On being asked by a mild boy (not me) how he would proceed if he did begin to see him do it, he dipped a match into his phosphorus-box on purpose to shed a glare over his reply, and said he would commence by knocking him down with a blow on the forehead from the seven-and sixpenny ink-bottle that was always on the mantelpiece. We sat in the dark for some time, breathless.</p><p>I heard that Mr. Sharp and Mr. Mell were both supposed to be wretchedly paid; and that when there was hot and cold meat for dinner at Mr. Creakle&apos;s table, Mr. Sharp was always expected to say he preferred cold; which was again corroborated by J. Steerforth, the only parlour-boarder. I heard that Mr. Sharp&apos;s wig didn&apos;t fit him; and that he needn&apos;t be so &apos;bounceable&apos; - somebody else said &apos;bumptious&apos; - about it, because his own red hair was very plainly to be seen behind.</p><p>I heard that one boy, who was a coal-merchant&apos;s son, came as a set-off against the coal-bill, and was called, on that account, &apos;Exchange or Barter&apos; - a name selected from the arithmetic book as expressing this arrangement. I heard that the table beer was a robbery of parents, and the pudding an imposition. I heard that Miss Creakle was regarded by the school in general as being in love with Steerforth; and I am sure, as I sat in the dark, thinking of his nice voice, and his fine face, and his easy manner, and his curling hair, I thought it very likely. I heard that Mr. Mell was not a bad sort of fellow, but hadn&apos;t a sixpence to bless himself with; and that there was no doubt that old Mrs. Mell, his mother, was as poor as job. I thought of my breakfast then, and what had sounded like &apos;My Charley!&apos; but I was, I am glad to remember, as mute as a mouse about it.</p><p>The hearing of all this, and a good deal more, outlasted the banquet some time. The greater part of the guests had gone to bed as soon as the eating and drinking were over; and we, who had remained whispering and listening half undressed, at last betook ourselves to bed, too.</p><p>&apos;Good night, young Copperfield,&apos; said Steerforth. &apos;I&apos;ll take care of you.&apos; &apos;You&apos;re very kind,&apos; I gratefully returned. &apos;I am very much obliged to you.&apos;</p><p>&apos;You haven&apos;t got a sister, have you?&apos; said Steerforth, yawning.</p><p>&apos;No,&apos; I answered.</p><p>&apos;That&apos;s a pity,&apos; said Steerforth. &apos;If you had had one, I should think she would have been a pretty, timid, little, bright-eyed sort of girl. I should have liked to know her. Good night, young Copperfield.&apos;</p><p>&apos;Good night, sir,&apos; I replied.</p><p>I thought of him very much after I went to bed, and raised myself, I recollect, to look at him where he lay in the moonlight, with his handsome face turned up, and his head reclining easily on his arm. He was a person of great power in my eyes; that was, of course, the reason of my mind running on him. No veiled future dimly glanced upon him in the moonbeams. There was no shadowy picture of his footsteps, in the garden that I dreamed of walking in all night.</p><p>CHAPTER 7 MY &apos;FIRST HALF&apos; AT SALEM HOUSE</p><p>School began in earnest next day. A profound impression was made upon me, I remember, by the roar of voices in the schoolroom suddenly becoming hushed as death when Mr. Creakle entered after breakfast, and stood in the doorway looking round upon us like a giant in a story-book surveying his captives.</p><p>Tungay stood at Mr. Creakle&apos;s elbow. He had no occasion, I thought, to cry out &apos;Silence!&apos; so ferociously, for the boys were all struck speechless and motionless.</p><p>Mr. Creakle was seen to speak, and Tungay was heard, to this effect.</p><p>&apos;Now, boys, this is a new half. Take care what you&apos;re about, in this new half. Come fresh up to the lessons, I advise you, for I come fresh up to the punishment. I won&apos;t flinch. It will be of no use your rubbing yourselves; you won&apos;t rub the marks out that I shall give you. Now get to work, every boy!&apos;</p><p>When this dreadful exordium was over, and Tungay had stumped out again, Mr. Creakle came to where I sat, and told me that if I were famous for biting, he was famous for biting, too. He then showed me the cane, and asked me what I thought of THAT, for a tooth? Was it a sharp tooth, hey? Was it a double tooth, hey? Had it a deep prong, hey? Did it bite, hey? Did it bite? At every question he gave me a fleshy cut with it that made me writhe; so I was very soon made free of Salem House (as Steerforth said), and was very soon in tears also.</p><p>Not that I mean to say these were special marks of distinction, which only I received. On the contrary, a large majority of the boys (especially the smaller ones) were visited with similar instances of notice, as Mr. Creakle made the round of the schoolroom. Half the establishment was writhing and crying, before the day&apos;s work began; and how much of it had writhed and cried before the day&apos;s work was over, I am really afraid to recollect, lest I should seem to exaggerate.</p><p>I should think there never can have been a man who enjoyed his profession more than Mr. Creakle did. He had a delight in cutting at the boys, which was like the satisfaction of a craving appetite. I am confident that he couldn&apos;t resist a chubby boy, especially; that there was a fascination in such a subject, which made him restless in his mind, until he had scored and marked him for the day. I was chubby myself, and ought to know. I am sure when I think of the fellow now, my blood rises against him with the disinterested indignation I should feel if I could have known all about him without having ever been in his power; but it rises hotly, because I know him to have been an incapable brute, who had no more right to be possessed of the great trust he held, than to be Lord High Admiral, or Commander-in-Chief - in either of which capacities it is probable that he would have done infinitely less mischief.</p><p>Miserable little propitiators of a remorseless Idol, how abject we were to him! What a launch in life I think it now, on looking back, to be so mean and servile to a man of such parts and pretensions!</p><p>Here I sit at the desk again, watching his eye - humbly watching his eye, as he rules a ciphering-book for another victim whose hands have just been flattened by that identical ruler, and who is trying to wipe the sting out with a pocket handkerchief. I have plenty to do. I don&apos;t watch his eye in idleness, but because I am morbidly attracted to it, in a dread desire to know what he will do next, and whether it will be my turn to suffer, or somebody else&apos;s. A lane of small boys beyond me, with the same interest in his eye, watch it too. I think he knows it, though he pretends he don&apos;t. He makes dreadful mouths as he rules the ciphering-book; and now he throws his eye sideways down our lane, and we all droop over our books and tremble. A moment afterwards we are again eyeing him. An unhappy culprit, found guilty of imperfect exercise, approaches at his command. The culprit falters excuses, and professes a determination to do better tomorrow. Mr. Creakle cuts a joke before he beats him, and we laugh at it, - miserable little dogs, we laugh, with our visages as white as ashes, and our hearts sinking into our boots.</p><p>Here I sit at the desk again, on a drowsy summer afternoon. A buzz and hum go up around me, as if the boys were so many bluebottles. A cloggy sensation of the lukewarm fat of meat is upon me (we dined an hour or two ago), and my head is as heavy as so much lead. I would give the world to go to sleep. I sit with my eye on Mr. Creakle, blinking at him like a young owl; when sleep overpowers me for a minute, he still looms through my slumber, ruling those ciphering-books, until he softly comes behind me and wakes me to plainer perception of him, with a red ridge across my back.</p><p>Here I am in the playground, with my eye still fascinated by him, though I can&apos;t see him. The window at a little distance from which I know he is having his dinner, stands for him, and I eye that instead. If he shows his face near it, mine assumes an imploring and submissive expression. If he looks out through the glass, the boldest boy (Steerforth excepted) stops in the middle of a shout or yell, and becomes contemplative. One day, Traddles (the most unfortunate boy in the world) breaks that window accidentally, with a ball. I shudder at this moment with the tremendous sensation of seeing it done, and feeling that the ball has bounded on to Mr. Creakle&apos;s sacred head.</p><p>Poor Traddles! In a tight sky-blue suit that made his arms and legs like German sausages, or roly-poly puddings, he was the merriest and most miserable of all the boys. He was always being caned - I think he was caned every day that half year, except one holiday Monday when he was only ruler&apos;d on both hands - and was always going to write to his uncle about it, and never did. After laying his head on the desk for a little while, he would cheer up, somehow, begin to laugh again, and draw skeletons all over his slate, before his eyes were dry. I used at first to wonder what comfort Traddles found in drawing skeletons; and for some time looked upon him as a sort of hermit, who reminded himself by those symbols of mortality that caning couldn&apos;t last for ever. But I believe he only did it because they were easy, and didn&apos;t want any features.</p><p>He was very honourable, Traddles was, and held it as a solemn duty in the boys to stand by one another. He suffered for this on several occasions; and particularly once, when Steerforth laughed in church, and the Beadle thought it was Traddles, and took him out. I see him now, going away in custody, despised by the congregation. He never said who was the real offender, though he smarted for it next day, and was imprisoned so many hours that he came forth with a whole churchyard-full of skeletons swarming all over his Latin Dictionary. But he had his reward. Steerforth said there was nothing of the sneak in Traddles, and we all felt that to be the highest praise. For my part, I could have gone through a good deal (though I was much less brave than Traddles, and nothing like so old) to have won such a recompense.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
I thanked him, and took my seat  at the board; but found it extremely  difficult to handle my knife and fork with anything like dexterity, ]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/i-thanked-him-and-took-my-seat-at-the-board-but-found-it-extremely-difficult-to-handle-my-knife-and-fork-with-anything-like-dexterity</link>
            <guid>L4wZHlchatWoI9qO150b</guid>
            <pubDate>Thu, 10 Mar 2022 13:06:54 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[while he was standing opposite, staring so hard, and making me blush in the most dreadful manner every time I caught his eye. After watching me into the second chop, he said: &apos;There&apos;s half a pint of ale for you. Will you have it now?&apos; I thanked him and said, &apos;Yes.&apos; Upon which he poured it out of a jug into a large tumbler, and held it up against the light, and made it look beautiful. &apos;My eye!&apos; he said. &apos;It seems a good deal, don&apos;t it?&apos; &apos;I...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>while he was standing opposite, staring so hard, and making me blush in the most dreadful manner every time I caught his eye. After watching me into the second chop, he said:</p><p>&apos;There&apos;s half a pint of ale for you. Will you have it now?&apos;</p><p>I thanked him and said, &apos;Yes.&apos; Upon which he poured it out of a jug into a large tumbler, and held it up against the light, and made it look beautiful.</p><p>&apos;My eye!&apos; he said. &apos;It seems a good deal, don&apos;t it?&apos;</p><p>&apos;It does seem a good deal,&apos; I answered with a smile. For it was quite delightful to me, to find him so pleasant. He was a twinkling-eyed, pimple faced man, with his hair standing upright all over his head; and as he stood with one arm a-kimbo, holding up the glass to the light with the other hand, he looked quite friendly.</p><p>&apos;There was a gentleman here, yesterday,&apos; he said - &apos;a stout gentleman, by the name of Topsawyer - perhaps you know him?&apos;</p><p>&apos;No,&apos; I said, &apos;I don&apos;t think -&apos;</p><p>&apos;In breeches and gaiters, broad-brimmed hat, grey coat, speckled choker,&apos; said the waiter.</p><p>&apos;No,&apos; I said bashfully, &apos;I haven&apos;t the pleasure -&apos;</p><p>&apos;He came in here,&apos; said the waiter, looking at the light through the tumbler, &apos;ordered a glass of this ale - WOULD order it - I told him not - drank it, and fell dead. It was too old for him. It oughtn&apos;t to be drawn; that&apos;s the fact.&apos;</p><p>I was very much shocked to hear of this melancholy accident, and said I thought I had better have some water.</p><p>&apos;Why you see,&apos; said the waiter, still looking at the light through the tumbler, with one of his eyes shut up, &apos;our people don&apos;t like things being ordered and left. It offends &apos;em. But I&apos;ll drink it, if you like. I&apos;m used to it, and use is everything. I don&apos;t think it&apos;ll hurt me, if I throw my head back, and take it off quick. Shall I?&apos;</p><p>I replied that he would much oblige me by drinking it, if he thought he could do it safely, but by no means otherwise. When he did throw his head back, and take it off quick, I had a horrible fear, I confess, of seeing him meet the fate of the lamented Mr. Topsawyer, and fall lifeless on the carpet. But it didn&apos;t hurt him. On the contrary, I thought he seemed the fresher for it.</p><p>&apos;What have we got here?&apos; he said, putting a fork into my dish. &apos;Not chops?&apos;</p><p>&apos;Chops,&apos; I said.</p><p>&apos;Lord bless my soul!&apos; he exclaimed, &apos;I didn&apos;t know they were chops. Why, a chop&apos;s the very thing to take off the bad effects of that beer! Ain&apos;t it lucky?&apos;</p><p>So he took a chop by the bone in one hand, and a potato in the other, and ate away with a very good appetite, to my extreme satisfaction. He afterwards took another chop, and another potato; and after that, another chop and another potato. When we had done, he brought me a pudding, and having set it before me, seemed to ruminate, and to become absent in his mind for some moments.</p><p>&apos;How&apos;s the pie?&apos; he said, rousing himself.</p><p>&apos;It&apos;s a pudding,&apos; I made answer.</p><p>&apos;Pudding!&apos; he exclaimed. &apos;Why, bless me, so it is! What!&apos; looking at it nearer. &apos;You don&apos;t mean to say it&apos;s a batter-pudding!&apos;</p><p>&apos;Yes, it is indeed.&apos;</p><p>&apos;Why, a batter-pudding,&apos; he said, taking up a table-spoon, &apos;is my favourite pudding! Ain&apos;t that lucky? Come on, little &apos;un, and let&apos;s see who&apos;ll get most.&apos;</p><p>The waiter certainly got most. He entreated me more than once to come in and win, but what with his table-spoon to my tea-spoon, his dispatch to my dispatch, and his appetite to my appetite, I was left far behind at the first mouthful, and had no chance with him. I never saw anyone enjoy a pudding so much, I think; and he laughed, when it was all gone, as if his enjoyment of it lasted still.</p><p>Finding him so very friendly and companionable, it was then that I asked for the pen and ink and paper, to write to Peggotty. He not only brought it immediately, but was good enough to look over me while I wrote the letter. When I had finished it, he asked me where I was going to school.</p><p>I said, &apos;Near London,&apos; which was all I knew.</p><p>&apos;Oh! my eye!&apos; he said, looking very low-spirited, &apos;I am sorry for that.&apos;</p><p>&apos;Why?&apos; I asked him.</p><p>&apos;Oh, Lord!&apos; he said, shaking his head, &apos;that&apos;s the school where they broke the boy&apos;s ribs - two ribs - a little boy he was. I should say he was - let me see how old are you, about?&apos;</p><p>I told him between eight and nine.</p><p>&apos;That&apos;s just his age,&apos; he said. &apos;He was eight years and six months old when they broke his first rib; eight years and eight months old when they broke his second, and did for him.&apos;</p><p>I could not disguise from myself, or from the waiter, that this was an uncomfortable coincidence, and inquired how it was done. His answer was not cheering to my spirits, for it consisted of two dismal words, &apos;With whopping.&apos;</p><p>The blowing of the coach-horn in the yard was a seasonable diversion, which made me get up and hesitatingly inquire, in the mingled pride and diffidence of having a purse (which I took out of my pocket), if there were anything to pay.</p><p>&apos;There&apos;s a sheet of letter-paper,&apos; he returned. &apos;Did you ever buy a sheet of letter-paper?&apos;</p><p>I could not remember that I ever had.</p><p>&apos;It&apos;s dear,&apos; he said, &apos;on account of the duty. Threepence. That&apos;s the way we&apos;re taxed in this country. There&apos;s nothing else, except the waiter. Never mind the ink. I lose by that.&apos;</p><p>&apos;What should you - what should I - how much ought I to - what would it be right to pay the waiter, if you please?&apos; I stammered, blushing.</p><p>&apos;If I hadn&apos;t a family, and that family hadn&apos;t the cowpock,&apos; said the waiter, &apos;I wouldn&apos;t take a sixpence. If I didn&apos;t support a aged pairint, and a lovely sister,&apos; - here the waiter was greatly agitated - &apos;I wouldn&apos;t take a farthing. If I had a good place, and was treated well here, I should beg acceptance of a trifle, instead of taking of it. But I live on broken wittles - and I sleep on the coals&apos; - here the waiter burst into tears.</p><p>I was very much concerned for his misfortunes, and felt that any recognition short of ninepence would be mere brutality and hardness of heart. Therefore I gave him one of my three bright shillings, which he received with much humility and veneration, and spun up with his thumb, directly afterwards, to try the goodness of.</p><p>It was a little disconcerting to me, to find, when I was being helped up behind the coach, that I was supposed to have eaten all the dinner without any assistance. I discovered this, from overhearing the lady in the bow-window say to the guard, &apos;Take care of that child, George, or he&apos;ll burst!&apos; and from observing that the women-servants who were about the place came out to look and giggle at me as a young phenomenon. My unfortunate friend the waiter, who had quite recovered his spirits, did not appear to be disturbed by this, but joined in the general admiration without being at all confused. If I had any doubt of him, I suppose this half awakened it; but I am inclined to believe that with the simple confidence of a child, and the natural reliance of a child upon superior years (qualities I am very sorry any children should prematurely change for worldly wisdom), I had no serious mistrust of him on the whole, even then.</p><p>I felt it rather hard, I must own, to be made, without deserving it, the subject of jokes between the coachman and guard as to the coach drawing heavy behind, on account of my sitting there, and as to the greater expediency of my travelling by waggon. The story of my supposed appetite getting wind among the outside passengers, they were merry upon it likewise; and asked me whether I was going to be paid for, at school, as two brothers or three, and whether I was contracted for, or went upon the regular terms; with other pleasant questions. But the worst of it was, that I knew I should be ashamed to eat anything, when an opportunity offered, and that, after a rather light dinner, I should remain hungry all night - for I had left my cakes behind, at the hotel, in my hurry. My apprehensions were realized. When we stopped for supper I couldn&apos;t muster courage to take any, though I should have liked it very much, but sat by the fire and said I didn&apos;t want anything. This did not save me from more jokes, either; for a husky-voiced gentleman with a rough face, who had been eating out of a sandwich-box nearly all the way, except when he had been drinking out of a bottle, said I was like a boa-constrictor who took enough at one meal to last him a long time; after which, he actually brought a rash out upon himself with boiled beef.</p><p>We had started from Yarmouth at three o&apos;clock in the afternoon, and we were due in London about eight next morning. It was Mid-summer weather, and the evening was very pleasant. When we passed through a village, I pictured to myself what the insides of the houses were like, and what the inhabitants were about; and when boys came running after us, and got up behind and swung there for a little way, I wondered whether their fathers were alive, and whether they Were happy at home. I had plenty to think of, therefore, besides my mind running continually on the kind of place I was going to - which was an awful speculation. Sometimes, I remember, I resigned myself to thoughts of home and Peggotty; and to endeavouring, in a confused blind way, to recall how I had felt, and what sort of boy I used to be, before I bit Mr. Murdstone: which I couldn&apos;t satisfy myself about by any means, I seemed to have bitten him in such a remote antiquity.</p><p>The night was not so pleasant as the evening, for it got chilly; and being put between two gentlemen (the rough-faced one and another) to prevent my tumbling off the coach, I was nearly smothered by their falling asleep, and completely blocking me up. They squeezed me so hard sometimes, that I could not help crying out, &apos;Oh! If you please!&apos; - which they didn&apos;t like at all, because it woke them. Opposite me was an elderly lady in a great fur cloak, who looked in the dark more like a haystack than a lady, she was wrapped up to such a degree. This lady had a basket with her, and she hadn&apos;t known what to do with it, for a long time, until she found that on account of my legs being short, it could go underneath me. It cramped and hurt me so, that it made me perfectly miserable; but if I moved in the least, and made a glass that was in the basket rattle against something else (as it was sure to do), she gave me the cruellest poke with her foot, and said, &apos;Come, don&apos;t YOU fidget. YOUR bones are young enough, I&apos;m sure!&apos;</p><p>At last the sun rose, and then my companions seemed to sleep easier. The difficulties under which they had laboured all night, and which had found utterance in the most terrific gasps and snorts, are not to be conceived. As the sun got higher, their sleep became lighter, and so they gradually one by one awoke. I recollect being very much surprised by the feint everybody made, then, of not having been to sleep at all, and by the uncommon indignation with which everyone repelled the charge. I labour under the same kind of astonishment to this day, having invariably observed that of all human weaknesses, the one to which our common nature is the least disposed to confess (I cannot imagine why) is the weakness of having gone to sleep in a coach.</p><p>What an amazing place London was to me when I saw it in the distance, and how I believed all the adventures of all my favourite heroes to be constantly enacting and re-enacting there, and how I vaguely made it out in my own mind to be fuller of wonders and wickedness than all the cities of the earth, I need not stop here to relate. We approached it by degrees, and got, in due time, to the inn in the Whitechapel district, for which we were bound. I forget whether it was the Blue Bull, or the Blue Boar; but I know it was the Blue Something, and that its likeness was painted up on the back of the coach.</p><p>The guard&apos;s eye lighted on me as he was getting down, and he said at the booking-office door:</p><p>&apos;Is there anybody here for a yoongster booked in the name of Murdstone, from Bloonderstone, Sooffolk, to be left till called for?&apos;</p><p>Nobody answered.</p><p>&apos;Try Copperfield, if you please, sir,&apos; said I, looking helplessly down.</p><p>&apos;Is there anybody here for a yoongster, booked in the name of Murdstone, from Bloonderstone, Sooffolk, but owning to the name of Copperfield, to be left till called for?&apos; said the guard. &apos;Come! IS there anybody?&apos;</p><p>No. There was nobody. I looked anxiously around; but the inquiry made no impression on any of the bystanders, if I except a man in gaiters, with one eye, who suggested that they had better put a brass collar round my neck, and tie me up in the stable.</p><p>A ladder was brought, and I got down after the lady, who was like a haystack: not daring to stir, until her basket was removed. The coach was clear of passengers by that time, the luggage was very soon cleared out, the horses had been taken out before the luggage, and now the coach itself was wheeled and backed off by some hostlers, out of the way. Still, nobody appeared, to claim the dusty youngster from Blunderstone, Suffolk.</p><p>More solitary than Robinson Crusoe, who had nobody to look at him and see that he was solitary, I went into the booking-office, and, by invitation of the clerk on duty, passed behind the counter, and sat down on the scale at which they weighed the luggage. Here, as I sat looking at the parcels, packages, and books, and inhaling the smell of stables (ever since associated with that morning), a procession of most tremendous considerations began to march through my mind. Supposing nobody should ever fetch me, how long would they consent to keep me there? Would they keep me long enough to spend seven shillings? Should I sleep at night in one of those wooden bins, with the other luggage, and wash myself at the pump in the yard in the morning; or should I be turned out every night, and expected to come again to be left till called for, when the office opened next day? Supposing there was no mistake in the case, and Mr. Murdstone had devised this plan to get rid of me, what should I do? If they allowed me to remain there until my seven shillings were spent, I couldn&apos;t hope to remain there when I began to starve. That would obviously be inconvenient and unpleasant to the customers, besides entailing on the Blue Whatever-it-was, the risk of funeral expenses. If I started off at once, and tried to walk back home, how could I ever find my way, how could I ever hope to walk so far, how could I make sure of anyone but Peggotty, even if I got back? If I found out the nearest proper authorities, and offered myself to go for a soldier, or a sailor, I was such a little fellow that it was most likely they wouldn&apos;t take me in. These thoughts, and a hundred other such thoughts, turned me burning hot, and made me giddy with apprehension and dismay. I was in the height of my fever when a man entered and whispered to the clerk, who presently slanted me off the scale, and pushed me over to him, as if I were weighed, bought, delivered, and paid for.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Oh, it's very well to say you wonder, Edward!' cried my mother, 'and it's  very well for you to talk about firmness]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/oh-it-s-very-well-to-say-you-wonder-edward-cried-my-mother-and-it-s-very-well-for-you-to-talk-about-firmness</link>
            <guid>u7Xql0Ted8hPE8zrKD8C</guid>
            <pubDate>Thu, 10 Mar 2022 13:06:10 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[Firmness, I may observe, was the grand quality on which both Mr. and Miss Murdstone took their stand. However I might have expressed my comprehension of it at that time, if I had been called upon, I nevertheless did clearly comprehend in my own way, that it was another name for tyranny; and for a certain gloomy, arrogant, devil&apos;s humour, that was in them both. The creed, as I should state it now, was this. Mr. Murdstone was firm; nobody in his world was to be so firm as Mr. Murdstone; no...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>Firmness, I may observe, was the grand quality on which both Mr. and Miss Murdstone took their stand. However I might have expressed my comprehension of it at that time, if I had been called upon, I nevertheless did clearly comprehend in my own way, that it was another name for tyranny; and for a certain gloomy, arrogant, devil&apos;s humour, that was in them both. The creed, as I should state it now, was this. Mr. Murdstone was firm; nobody in his world was to be so firm as Mr. Murdstone; nobody else in his world was to be firm at all, for everybody was to be bent to his firmness. Miss Murdstone was an exception. She might be firm, but only by relationship, and in an inferior and tributary degree. My mother was another exception. She might be firm, and must be; but only in bearing their firmness, and firmly believing there was no other firmness upon earth.</p><p>&apos;It&apos;s very hard,&apos; said my mother, &apos;that in my own house -&apos;</p><p>&apos;My own house?&apos; repeated Mr. Murdstone. &apos;Clara!&apos;</p><p>&apos;OUR own house, I mean,&apos; faltered my mother, evidently frightened - &apos;I hope you must know what I mean, Edward - it&apos;s very hard that in YOUR own house I may not have a word to say about domestic matters. I am sure I managed very well before we were married. There&apos;s evidence,&apos; said my mother, sobbing; &apos;ask Peggotty if I didn&apos;t do very well when I wasn&apos;t interfered with!&apos;</p><p>&apos;Edward,&apos; said Miss Murdstone, &apos;let there be an end of this. I go tomorrow.&apos;</p><p>&apos;Jane Murdstone,&apos; said her brother, &apos;be silent! How dare you to insinuate that you don&apos;t know my character better than your words imply?&apos;</p><p>&apos;I am sure,&apos; my poor mother went on, at a grievous disadvantage, and with many tears, &apos;I don&apos;t want anybody to go. I should be very miserable and unhappy if anybody was to go. I don&apos;t ask much. I am not unreasonable. I only want to be consulted sometimes. I am very much obliged to anybody who assists me, and I only want to be consulted as a mere form, sometimes. I thought you were pleased, once, with my being a little inexperienced and girlish, Edward - I am sure you said so - but you seem to hate me for it now, you are so severe.&apos;</p><p>&apos;Edward,&apos; said Miss Murdstone, again, &apos;let there be an end of this. I go tomorrow.&apos;</p><p>&apos;Jane Murdstone,&apos; thundered Mr. Murdstone. &apos;Will you be silent? How dare you?&apos;</p><p>Miss Murdstone made a jail-delivery of her pocket-handkerchief, and held it before her eyes.</p><p>&apos;Clara,&apos; he continued, looking at my mother, &apos;you surprise me! You astound me! Yes, I had a satisfaction in the thought of marrying an inexperienced and artless person, and forming her character, and infusing into it some amount of that firmness and decision of which it stood in need. But when Jane Murdstone is kind enough to come to my assistance in this endeavour, and to assume, for my sake, a condition something like a housekeeper&apos;s, and when she meets with a base return -&apos;</p><p>&apos;Oh, pray, pray, Edward,&apos; cried my mother, &apos;don&apos;t accuse me of being ungrateful. I am sure I am not ungrateful. No one ever said I was before. I have many faults, but not that. Oh, don&apos;t, my dear!&apos;</p><p>&apos;When Jane Murdstone meets, I say,&apos; he went on, after waiting until my mother was silent, &apos;with a base return, that feeling of mine is chilled and altered.&apos;</p><p>&apos;Don&apos;t, my love, say that!&apos; implored my mother very piteously. &apos;Oh, don&apos;t, Edward! I can&apos;t bear to hear it. Whatever I am, I am affectionate. I know I am affectionate. I wouldn&apos;t say it, if I wasn&apos;t sure that I am. Ask Peggotty. I am sure she&apos;ll tell you I&apos;m affectionate.&apos;</p><p>&apos;There is no extent of mere weakness, Clara,&apos; said Mr. Murdstone in reply, &apos;that can have the least weight with me. You lose breath.&apos;</p><p>&apos;Pray let us be friends,&apos; said my mother, &apos;I couldn&apos;t live under coldness or unkindness. I am so sorry. I have a great many defects, I know, and it&apos;s very good of you, Edward, with your strength of mind, to endeavour to correct them for me. Jane, I don&apos;t object to anything. I should be quite broken-hearted if you thought of leaving -&apos; My mother was too much overcome to go on.</p><p>&apos;Jane Murdstone,&apos; said Mr. Murdstone to his sister, &apos;any harsh words between us are, I hope, uncommon. It is not my fault that so unusual an occurrence has taken place tonight. I was betrayed into it by another. Nor is it your fault. You were betrayed into it by another. Let us both try to forget it. And as this,&apos; he added, after these magnanimous words, &apos;is not a fit scene for the boy - David, go to bed!&apos;</p><p>I could hardly find the door, through the tears that stood in my eyes. I was so sorry for my mother&apos;s distress; but I groped my way out, and groped my way up to my room in the dark, without even having the heart to say good night to Peggotty, or to get a candle from her. When her coming up to look for me, an hour or so afterwards, awoke me, she said that my mother had gone to bed poorly, and that Mr. and Miss Murdstone were sitting alone.</p><p>Going down next morning rather earlier than usual, I paused outside the parlour door, on hearing my mother&apos;s voice. She was very earnestly and humbly entreating Miss Murdstone&apos;s pardon, which that lady granted, and a perfect reconciliation took place. I never knew my mother afterwards to give an opinion on any matter, without first appealing to Miss Murdstone, or without having first ascertained by some sure means, what Miss Murdstone&apos;s opinion was; and I never saw Miss Murdstone, when out of temper (she was infirm that way), move her hand towards her bag as if she were going to take out the keys and offer to resign them to my mother, without seeing that my mother was in a terrible fright.</p><p>The gloomy taint that was in the Murdstone blood, darkened the Murdstone religion, which was austere and wrathful. I have thought, since, that its assuming that character was a necessary consequence of Mr. Murdstone&apos;s firmness, which wouldn&apos;t allow him to let anybody off from the utmost weight of the severest penalties he could find any excuse for. Be this as it may, I well remember the tremendous visages with which we used to go to church, and the changed air of the place. Again, the dreaded Sunday comes round, and I file into the old pew first, like a guarded captive brought to a condemned service. Again, Miss Murdstone, in a black velvet gown, that looks as if it had been made out of a pall, follows close upon me; then my mother; then her husband. There is no Peggotty now, as in the old time. Again, I listen to Miss Murdstone mumbling the responses, and emphasizing all the dread words with a cruel relish. Again, I see her dark eyes roll round the church when she says &apos;miserable sinners&apos;, as if she were calling all the congregation names. Again, I catch rare glimpses of my mother, moving her lips timidly between the two, with one of them muttering at each ear like low thunder. Again, I wonder with a sudden fear whether it is likely that our good old clergyman can be wrong, and Mr. and Miss Murdstone right, and that all the angels in Heaven can be destroying angels. Again, if I move a finger or relax a muscle of my face, Miss Murdstone pokes me with her prayer-book, and makes my side ache.</p><p>Yes, and again, as we walk home, I note some neighbours looking at my mother and at me, and whispering. Again, as the three go on arm-in-arm, and I linger behind alone, I follow some of those looks, and wonder if my mother&apos;s step be really not so light as I have seen it, and if the gaiety of her beauty be really almost worried away. Again, I wonder whether any of the neighbours call to mind, as I do, how we used to walk home together, she and I; and I wonder stupidly about that, all the dreary dismal day.</p><p>There had been some talk on occasions of my going to boarding- school. Mr. and Miss Murdstone had originated it, and my mother had of course agreed with them. Nothing, however, was concluded on the subject yet. In the meantime, I learnt lessons at home. Shall I ever forget those lessons! They were presided over nominally by my mother, but really by Mr. Murdstone and his sister, who were always present, and found them a favourable occasion for giving my mother lessons in that miscalled firmness, which was the bane of both our lives. I believe I was kept at home for that purpose. I had been apt enough to learn, and willing enough, when my mother and I had lived alone together. I can faintly remember learning the alphabet at her knee. To this day, when I look upon the fat black letters in the primer, the puzzling novelty of their shapes, and the easy good-nature of O and Q and S, seem to present themselves again before me as they used to do. But they recall no feeling of disgust or reluctance. On the contrary, I seem to have walked along a path of flowers as far as the crocodile-book, and to have been cheered by the gentleness of my mother&apos;s voice and manner all the way. But these solemn lessons which succeeded those, I remember as the death-blow of my peace, and a grievous daily drudgery and misery. They were very long, very numerous, very hard - perfectly unintelligible, some of them, to me - and I was generally as much bewildered by them as I believe my poor mother was herself.</p><p>Let me remember how it used to be, and bring one morning back again.</p><p>I come into the second-best parlour after breakfast, with my books, and an exercise-book, and a slate. My mother is ready for me at her writing-desk, but not half so ready as Mr. Murdstone in his easy-chair by the window (though he pretends to be reading a book), or as Miss Murdstone, sitting near my mother stringing steel beads. The very sight of these two has such an influence over me, that I begin to feel the words I have been at infinite pains to get into my head, all sliding away, and going I don&apos;t know where. I wonder where they do go, by the by?</p><p>I hand the first book to my mother. Perhaps it is a grammar, perhaps a history, or geography. I take a last drowning look at the page as I give it into her hand, and start off aloud at a racing pace while I have got it fresh. I trip over a word. Mr. Murdstone looks up. I trip over another word. Miss Murdstone looks up. I redden, tumble over half-a-dozen words, and stop. I think my mother would show me the book if she dared, but she does not dare, and she says softly:</p><p>&apos;Oh, Davy, Davy!&apos;</p><p>&apos;Now, Clara,&apos; says Mr. Murdstone, &apos;be firm with the boy. Don&apos;t say, &quot;Oh, Davy, Davy!&quot; That&apos;s childish. He knows his lesson, or he does not know it.&apos;</p><p>&apos;He does NOT know it,&apos; Miss Murdstone interposes awfully.</p><p>&apos;I am really afraid he does not,&apos; says my mother.</p><p>&apos;Then, you see, Clara,&apos; returns Miss Murdstone, &apos;you should just give him the book back, and make him know it.&apos;</p><p>&apos;Yes, certainly,&apos; says my mother; &apos;that is what I intend to do, my dear Jane. Now, Davy, try once more, and don&apos;t be stupid.&apos;</p><p>I obey the first clause of the injunction by trying once more, but am not so successful with the second, for I am very stupid. I tumble down before I get to the old place, at a point where I was all right before, and stop to think. But I can&apos;t think about the lesson. I think of the number of yards of net in Miss Murdstone&apos;s cap, or of the price of Mr. Murdstone&apos;s dressing-gown, or any such ridiculous problem that I have no business with, and don&apos;t want to have anything at all to do with. Mr. Murdstone makes a movement of impatience which I have been expecting for a long time. Miss Murdstone does the same. My mother glances submissively at them, shuts the book, and lays it by as an arrear to be worked out when my other tasks are done.</p><p>There is a pile of these arrears very soon, and it swells like a rolling snowball. The bigger it gets, the more stupid I get. The case is so hopeless, and I feel that I am wallowing in such a bog of nonsense, that I give up all idea of getting out, and abandon myself to my fate. The despairing way in which my mother and I look at each other, as I blunder on, is truly melancholy. But the greatest effect in these miserable lessons is when my mother (thinking nobody is observing her) tries to give me the cue by the motion of her lips. At that instant, Miss Murdstone, who has been lying in wait for nothing else all along, says in a deep warning voice:</p><p>&apos;Clara!&apos;</p><p>My mother starts, colours, and smiles faintly. Mr. Murdstone comes out of his chair, takes the book, throws it at me or boxes my ears with it, and turns me out of the room by the shoulders.</p><p>Even when the lessons are done, the worst is yet to happen, in the shape of an appalling sum. This is invented for me, and delivered to me orally by Mr. Murdstone, and begins, &apos;If I go into a cheesemonger&apos;s shop, and buy five thousand double-Gloucester cheeses at fourpence-halfpenny each, present payment&apos; - at which I see Miss Murdstone secretly overjoyed. I pore over these cheeses without any result or enlightenment until dinner-time, when, having made a Mulatto of myself by getting the dirt of the slate into the pores of my skin, I have a slice of bread to help me out with the cheeses, and am considered in disgrace for the rest of the evening.</p><p>It seems to me, at this distance of time, as if my unfortunate studies generally took this course. I could have done very well if I had been without the Murdstones; but the influence of the Murdstones upon me was like the fascination of two snakes on a wretched young bird. Even when I did get through the morning with tolerable credit, there was not much gained but dinner; for Miss Murdstone never could endure to see me untasked, and if I rashly made any show of being unemployed, called her brother&apos;s attention to me by saying, &apos;Clara, my dear, there&apos;s nothing like work - give your boy an exercise&apos;; which caused me to be clapped down to some new labour, there and then. As to any recreation with other children of my age, I had very little of that; for the gloomy theology of the Murdstones made all children out to be a swarm of little vipers (though there WAS a child once set in the midst of the Disciples), and held that they contaminated one another.</p><p>The natural result of this treatment, continued, I suppose, for some six months or more, was to make me sullen, dull, and dogged. I was not made the less so by my sense of being daily more and more shut out and alienated from my mother. I believe I should have been almost stupefied but for one circumstance.</p><p>It was this. My father had left a small collection of books in a little room upstairs, to which I had access (for it adjoined my own) and which nobody else in our house ever troubled. From that blessed little room, Roderick Random, Peregrine Pickle, Humphrey Clinker, Tom Jones, the Vicar of Wakefield, Don Quixote, Gil Blas, and Robinson Crusoe, came out, a glorious host, to keep me company. They kept alive my fancy, and my hope of something beyond that place and time, - they, and the Arabian Nights, and the Tales of the Genii, - and did me no harm; for whatever harm was in some of them was not there for me; I knew nothing of it. It is astonishing to me now, how I found time, in the midst of my porings and blunderings over heavier themes, to read those books as I did. It is curious to me how I could ever have consoled myself under my small troubles (which were great troubles to me), by impersonating my favourite characters in them - as I did - and by putting Mr. and Miss Murdstone into all the bad ones which I did too. I have been Tom Jones (a child&apos;s Tom Jones, a harmless creature) for a week together. I have sustained my own idea of Roderick Random for a month at a stretch, I verily believe. I had a greedy relish for a few volumes of Voyages and Travels - I forget what, now - that were on those shelves; and for days and days I can remember to have gone about my region of our house, armed with the centre-piece out of an old set of boot-trees - the perfect realization of Captain Somebody, of the Royal British Navy, in danger of being beset by savages, and resolved to sell his life at a great price. The Captain never lost dignity, from having his ears boxed with the Latin Grammar. I did; but the Captain was a Captain and a hero, in despite of all the grammars of all the languages in the world, dead or alive.</p><p>This was my only and my constant comfort. When I think of it, the picture always rises in my mind, of a summer evening, the boys at play in the churchyard, and I sitting on my bed, reading as if for life. Every barn in the neighbourhood, every stone in the church, and every foot of the churchyard, had some association of its own, in my mind, connected with these books, and stood for some locality made famous in them. I have seen Tom Pipes go climbing up the church-steeple; I have watched Strap, with the knapsack on his back, stopping to rest himself upon the wicket-gate; and I know that Commodore Trunnion held that club with Mr. Pickle, in the parlour of our little village alehouse.</p><p>The reader now understands, as well as I do, what I was when I came to that point of my youthful history to which I am now coming again.</p><p>One morning when I went into the parlour with my books, I found my mother looking anxious, Miss Murdstone looking firm, and Mr. Murdstone binding something round the bottom of a cane - a lithe and limber cane, which he left off binding when I came in, and poised and switched in the air.</p><p>&apos;I tell you, Clara,&apos; said Mr. Murdstone, &apos;I have been often flogged myself.&apos;</p><p>&apos;To be sure; of course,&apos; said Miss Murdstone.</p><p>&apos;Certainly, my dear Jane,&apos; faltered my mother, meekly. &apos;But - but do you think it did Edward good?&apos;</p><p>&apos;Do you think it did Edward harm, Clara?&apos; asked Mr. Murdstone, gravely.</p><p>&apos;That&apos;s the point,&apos; said his sister.</p><p>To this my mother returned, &apos;Certainly, my dear Jane,&apos; and said no more.</p><p>I felt apprehensive that I was personally interested in this dialogue, and sought Mr. Murdstone&apos;s eye as it lighted on mine.</p><p>&apos;Now, David,&apos; he said - and I saw that cast again as he said it - &apos;you must be far more careful today than usual.&apos; He gave the cane another poise, and another switch; and having finished his preparation of it, laid it down beside him, with an impressive look, and took up his book.</p><p>This was a good freshener to my presence of mind, as a beginning. I felt the words of my lessons slipping off, not one by one, or line by line, but by the entire page; I tried to lay hold of them; but they seemed, if I may so express it, to have put skates on, and to skim away from me with a smoothness there was no checking.</p><p>We began badly, and went on worse. I had come in with an idea of distinguishing myself rather, conceiving that I was very well prepared; but it turned out to be quite a mistake. Book after book was added to the heap of failures, Miss Murdstone being firmly watchful of us all the time. And when we came at last to the five thousand cheeses (canes he made it that day, I remember), my mother burst out crying.</p><p>&apos;Clara!&apos; said Miss Murdstone, in her warning voice.</p><p>&apos;I am not quite well, my dear Jane, I think,&apos; said my mother.</p><p>I saw him wink, solemnly, at his sister, as he rose and said, taking up the cane:</p><p>&apos;Why, Jane, we can hardly expect Clara to bear, with perfect firmness, the worry and torment that David has occasioned her today. That would be stoical. Clara is greatly strengthened and improved, but we can hardly expect so much from her. David, you and I will go upstairs, boy.&apos;</p><p>As he took me out at the door, my mother ran towards us. Miss Murdstone said, &apos;Clara! are you a perfect fool?&apos; and interfered. I saw my mother stop her ears then, and I heard her crying.</p><p>He walked me up to my room slowly and gravely - I am certain he had a delight in that formal parade of executing justice - and when we got there, suddenly twisted my head under his arm.</p><p>&apos;Mr. Murdstone! Sir!&apos; I cried to him. &apos;Don&apos;t! Pray don&apos;t beat me! I have tried to learn, sir, but I can&apos;t learn while you and Miss Murdstone are by. I can&apos;t indeed!&apos;</p><p>&apos;Can&apos;t you, indeed, David?&apos; he said. &apos;We&apos;ll try that.&apos;</p><p>He had my head as in a vice, but I twined round him somehow, and stopped him for a moment, entreating him not to beat me. It was only a moment that I stopped him, for he cut me heavily an instant afterwards, and in the same instant I caught the hand with which he held me in my mouth, between my teeth, and bit it through. It sets my teeth on edge to think of it.</p><p>He beat me then, as if he would have beaten me to death. Above all the noise we made, I heard them running up the stairs, and crying out - I heard my mother crying out - and Peggotty. Then he was gone; and the door was locked outside; and I was lying, fevered and hot, and torn, and sore, and raging in my puny way, upon the floor.</p><p>How well I recollect, when I became quiet, what an unnatural stillness seemed to reign through the whole house! How well I remember, when my smart and passion began to cool, how wicked I began to feel!</p><p>I sat listening for a long while, but there was not a sound. I crawled up from the floor, and saw my face in the glass, so swollen, red, and ugly that it almost frightened me. My stripes were sore and stiff, and made me cry afresh, when I moved; but they were nothing to the guilt I felt. It lay heavier on my breast than if I had been a most atrocious criminal, I dare say.</p><p>It had begun to grow dark, and I had shut the window (I had been lying, for the most part, with my head upon the sill, by turns crying, dozing, and looking listlessly out), when the key was turned, and Miss Murdstone came in with some bread and meat, and milk. These she put down upon the table without a word, glaring at me the while with exemplary firmness, and then retired, locking the door after her.</p><p>Long after it was dark I sat there, wondering whether anybody else would come. When this appeared improbable for that night, I undressed, and went to bed; and, there, I began to wonder fearfully what would be done to me. Whether it was a criminal act that I had committed? Whether I should be taken into custody, and sent to prison? Whether I was at all in danger of being hanged?</p><p>I never shall forget the waking, next morning; the being cheerful and fresh for the first moment, and then the being weighed down by the stale and dismal oppression of remembrance. Miss Murdstone reappeared before I was out of bed; told me, in so many words, that I was free to walk in the garden for half an hour and no longer; and retired, leaving the door open, that I might avail myself of that permission.</p><p>I did so, and did so every morning of my imprisonment, which lasted five days. If I could have seen my mother alone, I should have gone down on my knees to her and besought her forgiveness; but I saw no one, Miss Murdstone excepted, during the whole time - except at evening prayers in the parlour; to which I was escorted by Miss Murdstone after everybody else was placed; where I was stationed, a young outlaw, all alone by myself near the door; and whence I was solemnly conducted by my jailer, before any one arose from the devotional posture. I only observed that my mother was as far off from me as she could be, and kept her face another way so that I never saw it; and that Mr. Murdstone&apos;s hand was bound up in a large linen wrapper.</p><p>The length of those five days I can convey no idea of to any one. They occupy the place of years in my remembrance. The way in which I listened to all the incidents of the house that made themselves audible to me; the ringing of bells, the opening and shutting of doors, the murmuring of voices, the footsteps on the stairs; to any laughing, whistling, or singing, outside, which seemed more dismal than anything else to me in my solitude and disgrace - the uncertain pace of the hours, especially at night, when I would wake thinking it was morning, and find that the family were not yet gone to bed, and that all the length of night had yet to come - the depressed dreams and nightmares I had - the return of day, noon, afternoon, evening, when the boys played in the churchyard, and I watched them from a distance within the room, being ashamed to show myself at the window lest they should know I was a prisoner - the strange sensation of never hearing myself speak - the fleeting intervals of something like cheerfulness, which came with eating and drinking, and went away with it - the setting in of rain one evening, with a fresh smell, and its coming down faster and faster between me and the church, until it and gathering night seemed to quench me in gloom, and fear, and remorse - all this appears to have gone round and round for years instead of days, it is so vividly and strongly stamped on my remembrance. On the last night of my restraint, I was awakened by hearing my own name spoken in a whisper. I started up in bed, and putting out my arms in the dark, said:</p><p>&apos;Is that you, Peggotty?&apos;</p><p>There was no immediate answer, but presently I heard my name again, in a tone so very mysterious and awful, that I think I should have gone into a fit, if it had not occurred to me that it must have come through the keyhole.</p><p>I groped my way to the door, and putting my own lips to the keyhole, whispered: &apos;Is that you, Peggotty dear?&apos;</p><p>&apos;Yes, my own precious Davy,&apos; she replied. &apos;Be as soft as a mouse, or the Cat&apos;ll hear us.&apos;</p><p>I understood this to mean Miss Murdstone, and was sensible of the urgency of the case; her room being close by.</p><p>&apos;How&apos;s mama, dear Peggotty? Is she very angry with me?&apos;</p><p>I could hear Peggotty crying softly on her side of the keyhole, as I was doing on mine, before she answered. &apos;No. Not very.&apos;</p><p>&apos;What is going to be done with me, Peggotty dear? Do you know?&apos;</p><p>&apos;School. Near London,&apos; was Peggotty&apos;s answer. I was obliged to get her to repeat it, for she spoke it the first time quite down my throat, in consequence of my having forgotten to take my mouth away from the keyhole and put my ear there; and though her words tickled me a good deal, I didn&apos;t hear them.</p><p>&apos;When, Peggotty?&apos;</p><p>&apos;Tomorrow.&apos;</p><p>&apos;Is that the reason why Miss Murdstone took the clothes out of my drawers?&apos; which she had done, though I have forgotten to mention it.</p><p>&apos;Yes,&apos; said Peggotty. &apos;Box.&apos;</p><p>&apos;Shan&apos;t I see mama?&apos;</p><p>&apos;Yes,&apos; said Peggotty. &apos;Morning.&apos;</p><p>Then Peggotty fitted her mouth close to the keyhole, and delivered these words through it with as much feeling and earnestness as a keyhole has ever been the medium of communicating, I will venture to assert: shooting in each broken little sentence in a convulsive little burst of its own.</p><p>&apos;Davy, dear. If I ain&apos;t been azackly as intimate with you. Lately, as I used to be. It ain&apos;t because I don&apos;t love you. just as well and more, my pretty poppet. It&apos;s because I thought it better for you. And for someone else besides. Davy, my darling, are you listening? Can you hear?&apos;</p><p>&apos;Ye-ye-ye-yes, Peggotty!&apos; I sobbed.</p><p>&apos;My own!&apos; said Peggotty, with infinite compassion. &apos;What I want to say, is. That you must never forget me. For I&apos;ll never forget you. And I&apos;ll take as much care of your mama, Davy. As ever I took of you. And I won&apos;t leave her. The day may come when she&apos;ll be glad to lay her poor head. On her stupid, cross old Peggotty&apos;s arm again. And I&apos;ll write to you, my dear. Though I ain&apos;t no scholar. And I&apos;ll - I&apos;ll -&apos; Peggotty fell to kissing the keyhole, as she couldn&apos;t kiss me.</p><p>&apos;Thank you, dear Peggotty!&apos; said I. &apos;Oh, thank you! Thank you! Will you promise me one thing, Peggotty? Will you write and tell Mr. Peggotty and little Em&apos;ly, and Mrs. Gummidge and Ham, that I am not so bad as they might suppose, and that I sent &apos;em all my love - especially to little Em&apos;ly? Will you, if you please, Peggotty?&apos;</p><p>The kind soul promised, and we both of us kissed the keyhole with the greatest affection - I patted it with my hand, I recollect, as if it had been her honest face - and parted. From that night there grew up in my breast a feeling for Peggotty which I cannot very well define. She did not replace my mother; no one could do that; but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being. It was a sort of comical affection, too; and yet if she had died, I cannot think what I should have done, or how I should have acted out the tragedy it would have been to me.</p><p>In the morning Miss Murdstone appeared as usual, and told me I was going to school; which was not altogether such news to me as she supposed. She also informed me that when I was dressed, I was to come downstairs into the parlour, and have my breakfast. There, I found my mother, very pale and with red eyes: into whose arms I ran, and begged her pardon from my suffering soul.</p><p>&apos;Oh, Davy!&apos; she said. &apos;That you could hurt anyone I love! Try to be better, pray to be better! I forgive you; but I am so grieved, Davy, that you should have such bad passions in your heart.&apos;</p><p>They had persuaded her that I was a wicked fellow, and she was more sorry for that than for my going away. I felt it sorely. I tried to eat my parting breakfast, but my tears dropped upon my bread- and-butter, and trickled into my tea. I saw my mother look at me sometimes, and then glance at the watchful Miss Murdstone, and than look down, or look away.</p><p>&apos;Master Copperfield&apos;s box there!&apos; said Miss Murdstone, when wheels were heard at the gate.</p><p>I looked for Peggotty, but it was not she; neither she nor Mr. Murdstone appeared. My former acquaintance, the carrier, was at the door. the box was taken out to his cart, and lifted in.</p><p>&apos;Clara!&apos; said Miss Murdstone, in her warning note.</p><p>&apos;Ready, my dear Jane,&apos; returned my mother. &apos;Good-bye, Davy. You are going for your own good. Good-bye, my child. You will come home in the holidays, and be a better boy.&apos;</p><p>&apos;Clara!&apos; Miss Murdstone repeated.</p><p>&apos;Certainly, my dear Jane,&apos; replied my mother, who was holding me. &apos;I forgive you, my dear boy. God bless you!&apos;</p><p>&apos;Clara!&apos; Miss Murdstone repeated.</p><p>Miss Murdstone was good enough to take me out to the cart, and to say on the way that she hoped I would repent, before I came to a bad end; and then I got into the cart, and the lazy horse walked off with it.</p><p>CHAPTER 5 I AM SENT AWAY FROM HOME</p><p>We might have gone about half a mile, and my pocket-handkerchief was quite wet through, when the carrier stopped short. Looking out to ascertain for what, I saw, to MY amazement, Peggotty burst from a hedge and climb into the cart. She took me in both her arms, and squeezed me to her stays until the pressure on my nose was extremely painful, though I never thought of that till afterwards when I found it very tender. Not a single word did Peggotty speak. Releasing one of her arms, she put it down in her pocket to the elbow, and brought out some paper bags of cakes which she crammed into my pockets, and a purse which she put into my hand, but not one word did she say. After another and a final squeeze with both arms, she got down from the cart and ran away; and, my belief is, and has always been, without a solitary button on her gown. I picked up one, of several that were rolling about, and treasured it as a keepsake for a long time.</p><p>The carrier looked at me, as if to inquire if she were coming back. I shook my head, and said I thought not. &apos;Then come up,&apos; said the carrier to the lazy horse; who came up accordingly.</p><p>Having by this time cried as much as I possibly could, I began to think it was of no use crying any more, especially as neither Roderick Random, nor that Captain in the Royal British Navy, had ever cried, that I could remember, in trying situations. The carrier, seeing me in this resolution, proposed that my pocket- handkerchief should be spread upon the horse&apos;s back to dry. I thanked him, and assented; and particularly small it looked, under those circumstances.</p><p>I had now leisure to examine the purse. It was a stiff leather purse, with a snap, and had three bright shillings in it, which Peggotty had evidently polished up with whitening, for my greater delight. But its most precious contents were two half-crowns folded together in a bit of paper, on which was written, in my mother&apos;s hand, &apos;For Davy. With my love.&apos; I was so overcome by this, that I asked the carrier to be so good as to reach me my pocket handkerchief again; but he said he thought I had better do without it, and I thought I really had, so I wiped my eyes on my sleeve and stopped myself.</p><p>For good, too; though, in consequence of my previous emotions, I was still occasionally seized with a stormy sob. After we had jogged on for some little time, I asked the carrier if he was going all the way.</p><p>&apos;All the way where?&apos; inquired the carrier.</p><p>&apos;There,&apos; I said.</p><p>&apos;Where&apos;s there?&apos; inquired the carrier.</p><p>&apos;Near London,&apos; I said.</p><p>&apos;Why that horse,&apos; said the carrier, jerking the rein to point him out, &apos;would be deader than pork afore he got over half the ground.&apos;</p><p>&apos;Are you only going to Yarmouth then?&apos; I asked.</p><p>&apos;That&apos;s about it,&apos; said the carrier. &apos;And there I shall take you to the stage cutch, and the stage-cutch that&apos;ll take you to - wherever it is.&apos;</p><p>As this was a great deal for the carrier (whose name was Mr. Barkis) to say - he being, as I observed in a former chapter, of a phlegmatic temperament, and not at all conversational - I offered him a cake as a mark of attention, which he ate at one gulp, exactly like an elephant, and which made no more impression on his big face than it would have done on an elephant&apos;s.</p><p>&apos;Did SHE make &apos;em, now?&apos; said Mr. Barkis, always leaning forward, in his slouching way, on the footboard of the cart with an arm on each knee.</p><p>&apos;Peggotty, do you mean, sir?&apos;</p><p>&apos;Ah!&apos; said Mr. Barkis. &apos;Her.&apos;</p><p>&apos;Yes. She makes all our pastry, and does all our cooking.&apos;</p><p>&apos;Do she though?&apos; said Mr. Barkis. He made up his mouth as if to whistle, but he didn&apos;t whistle. He sat looking at the horse&apos;s ears, as if he saw something new there; and sat so, for a considerable time. By and by, he said:</p><p>&apos;No sweethearts, I b&apos;lieve?&apos;</p><p>&apos;Sweetmeats did you say, Mr. Barkis?&apos; For I thought he wanted something else to eat, and had pointedly alluded to that description of refreshment.</p><p>&apos;Hearts,&apos; said Mr. Barkis. &apos;Sweet hearts; no person walks with her!&apos;</p><p>&apos;With Peggotty?&apos;</p><p>&apos;Ah!&apos; he said. &apos;Her.&apos;</p><p>&apos;Oh, no. She never had a sweetheart.&apos;</p><p>&apos;Didn&apos;t she, though!&apos; said Mr. Barkis.</p><p>Again he made up his mouth to whistle, and again he didn&apos;t whistle, but sat looking at the horse&apos;s ears.</p><p>&apos;So she makes,&apos; said Mr. Barkis, after a long interval of reflection, &apos;all the apple parsties, and doos all the cooking, do she?&apos;</p><p>I replied that such was the fact.</p><p>&apos;Well. I&apos;ll tell you what,&apos; said Mr. Barkis. &apos;P&apos;raps you might be writin&apos; to her?&apos;</p><p>&apos;I shall certainly write to her,&apos; I rejoined.</p><p>&apos;Ah!&apos; he said, slowly turning his eyes towards me. &apos;Well! If you was writin&apos; to her, p&apos;raps you&apos;d recollect to say that Barkis was willin&apos;; would you?&apos;</p><p>&apos;That Barkis is willing,&apos; I repeated, innocently. &apos;Is that all the message?&apos;</p><p>&apos;Ye-es,&apos; he said, considering. &apos;Ye-es. Barkis is willin&apos;.&apos;</p><p>&apos;But you will be at Blunderstone again tomorrow, Mr. Barkis,&apos; I said, faltering a little at the idea of my being far away from it then, and could give your own message so much better.&apos;</p><p>As he repudiated this suggestion, however, with a jerk of his head, and once more confirmed his previous request by saying, with profound gravity, &apos;Barkis is willin&apos;. That&apos;s the message,&apos; I readily undertook its transmission. While I was waiting for the coach in the hotel at Yarmouth that very afternoon, I procured a sheet of paper and an inkstand, and wrote a note to Peggotty, which ran thus: &apos;My dear Peggotty. I have come here safe. Barkis is willing. My love to mama. Yours affectionately. P.S. He says he particularly wants you to know - BARKIS IS WILLING.&apos;</p><p>When I had taken this commission on myself prospectively, Mr. Barkis relapsed into perfect silence; and I, feeling quite worn out by all that had happened lately, lay down on a sack in the cart and fell asleep. I slept soundly until we got to Yarmouth; which was so entirely new and strange to me in the inn-yard to which we drove, that I at once abandoned a latent hope I had had of meeting with some of Mr. Peggotty&apos;s family there, perhaps even with little Em&apos;ly herself.</p><p>The coach was in the yard, shining very much all over, but without any horses to it as yet; and it looked in that state as if nothing was more unlikely than its ever going to London. I was thinking this, and wondering what would ultimately become of my box, which Mr. Barkis had put down on the yard-pavement by the pole (he having driven up the yard to turn his cart), and also what would ultimately become of me, when a lady looked out of a bow-window where some fowls and joints of meat were hanging up, and said:</p><p>&apos;Is that the little gentleman from Blunderstone?&apos;</p><p>&apos;Yes, ma&apos;am,&apos; I said.</p><p>&apos;What name?&apos; inquired the lady.</p><p>&apos;Copperfield, ma&apos;am,&apos; I said.</p><p>&apos;That won&apos;t do,&apos; returned the lady. &apos;Nobody&apos;s dinner is paid for here, in that name.&apos;</p><p>&apos;Is it Murdstone, ma&apos;am?&apos; I said.</p><p>&apos;If you&apos;re Master Murdstone,&apos; said the lady, &apos;why do you go and give another name, first?&apos;</p><p>I explained to the lady how it was, who than rang a bell, and called out, &apos;William! show the coffee-room!&apos; upon which a waiter came running out of a kitchen on the opposite side of the yard to show it, and seemed a good deal surprised when he was only to show it to me.</p><p>It was a large long room with some large maps in it. I doubt if I could have felt much stranger if the maps had been real foreign countries, and I cast away in the middle of them. I felt it was taking a liberty to sit down, with my cap in my hand, on the corner of the chair nearest the door; and when the waiter laid a cloth on purpose for me, and put a set of castors on it, I think I must have turned red all over with modesty.</p><p>He brought me some chops, and vegetables, and took the covers off in such a bouncing manner that I was afraid I must have given him some offence. But he greatly relieved my mind by putting a chair for me at the table, and saying, very affably, &apos;Now, six-foot! come on!&apos;</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
A scientific discovery is the outcome of an interesting process of evolution in the mind of its author. ]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/a-scientific-discovery-is-the-outcome-of-an-interesting-process-of-evolution-in-the-mind-of-its-author</link>
            <guid>cqhtjHtk16pSUcxQF335</guid>
            <pubDate>Mon, 07 Mar 2022 15:19:19 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[When we are able to detect the germs of thought in which such a discovery has originated, and to trace the successive stages of the reasoning by which the crude idea has developed into an epoch-making book, we have the materials for reconstructing an important chapter of scientific history. Such a contribution to the story of the "making of science" may be furnished in respect to Darwin&apos;s famous theory of coral-reefs, and the clearly reasoned treatise in which it was first fully set fort...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>When we are able to detect the germs of thought in which such a discovery has originated, and to trace the successive stages of the reasoning by which the crude idea has developed into an epoch-making book, we have the materials for reconstructing an important chapter of scientific history. Such a contribution to the story of the &quot;making of science&quot; may be furnished in respect to Darwin&apos;s famous theory of coral-reefs, and the clearly reasoned treatise in which it was first fully set forth.</p><p>The subject of corals and coral-reefs is one concerning which much popular misconception has always prevailed. The misleading comparison of coral-rock with the combs of bees and the nests of wasps is perhaps responsible for much of this misunderstanding; one writer has indeed described a coral-reef as being &quot;built by fishes by means of their teeth.&quot; Scarcely less misleading, however, are the references we so frequently meet with, both in prose and verse, to the &quot;skill,&quot; &quot;industry,&quot; and &quot;perseverance&quot; of the &quot;coral-insect&quot; in &quot;building&quot; his &quot;home.&quot; As well might we praise men for their cleverness in making their own skeletons, and laud their assiduity in filling churchyards with the same. The polyps and other organisms, whose remains accumulate to form a coral-reef, simply live and perform their natural functions, and then die, leaving behind them, in the natural course of events, the hard calcareous portions of their structures to add to the growing reef.</p><p>While the forms of coral-reefs and coral-islands are sometimes very remarkable and worthy of attentive study, there is no ground, it need scarcely be added, for the suggestion that they afford proofs of design on the part of the living builders, or that, in the words of Flinders, they constitute breastworks, defending the workshops from whence &quot;infant colonies might be safely sent forth.&quot;</p><p>It was not till the beginning of the present century that travellers like Beechey, Chamisso, Quoy and Gaimard, Moresby, Nelson, and others, began to collect accurate details concerning the forms and structure of coral-masses, and to make such observations on the habits of reef-forming polyps, as might serve as a basis for safe reasoning concerning the origin of coral-reefs and islands. In the second volume of Lyell&apos;s &quot;Principles of Geology,&quot; published in 1832, the final chapter gives an admirable summary of all that was then known on the subject. At that time, the ring-form of the atolls was almost universally regarded as a proof that they had grown up on submerged volcanic craters; and Lyell gave his powerful support to that theory.</p><p>Charles Darwin was never tired of acknowledging his indebtedness to Lyell. In dedicating to his friend the second edition of his &quot;Naturalist&apos;s Voyage Round the World,&quot; Darwin writes that he does so &quot;with grateful pleasure, as an acknowledgment that the chief part of whatever scientific merit this journal and the other works of the author may possess, has been derived from studying the well-known and admirable &apos;Principles of Geology.&apos;&quot;</p><p>The second volume of Lyell&apos;s &quot;Principles&quot; appeared after Darwin had left England; but it was doubtless sent on to him without delay by his faithful friend and correspondent, Professor Henslow. It appears to have reached Darwin at a most opportune moment, while, in fact, he was studying the striking evidences of slow and long-continued, but often interrupted movement on the west coast of South America. Darwin&apos;s acute mind could not fail to detect the weakness of the then prevalent theory concerning the origin of the ring-shaped atolls--and the difficulty which he found in accepting the volcanic theory, as an explanation of the phenomena of coral-reefs, is well set forth in his book.</p><p>In an interesting fragment of autobiography, Darwin has given us a very clear account of the way in which the leading idea of the theory of coral-reefs originated in his mind; he writes, &quot;No other work of mine was begun in so deductive a spirit as this, for the whole theory was thought out on the west coast of South America, before I had seen a true coral-reef. I had therefore only to verify and extend my views by a careful examination of living reefs. But it should be observed that I had during the two previous years been incessantly attending to the effects on the shores of South America of the intermittent elevation of the land, together with the denudation and deposition of sediment. This necessarily led me to reflect much on the effects of subsidence, and it was easy to replace in imagination the continued deposition of sediment by the upward growth of corals. To do this was to form my theory of the formation of barrier-reefs and atolls.&quot;</p><p>On her homeward voyage, the &quot;Beagle&quot; visited Tahiti, Australia, and some of the coral-islands in the Indian Ocean, and Darwin had an opportunity of testing and verifying the conclusion at which he had arrived by studying the statements of other observers.</p><p>I well recollect a remarkable conversation I had with Darwin, shortly after the death of Lyell. With characteristic modesty, he told me that he never fully realised the importance of his theory of coral-reefs till he had an opportunity of discussing it with Lyell, shortly after the return of the &quot;Beagle&quot;. Lyell, on receiving from the lips of its author a sketch of the new theory, was so overcome with delight that he danced about and threw himself into the wildest contortions, as was his manner when excessively pleased. He wrote shortly afterwards to Darwin as follows:--&quot;I could think of nothing for days after your lesson on coral-reefs, but of the tops of submerged continents. It is all true, but do not flatter yourself that you will be believed till you are growing bald like me, with hard work and vexation at the incredulity of the world.&quot; On May 24th, 1837, Lyell wrote to Sir John Herschel as follows:--&quot;I am very full of Darwin&apos;s new theory of coral-islands, and have urged Whewell to make him read it at our next meeting. I must give up my volcanic crater forever, though it cost me a pang at first, for it accounted for so much.&quot; Dr. Whewell was president of the Geological Society at the time, and on May 31st, 1837, Darwin read a paper entitled &quot;On Certain Areas of Elevation and Subsidence in the Pacific and Indian oceans, as deduced from the Study of Coral Formations,&quot; an abstract of which appeared in the second volume of the Society&apos;s proceedings.</p><p>It was about this time that Darwin, having settled himself in lodgings at Great Marlborough Street, commenced the writing of his book on &quot;Coral-Reefs.&quot; Many delays from ill-health and the interruption of other work, caused the progress to be slow, and his journal speaks of &quot;recommencing&quot; the subject in February 1839, shortly after his marriage, and again in October of the same year. In July 1841, he states that he began once more &quot;after more than thirteen month&apos;s interval,&quot; and the last proof-sheet of the book was not corrected till May 6th, 1842. Darwin writes in his autobiography, &quot;This book, though a small one, cost me twenty months of hard work, as I had to read every work on the islands of the Pacific, and to consult many charts.&quot; The task of elaborating and writing out his books was, with Darwin, always a very slow and laborious one; but it is clear that in accomplishing the work now under consideration, there was a long and constant struggle with the lethargy and weakness resulting from the sad condition of his health at that time.</p><p>Lyell&apos;s anticipation that the theory of coral-reefs would be slow in meeting with general acceptance was certainly not justified by the actual facts. On the contrary the new book was at once received with general assent among both geologists and zoologists, and even attracted a considerable amount of attention from the general public.</p><p>It was not long before the coral-reef theory of Darwin found an able exponent and sturdy champion in the person of the great American naturalist, Professor James D. Dana. Two years after the return of the &quot;Beagle&quot; to England, the ships of the United States Exploring Expedition set sail upon their four years&apos; cruise, under the command of Captain Wilkes, and Dana was a member of the scientific staff. When, in 1839, the expedition arrived at Sydney, a newspaper paragraph was found which gave the American naturalist the first intimation of Darwin&apos;s new theory of the origin of atolls and barrier-reefs. Writing in 1872, Dana describes the effect produced on his mind by reading this passage:--&quot;The paragraph threw a flood of light over the subject, and called forth feelings of peculiar satisfaction, and of gratefulness to Mr. Darwin, which still come up afresh whenever the subject of coral islands is mentioned. The Gambier Islands in the Paumotus, which gave him the key to the theory, I had not seen; but on reaching the Feejees, six months later, in 1840, I found there similar facts on a still grander scale and of a more diversified character, so that I was afterward enabled to speak of his theory as established with more positiveness than he himself, in his philosophic caution, had been ready to adopt. His work on coral-reefs appeared in 1842, when my report on the subject was already in manuscript. It showed that the conclusions on other points, which we had independently reached, were for the most part the same. The principal points of difference relate to the reason for the absence of corals from some coasts, and the evidence therefrom as to changes of level, and the distribution of the oceanic regions of elevation and subsidence--topics which a wide range of travel over the Pacific brought directly and constantly to my attention.&quot;</p><p>Among the Reports of the United States Exploring Expedition, two important works from the pen of Professor Dana made their appearance;--one on &quot;Zoophytes,&quot; which treats at length on &quot;Corals and Coral-Animals,&quot; and the other on &quot;Coral-Reefs and Islands.&quot; In 1872, Dana prepared a work of a more popular character in which some of the chief results of his studies are described; it bore the title of &quot;Corals and Coral-Islands.&quot; Of this work, new and enlarged editions appeared in 1874 and 1890 in America, while two editions were published in this country in 1872 and 1875. In all these works their author, while maintaining an independent judgment on certain matters of detail, warmly defends the views of Darwin on all points essential to the theory.</p><p>Another able exponent and illustrator of the theory of coral-reefs was found in Professor J.B. Jukes, who accompanied H.M.S. &quot;Fly&quot;, as naturalist, during the survey of the Great Barrier-Reef--in the years 1842 to 1846. Jukes, who was a man of great acuteness as well as independence of mind, concludes his account of the great Australian reefs with the following words:--&quot;After seeing much of the Great Barrier-Reefs, and reflecting much upon them, and trying if it were possible by any means to evade the conclusions to which Mr. Darwin has come, I cannot help adding that his hypothesis is perfectly satisfactory to my mind, and rises beyond a mere hypothesis into the true theory of coral-reefs.&quot;</p><p>As the result of the clear exposition of the subject by Darwin, Lyell, Dana, and Jukes, the theory of coral-reefs had, by the middle of the present century, commanded the almost universal assent of both biologists and geologists. In 1859 Baron von Richthofen brought forward new facts in its support, by showing that the existence of the thick masses of dolomitic limestone in the Tyrol could be best accounted for if they were regarded as of coralline origin and as being formed during a period of long continued subsidence. The same views were maintained by Professor Mojsisovics in his &quot;Dolomit-riffe von Sudtirol und Venetien,&quot; which appeared in 1879.</p><p>The first serious note of dissent to the generally accepted theory was heard in 1863, when a distinguished German naturalist, Dr. Karl Semper, declared that his study of the Pelew Islands showed that uninterrupted subsidence could not have been going on in that region. Dr. Semper&apos;s objections were very carefully considered by Mr. Darwin, and a reply to them appeared in the second and revised edition of his &quot;Coral-Reefs,&quot; which was published in 1874. With characteristic frankness and freedom from prejudice, Darwin admitted that the facts brought forward by Dr. Semper proved that in certain specified cases, subsidence could not have played the chief part in originating the peculiar forms of the coral-islands. But while making this admission, he firmly maintained that exceptional cases, like those described in the Pelew Islands, were not sufficient to invalidate the theory of subsidence as applied to the widely spread atolls, encircling reefs, and barrier-reefs of the Pacific and Indian Oceans. It is worthy of note that to the end of his life Darwin maintained a friendly correspondence with Semper concerning the points on which they were at issue.</p><p>After the appearance of Semper&apos;s work, Dr. J.J. Rein published an account of the Bermudas, in which he opposed the interpretation of the structure of the islands given by Nelson and other authors, and maintained that the facts observed in them are opposed to the views of Darwin. Although, so far as I am aware, Darwin had no opportunity of studying and considering these particular objections, it may be mentioned that two American geologists have since carefully re-examined the district--Professor W.N. Rice in 1884 and Professor A. Heilprin in 1889--and they have independently arrived at the conclusion that Dr. Rein&apos;s objections cannot be maintained.</p><p>The most serious opposition to Darwin&apos;s coral-reef theory, however, was that which developed itself after the return of H.M.S. &quot;Challenger&quot; from her famous voyage. Mr. John Murray, one of the staff of naturalists on board that vessel, propounded a new theory of coral-reefs, and maintained that the view that they were formed by subsidence was one that was no longer tenable; these objections have been supported by Professor Alexander Agassiz in the United States, and by Dr. A. Geikie, and Dr. H.B. Guppy in this country.</p><p>Although Mr. Darwin did not live to bring out a third edition of his &quot;Coral-Reefs,&quot; I know from several conversations with him that he had given the most patient and thoughtful consideration to Mr. Murray&apos;s paper on the subject. He admitted to me that had he known, when he wrote his work, of the abundant deposition of the remains of calcareous organisms on the sea floor, he might have regarded this cause as sufficient in a few cases to raise the summits of submerged volcanoes or other mountains to a level at which reef-forming corals can commence to flourish. But he did not think that the admission that under certain favourable conditions, atolls might be thus formed without subsidence, necessitated an abandonment of his theory in the case of the innumerable examples of the kind which stud the Indian and Pacific Oceans.</p><p>A letter written by Darwin to Professor Alexander Agassiz in May 1881 shows exactly the attitude which careful consideration of the subject led him to maintain towards the theory propounded by Mr. Murray:--&quot;You will have seen,&quot; he writes, &quot;Mr. Murray&apos;s views on the formation of atolls and barrier-reefs. Before publishing my book, I thought long over the same view, but only as far as ordinary marine organisms are concerned, for at that time little was known of the multitude of minute oceanic organisms. I rejected this view, as from the few dredgings made in the &quot;Beagle&quot;, in the south temperate regions, I concluded that shells, the smaller corals, etc., decayed and were dissolved when not protected by the deposition of sediment, and sediment could not accumulate in the open ocean. Certainly, shells, etc., were in several cases completely rotten, and crumbled into mud between my fingers; but you will know whether this is in any degree common. I have expressly said that a bank at the proper depth would give rise to an atoll, which could not be distinguished from one formed during subsidence. I can, however, hardly believe in the existence of as many banks (there having been no subsidence) as there are atolls in the great oceans, within a reasonable depth, on which minute oceanic organisms could have accumulated to the depth of many hundred feet.&quot;</p><p>Darwin&apos;s concluding words in the same letter written within a year of his death, are a striking proof of the candour and openness of mind which he preserved so well to the end, in this as in other controversies.</p><p>&quot;If I am wrong, the sooner I am knocked on the head and annihilated so much the better. It still seems to me a marvellous thing that there should not have been much, and long-continued, subsidence in the beds of the great oceans. I wish some doubly rich millionaire would take it into his head to have borings made in some of the Pacific and Indian atolls, and bring home cores for slicing from a depth of 500 or 600 feet.&quot;</p><p>It is noteworthy that the objections to Darwin&apos;s theory have for the most part proceeded from zoologists, while those who have fully appreciated the geological aspect of the question, have been the staunchest supporters of the theory of subsidence. The desirability of such boring operations in atolls has been insisted upon by several geologists, and it may be hoped that before many years have passed away, Darwin&apos;s hopes may be realised, either with or without the intervention of the &quot;doubly rich millionaire.&quot;</p><p>Three years after the death of Darwin, the veteran Professor Dana re-entered the lists and contributed a powerful defence of the theory of subsidence in the form of a reply to an essay written by the ablest exponent of the anti-Darwinian views on this subject, Dr. A. Geikie. While pointing out that the Darwinian position had been to a great extent misunderstood by its opponents, he showed that the rival theory presented even greater difficulties than those which it professed to remove.</p><p>During the last five years, the whole question of the origin of coral-reefs and islands has been re-opened, and a controversy has arisen, into which, unfortunately, acrimonious elements have been very unnecessarily introduced. Those who desire it, will find clear and impartial statements of the varied and often mutually destructive views put forward by different authors, in three works which have made their appearance within the last year,--&quot;The Bermuda Islands,&quot; by Professor Angelo Heilprin; &quot;Corals and Coral-Islands,&quot; new edition by Professor J.D. Dana; and the third edition of Darwin&apos;s &quot;Coral-Reefs,&quot; with Notes and Appendix by Professor T.G. Bonney.</p><p>Most readers will, I think, rise from the perusal of these works with the conviction that, while on certain points of detail it is clear that, through the want of knowledge concerning the action of marine organisms in the open ocean, Darwin was betrayed into some grave errors, yet the main foundations of his argument have not been seriously impaired by the new facts observed in the deep-sea researches, or by the severe criticism to which his theory has been subjected during the last ten years. On the other hand, I think it will appear that much misapprehension has been exhibited by some of Darwin&apos;s critics, as to what his views and arguments really were; so that the reprint and wide circulation of the book in its original form is greatly to be desired, and cannot but be attended with advantage to all those who will have the fairness to acquaint themselves with Darwin&apos;s views at first hand, before attempting to reply to them.</p><p>JOHN W. JUDD.</p><p>CORAL-REEFS.</p><p>INTRODUCTION.</p><p>The object of this volume is to describe from my own observation and the works of others, the principal kinds of coral-reefs, more especially those occurring in the open ocean, and to explain the origin of their peculiar forms. I do not here treat of the polypifers, which construct these vast works, except so far as relates to their distribution, and to the conditions favourable to their vigorous growth. Without any distinct intention to classify coral-reefs, most voyagers have spoken of them under the following heads: &quot;lagoon-islands,&quot; or &quot;atolls,&quot; &quot;barrier&quot; or &quot;encircling reefs,&quot; and &quot;fringing&quot; or &quot;shore-reefs.&quot; The lagoon-islands have received much the most attention; and it is not surprising, for every one must be struck with astonishment, when he first beholds one of these vast rings of coral-rock, often many leagues in diameter, here and there surmounted by a low verdant island with dazzling white shores, bathed on the outside by the foaming breakers of the ocean, and on the inside surrounding a calm expanse of water, which from reflection, is of a bright but pale green colour. The naturalist will feel this astonishment more deeply after having examined the soft and almost gelatinous bodies of these apparently insignificant creatures, and when he knows that the solid reef increases only on the outer edge, which day and night is lashed by the breakers of an ocean never at rest. Well did Francois Pyrard de Laval, in the year 1605, exclaim, &quot;C&apos;est une merueille de voir chacun de ces atollons, enuironne d&apos;un grand banc de pierre tout autour, n&apos;y ayant point d&apos;artifice humain.&quot; The accompanying sketch of Whitsunday island, in the South Pacific, taken from Captain Beechey&apos;s admirable &quot;Voyage,&quot; although excellent of its kind, gives but a faint idea of the singular aspect of one of these lagoon-islands.</p><p>(PLATE: UNTITLED WOODCUT, WHITSUNDAY ATOLL.)</p><p>Whitsunday Island is of small size, and the whole circle has been converted into land, which is a comparatively rare circumstance. As the reef of a lagoon-island generally supports many separate small islands, the word &quot;island,&quot; applied to the whole, is often the cause of confusion; hence I have invariably used in this volume the term &quot;atoll,&quot; which is the name given to these circular groups of coral-islets by their inhabitants in the Indian Ocean, and is synonymous with &quot;lagoon-island.&quot;</p><p>(PLATE: UNTITLED WOODCUT, REEF AT BOLABOLA ISLAND.)</p><p>Barrier-reefs, when encircling small islands, have been comparatively little noticed by voyagers; but they well deserve attention. In their structure they are little less marvellous than atolls, and they give a singular and most picturesque character to the scenery of the islands they surround. In the accompanying sketch, taken from the &quot;Voyage of the &apos;Coquille&apos;,&quot; the reef is seen from within, from one of the high peaks of the island of Bolabola. (I have taken the liberty of simplifying the foreground, and leaving out a mountainous island in the far distance.) Here, as in Whitsunday Island, the whole of that part of the reef which is visible is converted into land. This is a circumstance of rare occurrence; more usually a snow-white line of great breakers, with here and there an islet crowned by cocoa-nut trees, separates the smooth waters of the lagoon-like channel from the waves of the open sea. The barrier-reefs of Australia and of New Caledonia, owing to their enormous dimensions, have excited much attention: in structure and form they resemble those encircling many of the smaller islands in the Pacific Ocean.</p><p>With respect to fringing, or shore-reefs, there is little in their structure which needs explanation; and their name expresses their comparatively small extension. They differ from barrier-reefs in not lying so far from the shore, and in not having within a broad channel of deep water. Reefs also occur around submerged banks of sediment and of worn-down rock; and others are scattered quite irregularly where the sea is very shallow; these in most respects are allied to those of the fringing class, but they are of comparatively little interest.</p><p>I have given a separate chapter to each of the above classes, and have described some one reef or island, on which I possessed most information, as typical; and have afterwards compared it with others of a like kind. Although this classification is useful from being obvious, and from including most of the coral-reefs existing in the open sea, it admits of a more fundamental division into barrier and atoll-formed reefs on the one hand, where there is a great apparent difficulty with respect to the foundation on which they must first have grown; and into fringing-reefs on the other, where, owing to the nature of the slope of the adjoining land, there is no such difficulty. The two blue tints and the red colour (replaced by numbers in this edition.) on the map (Plate III.), represent this main division, as explained in the beginning of the last chapter. In the Appendix, every existing coral-reef, except some on the coast of Brazil not included in the map, is briefly described in geographical order, as far as I possessed information; and any particular spot may be found by consulting the Index.</p><p>Several theories have been advanced to explain the origin of atolls or lagoon-islands, but scarcely one to account for barrier-reefs. From the limited depths at which reef-building polypifers can flourish, taken into consideration with certain other circumstances, we are compelled to conclude, as it will be seen, that both in atolls and barrier-reefs, the foundation on which the coral was primarily attached, has subsided; and that during this downward movement, the reefs have grown upwards. This conclusion, it will be further seen, explains most satisfactorily the outline and general form of atolls and barrier-reefs, and likewise certain peculiarities in their structure. The distribution, also, of the different kinds of coral-reefs, and their position with relation to the areas of recent elevation, and to the points subject to volcanic eruptions, fully accord with this theory of their origin. (A brief account of my views on coral formations, now published in my Journal of Researches, was read May 31st, 1837, before the Geological Society, and an abstract has appeared in the Proceedings.)</p><p>(DESCRIPTION OF THE PLATES.</p><p>PLATE I.--MAP SHOWING THE RESEMBLANCE IN FORM BETWEEN BARRIER CORAL-REEFS SURROUNDING MOUNTAINOUS ISLANDS, AND ATOLLS OR LAGOON ISLANDS.)</p><p>In the several original surveys, from which the small plans on this plate have been reduced, the coral-reefs are engraved in very different styles. For the sake of uniformity, I have adopted the style used in the charts of the Chagos Archipelago, published by the East Indian Company, from the survey by Captain Moresby and Lieutenant Powell. The surface of the reef, which dries at low water, is represented by a surface with small crosses: the coral-islets on the reef are marked by small linear spaces, on which a few cocoa-nut trees, out of all proportion too large, have been introduced for the sake of clearness. The entire ANNULAR REEF, which when surrounding an open expanse of water, forms an &quot;atoll,&quot; and when surrounding one or more high islands, forms an encircling &quot;barrier-reef,&quot; has a nearly uniform structure. The reefs in some of the original surveys are represented merely by a single line with crosses, so that their breadth is not given; I have had such reefs engraved of the width usually attained by coral-reefs. I have not thought it worth while to introduce all those small and very numerous reefs, which occur within the lagoons of most atolls and within the lagoon-channels of most barrier-reefs, and which stand either isolated, or are attached to the shores of the reef or land. At Peros Banhos none of the lagoon-reefs rise to the surface of the water; a few of them have been introduced, and are marked by plain dotted circles. A few of the deepest soundings are laid down within each reef; they are in fathoms, of six English feet.</p><p>Figure 1.--VANIKORO, situated in the western part of the South Pacific; taken from the survey by Captain D&apos;Urville in the &quot;Astrolabe;&quot; the soundings on the southern side of the island, namely, from thirty to forty fathoms, are given from the voyage of the Chev. Dillon; the other soundings are laid down from the survey by D&apos;Urville; height of the summit of the island is 3,032 feet. The principal small detached reefs within the lagoon-channel have in this instance been represented. The southern shore of the island is narrowly fringed by a reef: if the engraver had carried this reef entirely round both islands, this figure would have served (by leaving out in imagination the barrier-reef) as a good specimen of an abruptly-sided island, surrounded by a reef of the fringing class.</p><p>Figure 2.--HOGOLEU, or ROUG, in the Caroline Archipelago; taken from the &quot;Atlas of the Voyage of the &apos;Astrolabe,&apos;&quot; compiled from the surveys of Captains Duperrey and D&apos;Urville; the depth of the immense lagoon-like space within the reef is not known.</p><p>Figure 3.--RAIATEA, in the Society Archipelago; from the map given in the quarto edition of &quot;Cook&apos;s First Voyage;&quot; it is probably not accurate.</p><p>Figure 4.--BOW, or HEYOU ATOLL (or lagoon-island), in the Low Archipelago, from the survey by Captain Beechey, R.N.; the lagoon is choked up with reefs, but the average greatest depth of about twenty fathoms, is given from the published account of the voyage.</p><p>Figure 5.--BOLABOLA, in the Society Archipelago, from the survey of Captain Duperrey in the &quot;Coquille:&quot; the soundings in this and the following figures have been altered from French feet to English fathoms; height of highest point of the island 4,026 feet.</p><p>Figure 6.--MAURUA, in the Society Archipelago; from the survey by Captain Duperrey in the &quot;Coquille:&quot; height of land about eight hundred feet.</p><p>Figure 7.--POUYNIPETE, or SENIAVINE, in the Caroline Archipelago; from the survey by Admiral Lutke.</p><p>Figure 8.--GAMBIER ISLANDS, in the southern part of the Low Archipelago; from the survey by Captain Beechey; height of highest island, 1,246 feet; the islands are surrounded by extensive and irregular reefs; the reef on the southern side is submerged.</p><p>Figure 9.--PEROS BANHOS ATOLL (or lagoon-island), in the Chagos group in the Indian Ocean; from the survey by Captain Moresby and Lieutenant Powell; not nearly all the small submerged reefs in the lagoon are represented; the annular reef on the southern side is submerged.</p><p>Figure 10.--KEELING, or COCOS ATOLL (or lagoon-island), in the Indian Ocean; from the survey by Captain Fitzroy; the lagoon south of the dotted line is very shallow, and is left almost bare at low water; the part north of the line is choked up with irregular reefs. The annular reef on the north-west side is broken, and blends into a shoal sandbank, on which the sea breaks.</p><p>CHAPTER I.--ATOLLS OR LAGOON-ISLANDS.</p><p>SECTION 1.I.--KEELING ATOLL.</p><p>Corals on the outer margin.--Zone of Nulliporae.--Exterior reef.--Islets.-- Coral-conglomerate.--Lagoon.--Calcareous sediment.--Scari and Holuthuriae subsisting on corals.--Changes in the condition of the reefs and islets.-- Probable subsidence of the atoll.--Future state of the lagoon.</p><p>(PLATE: UNTITLED WOODCUT, VERTICAL SECTION THROUGH KEELING ATOLL.)</p><p>A.--Level of the sea at low water: where the letter A is placed, the depth is twenty-five fathoms, and the distance rather more than one hundred and fifty yards from the edge of the reef.</p><p>B.--Outer edge of that flat part of the reef, which dries at low water: the edge either consists of a convex mound, as represented, or of rugged points, like those a little farther seaward, beneath the water.</p><p>C.--A flat of coral-rock, covered at high water.</p><p>D.--A low projecting ledge of brecciated coral-rock washed by the waves at high water.</p><p>E.--A slope of loose fragments, reached by the sea only during gales: the upper part, which is from six to twelve feet high, is clothed with vegetation. The surface of the islet gently slopes to the lagoon.</p><p>F.--Level of the lagoon at low water.</p><p>KEELING or COCOS atoll is situated in the Indian Ocean, in 12 deg 5&apos; S., and longitude 90 deg 55&apos; E.: a reduced chart of it was made from the survey of Captain Fitzroy and the Officers of H.M.S. &quot;Beagle,&quot; is given in Plate I., Figure 10. The greatest width of this atoll is nine miles and a half. Its structure is in most respects characteristic of the class to which it belongs, with the exception of the shallowness of the lagoon. The accompanying woodcut represents a vertical section, supposed to be drawn at low water from the outer coast across one of the low islets (one being taken of average dimensions) to within the lagoon.</p><p>The section is true to the scale in a horizontal line, but it could not be made so in a vertical one, as the average greatest height of the land is only between six and twelve feet above high-water mark.</p><p>I will describe the section, commencing with the outer margin. I must first observe that the reef-building polypifers, not being tidal animals, require to be constantly submerged or washed by the breakers. I was assured by Mr. Liesk, a very intelligent resident on these islands, as well as by some chiefs at Tahiti (Otaheite), that an exposure to the rays of the sun for a very short time invariably causes their destruction. Hence it is possible only under the most favourable circumstances, afforded by an unusually low tide and smooth water, to reach the outer margin, where the coral is alive. I succeeded only twice in gaining this part, and found it almost entirely composed of a living Porites, which forms great irregularly rounded masses (like those of an Astraea, but larger) from four to eight feet broad, and little less in thickness. These mounds are separated from each other by narrow crooked channels, about six feet deep, most of which intersect the line of reef at right angles. On the furthest mound, which I was able to reach by the aid of a leaping-pole, and over which the sea broke with some violence, although the day was quite calm and the tide low, the polypifers in the uppermost cells were all dead, but between three and four inches lower down on its side they were living, and formed a projecting border round the upper and dead surface. The coral being thus checked in its upward growth, extends laterally, and hence most of the masses, especially those a little further inwards, had broad flat dead summits. On the other hand I could see, during the recoil of the breakers, that a few yards further seaward, the whole convex surface of the Porites was alive; so that the point where we were standing was almost on the exact upward and shoreward limit of existence of those corals which form the outer margin of the reef. We shall presently see that there are other organic productions, fitted to bear a somewhat longer exposure to the air and sun.</p><p>Next, but much inferior in importance to the Porites, is the Millepora complanata. (This Millepora (Palmipora of Blainville), as well as the M. alcicornis, possesses the singular property of stinging the skin where it is delicate, as on the face and arm.)</p><p>It grows in thick vertical plates, intersecting each other at various angles, and forms an exceedingly strong honeycombed mass, which generally affects a circular form, the marginal plates alone being alive. Between these plates and in the protected crevices on the reef, a multitude of branching zoophytes and other productions flourish, but the Porites and Millepora alone seem able to resist the fury of the breakers on its upper and outer edge: at the depth of a few fathoms other kinds of stony corals live. Mr. Liesk, who was intimately acquainted with every part of this reef, and likewise with that of North Keeling atoll, assured me that these corals invariably compose the outer margin. The lagoon is inhabited by quite a distinct set of corals, generally brittle and thinly branched; but a Porites, apparently of the same species with that on the outside, is found there, although it does not seem to thrive, and certainly does not attain the thousandth part in bulk of the masses opposed to the breakers.</p><p>The woodcut shows the form of the bottom off the reef: the water deepens for a space between one and two hundred yards wide, very gradually to twenty-five fathoms (A in section), beyond which the sides plunge into the unfathomable ocean at an angle of 45 deg. (The soundings from which this section is laid down were taken with great care by Captain Fitzroy himself. He used a bell-shaped lead, having a diameter of four inches, and the armings each time were cut off and brought on board for me to examine. The arming is a preparation of tallow, placed in the concavity at the bottom of the lead. Sand, and even small fragments of rock, will adhere to it; and if the bottom be of rock it brings up an exact impression of its surface.) To the depth of ten or twelve fathoms the bottom is exceedingly rugged, and seems formed of great masses of living coral, similar to those on the margin. The arming of the lead here invariably came up quite clean, but deeply indented, and chains and anchors which were lowered, in the hopes of tearing up the coral, were broken. Many small fragments, however, of Millepora alcicornis were brought up; and on the arming from an eight-fathom cast, there was a perfect impression of an Astraea, apparently alive. I examined the rolled fragments cast on the beach during gales, in order further to ascertain what corals grew outside the reef. The fragments consisted of many kinds, of which the Porites already mentioned and a Madrepora, apparently the M. corymbosa, were the most abundant. As I searched in vain in the hollows on the reef and in the lagoon, for a living specimen of this Madrepore, I conclude that it is confined to a zone outside, and beneath the surface, where it must be very abundant. Fragments of the Millepora alcicornis and of an Astraea were also numerous; the former is found, but not in proportionate numbers, in the hollows on the reef; but the Astraea I did not see living. Hence we may infer, that these are the kinds of coral which form the rugged sloping surface (represented in the woodcut by an uneven line), round and beneath the external margin. Between twelve and twenty fathoms the arming came up an equal number of times smoothed with sand, and indented with coral: an anchor and lead were lost at the respective depths of thirteen and sixteen fathoms. Out of twenty-five soundings taken at a greater depth than twenty fathoms, every one showed that the bottom was covered with sand; whereas, at a less depth than twelve fathoms, every sounding showed that it was exceedingly rugged, and free from all extraneous particles. Two soundings were obtained at the depth of 360 fathoms, and several between two hundred and three hundred fathoms. The sand brought up from these depths consisted of finely triturated fragments of stony zoophytes, but not, as far as I could distinguish, of a particle of any lamelliform genus: fragments of shells were rare.</p><p>At a distance of 2,200 yards from the breakers, Captain Fitzroy found no bottom with a line of 7,200 feet in length; hence the submarine slope of this coral formation is steeper than that of any volcanic cone. Off the mouth of the lagoon, and likewise off the northern point of the atoll, where the currents act violently, the inclination, owing to the accumulation of sediment, is less. As the arming of the lead from all the greater depths showed a smooth sandy bottom, I at first concluded that the whole consisted of a vast conical pile of calcareous sand, but the sudden increase of depth at some points, and the circumstance of the line having been cut, as if rubbed, when between five hundred and six hundred fathoms were out, indicate the probable existence of submarine cliffs.</p><p>On the margin of the reef, close within the line where the upper surface of the Porites and of the Millepora is dead, three species of Nullipora flourish. One grows in thin sheets, like a lichen on old trees; the second in stony knobs, as thick as a man&apos;s finger, radiating from a common centre; and the third, which is less common, in a moss-like reticulation of thin, but perfectly rigid branches. (This last species is of a beautiful bright peach-blossom colour. Its branches are about as thick as crow-quills; they are slightly flattened and knobbed at the extremities. The extremities only are alive and brightly coloured. The two other species are of a dirty purplish-white. The second species is extremely hard; its short knob-like branches are cylindrical, and do not grow thicker at their extremities.) The three species occur either separately or mingled together; and they form by their successive growth a layer two or three feet in thickness, which in some cases is hard, but where formed of the lichen-like kind, readily yields an impression to the hammer: the surface is of a reddish colour. These Nulliporae, although able to exist above the limit of true corals, seem to require to be bathed during the greater part of each tide by breaking water, for they are not found in any abundance in the protected hollows on the back part of the reef, where they might be immersed either during the whole or an equal proportional time of each tide. It is remarkable that organic productions of such extreme simplicity, for the Nulliporae undoubtedly belong to one of the lowest classes of the vegetable kingdom, should be limited to a zone so peculiarly circumstanced. Hence the layer composed by their growth merely fringes the reef for a space of about twenty yards in width, either under the form of separate mammillated projections, where the outer masses of coral are separate, or, more commonly, where the corals are united into a solid margin, as a continuous smooth convex mound (B in woodcut), like an artificial breakwater. Both the mound and mammillated projections stand about three feet higher than any other part of the reef, by which term I do not include the islets, formed by the accumulation of rolled fragments. We shall hereafter see that other coral reefs are protected by a similar thick growth of Nulliporae on the outer margin, the part most exposed to the breakers, and this must effectually aid in preserving it from being worn down.</p><p>The woodcut represents a section across one of the islets on the reef, but if all that part which is above the level of C were removed, the section would be that of a simple reef, as it occurs where no islet has been formed. It is this reef which essentially forms the atoll. It is a ring, enclosing the lagoon on all sides except at the northern end, where there are two open spaces, through one of which ships can enter. The reef varies in width from two hundred and fifty to five hundred yards, its surface is level, or very slightly inclined towards the lagoon, and at high tide the sea breaks entirely over it: the water at low tide thrown by the breakers on the reef, is carried by the many narrow and shoal gullies or channels on its surface, into the lagoon: a return stream sets out of the lagoon through the main entrance. The most frequent coral in the hollows on the reef is Pocillopora verrucosa, which grows in short sinuous plates, or branches, and when alive is of a beautiful pale lake-red: a Madrepora, closely allied or identical with M. pocillifera, is also common. As soon as an islet is formed, and the waves are prevented breaking entirely over the reef, the channels and hollows in it become filled up with cemented fragments, and its surface is converted into a hard smooth floor (C of woodcut), like an artificial one of freestone. This flat surface varies in width from one hundred to two hundred, or even three hundred yards, and is strewed with a few large fragments of coral torn up during gales: it is uncovered only at low water. I could with difficulty, and only by the aid of a chisel, procure chips of rock from its surface, and therefore could not ascertain how much of it is formed by the aggregation of detritus, and how much by the outward growth of mounds of corals, similar to those now living on the margin. Nothing can be more singular than the appearance at low tide of this &quot;flat&quot; of naked stone, especially where it is externally bounded by the smooth convex mound of Nulliporae, appearing like a breakwater built to resist the waves, which are constantly throwing over it sheets of foaming water. The characteristic appearance of this &quot;flat&quot; is shown in the foregoing woodcut of Whitsunday atoll.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Gordon looked at her, slowly shaking his head.
]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/gordon-looked-at-her-slowly-shaking-his-head</link>
            <guid>WdYSPC9byVq60eKDxyoi</guid>
            <pubDate>Mon, 07 Mar 2022 15:16:58 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA["Reasonable--reasonable? Yes, you have a right to say that, for you are full of reason. But so am I. What I ask is within reasonable limits. " "Granting your happiness were lost," said Bernard--"I say that only for the argument--is that a ground for your wishing to deprive me of mine?" "It is not yours--it is mine, that you have taken! You put me off my guard, and then you took it! Yours is elsewhere, and you are welcome to it!" "Ah," murmured Bernard, giving him a long look and turning away,...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>&quot;Reasonable--reasonable? Yes, you have a right to say that, for you are full of reason. But so am I. What I ask is within reasonable limits. &quot;</p><p>&quot;Granting your happiness were lost,&quot; said Bernard--&quot;I say that only for the argument--is that a ground for your wishing to deprive me of mine?&quot;</p><p>&quot;It is not yours--it is mine, that you have taken! You put me off my guard, and then you took it! Yours is elsewhere, and you are welcome to it!&quot;</p><p>&quot;Ah,&quot; murmured Bernard, giving him a long look and turning away, &quot;it is well for you that I am willing still to regard you as my best friend!&quot;</p><p>Gordon went on, more passionately, to Angela.</p><p>&quot;He put me off my guard--I can&apos;t call it anything else. I know I gave him a great chance--I encouraged him, urged him, tempted him. But when once he had spoken, he should have stood to it. He should n&apos;t have had two opinions--one for me, and one for himself! He put me off my guard. It was because I still resisted him that I went to you again, that last time. But I was still afraid of you, and in my heart I believed him. As I say, I always believed him; it was his great influence upon me. He is the cleverest, the most intelligent, the most brilliant of men. I don&apos;t think that a grain less than I ever thought it,&quot; he continued, turning again to Bernard. &quot;I think it only the more, and I don&apos;t wonder that you find a woman to believe it. But what have you done but deceive me? It was just my belief in your intelligence that reassured me. When Miss Vivian refused me a second time, and I left Baden, it was at first with a sort of relief. But there came back a better feeling--a feeling faint compared to this feeling of to-day, but strong enough to make me uneasy and to fill me with regret. To quench my regret, I kept thinking of what you had said, and it kept me quiet. Your word had such weight with me!&quot;</p><p>&quot;How many times more would you have wished to be refused, and how many refusals would have been required to give me my liberty?&quot; asked Bernard.</p><p>&quot;That question means nothing, because you never knew that I had again offered myself to Miss Vivian.&quot;</p><p>&quot;No; you told me very little, considering all that you made me tell you.&quot;</p><p>&quot;I told you beforehand that I should do exactly as I chose.&quot;</p><p>&quot;You should have allowed me the same liberty!&quot;</p><p>&quot;Liberty!&quot; cried Gordon. &quot;Had n&apos;t you liberty to range the whole world over? Could n&apos;t he have found a thousand other women?&quot;</p><p>&quot;It is not for me to think so,&quot; said Angela, smiling a little.</p><p>Gordon looked at her a moment.</p><p>&quot;Ah, you cared for him from the first!&quot; he cried.</p><p>&quot;I had seen him before I ever saw you,&quot; said the girl.</p><p>Bernard suppressed an exclamation. There seemed to flash through these words a sort of retrospective confession which told him something that she had never directly told him. She blushed as soon as she had spoken, and Bernard found a beauty in this of which the brightness blinded him to the awkward aspect of the fact she had just presented to Gordon. At this fact Gordon stood staring; then at last he apprehended it--largely.</p><p>&quot;Ah, then, it had been a plot between you!&quot; he cried out.</p><p>Bernard and Angela exchanged a glance of pity.</p><p>&quot;We had met for five minutes, and had exchanged a few words before I came to Baden. It was in Italy--at Siena. It was a simple accident that I never told you,&quot; Bernard explained.</p><p>&quot;I wished that nothing should be said about it,&quot; said Angela.</p><p>&quot;Ah, you loved him!&quot; Gordon exclaimed.</p><p>Angela turned away--she went to the window. Bernard followed her for three seconds with his eyes; then he went on--</p><p>&quot;If it were so, I had no reason to suppose it. You have accused me of deceiving you, but I deceived only myself. You say I put you off your guard, but you should rather say you put me on mine. It was, thanks to that, that I fell into the most senseless, the most brutal of delusions. The delusion passed away-- it had contained the germ of better things. I saw my error, and I bitterly repented of it; and on the day you were married I felt free.&quot;</p><p>&quot;Ah, yes, I have no doubt you waited for that!&quot; cried Gordon. &quot;It may interest you to know that my marriage is a miserable failure.&quot;</p><p>&quot;I am sorry to hear it--but I can&apos;t help it.&quot;</p><p>&quot;You have seen it with your own eyes. You know all about it, and I need n&apos;t tell you.&quot;</p><p>&quot;My dear Mr. Wright,&quot; said Angela, pleadingly, turning round, &quot;in Heaven&apos;s name, don&apos;t say that!&quot;</p><p>&quot;Why should n&apos;t I say it? I came here on purpose to say it. I came here with an intention--with a plan. You know what Blanche is-- you need n&apos;t pretend, for kindness to me, that you don&apos;t. You know what a precious, what an inestimable wife she must make me-- how devoted, how sympathetic she must be, and what a household blessing at every hour of the day. Bernard can tell you all about us--he has seen us in the sanctity of our home.&quot; Gordon gave a bitter laugh and went on, with the same strange, serious air of explaining his plan. &quot;She despises me, she hates me, she cares no more for me than for the button on her glove-- by which I mean that she does n&apos;t care a hundredth part as much. You may say that it serves me right, and that I have got what I deserve. I married her because she was silly. I wanted a silly wife; I had an idea you were too wise. Oh, yes, that &apos;s what I thought of you! Blanche knew why I picked her out, and undertook to supply the article required. Heaven forgive her! She has certainly kept her engagement. But you can imagine how it must have made her like me-- knowing why I picked her out! She has disappointed me all the same. I thought she had a heart; but that was a mistake. It does n&apos;t matter, though, because everything is over between us.&quot;</p><p>&quot;What do you mean, everything is over?&quot; Bernard demanded.</p><p>&quot;Everything will be over in a few weeks. Then I can speak to Miss Vivian seriously.&quot;</p><p>&quot;Ah! I am glad to hear this is not serious,&quot; said Bernard.</p><p>&quot;Miss Vivian, wait a few weeks,&quot; Gordon went on. &quot;Give me another chance then. Then it will be perfectly right; I shall be free.&quot;</p><p>&quot;You speak as if you were going to put an end to your wife!&quot;</p><p>&quot;She is rapidly putting an end to herself. She means to leave me.&quot;</p><p>&quot;Poor, unhappy man, do you know what you are saying?&quot; Angela murmured.</p><p>&quot;Perfectly. I came here to say it. She means to leave me, and I mean to offer her every facility. She is dying to take a lover, and she has got an excellent one waiting for her. Bernard knows whom I mean; I don&apos;t know whether you do. She was ready to take one three months after our marriage. It is really very good of her to have waited all this time; but I don&apos;t think she can go more than a week or two longer. She is recommended a southern climate, and I am pretty sure that in the course of another ten days I may count upon their starting together for the shores of the Mediterranean. The shores of the Mediterranean, you know, are lovely, and I hope they will do her a world of good. As soon as they have left Paris I will let you know; and then you will of course admit that, virtually, I am free.&quot;</p><p>&quot;I don&apos;t understand you.&quot;</p><p>&quot;I suppose you are aware,&quot; said Gordon, &quot;that we have the advantage of being natives of a country in which marriages may be legally dissolved.&quot;</p><p>Angela stared; then, softly--</p><p>&quot;Are you speaking of a divorce?&quot;</p><p>&quot;I believe that is what they call it,&quot; Gordon answered, gazing back at her with his densely clouded blue eyes. &quot;The lawyers do it for you; and if she goes away with Lovelock, nothing will be more simple than for me to have it arranged.&quot;</p><p>Angela stared, I say; and Bernard was staring, too. Then the latter, turning away, broke out into a tremendous, irrepressible laugh.</p><p>Gordon looked at him a moment; then he said to Angela, with a deeper tremor in his voice--</p><p>&quot;He was my dearest friend.&quot;</p><p>&quot;I never felt more devoted to you than at this moment!&quot; Bernard declared, smiling still.</p><p>Gordon had fixed his sombre eyes upon the girl again.</p><p>&quot;Do you understand me now?&quot;</p><p>Angela looked back at him for some instants.</p><p>&quot;Yes,&quot; she murmured at last.</p><p>&quot;And will you wait, and give me another chance?&quot;</p><p>&quot;Yes,&quot; she said, in the same tone.</p><p>Bernard uttered a quick exclamation, but Angela checked him with a glance, and Gordon looked from one of them to the other.</p><p>&quot;Can I trust you?&quot; Gordon asked.</p><p>&quot;I will make you happy,&quot; said Angela.</p><p>Bernard wondered what under the sun she meant; but he thought he might safely add--</p><p>&quot;I will abide by her choice.&quot;</p><p>Gordon actually began to smile.</p><p>&quot;It won&apos;t be long, I think; two or three weeks.&quot;</p><p>Angela made no answer to this; she fixed her eyes on the floor.</p><p>&quot;I shall see Blanche as often as possible,&quot; she presently said.</p><p>&quot;By all means! The more you see her the better you will understand me. &quot;</p><p>&quot;I understand you very well now. But you have shaken me very much, and you must leave me. I shall see you also--often.&quot;</p><p>Gordon took up his hat and stick; he saw that Bernard did not do the same.</p><p>&quot;And Bernard?&quot; he exclaimed.</p><p>&quot;I shall ask him to leave Paris,&quot; said Angela.</p><p>&quot;Will you go?&quot;</p><p>&quot;I will do what Angela requests,&quot; said Bernard.</p><p>&quot;You have heard what she requests; it &apos;s for you to come now.&quot;</p><p>&quot;Ah, you must at least allow me to take leave!&quot; cried Bernard.</p><p>Gordon went to the door, and when he had opened it he stood for a while, holding it and looking at his companions. Then--</p><p>&quot;I assure you she won&apos;t be long!&quot; he said to Angela, and rapidly passed out.</p><p>The others stood silent till they heard the outer door of the apartment close behind him.</p><p>&quot;And now please to elucidate!&quot; said Bernard, folding his arms.</p><p>Angela gave no answer for some moments; then she turned upon him a smile which appeared incongruous, but which her words presently helped to explain.</p><p>&quot;He is intensely in love with his wife!&quot;</p><p>CHAPTER XXIX</p><p>This statement was very effective, but it might well have seemed at first to do more credit to her satiric powers than to her faculty of observation. This was the light in which it presented itself to Bernard; but, little by little, as she amplified the text, he grew to think well of it, and at last he was quite ready to place it, as a triumph of sagacity, on a level with that other discovery which she had made the evening before and with regard to which his especial errand to-day had been to congratulate her afresh. It brought him, however, less satisfaction than it appeared to bring to his clever companion; for, as he observed plausibly enough, Gordon was quite out of his head, and, this being the case, of what importance was the secret of his heart?</p><p>&quot;The secret of his heart and the condition of his head are one and the same thing,&quot; said Angela. &quot;He is turned upside down by the wretchedly false position that he has got into with his wife. She has treated him badly, but he has treated her wrongly. They are in love with each other, and yet they both do nothing but hide it. He is not in the least in love with poor me-- not to-day any more than he was three years ago. He thinks he is, because he is full of sorrow and bitterness, and because the news of our engagement has given him a shock. But that &apos;s only a pretext--a chance to pour out the grief and pain which have been accumulating in his heart under a sense of his estrangement from Blanche. He is too proud to attribute his feelings to that cause, even to himself; but he wanted to cry out and say he was hurt, to demand justice for a wrong; and the revelation of the state of things between you and me-- which of course strikes him as incongruous; we must allow largely for that--came to him as a sudden opportunity. No, no,&quot; the girl went on, with a generous ardor in her face, following further the train of her argument, which she appeared to find extremely attractive, &quot;I know what you are going to say and I deny it. I am not fanciful, or sophistical, or irrational, and I know perfectly what I am about. Men are so stupid; it &apos;s only women that have real discernment. Leave me alone, and I shall do something. Blanche is silly, yes, very silly; but she is not so bad as her husband accused her of being, in those dreadful words which he will live to repent of. She is wise enough to care for him, greatly, at bottom, and to feel her little heart filled with rage and shame that he does n&apos;t appear to care for her. If he would take her a little more seriously--it &apos;s an immense pity he married her because she was silly!--she would be flattered by it, and she would try and deserve it. No, no, no! she does n&apos;t, in reality, care a straw for Captain Lovelock, I assure you, I promise you she does n&apos;t. A woman can tell. She is in danger, possibly, and if her present situation, as regards her husband, lasts, she might do something as horrid as he said. But she would do it out of spite--not out of affection for the Captain, who must be got immediately out of the way. She only keeps him to torment her husband and make Gordon come back to her. She would drop him forever to-morrow.&quot; Angela paused a moment, reflecting, with a kindled eye. &quot;And she shall!&quot;</p><p>Bernard looked incredulous.</p><p>&quot;How will that be, Miss Solomon?&quot;</p><p>&quot;You shall see when you come back.&quot;</p><p>&quot;When I come back? Pray, where am I going?&quot;</p><p>&quot;You will leave Paris for a fortnight--as I promised our poor friend.&quot;</p><p>Bernard gave an irate laugh.</p><p>&quot;My dear girl, you are ridiculous! Your promising it was almost as childish as his asking it.&quot;</p><p>&quot;To play with a child you must be childish. Just see the effect of this abominable passion of love, which you have been crying up to me so! By its operation Gordon Wright, the most sensible man of our acquaintance, is reduced to the level of infancy! If you will only go away, I will manage him.&quot;</p><p>&quot;You certainly manage me! Pray, where shall I go?&quot;</p><p>&quot;Wherever you choose. I will write to you every day.&quot;</p><p>&quot;That will be an inducement,&quot; said Bernard. &quot;You know I have never received a letter from you.&quot;</p><p>&quot;I write the most delightful ones!&quot; Angela exclaimed; and she succeeded in making him promise to start that night for London.</p><p>She had just done so when Mrs. Vivian presented herself, and the good lady was not a little astonished at being informed of his intention.</p><p>&quot;You surely are not going to give up my daughter to oblige Mr. Wright?&quot; she observed.</p><p>&quot;Upon my word, I feel as if I were!&quot; said Bernard.</p><p>&quot;I will explain it, dear mamma,&quot; said Angela. &quot;It is very interesting. Mr. Wright has made a most fearful scene; the state of things between him and Blanche is dreadful.&quot;</p><p>Mrs. Vivian opened her clear eyes.</p><p>&quot;You really speak as if you liked it!&quot;</p><p>&quot;She does like it--she told Gordon so,&quot; said Bernard. &quot;I don&apos;t know what she is up to! Gordon has taken leave of his wits; he wishes to put away his wife.&quot;</p><p>&quot;To put her away?&quot;</p><p>&quot;To repudiate her, as the historians say!&quot;</p><p>&quot;To repudiate little Blanche!&quot; murmured Mrs. Vivian, as if she were struck with the incongruity of the operation.</p><p>&quot;I mean to keep them together,&quot; said Angela, with a firm decision.</p><p>Her mother looked at her with admiration.</p><p>&quot;My dear daughter, I will assist you.&quot;</p><p>The two ladies had such an air of mysterious competence to the task they had undertaken that it seemed to Bernard that nothing was left to him but to retire into temporary exile. He accordingly betook himself to London, where he had social resources which would, perhaps, make exile endurable. He found himself, however, little disposed to avail himself of these resources, and he treated himself to no pleasures but those of memory and expectation. He ached with a sense of his absence from Mrs. Vivian&apos;s deeply familiar sky-parlor, which seemed to him for the time the most sacred spot on earth-- if on earth it could be called--and he consigned to those generous postal receptacles which ornament with their brilliant hue the London street-corners, an inordinate number of the most voluminous epistles that had ever been dropped into them. He took long walks, alone, and thought all the way of Angela, to whom, it seemed to him, that the character of ministering angel was extremely becoming. She was faithful to her promise of writing to him every day, and she was an angel who wielded-- so at least Bernard thought, and he was particular about letters-- a very ingenious pen. Of course she had only one topic-- the success of her operations with regard to Gordon. &quot;Mamma has undertaken Blanche,&quot; she wrote, &quot;and I am devoting myself to Mr. W. It is really very interesting.&quot; She told Bernard all about it in detail, and he also found it interesting; doubly so, indeed, for it must be confessed that the charming figure of the mistress of his affections attempting to heal a great social breach with her light and delicate hands, divided his attention pretty equally with the distracted, the distorted, the almost ludicrous, image of his old friend.</p><p>Angela wrote that Gordon had come back to see her the day after his first visit, and had seemed greatly troubled on learning that Bernard had taken himself off. &quot;It was because you insisted on it, of course,&quot; he said; &quot;it was not from feeling the justice of it himself.&quot; &quot;I told him,&quot; said Angela, in her letter, &quot;that I had made a point of it, but that we certainly ought to give you a little credit for it. But I could n&apos;t insist upon this, for fear of sounding a wrong note and exciting afresh what I suppose he would be pleased to term his jealousy. He asked me where you had gone, and when I told him--&apos;Ah, how he must hate me!&apos; he exclaimed. &apos;There you are quite wrong,&apos; I answered. &apos;He feels as kindly to you as--as I do.&apos; He looked as if he by no means believed this; but, indeed, he looks as if he believed nothing at all. He is quite upset and demoralized. He stayed half an hour and paid me his visit--trying hard to &apos;please&apos; me again! Poor man, he is in a charming state to please the fair sex! But if he does n&apos;t please me, he interests me more and more; I make bold to say that to you. You would have said it would be very awkward; but, strangely enough, I found it very easy. I suppose it is because I am so interested. Very likely it was awkward for him, poor fellow, for I can certify that he was not a whit happier at the end of his half-hour, in spite of the privilege he had enjoyed. He said nothing more about you, and we talked of Paris and New York, of Baden and Rome. Imagine the situation! I shall make no resistance whatever to it; I shall simply let him perceive that conversing with me on these topics does not make him feel a bit more comfortable, and that he must look elsewhere for a remedy. I said not a word about Blanche.&quot;</p><p>She spoke of Blanche, however, the next time. &quot;He came again this afternoon,&quot; she said in her second letter, &quot;and he wore exactly the same face as yesterday--namely, a very unhappy one. If I were not entirely too wise to believe his account of himself, I might suppose that he was unhappy because Blanche shows symptoms of not taking flight. She has been with us a great deal--she has no idea what is going on-- and I can&apos;t honestly say that she chatters any less than usual. But she is greatly interested in certain shops that she is buying out, and especially in her visits to her tailor. Mamma has proposed to her--in view of your absence--to come and stay with us, and she does n&apos;t seem afraid of the idea. I told her husband to-day that we had asked her, and that we hoped he had no objection. &apos;None whatever; but she won&apos;t come.&apos; &apos;On the contrary, she says she will.&apos; &apos;She will pretend to, up to the last minute; and then she will find a pretext for backing out.&apos; &apos;Decidedly, you think very ill of her,&apos; I said. &apos;She hates me,&apos; he answered, looking at me strangely. &apos;You say that of every one,&apos; I said. &apos;Yesterday you said it of Bernard.&apos; &apos;Ah, for him there would be more reason!&apos; he exclaimed. &apos;I won&apos;t attempt to answer for Bernard,&apos; I went on, &apos;but I will answer for Blanche. Your idea of her hating you is a miserable delusion. She cares for you more than for any one in the world. You only misunderstand each other, and with a little good will on both sides you can easily get out of your tangle.&apos; But he would n&apos;t listen to me; he stopped me short. I saw I should excite him if I insisted; so I dropped the subject. But it is not for long; he shall listen to me.&quot;</p><p>Later she wrote that Blanche had in fact &quot;backed out,&quot; and would not come to stay with them, having given as an excuse that she was perpetually trying on dresses, and that at Mrs. Vivian&apos;s she should be at an inconvenient distance from the temple of these sacred rites, and the high priest who conducted the worship. &quot;But we see her every day,&quot; said Angela, &quot;and mamma is constantly with her. She likes mamma better than me. Mamma listens to her a great deal and talks to her a little-- I can&apos;t do either when we are alone. I don&apos;t know what she says-- I mean what mamma says; what Blanche says I know as well as if I heard it. We see nothing of Captain Lovelock, and mamma tells me she has not spoken of him for two days. She thinks this is a better symptom, but I am not so sure. Poor Mr. Wright treats it as a great triumph that Blanche should behave as he foretold. He is welcome to the comfort he can get out of this, for he certainly gets none from anything else. The society of your correspondent is not that balm to his spirit which he appeared to expect, and this in spite of the fact that I have been as gentle and kind with him as I know how to be. He is very silent--he sometimes sits for ten minutes without speaking; I assure you it is n&apos;t amusing. Sometimes he looks at me as if he were going to break out with that crazy idea to which he treated me the other day. But he says nothing, and then I see that he is not thinking of me-- he is simply thinking of Blanche. The more he thinks of her the better.&quot;</p><p>&quot;My dear Bernard,&quot; she began on another occasion, &quot;I hope you are not dying of ennui, etc. Over here things are going so-so. He asked me yesterday to go with him to the Louvre, and we walked about among the pictures for half an hour. Mamma thinks it a very strange sort of thing for me to be doing, and though she delights, of all things, in a good cause, she is not sure that this cause is good enough to justify the means. I admit that the means are very singular, and, as far as the Louvre is concerned, they were not successful. We sat and looked for a quarter of an hour at the great Venus who has lost her arms, and he said never a word. I think he does n&apos;t know what to say. Before we separated he asked me if I heard from you. &apos;Oh, yes,&apos; I said, &apos;every day.&apos; &apos;And does he speak of me?&apos; &apos;Never!&apos; I answered; and I think he looked disappointed.&quot; Bernard had, in fact, in writing to Angela, scarcely mentioned his name. &quot;He had not been here for two days,&quot; she continued, at the end of a week; &quot;but last evening, very late--too late for a visitor--he came in. Mamma had left the drawing-room, and I was sitting alone; I immediately saw that we had reached a crisis. I thought at first he was going to tell me that Blanche had carried out his prediction; but I presently saw that this was not where the shoe pinched; and, besides, I knew that mamma was watching her too closely. &apos;How can I have ever been such a dull-souled idiot?&apos; he broke out, as soon as he had got into the room. &apos;I like to hear you say that,&apos; I said, &apos;because it does n&apos;t seem to me that you have been at all wise.&apos; &apos;You are cleverness, kindness, tact, in the most perfect form!&apos; he went on. As a veracious historian I am bound to tell you that he paid me a bushel of compliments, and thanked me in the most flattering terms for my having let him bore me so for a week. &apos;You have not bored me,&apos; I said; &apos;you have interested me.&apos; &apos;Yes,&apos; he cried, &apos;as a curious case of monomania. It &apos;s a part of your kindness to say that; but I know I have bored you to death; and the end of it all is that you despise me. You can&apos;t help despising me; I despise myself. I used to think that I was a man, but I have given that up; I am a poor creature! I used to think I could take things quietly and bear them bravely. But I can&apos;t! If it were not for very shame I could sit here and cry to you.&apos; &apos;Don&apos;t mind me,&apos; I said; &apos;you know it is a part of our agreement that I was not to be critical.&apos; &apos;Our agreement?&apos; he repeated, vaguely. &apos;I see you have forgotten it,&apos; I answered; &apos;but it does n&apos;t in the least matter; it is not of that I wish to talk to you. All the more that it has n&apos;t done you a particle of good. I have been extremely nice with you for a week; but you are just as unhappy now as you were at the beginning. Indeed, I think you are rather worse.&apos; &apos;Heaven forgive me, Miss Vivian, I believe I am!&apos; he cried. &apos;Heaven will easily forgive you; you are on the wrong road. To catch up with your happiness, which has been running away from you, you must take another; you must travel in the same direction as Blanche; you must not separate yourself from your wife.&apos; At the sound of Blanche&apos;s name he jumped up and took his usual tone; he knew all about his wife, and needed no information. But I made him sit down again, and I made him listen to me. I made him listen for half an hour, and at the end of the time he was interested. He had all the appearance of it; he sat gazing at me, and at last the tears came into his eyes. I believe I had a moment of eloquence. I don&apos;t know what I said, nor how I said it, to what point it would bear examination, nor how, if you had been there, it would seem to you, as a disinterested critic, to hang together; but I know that after a while there were tears in my own eyes. I begged him not to give up Blanche; I assured him that she is not so foolish as she seems; that she is a very delicate little creature to handle, and that, in reality, whatever she does, she is thinking only of him. He had been all goodness and kindness to her, I knew that; but he had not, from the first, been able to conceal from her that he regarded her chiefly as a pretty kitten. She wished to be more than that, and she took refuge in flirting, simply to excite his jealousy and make him feel strongly about her. He has felt strongly, and he was feeling strongly now; he was feeling passionately--that was my whole contention. But he had perhaps never made it plain to those rather near-sighted little mental eyes of hers, and he had let her suppose something that could n&apos;t fail to rankle in her mind and torment it. &apos;You have let her suppose,&apos; I said, &apos;that you were thinking of me, and the poor girl has been jealous of me. I know it, but from nothing she herself has said. She has said nothing; she has been too proud and too considerate. If you don&apos;t think that &apos;s to her honor, I do. She has had a chance every day for a week, but she has treated me without a grain of spite. I have appreciated it, I have understood it, and it has touched me very much. It ought to touch you, Mr. Wright. When she heard I was engaged to Mr. Longueville, it gave her an immense relief. And yet, at the same moment you were protesting, and denouncing, and saying those horrible things about her! I know how she appears-- she likes admiration. But the admiration in the world which she would most delight in just now would be yours. She plays with Captain Lovelock as a child does with a wooden harlequin, she pulls a string and he throws up his arms and legs. She has about as much intention of eloping with him as a little girl might have of eloping with a pasteboard Jim Crow. If you were to have a frank explanation with her, Blanche would very soon throw Jim Crow out of the window. I very humbly entreat you to cease thinking of me. I don&apos;t know what wrong you have ever done me, or what kindness I have ever done you, that you should feel obliged to trouble your head about me. You see all I am--I tell you now. I am nothing in the least remarkable. As for your thinking ill of me at Baden, I never knew it nor cared about it. If it had been so, you see how I should have got over it. Dear Mr. Wright, we might be such good friends, if you would only believe me. She &apos;s so pretty, so charming, so universally admired. You said just now you had bored me, but it &apos;s nothing--in spite of all the compliments you have paid me-- to the way I have bored you. If she could only know it-- that I have bored you! Let her see for half an hour that I am out of your mind--the rest will take care of itself. She might so easily have made a quarrel with me. The way she has behaved to me is one of the prettiest things I have ever seen, and you shall see the way I shall always behave to her! Don&apos;t think it necessary to say out of politeness that I have not bored you; it is not in the least necessary. You know perfectly well that you are disappointed in the charm of my society. And I have done my best, too. I can honestly affirm that!&apos; For some time he said nothing, and then he remarked that I was very clever, but he did n&apos;t see a word of sense in what I said. &apos;It only proves,&apos; I said, &apos;that the merit of my conversation is smaller than you had taken it into your head to fancy. But I have done you good, all the same. Don&apos;t contradict me; you don&apos;t know yet; and it &apos;s too late for us to argue about it. You will tell me to-morrow.&apos;&quot;</p><p>CHAPTER XXX</p><p>Some three evenings after he received this last report of the progress of affairs in Paris, Bernard, upon whom the burden of exile sat none the more lightly as the days went on, turned out of the Strand into one of the theatres. He had been gloomily pushing his way through the various London densities-- the November fog, the nocturnal darkness, the jostling crowd. He was too restless to do anything but walk, and he had been saying to himself, for the thousandth time, that if he had been guilty of a misdemeanor in succumbing to the attractions of the admirable girl who showed to such advantage in letters of twelve pages, his fault was richly expiated by these days of impatience and bereavement. He gave little heed to the play; his thoughts were elsewhere, and, while they rambled, his eyes wandered round the house. Suddenly, on the other side of it, he beheld Captain Lovelock, seated squarely in his orchestra-stall, but, if Bernard was not mistaken, paying as little attention to the stage as he himself had done. The Captain&apos;s eyes, it is true, were fixed upon the scene; his head was bent a little, his magnificent beard rippled over the expanse of his shirt-front. But Bernard was not slow to see that his gaze was heavy and opaque, and that, though he was staring at the actresses, their charms were lost upon him. He saw that, like himself, poor Lovelock had matter for reflection in his manly breast, and he concluded that Blanche&apos;s ponderous swain was also suffering from a sense of disjunction. Lovelock sat in the same posture all the evening, and that his imagination had not projected itself into the play was proved by the fact that during the entractes he gazed with the same dull fixedness at the curtain. Bernard forebore to interrupt him; we know that he was not at this moment socially inclined, and he judged that the Captain was as little so, inasmuch as causes even more imperious than those which had operated in his own case must have been at the bottom of his sudden appearance in London. On leaving the theatre, however, Bernard found himself detained with the crowd in the vestibule near the door, which, wide open to the street, was a scene of agitation and confusion. It had come on to rain, and the raw dampness mingled itself with the dusky uproar of the Strand. At last, among the press of people, as he was passing out, our hero became aware that he had been brought into contact with Lovelock, who was walking just beside him. At the same moment Lovelock noticed him-- looked at him for an instant, and then looked away. But he looked back again the next instant, and the two men then uttered that inarticulate and inexpressive exclamation which passes for a sign of greeting among gentlemen of the Anglo-Saxon race, in their moments of more acute self-consciousness.</p><p>&quot;Oh, are you here?&quot; said Bernard. &quot;I thought you were in Paris.&quot;</p><p>&quot;No; I ain&apos;t in Paris,&quot; Lovelock answered with some dryness. &quot;Tired of the beastly hole!&quot;</p><p>&quot;Oh, I see,&quot; said Bernard. &quot;Excuse me while I put up my umbrella.&quot;</p><p>He put up his umbrella, and from under it, the next moment, he saw the Captain waving two fingers at him out of the front of a hansom. When he returned to his hotel he found on his table a letter superscribed in Gordon Wright&apos;s hand. This communication ran as follows:</p><p>&quot;I believe you are making a fool of me. In Heaven&apos;s name, come back to Paris! G. W.&quot;</p><p>Bernard hardly knew whether to regard these few words as a further declaration of war, or as an overture to peace; but he lost no time in complying with the summons they conveyed. He started for Paris the next morning, and in the evening, after he had removed the dust of his journey and swallowed a hasty dinner, he rang at Mrs. Vivian&apos;s door. This lady and her daughter gave him a welcome which--I will not say satisfied him, but which, at least, did something toward soothing the still unhealed wounds of separation.</p><p>&quot;And what is the news of Gordon?&quot; he presently asked.</p><p>&quot;We have not seen him in three days,&quot; said Angela.</p><p>&quot;He is cured, dear Bernard; he must be. Angela has been wonderful,&quot; Mrs. Vivian declared.</p><p>&quot;You should have seen mamma with Blanche,&quot; her daughter said, smiling. &quot;It was most remarkable.&quot;</p><p>Mrs. Vivian smiled, too, very gently.</p><p>&quot;Dear little Blanche! Captain Lovelock has gone to London.&quot;</p><p>&quot;Yes, he thinks it a beastly hole. Ah, no,&quot; Bernard added, &quot;I have got it wrong.&quot;</p><p>But it little mattered. Late that night, on his return to his own rooms, Bernard sat gazing at his fire. He had not begun to undress; he was thinking of a good many things. He was in the midst of his reflections when there came a rap at his door, which the next moment was flung open. Gordon Wright stood there, looking at him--with a gaze which Bernard returned for a moment before bidding him to come in. Gordon came in and came up to him; then he held out his hand. Bernard took it with great satisfaction; his last feeling had been that he was very weary of this ridiculous quarrel, and it was an extreme relief to find it was over.</p><p>&quot;It was very good of you to go to London,&quot; said Gordon, looking at him with all the old serious honesty of his eyes.</p><p>&quot;I have always tried to do what I could to oblige you,&quot; Bernard answered, smiling.</p><p>&quot;You must have cursed me over there,&quot; Gordon went on.</p><p>&quot;I did, a little. As you were cursing me here, it was permissible.&quot;</p><p>&quot;That &apos;s over now,&quot; said Gordon. &quot;I came to welcome you back. It seemed to me I could n&apos;t lay my head on my pillow without speaking to you.&quot;</p><p>&quot;I am glad to get back,&quot; Bernard admitted, smiling still. &quot;I can&apos;t deny that. And I find you as I believed I should.&quot; Then he added, seriously--&quot;I knew Angela would keep us good friends.&quot;</p><p>For a moment Gordon said nothing. Then, at last--</p><p>&quot;Yes, for that purpose it did n&apos;t matter which of us should marry her. If it had been I,&quot; he added, &quot;she would have made you accept it.&quot;</p><p>&quot;Ah, I don&apos;t know!&quot; Bernard exclaimed.</p><p>&quot;I am sure of it,&quot; said Gordon earnestly--almost argumentatively. &quot;She &apos;s an extraordinary woman.&quot;</p><p>&quot;Keeping you good friends with me--that &apos;s a great thing. But it &apos;s nothing to her keeping you good friends with your wife.&quot;</p><p>Gordon looked at Bernard for an instant; then he fixed his eyes for some time on the fire.</p><p>&quot;Yes, that is the greatest of all things. A man should value his wife. He should believe in her. He has taken her, and he should keep her-- especially when there is a great deal of good in her. I was a great fool the other day,&quot; he went on. &quot;I don&apos;t remember what I said. It was very weak.&quot;</p><p>&quot;It seemed to me feeble,&quot; said Bernard. &quot;But it is quite within a man&apos;s rights to be a fool once in a while, and you had never abused of the license.&quot;</p><p>&quot;Well, I have done it for a lifetime--for a lifetime.&quot; And Gordon took up his hat. He looked into the crown of it for a moment, and then he fixed his eyes on Bernard&apos;s again. &quot;But there is one thing I hope you won&apos;t mind my saying. I have come back to my old impression of Miss Vivian.&quot;</p><p>&quot;Your old impression?&quot;</p><p>And Miss Vivian&apos;s accepted lover frowned a little.</p><p>&quot;I mean that she &apos;s not simple. She &apos;s very strange.&quot;</p><p>Bernard&apos;s frown cleared away in a sudden, almost eager smile.</p><p>&quot;Say at once that you dislike her! That will do capitally.&quot;</p><p>Gordon shook his head, and he, too, almost smiled a little.</p><p>&quot;It &apos;s not true. She &apos;s very wonderful. And if I did dislike her, I should struggle with it. It would never do for me to dislike your wife!&quot;</p><p>After he had gone, when the night was half over, Bernard, lying awake a while, gave a laugh in the still darkness, as this last sentence came back to him.</p><p>On the morrow he saw Blanche, for he went to see Gordon. The latter, at first, was not at home; but he had a quarter of an hour&apos;s talk with his wife, whose powers of conversation were apparently not in the smallest degree affected by anything that had occurred.</p><p>&quot;I hope you enjoyed your visit to London,&quot; she said. &quot;Did you go to buy Angela a set of diamonds in Bond Street? You did n&apos;t buy anything--you did n&apos;t go into a shop? Then pray what did you go for? Excuse my curiosity-- it seems to me it &apos;s rather flattering. I never know anything unless I am told. I have n&apos;t any powers of observation. I noticed you went--oh, yes, I observed that very much; and I thought it very strange, under the circumstances. Your most intimate friend arrived in Paris, and you choose the next day to make a little tour! I don&apos;t like to see you treat my husband so; he would never have done it to you. And if you did n&apos;t stay for Gordon, you might have staid for Angela. I never heard of anything so monstrous as a gentleman rushing away from the object of his affection, for no particular purpose that any one could discover, the day after she has accepted him. It was not the day after? Well, it was too soon, at any rate. Angela could n&apos;t in the least tell me what you had gone for; she said it was for a &apos;change.&apos; That was a charming reason! But she was very much ashamed of you--and so was I; and at last we all sent Captain Lovelock after you to bring you back. You came back without him? Ah, so much the better; I suppose he is still looking for you, and, as he is n&apos;t very clever, that will occupy him for some time. We want to occupy him; we don&apos;t approve of his being so idle. However, for my own part, I am very glad you were away. I was a great deal at Mrs. Vivian&apos;s, and I should n&apos;t have felt nearly so much at liberty to go if I had known I should always find you there making love to Mademoiselle. It would n&apos;t have seemed to me discreet,-- I know what you are going to say--that it &apos;s the first time you ever heard of my wishing to avoid an indiscretion. It &apos;s a taste I have taken up lately,--for the same reason you went to London, for a &apos;change.&apos; &quot; Here Blanche paused for an appreciable moment; and then she added--&quot;Well, I must say, I have never seen anything so lovely as Mrs. Vivian&apos;s influence. I hope mamma won&apos;t be disappointed in it this time.&quot;</p><p>When Bernard next saw the other two ladies, he said to them that he was surprised at the way in which clever women incurred moral responsibilities.</p><p>&quot;We like them,&quot; said Mrs. Vivian. &quot;We delight in them!&quot;</p><p>&quot;Well,&quot; said Bernard, &quot;I would n&apos;t for the world have it on my conscience to have reconciled poor Gordon to Mrs. Blanche.&quot;</p><p>&quot;You are not to say a word against Blanche,&quot; Angela declared. &quot;She &apos;s a little miracle.&quot;</p><p>&quot;It will be all right, dear Bernard,&quot; Mrs. Vivian added, with soft authority.</p><p>&quot;I have taken a great fancy to her,&quot; the younger lady went on.</p><p>Bernard gave a little laugh.</p><p>&quot;Gordon is right in his ultimate opinion. You are very strange!&quot;</p><p>&quot;You may abuse me as much as you please; but I will never hear a word against Mrs. Gordon.&quot;</p><p>And she never would in future; though it is not recorded that Bernard availed himself in any special degree of the license offered him in conjunction with this warning.</p><p>Blanche&apos;s health within a few days had, according to her own account, taken a marvellous turn for the better; but her husband appeared still to think it proper that they should spend the winter beneath a brilliant sun, and he presently informed his friends that they had at last settled it between them that a voyage up the Nile must be, for a thoroughly united couple, a very agreeable pastime. To perform this expedition advantageously they must repair to Cairo without delay, and for this reason he was sure that Bernard and Angela would easily understand their not making a point of waiting for the wedding. These happy people quite understood it. Their nuptials were to be celebrated with extreme simplicity. If, however, Gordon was not able to be present, he, in conjunction with his wife, bought for Angela, as a bridal gift, a necklace of the most beautiful pearls the Rue de la Paix could furnish; and on his arrival at Cairo, while he waited for his dragoman to give the signal for starting, he found time, in spite of the exactions of that large correspondence which has been more than once mentioned in the course of our narrative, to write Bernard the longest letter he had ever addressed to him. The letter reached Bernard in the middle of his honeymoon.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[What do you mean?" asked the girl, with her beautiful stare.]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/what-do-you-mean-asked-the-girl-with-her-beautiful-stare</link>
            <guid>pFsKEnmKx5oecQ05nqR9</guid>
            <pubDate>Mon, 07 Mar 2022 15:10:15 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA["I sent him away--I refused him," said Angela. "Yes; but you thought better of it, and your mother had persuaded you that if he should ask you again, you had better accept him. Then it was that he backed out--in consequence of what I said to him on his return from England." She shook her head slowly, with a strange smile. "My poor Bernard, you are talking very wildly. He did ask me again." "That night?" cried Bernard. "The night he came back from England--the last time I saw him, until to-day...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>&quot;I sent him away--I refused him,&quot; said Angela.</p><p>&quot;Yes; but you thought better of it, and your mother had persuaded you that if he should ask you again, you had better accept him. Then it was that he backed out--in consequence of what I said to him on his return from England.&quot;</p><p>She shook her head slowly, with a strange smile.</p><p>&quot;My poor Bernard, you are talking very wildly. He did ask me again.&quot;</p><p>&quot;That night?&quot; cried Bernard.</p><p>&quot;The night he came back from England--the last time I saw him, until to-day.&quot;</p><p>&quot;After I had denounced you?&quot; our puzzled hero exclaimed, frowning portentously.</p><p>&quot;I am sorry to let you know the small effect of your words!&quot;</p><p>Bernard folded his hands together--almost devoutly--and stood gazing at her with a long, inarticulate murmur of satisfaction.</p><p>&quot;Ah! then, I did n&apos;t injure you--I did n&apos;t deprive you of a chance?&quot;</p><p>&quot;Oh, sir, the intention on your part was the same!&quot; Angela exclaimed.</p><p>&quot;Then all my uneasiness, all my remorse, were wasted?&quot; he went on.</p><p>But she kept the same tone, and its tender archness only gave a greater sweetness to his sense of relief.</p><p>&quot;It was a very small penance for you to pay.&quot;</p><p>&quot;You dismissed him definitely, and that was why he vanished?&quot; asked Bernard, wondering still.</p><p>&quot;He gave me another &apos;chance,&apos; as you elegantly express it, and I declined to take advantage of it.&quot;</p><p>&quot;Ah, well, now,&quot; cried Bernard, &quot;I am sorry for him!&quot;</p><p>&quot;I was very kind--very respectful,&quot; said Angela. &quot;I thanked him from the bottom of my heart; I begged his pardon very humbly for the wrong-- if wrong it was--that I was doing him. I did n&apos;t in the least require of him that he should leave Baden at seven o&apos;clock the next morning. I had no idea that he would do so, and that was the reason that I insisted to my mother that we ourselves should go away. When we went I knew nothing about his having gone, and I supposed he was still there. I did n&apos;t wish to meet him again.&quot;</p><p>Angela gave this information slowly, softly, with pauses between the sentences, as if she were recalling the circumstances with a certain effort; and meanwhile Bernard, with his transfigured face and his eyes fixed upon her lips, was moving excitedly about the room.</p><p>&quot;Well, he can&apos;t accuse me, then!&quot; he broke out again. &quot;If what I said had no more effect upon him than that, I certainly did him no wrong.&quot;</p><p>&quot;I think you are rather vexed he did n&apos;t believe you,&quot; said Angela.</p><p>&quot;I confess I don&apos;t understand it. He had all the air of it. He certainly had not the air of a man who was going to rush off and give you the last proof of his confidence.&quot;</p><p>&quot;It was not a proof of confidence,&quot; said Angela. &quot;It had nothing to do with me. It was as between himself and you; it was a proof of independence. He did believe you, more or less, and what you said fell in with his own impressions--strange impressions that they were, poor man! At the same time, as I say, he liked me, too; it was out of his liking me that all his trouble came! He caught himself in the act of listening to you too credulously--and that seemed to him unmanly and dishonorable. The sensation brought with it a reaction, and to prove to himself that in such a matter he could be influenced by nobody, he marched away, an hour after he had talked with you, and, in the teeth of his perfect mistrust, confirmed by your account of my irregularities-- heaven forgive you both!--again asked me to be his wife. But he hoped I would refuse!&quot;</p><p>&quot;Ah,&quot; cried Bernard, &quot;the recreant! He deserved--he deserved--&quot;</p><p>&quot;That I should accept him?&quot; Angela asked, smiling still.</p><p>Bernard was so much affected by this revelation, it seemed to him to make such a difference in his own responsibility and to lift such a weight off his conscience, that he broke out again into the liveliest ejaculations of relief.</p><p>&quot;Oh, I don&apos;t care for anything, now, and I can do what I please! Gordon may hate me, and I shall be sorry for him; but it &apos;s not my fault, and I owe him no reparation. No, no; I am free!&quot;</p><p>&quot;It &apos;s only I who am not, I suppose,&quot; said Angela, &quot;and the reparation must come from me! If he is unhappy, I must take the responsibility.&quot;</p><p>&quot;Ah yes, of course,&quot; said Bernard, kissing her.</p><p>&quot;But why should he be unhappy?&quot; asked Angela. &quot;If I refused him, it was what he wanted.&quot;</p><p>&quot;He is hard to please,&quot; Bernard rejoined. &quot;He has got a wife of his own.&quot;</p><p>&quot;If Blanche does n&apos;t please him, he is certainly difficult;&quot; and Angela mused a little. &quot;But you told me the other day that they were getting on so well.&quot;</p><p>&quot;Yes, I believe I told you,&quot; Bernard answered, musing a little too.</p><p>&quot;You are not attending to what I say.&quot;</p><p>&quot;No, I am thinking of something else--I am thinking of what it was that made you refuse him that way, at the last, after you had let your mother hope.&quot; And Bernard stood there, smiling at her.</p><p>&quot;Don&apos;t think any more; you will not find out,&quot; the girl declared, turning away.</p><p>&quot;Ah, it was cruel of you to let me think I was wrong all these years,&quot; he went on; &quot;and, at the time, since you meant to refuse him, you might have been more frank with me.&quot;</p><p>&quot;I thought my fault had been that I was too frank.&quot;</p><p>&quot;I was densely stupid, and you might have made me understand better.&quot;</p><p>&quot;Ah,&quot; said Angela, &quot;you ask a great deal of a girl!&quot;</p><p>&quot;Why have you let me go on so long thinking that my deluded words had had an effect upon Gordon--feeling that I had done you a brutal wrong? It was real to me, the wrong--and I have told you of the pangs and the shame which, for so many months, it has cost me! Why have you never undeceived me until to-day, and then only by accident?&quot;</p><p>At this question Angela blushed a little; then she answered, smiling--</p><p>&quot;It was my vengeance.&quot;</p><p>Bernard shook his head.</p><p>&quot;That won&apos;t do--you don&apos;t mean it. You never cared--you were too proud to care; and when I spoke to you about my fault, you did n&apos;t even know what I meant. You might have told me, therefore, that my remorse was idle, that what I said to Gordon had not been of the smallest consequence, and that the rupture had come from yourself.&quot;</p><p>For some time Angela said nothing, then at last she gave him one of the deeply serious looks with which her face was occasionally ornamented.</p><p>&quot;If you want really to know, then--can&apos;t you see that your remorse seemed to me connected in a certain way with your affection; a sort of guarantee of it? You thought you had injured some one or other, and that seemed to be mixed up with your loving me, and therefore I let it alone.&quot;</p><p>&quot;Ah,&quot; said Bernard, &quot;my remorse is all gone, and yet I think I love you about as much as ever! So you see how wrong you were not to tell me.&quot;</p><p>&quot;The wrong to you I don&apos;t care about. It is very true I might have told you for Mr. Wright&apos;s sake. It would perhaps have made him look better. But as you never attacked him for deserting me, it seemed needless for me to defend him.&quot;</p><p>&quot;I confess,&quot; said Bernard, &quot;I am quite at sea about Gordon&apos;s look in the matter. Is he looking better now--or is he looking worse? You put it very well just now; I was attending to you, though you said I was not. If he hoped you would refuse him, with whom is his quarrel at present? And why was he so cool to me for months after we parted at Baden? If that was his state of mind, why should he accuse me of inconsistency?&quot;</p><p>&quot;There is something in it, after all, that a woman can understand. I don&apos;t know whether a man can. He hoped I would refuse him, and yet when I had done so he was vexed. After a while his vexation subsided, and he married poor Blanche; but, on learning to-day that I had accepted you, it flickered up again. I suppose that was natural enough; but it won&apos;t be serious.&quot;</p><p>&quot;What will not be serious, my dear?&quot; asked Mrs. Vivian, who had come back to the drawing-room, and who, apparently, could not hear that the attribute in question was wanting in any direction, without some alarm.</p><p>&quot;Shall I tell mamma, Bernard?&quot; said Angela.</p><p>&quot;Ah, my dear child, I hope it &apos;s nothing that threatens your mutual happiness,&quot; mamma murmured, with gentle earnestness.</p><p>&quot;Does it threaten our mutual happiness, Bernard?&quot; the girl went on, smiling.</p><p>&quot;Let Mrs. Vivian decide whether we ought to let it make us miserable,&quot; said Bernard. &quot;Dear Mrs. Vivian, you are a casuist, and this is a nice case.&quot;</p><p>&quot;Is it anything about poor Mr. Wright?&quot; the elder lady inquired.</p><p>&quot;Why do you say &apos;poor&apos; Mr. Wright?&quot; asked Bernard.</p><p>&quot;Because I am sadly afraid he is not happy with Blanche.&quot;</p><p>&quot;How did you discover that--without seeing them together?&quot;</p><p>&quot;Well, perhaps you will think me very fanciful,&quot; said Mrs. Vivian; &quot;but it was by the way he looked at Angela. He has such an expressive face.&quot;</p><p>&quot;He looked at me very kindly, mamma,&quot; Angela observed.</p><p>&quot;He regularly stared, my daughter. In any one else I should have said it was rude. But his situation is so peculiar; and one could see that he admired you still.&quot; And Mrs. Vivian gave a little soft sigh.</p><p>&quot;Ah! she is thinking of the thirty thousand a year,&quot; Bernard said to himself.</p><p>&quot;I am sure I hope he admires me still,&quot; the girl cried, laughing. &quot;There is no great harm in that.&quot;</p><p>&quot;He was comparing you with Blanche--and he was struck with the contrast.&quot;</p><p>&quot;It could n&apos;t have been in my favor. If it &apos;s a question of being looked at, Blanche bears it better than I.&quot;</p><p>&quot;Poor little Blanche!&quot; murmured Mrs. Vivian, sweetly.</p><p>&quot;Why did you tell me he was so happy with her?&quot; Angela asked, turning to Bernard, abruptly.</p><p>Bernard gazed at her a moment, with his eyebrows raised.</p><p>&quot;I never saw any one ask such sudden questions!&quot; he exclaimed.</p><p>&quot;You can answer me at your leisure,&quot; she rejoined, turning away.</p><p>&quot;It was because I adored you.&quot;</p><p>&quot;You would n&apos;t say that at your leisure,&quot; said the girl.</p><p>Mrs. Vivian stood watching them.</p><p>&quot;You, who are so happy together, you ought to think kindly of others who are less fortunate.&quot;</p><p>&quot;That is very true, Mrs. Vivian; and I have never thought of any one so kindly as I have of Gordon for the last year.&quot;</p><p>Angela turned round again.</p><p>&quot;Is Blanche so very bad, then?&quot;</p><p>&quot;You will see for yourself!&quot;</p><p>&quot;Ah, no,&quot; said Mrs. Vivian, &quot;she is not bad; she is only very light. I am so glad she is to be near us again. I think a great deal can be done by association. We must help her, Angela. I think we helped her before.&quot;</p><p>&quot;It is also very true that she is light, Mrs. Vivian,&quot; Bernard observed, &quot;and if you could make her a little heavier, I should be tremendously grateful.&quot;</p><p>Bernard&apos;s prospective mother-in-law looked at him a little.</p><p>&quot;I don&apos;t know whether you are laughing at me--I always think you are. But I shall not give up Blanche for that. I never give up any one that I have once tried to help. Blanche will come back to me.&quot;</p><p>Mrs. Vivian had hardly spoken when the sharp little vibration of her door-bell was heard in the hall. Bernard stood for a moment looking at the door of the drawing-room.</p><p>&quot;It is poor Gordon come to make a scene!&quot; he announced.</p><p>&quot;Is that what you mean--that he opposed your marriage?&quot; asked Mrs. Vivian, with a frightened air.</p><p>&quot;I don&apos;t know what he proposes to do with Blanche,&quot; said Bernard, laughing.</p><p>There were voices in the hall. Angela had been listening.</p><p>&quot;You say she will come back to you, mamma,&quot; she exclaimed. &quot;Here she is arrived!&quot;</p><p>CHAPTER XXVII</p><p>At the same moment the door was thrown open, and Mrs. Gordon appeared on the threshold with a gentleman behind her. Blanche stood an instant looking into the lighted room and hesitating-- flushed a little, smiling, extremely pretty.</p><p>&quot;May I come in?&quot; she said, &quot;and may I bring in Captain Lovelock?&quot;</p><p>The two ladies, of course, fluttering toward her with every demonstration of hospitality, drew her into the room, while Bernard proceeded to greet the Captain, who advanced with a certain awkward and bashful majesty, almost sweeping with his great stature Mrs. Vivian&apos;s humble ceiling. There was a tender exchange of embraces between Blanche and her friends, and the charming visitor, losing no time, began to chatter with her usual volubility. Mrs. Vivian and Angela made her companion graciously welcome; but Blanche begged they would n&apos;t mind him--she had only brought him as a watch-dog.</p><p>&quot;His place is on the rug,&quot; she said. &quot;Captain Lovelock, go and lie down on the rug.&quot;</p><p>&quot;Upon my soul, there is nothing else but rugs in these French places!&quot; the Captain rejoined, looking round Mrs. Vivian&apos;s salon. &quot;Which rug do you mean?&quot;</p><p>Mrs. Vivian had remarked to Blanche that it was very kind of her to come first, and Blanche declared that she could not have laid her head on her pillow before she had seen her dear Mrs. Vivian.</p><p>&quot;Do you suppose I would wait because I am married?&quot; she inquired, with a keen little smile in her charming eyes. &quot;I am not so much married as that, I can tell you! Do you think I look much as if I were married, with no one to bring me here to-night but Captain Lovelock?&quot;</p><p>&quot;I am sure Captain Lovelock is a very gallant escort,&quot; said Mrs. Vivian.</p><p>&quot;Oh, he was not afraid--that is, he was not afraid of the journey, though it lay all through those dreadful wild Champs Elysees. But when we arrived, he was afraid to come in--to come up here. Captain Lovelock is so modest, you know--in spite of all the success he had in America. He will tell you about the success he had in America; it quite makes up for the defeat of the British army in the Revolution. They were defeated in the Revolution, the British, were n&apos;t they? I always told him so, but he insists they were not. &apos;How do we come to be free, then?&apos; I always ask him; &apos;I suppose you admit that we are free.&apos; Then he becomes personal and says that I am free enough, certainly. But it &apos;s the general fact I mean; I wish you would tell him about the general fact. I think he would believe you, because he knows you know a great deal about history and all that. I don&apos;t mean this evening, but some time when it is convenient. He did n&apos;t want to come in--he wanted to stay in the carriage and smoke a cigar; he thought you would n&apos;t like it, his coming with me the first time. But I told him he need n&apos;t mind that, for I would certainly explain. I would be very careful to let you know that I brought him only as a substitute. A substitute for whom? A substitute for my husband, of course. My dear Mrs. Vivian, of course I ought to bring you some pretty message from Gordon-- that he is dying to come and see you, only that he had nineteen letters to write and that he could n&apos;t possibly stir from his fireside. I suppose a good wife ought to invent excuses for her husband-- ought to throw herself into the breach; is n&apos;t that what they call it? But I am afraid I am not a good wife. Do you think I am a good wife, Mr. Longueville? You once stayed three months with us, and you had a chance to see. I don&apos;t ask you that seriously, because you never tell the truth. I always do; so I will say I am not a good wife. And then the breach is too big, and I am too little. Oh, I am too little, Mrs. Vivian; I know I am too little. I am the smallest woman living; Gordon can scarcely see me with a microscope, and I believe he has the most powerful one in America. He is going to get another here; that is one of the things he came abroad for; perhaps it will do better. I do tell the truth, don&apos;t I, Mrs. Vivian? I have that merit, if I have n&apos;t any other. You once told me so at Baden; you said you could say one thing for me, at any rate-- that I did n&apos;t tell fibs. You were very nice to me at Baden,&quot; Blanche went on, with her little intent smile, laying her hand in that of her hostess. &quot;You see, I have never forgotten it. So, to keep up my reputation, I must tell the truth about Gordon. He simply said he would n&apos;t come--voila! He gave no reason and he did n&apos;t send you any pretty message. He simply declined, and he went out somewhere else. So you see he is n&apos;t writing letters. I don&apos;t know where he can have gone; perhaps he has gone to the theatre. I know it is n&apos;t proper to go to the theatre on Sunday evening; but they say charity begins at home, and as Gordon&apos;s does n&apos;t begin at home, perhaps it does n&apos;t begin anywhere. I told him that if he would n&apos;t come with me I would come alone, and he said I might do as I chose--that he was not in a humor for making visits. I wanted to come to you very much; I had been thinking about it all day; and I am so fond of a visit like this in the evening, without being invited. Then I thought perhaps you had a salon-- does n&apos;t every one in Paris have a salon? I tried to have a salon in New York, only Gordon said it would n&apos;t do. He said it was n&apos;t in our manners. Is this a salon to-night, Mrs. Vivian? Oh, do say it is; I should like so much to see Captain Lovelock in a salon! By good fortune he happened to have been dining with us; so I told him he must bring me here. I told you I would explain, Captain Lovelock,&quot; she added, &quot;and I hope you think I have made it clear.&quot;</p><p>The Captain had turned very red during this wandering discourse. He sat pulling his beard and shifting the position which, with his stalwart person, he had taken up on a little gilded chair--a piece of furniture which every now and then gave a delicate creak.</p><p>&quot;I always understand you well enough till you begin to explain,&quot; he rejoined, with a candid, even if embarrassed, laugh. &quot;Then, by Jove, I &apos;m quite in the woods. You see such a lot more in things than most people. Does n&apos;t she, Miss Vivian?&quot;</p><p>&quot;Blanche has a fine imagination,&quot; said Angela, smiling frankly at the charming visitor.</p><p>When Blanche was fairly adrift upon the current of her articulate reflections, it was the habit of her companions--indeed, it was a sort of tacit agreement among them--simply to make a circle and admire. They sat about and looked at her--yawning, perhaps, a little at times, but on the whole very well entertained, and often exchanging a smiling commentary with each other. She looked at them, smiled at them each, in succession. Every one had his turn, and this always helped to give Blanche an audience. Incoherent and aimless as much of her talk was, she never looked prettier than in the attitude of improvisation-- or rather, I should say, than in the hundred attitudes which she assumed at such a time. Perpetually moving, she was yet constantly graceful, and while she twisted her body and turned her head, with charming hands that never ceased to gesticulate, and little, conscious, brilliant eyes that looked everywhere at once--eyes that seemed to chatter even faster than her lips-- she made you forget the nonsense she poured forth, or think of it only as a part of her personal picturesqueness. The thing was a regular performance; the practice of unlimited chatter had made her perfect. She rested upon her audience and held it together, and the sight of half a dozen pairs of amused and fascinated faces led her from one piece of folly to another. On this occasion, her audience was far from failing her, for they were all greatly interested. Captain Lovelock&apos;s interest, as we know, was chronic, and our three other friends were much occupied with a matter with which Blanche was intimately connected. Bernard, as he listened to her, smiling mechanically, was not encouraged. He remembered what Mrs. Vivian had said shortly before she came in, and it was not pleasant to him to think that Gordon had been occupied half the day in contrasting the finest girl in the world with this magnified butterfly. The contrast was sufficiently striking as Angela sat there near her, very still, bending her handsome head a little, with her hands crossed in her lap, and on her lips a kind but inscrutable smile. Mrs. Vivian was on the sofa next to Blanche, one of whose hands, when it was not otherwise occupied, she occasionally took into her own.</p><p>&quot;Dear little Blanche!&quot; she softly murmured, at intervals.</p><p>These few remarks represent a longer pause than Mrs. Gordon often suffered to occur. She continued to deliver herself upon a hundred topics, and it hardly matters where we take her up.</p><p>&quot;I have n&apos;t the least idea what we are going to do. I have nothing to say about it whatever. Gordon tells me every day I must decide, and then I ask Captain Lovelock what he thinks; because, you see, he always thinks a great deal. Captain Lovelock says he does n&apos;t care a fig--that he will go wherever I go. So you see that does n&apos;t carry us very far. I want to settle on some place where Captain Lovelock won&apos;t go, but he won&apos;t help me at all. I think it will look better for him not to follow us; don&apos;t you think it will look better, Mrs. Vivian? Not that I care in the least where we go-- or whether Captain Lovelock follows us, either. I don&apos;t take any interest in anything, Mrs. Vivian; don&apos;t you think that is very sad? Gordon may go anywhere he likes--to St. Petersburg, or to Bombay.&quot;</p><p>&quot;You might go to a worse place than Bombay,&quot; said Captain Lovelock, speaking with the authority of an Anglo-Indian rich in reminiscences.</p><p>Blanche gave him a little stare.</p><p>&quot;Ah well, that &apos;s knocked on the head! From the way you speak of it, I think you would come after us; and the more I think of that, the more I see it would n&apos;t do. But we have got to go to some southern place, because I am very unwell. I have n&apos;t the least idea what &apos;s the matter with me, and neither has any one else; but that does n&apos;t make any difference. It &apos;s settled that I am out of health. One might as well be out of it as in it, for all the advantage it is. If you are out of health, at any rate you can come abroad. It was Gordon&apos;s discovery--he &apos;s always making discoveries. You see it &apos;s because I &apos;m so silly; he can always put it down to my being an invalid. What I should like to do, Mrs. Vivian, would be to spend the winter with you-- just sitting on the sofa beside you and holding your hand. It would be rather tiresome for you; but I really think it would be better for me than anything else. I have never forgotten how kind you were to me before my marriage--that summer at Baden. You were everything to me--you and Captain Lovelock. I am sure I should be happy if I never went out of this lovely room. You have got it so beautifully arranged--I mean to do my own room just like it when I go home. And you have got such lovely clothes. You never used to say anything about it, but you and Angela always had better clothes than I. Are you always so quiet and serious--never talking about chiffons-- always reading some wonderful book? I wish you would let me come and stay with you. If you only ask me, Gordon would be too delighted. He would n&apos;t have to trouble about me any more. He could go and live over in the Latin Quarter--that &apos;s the desire of his heart--and think of nothing but old bottles. I know it is n&apos;t very good manners to beg for an invitation,&quot; Blanche went on, smiling with a gentler radiance; &quot;but when it &apos;s a question of one&apos;s health. One wants to keep one&apos;s self alive-- does n&apos;t one? One wants to keep one&apos;s self going. It would be so good for me, Mrs. Vivian; it would really be very good for me!&quot;</p><p>She had turned round more and more to her hostess as she talked; and at last she had given both her hands to Mrs. Vivian, and sat looking at her with a singular mixture of earnestness and jocosity. It was hard to know whether Blanche were expressing a real desire or a momentary caprice, and whether this abrupt little petition were to be taken seriously, or treated merely as a dramatic pose in a series of more or less effective attitudes. Her smile had become almost a grimace, she was flushed, she showed her pretty teeth; but there was a little passionate quiver in her voice.</p><p>&quot;My dear child,&quot; said Mrs. Vivian, &quot;we should be delighted to have you pay us a visit, and we should be so happy if we could do you any good. But I am afraid you would very soon get tired of us, and I ought to tell you, frankly, that our little home is to be--a broken up. You know there is to be a--a change,&quot; the good lady continued, with a hesitation which apparently came from a sense of walking on uncertain ground, while she glanced with a smile at Bernard and Angela.</p><p>Blanche sat there with her little excited, yet innocent-- too innocent--stare; her eyes followed Mrs. Vivian&apos;s. They met Bernard&apos;s for an instant, and for some reason, at this moment, Bernard flushed.</p><p>He rose quickly and walked away to the window where he stood looking out into the darkness. &quot;The devil--the devil!&quot; he murmured to himself; &quot;she does n&apos;t even know we are to be married-- Gordon has n&apos;t been able to trust himself to tell her!&quot; And this fact seemed pregnant with evidence as to Gordon&apos;s state of mind; it did not appear to simplify the situation. After a moment, while Bernard stood there with his back turned-- he felt rather awkward and foolish--he heard Blanche begin with her little surprised voice.</p><p>&quot;Ah, you are going away? You are going to travel? But that &apos;s charming; we can travel together. You are not going to travel? What then are you going to do? You are going back to America? Ah, but you must n&apos;t do that, as soon as I come abroad; that &apos;s not nice or friendly, Mrs. Vivian, to your poor little old Blanche. You are not going back to America? Ah, then, I give it up! What &apos;s the great mystery? Is it something about Angela? There was always a mystery about Angela. I hope you won&apos;t mind my saying it, my dear; but I was always afraid of you. My husband--he admires you so much, you know--has often tried to explain you to me; but I have never understood. What are you going to do now? Are you going into a convent? Are you going to be--A-a-h!&quot;</p><p>And, suddenly, quickly, interrupting herself, Mrs. Gordon gave a long, wondering cry. Bernard heard her spring to her feet, and the two other ladies rise from their seats. Captain Lovelock got up as well; Bernard heard him knock over his little gilded chair. There was a pause, during which Blanche went through a little mute exhibition of amazement and pleasure. Bernard turned round, to receive half a dozen quick questions.</p><p>&quot;What are you hiding away for? What are you blushing for? I never saw you do anything like that before! Why do you look so strange, and what are you making me say? Angela, is it true-- is there something like that?&quot; Without waiting for the answer to this last question, Blanche threw herself upon Mrs. Vivian. &quot;My own Mrs. Vivian,&quot; she cried, &quot;is she married?&quot;</p><p>&quot;My dear Blanche,&quot; said Bernard, coming forward, &quot;has not Gordon told you? Angela and I are not married, but we hope to be before long. Gordon only knew it this morning; we ourselves have only known it a short time. There is no mystery about it, and we only want your congratulations.&quot;</p><p>&quot;Well, I must say you have been very quiet about it!&quot; cried Blanche. &quot;When I was engaged, I wrote you all a letter.&quot;</p><p>&quot;By Jove, she wrote to me!&quot; observed Captain Lovelock.</p><p>Angela went to her and kissed her.</p><p>&quot;Your husband does n&apos;t seem to have explained me very successfully!&quot;</p><p>Mrs. Gordon held Bernard&apos;s intended for a moment at arm&apos;s length, with both her hands, looking at her with eyes of real excitement and wonder. Then she folded her in a prolonged, an exaggerated, embrace.</p><p>&quot;Why did n&apos;t he tell me--why did n&apos;t he tell me?&quot; she presently began. &quot;He has had all day to tell me, and it was very cruel of him to let me come here without knowing it. Could anything be more absurd--more awkward? You don&apos;t think it &apos;s awkward--you don&apos;t mind it? Ah well, you are very good! But I like it, Angela--I like it extremely, immensely. I think it &apos;s delightful, and I wonder it never occurred to me. Has it been going on long? Ah, of course, it has been going on! Did n&apos;t it begin at Baden, and did n&apos;t I see it there? Do you mind my alluding to that? At Baden we were all so mixed up that one could n&apos;t tell who was attentive to whom! But Bernard has been very faithful, my dear; I can assure you of that. When he was in America he would n&apos;t look at another woman. I know something about that! He stayed three months in my house and he never spoke to me. Now I know why, Mr. Bernard; but you might have told me at the time. The reason was certainly good enough. I always want to know why, you know. Why Gordon never told me, for instance; that &apos;s what I want to know!&quot;</p><p>Blanche refused to sit down again; she declared that she was so agitated by this charming news that she could not be quiet, and that she must presently take her departure. Meanwhile she congratulated each of her friends half a dozen times; she kissed Mrs. Vivian again, she almost kissed Bernard; she inquired about details; she longed to hear all about Angela&apos;s &quot;things.&quot; Of course they would stop for the wedding; but meantime she must be very discreet; she must not intrude too much. Captain Lovelock addressed to Angela a few fragmentary, but well-intentioned sentences, pulling his beard and fixing his eyes on the door-knob--an implement which presently turned in his manly fist, as he opened the door for his companion to withdraw. Blanche went away in a flutter of ejaculations and protestations which left our three friends in Mrs. Vivian&apos;s little drawing-room standing looking at each other as the door closed behind her.</p><p>&quot;It certainly would have been better taste in him to tell her,&quot; said Bernard, frowning, &quot;and not let other people see how little communication there is between them. It has mortified her.&quot;</p><p>&quot;Poor Mr. Wright had his reasons,&quot; Mrs. Vivian suggested, and then she ventured to explain: &quot;He still cares for Angela, and it was painful to him to talk about her marrying some one else.&quot;</p><p>This had been Bernard&apos;s own reflection, and it was no more agreeable as Mrs. Vivian presented it; though Angela herself seemed indifferent to it--seemed, indeed, not to hear it, as if she were thinking of something else.</p><p>&quot;We must simply marry as soon as possible; to-morrow, if necessary,&quot; said Bernard, with some causticity. &quot;That &apos;s the best thing we can do for every one. When once Angela is married, Gordon will stop thinking of her. He will never permit his imagination to hover about a married woman; I am very sure of that. He does n&apos;t approve of that sort of thing, and he has the same law for himself as for other people.&quot;</p><p>&quot;It does n&apos;t matter,&quot; said Angela, simply.</p><p>&quot;How do you mean, my daughter, it does n&apos;t matter?&quot;</p><p>&quot;I don&apos;t feel obliged to feel so sorry for him now.&quot;</p><p>&quot;Now? Pray, what has happened? I am more sorry than ever, since I have heard poor Blanche&apos;s dreadful tone about him.&quot;</p><p>The girl was silent a moment; then she shook her head, lightly.</p><p>&quot;Her tone--her tone? Dearest mother, don&apos;t you see? She is intensely in love with him!&quot;</p><p>CHAPTER XXVIII</p><p>This observation struck Bernard as extremely ingenious and worthy of his mistress&apos;s fine intelligence; he greeted it with enthusiasm, and thought of it for the next twelve hours. The more he thought of it the more felicitous it seemed to him, and he went to Mrs. Vivian&apos;s the next day almost for the express purpose of saying to Angela that, decidedly, she was right. He was admitted by his old friend, the little femme de chambre, who had long since bestowed upon him, definitively, her confidence; and as in the ante-chamber he heard the voice of a gentleman raised and talking with some emphasis, come to him from the salon, he paused a moment, looking at her with an interrogative eye.</p><p>&quot;Yes,&quot; said Mrs. Vivian&apos;s attendant, &quot;I must tell Monsieur frankly that another gentleman is there. Moreover, what does it matter? Monsieur would perceive it for himself!&quot;</p><p>&quot;Has he been here long?&quot; asked Bernard.</p><p>&quot;A quarter of an hour. It probably does n&apos;t seem long to the gentleman!&quot;</p><p>&quot;Is he alone with Mademoiselle?&quot;</p><p>&quot;He asked for Mademoiselle only. I introduced him into the salon, and Mademoiselle, after conversing a little while with Madame, consented to receive him. They have been alone together, as I have told Monsieur, since about three o&apos;clock. Madame is in her own apartment. The position of Monsieur,&quot; added this discriminating woman, &quot;certainly justifies him in entering the salon.&quot;</p><p>Bernard was quite of this opinion, and in a moment more he had crossed the threshold of the little drawing-room and closed the door behind him.</p><p>Angela sat there on a sofa, leaning back with her hands clasped in her lap and her eyes fixed upon Gordon Wright, who stood squarely before her, as if he had been making her a resolute speech. Her face wore a look of distress, almost of alarm; she kept her place, but her eyes gave Bernard a mute welcome. Gordon turned and looked at him slowly from head to foot. Bernard remembered, with a good deal of vividness, the last look his friend had given him in the Champs Elysees the day before; and he saw with some satisfaction that this was not exactly a repetition of that expression of cold horror. It was a question, however, whether the horror were changed for the better. Poor Gordon looked intensely sad and grievously wronged. The keen resentment had faded from his face, but an immense reproach was there--a heavy, helpless, appealing reproach. Bernard saw that he had not a scene of violence to dread-- and yet, when he perceived what was coming, he would almost have preferred violence. Gordon did not offer him his hand, and before Bernard had had time to say anything, began to speak again, as if he were going on with what he had been saying to Angela.</p><p>&quot;You have done me a great wrong--you have done me a cruel wrong! I have been telling it to Miss Vivian; I came on purpose to tell her. I can&apos;t really tell her; I can&apos;t tell her the details; it &apos;s too painful! But you know what I mean! I could n&apos;t stand it any longer. I thought of going away--but I could n&apos;t do that. I must come and say what I feel. I can&apos;t bear it now.&quot;</p><p>This outbreak of a passionate sense of injury in a man habitually so undemonstrative, so little disposed to call attention to himself, had in it something at once of the touching and the terrible. Bernard, for an instant, felt almost bewildered; he asked himself whether he had not, after all, been a monster of duplicity. He was guilty of the weakness of taking refuge in what is called, I believe, in legal phrase, a side-issue.</p><p>&quot;Don&apos;t say all this before Angela!&quot; he exclaimed, with a kind of artificial energy. &quot;You know she is not in the least at fault, and that it can only give her pain. The thing is between ourselves.&quot;</p><p>Angela was sitting there, looking up at both the men. &quot;I like to hear it,&quot; she said.</p><p>&quot;You have a singular taste!&quot; Bernard declared.</p><p>&quot;I know it &apos;s between ourselves,&quot; cried Gordon, &quot;and that Miss Vivian is not at fault. She is only too lovely, too wise, too good! It is you and I that are at fault--horribly at fault! You see I admit it, and you don&apos;t. I never dreamed that I should live to say such things as this to you; but I never dreamed you would do what you have done! It &apos;s horrible, most horrible, that such a difference as this should come between two men who believed themselves--or whom I believed, at least-- the best friends in the world. For it is a difference--it &apos;s a great gulf, and nothing will ever fill it up. I must say so; I can&apos;t help it. You know I don&apos;t express myself easily; so, if I break out this way, you may know what I feel. I know it is a pain to Miss Vivian, and I beg her to forgive me. She has so much to forgive that she can forgive that, too. I can&apos;t pretend to accept it; I can&apos;t sit down and let it pass. And then, it is n&apos;t only my feelings; it &apos;s the right; it &apos;s the justice. I must say to her that you have no right to marry her; and beg of her to listen to me and let you go.&quot;</p><p>&quot;My dear Gordon, are you crazy?&quot; Bernard demanded, with an energy which, this time at least, was sufficiently real.</p><p>&quot;Very likely I am crazy. I am crazy with disappointment and the bitterness of what I have lost. Add to that the wretchedness of what I have found!&quot;</p><p>&quot;Ah, don&apos;t say that, Mr. Wright,&quot; Angela begged.</p><p>He stood for an instant looking at her, but not heeding her words. &quot;Will you listen to me again? Will you forget the wrong I did you?-- my stupidity and folly and unworthiness? Will you blot out the past and let me begin again. I see you as clearly now as the light of that window. Will you give me another chance?&quot;</p><p>Angela turned away her eyes and covered her face with her hands. &quot;You do pain me!&quot; she murmured.</p><p>&quot;You go too far,&quot; said Bernard. &quot;To what position does your extraordinary proposal relegate your wife?&quot;</p><p>Gordon turned his pleading eyes on his old friend without a ray of concession; but for a moment he hesitated. &quot;Don&apos;t speak to me of my wife. I have no wife.&quot;</p><p>&quot;Ah, poor girl!&quot; said Angela, springing up from the sofa.</p><p>&quot;I am perfectly serious,&quot; Gordon went on, addressing himself again to her. &quot;No, after all, I am not crazy; I see only too clearly--I see what should be; when people see that, you call them crazy. Bernard has no right-- he must give you up. If you really care for him, you should help him. He is in a very false position; you should n&apos;t wish to see him in such a position. I can&apos;t explain to you--if it were even for my own sake. But Bernard must have told you; it is not possible that he has not told you?&quot;</p><p>&quot;I have told Angela everything, Gordon,&quot; said Bernard.</p><p>&quot;I don&apos;t know what you mean by your having done me a wrong!&quot; the girl exclaimed.</p><p>&quot;If he has told you, then--I may say it! In listening to him, in believing him.&quot;</p><p>&quot;But you did n&apos;t believe me,&quot; Bernard exclaimed, &quot;since you immediately went and offered yourself to Miss Vivian!&quot;</p><p>&quot;I believed you all the same! When did I ever not believe you?&quot;</p><p>&quot;The last words I ever heard from Mr. Wright were words of the deepest kindness,&quot; said Angela.</p><p>She spoke with such a serious, tender grace, that Gordon seemed stirred to his depths again.</p><p>&quot;Ah, give me another chance!&quot; he moaned.</p><p>The poor girl could not help her tone, and it was in the same tone that she continued--</p><p>&quot;If you think so well of me, try and be reasonable.&quot;</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
Of old there was a land which was so much a woodland, that a minstrel thereof said]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/of-old-there-was-a-land-which-was-so-much-a-woodland-that-a-minstrel-thereof-said</link>
            <guid>QecLJ4DiD68QGeMqXzzV</guid>
            <pubDate>Tue, 25 Jan 2022 07:15:33 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[that a squirrel might go from end to end, and all about, from tree to tree, and never touch the earth: therefore was that land called Oakenrealm. The lord and king thereof was a stark man, and so great a warrior that in his youth he took no delight in aught else save battle and tourneys. But when he was hard on forty years old, he came across a daughter of a certain lord, whom he had vanquished, and his eyes bewrayed him into longing, so that he gave back to the said lord the havings he had c...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>that a squirrel might go from end to end, and all about, from tree to tree, and never touch the earth: therefore was that land called Oakenrealm.</p><p>The lord and king thereof was a stark man, and so great a warrior that in his youth he took no delight in aught else save battle and tourneys. But when he was hard on forty years old, he came across a daughter of a certain lord, whom he had vanquished, and his eyes bewrayed him into longing, so that he gave back to the said lord the havings he had conquered of him that he might lay the maiden in his kingly bed. So he brought her home with him to Oakenrealm and wedded her.</p><p>Tells the tale that he rued not his bargain, but loved her so dearly that for a year round he wore no armour, save when she bade him play in the tilt-yard for her desport and pride.</p><p>So wore the days till she went with child and was near her time, and then it betid that three kings who marched on Oakenrealm banded them together against him, and his lords and thanes cried out on him to lead them to battle, and it behoved him to do as they would.</p><p>So he sent out the tokens and bade an hosting at his chief city, and when all was ready he said farewell to his wife and her babe unborn, and went his ways to battle once more: but fierce was his heart against the foemen, that they had dragged him away from his love and his joy.</p><p>Even amidst of his land he joined battle with the host of the ravagers, and the tale of them is short to tell, for they were as the wheat before the hook. But as he followed up the chase, a mere thrall of the fleers turned on him and cast his spear, and it reached him whereas his hawberk was broken, and stood deep in, so that he fell to earth unmighty: and when his lords and chieftains drew about him, and cunning men strove to heal him, it was of no avail, and he knew that his soul was departing. Then he sent for a priest, and for the Marshal of the host, who was a great lord, and the son of his father&apos;s brother, and in few words bade him look to the babe whom his wife bore about, and if it were a man, to cherish him and do him to learn all that a king ought to know; and if it were a maiden, that he should look to her wedding well and worthily: and he let swear him on his sword, on the edges and the hilts, that he would do even so, and be true unto his child if child there were: and he bade him have rule, if so be the lords would, and all the people, till the child were of age to be king: and the Marshal swore, and all the lords who stood around bare witness to his swearing. Thereafter the priest houselled the King, and he received his Creator, and a little while after his soul departed.</p><p>But the Marshal followed up the fleeing foe, and two battles more he fought before he beat them flat to earth; and then they craved for peace, and he went back to the city in mickle honour.</p><p>But in the King&apos;s city of Oakenham he found but little joy; for both the King was bemoaned, whereas he had been no hard man to his folk; and also, when the tidings and the King&apos;s corpse came back to Oakenrealm, his Lady and Queen took sick for sorrow and fear, and fell into labour of her child, and in childing of a man-bairn she died, but the lad lived, and was like to do well.</p><p>So there was one funeral for the slain King and for her whom his slaying had slain: and when that was done, the little king was borne to the font, and at his christening he gat to name Christopher.</p><p>Thereafter the Marshal summoned all them that were due thereto to come and give homage to the new king, and even so did they, though he were but a babe, yea, and who had but just now been a king lying in his mother&apos;s womb. But when the homage was done, then the Marshal called together the wise men, and told them how the King that was had given him in charge his son as then unborn, and the ruling of the realm till the said son were come to man&apos;s estate: but he bade them seek one worthier if they had heart to gainsay the word of their dying lord. Then all they said that he was worthy and mighty and the choice of their dear lord, and that they would have none but he.</p><p>So then was the great folk-mote called, and the same matter was laid before all the people, and none said aught against it, whereas no man was ready to name another to that charge and rule, even had it been his own self.</p><p>Now then by law was the Marshal, who hight Rolf, lord and earl of the land of Oakenrealm. He ruled well and strongly, and was a fell warrior: he was well befriended by many of the great; and the rest of them feared him and his friends: as for the commonalty, they saw that he held the realm in peace; and for the rest, they knew little and saw less of him, and they paid to his bailiffs and sheriffs as little as they could, and more than they would. But whereas that left them somewhat to grind their teeth on, and they were not harried, they were not so ill content. So the Marshal throve, and lacked nothing of a king&apos;s place save the bare name.</p><p>CHAPTER II.</p><p>OF THE KING&apos;S SON.</p><p>As for the King&apos;s son, to whom the folk had of late done homage as king, he was at first seen about a corner of the High House with his nurses; and then in a while it was said, and the tale noted, but not much, that he must needs go for his health&apos;s sake, and because he was puny, to some stead amongst the fields, and folk heard say that he was gone to the strong house of a knight somewhat stricken in years, who was called Lord Richard the Lean. The said house was some twelve miles from Oakenham, not far from the northern edge of the wild-wood. But in a while, scarce more than a year, Lord Richard brake up house at the said castle, and went southward through the forest. Of this departure was little said, for he was not a man amongst the foremost. As for the King&apos;s little son, if any remembered that he was in the hands of the said Lord Richard, none said aught about it; for if any thought of the little babe at all, they said to themselves, Never will he come to be king.</p><p>Now as for Lord Richard the Lean, he went far through the wood, and until he was come to another house of his, that stood in a clearing somewhat near to where Oakenrealm marched on another country, which hight Meadham; though the said wild-wood ended not where Oakenrealm ended, but stretched a good way into Meadham; and betwixt one and the other much rough country there was.</p><p>It is to be said that amongst those who went to this stronghold of the woods was the little King Christopher, no longer puny, but a stout babe enough: so he was borne amongst the serving men and thralls to the castle of the Outer March; and he was in no wise treated as a great man&apos;s son; but there was more than one woman who was kind to him, and as he waxed in strength and beauty month by month, both carle and quean fell to noting him, and, for as little as he was, he began to be well-beloved.</p><p>As to the stead where he was nourished, though it were far away amongst the woods, it was no such lonely or savage place: besides the castle and the houses of it, there was a merry thorpe in the clearing, the houses whereof were set down by the side of a clear and pleasant little stream. Moreover the goodmen and swains of the said township were no ill folk, but bold of heart, free of speech, and goodly of favour; and the women of them fair, kind, and trusty. Whiles came folk journeying in to Oakenrealm or out to Meadham, and of these some were minstrels, who had with them tidings of what was astir whereas folk were thicker in the world, and some chapmen, who chaffered with the thorpe-dwellers, and took of them the woodland spoil for such outland goods as those woodmen needed.</p><p>So wore the years, and in Oakenham King Christopher was well nigh forgotten, and in the wild-wood had never been known clearly for King&apos;s son. At first, by command of Rolf the Marshal, a messenger came every year from Lord Richard with a letter that told of how the lad Christopher did. But when five years were worn, the Marshal bade send him tidings thereof every three years; and by then it was come to the twelfth year, and still the tidings were that the lad throve ever, and meanwhile the Marshal sat fast in his seat with none to gainsay, the word went to Lord Richard that he should send no more, for that he, the Marshal, had heard enough of the boy; and if he throve it were well, and if not, it was no worse. So wore the days and the years.</p><p>CHAPTER III.</p><p>OF THE KING OF MEADHAM AND HIS DAUGHTER.</p><p>Tells the tale that in the country which lay south of Oakenrealm, and was called Meadham, there was in these days a king whose wife was dead, but had left him a fair daughter, who was born some four years after King Christopher. A good man was this King Roland, mild, bounteous, and no regarder of persons in his justice; and well-beloved he was of his folk: yet could not their love keep him alive; for, whenas his daughter was of the age of twelve years, he sickened unto death; and so, when he knew that his end drew near, he sent for the wisest of his wise men, and they came unto him sorrowing in the High House of his chiefest city, which hight Meadhamstead. So he bade them sit down nigh unto his bed, and took up the word and spake:</p><p>&quot;Masters, and my good lords, ye may see clearly that a sundering is at hand, and that I must needs make a long journey, whence I shall come back never; now I would, and am verily of duty bound thereto, that I leave behind me some good order in the land. Furthermore, I would that my daughter, when she is of age thereto, should be Queen in Meadham, and rule the land; neither will it be many years before she shall be of ripe age for ruling, if ever she may be; and I deem not that there shall be any lack in her, whereas her mother could all courtesy, and was as wise as a woman may be. But how say ye, my masters?&quot;</p><p>So they all with one consent said Yea, and they would ask for no better king than their lady his daughter. Then said the King:</p><p>&quot;Hearken carefully, for my time is short: Yet is she young and a maiden, though she be wise. Now therefore do I need some man well looked to of the folk, who shall rule the land in her name till she be of eighteen winters, and who shall be her good friend and counsellor into all wisdom thereafter. Which of you, my masters, is meet for this matter?&quot;</p><p>Then they all looked one on the other, and spake not. And the King said: &quot;Speak, some one of you, without fear; this is no time for tarrying.&quot;</p><p>Thereon spake an elder, the oldest of them, and said: &quot;Lord, this is the very truth, that none of us here present are meet for this office: whereas, among other matters, we be all unmeet for battle; some of us have never been warriors, and other some are past the age for leading an host. To say the sooth, King, there is but one man in Meadham who may do what thou wilt, and not fail; both for his wisdom, and his might afield, and the account which is had of him amongst the people; and that man is Earl Geoffrey, of the Southern Marches.&quot;</p><p>&quot;Ye say sooth,&quot; quoth the King; &quot;but is he down in the South, or nigher to hand?&quot;</p><p>Said the elder: &quot;He is as now in Meadhamstead, and may be in this chamber in scant half an hour.&quot; So the King bade send for him, and there was silence in the chamber till he came in, clad in a scarlet kirtle and a white cloak, and with his sword by his side. He was a tall man, bigly made; somewhat pale of face, black and curly of hair; blue-eyed, thin-lipped, and hook-nosed as an eagle; a man warrior-like, and somewhat fierce of aspect. He knelt down by the King&apos;s bedside, and asked him in a sorrowful voice what he would, and the King said: &quot;I ask a great matter of thee, and all these my wise men, and I myself, withal, deem that thou canst do it, and thou alone--nay, hearken: I am departing, and I would have thee hold my place, and do unto my people even what I would do if I myself were living; and to my daughter as nigh to that as may be. I say all this thou mayst do, if thou wilt be as trusty and leal to me after I am dead, as thou hast seemed to all men&apos;s eyes to have been while I was living. What sayest thou?&quot;</p><p>The Earl had hidden his face in the coverlet of the bed while the King was speaking; but now he lifted up his face, weeping, and said: &quot;Kinsman and friend and King; this is nought hard to do; but if it were, yet would I do it.&quot;</p><p>&quot;It is well,&quot; said the King: &quot;my heart fails me and my voice; so give heed, and set thine ear close to my mouth: hearken, belike my daughter Goldilind shall be one of the fairest of women; I bid thee wed her to the fairest of men and the strongest, and to none other.&quot;</p><p>Thereat his voice failed him indeed, and he lay still; but he died not, till presently the priest came to him, and, as he might, houselled him: then he departed.</p><p>As for Earl Geoffrey, when the King was buried, and the homages done to the maiden Goldilind, he did no worse than those wise men deemed of him, but bestirred him, and looked full sagely into all the matters of the kingdom, and did so well therein that all men praised his rule perforce, whether they loved him or not; and sooth to say he was not much beloved.</p><p>CHAPTER IV.</p><p>OF THE MAIDEN GOLDILIND.</p><p>AMIDST of all his other business Earl Geoffrey bethought him in a while of the dead King&apos;s daughter, and he gave her in charge to a gentlewoman, somewhat stricken in years, a widow of high lineage, but not over wealthy. She dwelt in her own house in a fair valley some twenty miles from Meadhamstead: thereabode Goldilind till a year and a half was worn, and had due observance, but little love, and not much kindness from the said gentlewoman, who hight Dame Elinor Leashowe. Howbeit, time and again came knights and ladies and lords to see the little lady, and kissed her hand and did obeisance to her; yet more came to her in the first three months of her sojourn at Leashowe than the second, and more in the second than the third.</p><p>At last, on a day when the said year and a half was fully worn, thither came Earl Geoffrey with a company of knights and men-at-arms, and he did obeisance, as due was, to his master&apos;s daughter, and then spake awhile privily with Dame Elinor; and thereafter they went into the hall, he, and she, and Goldilind, and there before all men he spake aloud and said:</p><p>&quot;My Lady Goldilind, meseemeth ye dwell here all too straitly; for neither is this house of Leashowe great enough for thy state, and the entertainment of the knights and lords who shall have will to seek to thee hither; nor is the wealth of thy liege dame and governante as great as it should be, and as thou, meseemeth, wouldst have it. Wherefore I have been considering thy desires herein, and if thou deem it meet to give a gift to Dame Elinor, and live queenlier thyself than now thou dost, then mayst thou give unto her the Castle of Greenharbour, and the six manors appertaining thereto, and withal the rights of wild-wood and fen and fell that lie thereabout. Also, if thou wilt, thou mayst honour the said castle with abiding there awhile at thy pleasure; and I shall see to it that thou have due meney to go with thee thither. How sayest thou, my lady?&quot;</p><p>Amongst that company there were two or three who looked at each other and half smiled; and two or three looked on the maiden, who was goodly as of her years, as if with compassion; but the more part kept countenance in full courtly wise.</p><p>Then spake Goldilind in a quavering voice (for she was afraid and wise), and she said: &quot;Cousin and Earl, we will that all this be done; and it likes me well to eke the wealth of this lady and my good friend Dame Elinor.&quot;</p><p>Quoth Earl Geoffrey: &quot;Kneel before thy lady, Dame, and put thine hands between hers and thank her for the gift.&quot; So Dame Elinor knelt down, and did homage and obeisance for her new land; and Goldilind raised her up and kissed her, and bade her sit down beside her, and spake to her kindly; and all men praised the maiden for her gentle and courteous ways; and Dame Elinor smiled upon her and them, what she could.</p><p>She was small of body and sleek; but her cheeks somewhat flagging; brown eyes she had, long, half opened; thin lips, and chin somewhat falling away from her mouth; hard on fifty winters had she seen; yet there have been those who were older and goodlier both.</p><p>CHAPTER V.</p><p>GOLDILIND COMES TO GREENHARBOUR.</p><p>But a little while tarried the Earl Geoffrey at Leashowe, but departed next morning and came to Meadhamstead. A month thereafter came folk from him to Leashowe, to wit, the new meney for the new abode of Goldilind; amongst whom was a goodly band of men-at-arms, led by an old lord pinched and peevish of face, who kneeled to Goldilind as the new burgreve of Greenharbour; and a chaplain, a black canon, young, broad-cheeked and fresh-looking, but hard-faced and unlovely; three new damsels withal were come for the young Queen, not young maids, but stalworth women, well-grown, and two of them hard-featured; the third, tall, black-haired, and a goodly-fashioned body.</p><p>Now when these were come, who were all under the rule of Dame Elinor, there was no gainsaying the departure to the new home; and in two days&apos; time they went their ways from Leashowe. But though Goldilind was young, she was wise, and her heart misgave her, when she was amidst this new meney, that she was not riding toward glory and honour, and a world of worship and friends beloved. Howbeit, whatso might lie before her, she put a good face upon it, and did to those about her queenly and with all courtesy.</p><p>Five days they rode from Leashowe north away, by thorpe and town and mead and river, till the land became little peopled, and the sixth day they rode the wild-wood ways, where was no folk, save now and again the little cot of some forester or collier; but the seventh day, about noon, they came into a clearing of the wood, a rugged little plain of lea-land, mingled with marish, with a little deal of acre-land in barley and rye, round about a score of poor frame-houses set down scattermeal about the lea. But on a long ridge, at the northern end of the said plain, was a grey castle, strong, and with big and high towers, yet not so much greater than was Leashowe, deemed Goldilind, as for a dwelling-house.</p><p>Howbeit, they entered the said castle, and within, as without, it was somewhat grim, though nought was lacking of plenishing due for folk knightly. Long it were to tell of its walls and baileys and chambers; but let this suffice, that on the north side, toward the thick forest, was a garden of green-sward and flowers and potherbs; and a garth-wall of grey stone, not very high, was the only defence thereof toward the wood, but it was overlooked by a tall tower of the great wall, which hight the Foresters&apos; Tower. In the said outer garth-wall also was a postern, whereby there was not seldom coming in and going out.</p><p>Now when Goldilind had been in her chamber for a few days, she found out for certain, what she had before misdoubted, that she had been brought from Leashowe and the peopled parts near to Meadhamstead unto the uttermost parts of the realm to be kept in prison there.</p><p>Howbeit, it was in a way prison courteous; she was still served with observance, and bowed before, and called my lady and queen, and so forth: also she might go from chamber to hall and chapel, to and fro, yet scarce alone; and into the garden she might go, yet not for the more part unaccompanied; and even at whiles she went out a-gates, but then ever with folk on the right hand and the left. Forsooth, whiles and again, within the next two years of her abode at Greenharbour, out of gates she went and alone; but that was as the prisoner who strives to be free (although she had, forsooth, no thought or hope of escape), and as the prisoner brought back was she chastised when she came within gates again.</p><p>Everywhere, to be short, within and about the Castle of Greenharbour, did Goldilind meet the will and the tyranny of the little sleek widow, Dame Elinor, to whom both carle and quean in that corner of the world were but as servants and slaves to do her will; and the said Elinor, who at first was but spiteful in word and look toward her lady, waxed worse as time wore and as the blossom of the King&apos;s daughter&apos;s womanhood began to unfold, till at last the she-jailer had scarce feasted any day when she had not in some wise grieved and tormented her prisoner; and whatever she did, none had might to say her nay.</p><p>But Goldilind took all with a high heart, and her courage grew with her years, nor would she bow the head before any grief, but took to her whatsoever solace might come to her; as the pleasure of the sun and the wind, and the beholding of the greenery of the wood, and the fowl and the beasts playing, which oft she saw afar, and whiles anear, though whiles, forsooth, she saw nought of it all, whereas she was shut up betwixt four walls, and that not of her chamber, but of some bare and foul prison of the Castle, which, with other griefs, must she needs thole under the name and guise of penance.</p><p>However, she waxed so exceeding fair and sweet and lovely, that the loveliness of her pierced to the hearts of many of her jailers, so that some of them, and specially of the squires and men-at-arms, would do her some easement which they might do unrebuked, or not sorely rebuked; as bringing her flowers in the spring, or whiles a singing-bird or a squirrel; and an old man there was of the men-at-arms, who would ask leave, and get it at whiles, to come to her in her chamber, or the garden? and tell her minstrel tales and the like for her joyance. Sooth to say, even the pinched heart of the old Burgreve was somewhat touched by her; and he alone had any might to stand between her and Dame Elinor; so that but for him it had gone much harder with her than it did.</p><p>For the rest, none entered the Castle from the world without, nay not so much as a travelling monk, or a friar on his wanderings, save and except some messenger of Earl Geoffrey who had errand with Dame Elinor or the Burgreve.</p><p>So wore the days and the seasons, till it was now more than four years since she had left Leashowe, and her eighteenth summer was beginning.</p><p>But now the tale leaves telling of Goldilind, and goes back to the matters of Oakenrealm, and therein to what has to do with King Christopher and Rolf the Marshal.</p><p>CHAPTER VI.</p><p>HOW ROLF THE MARSHAL DREAMS A DREAM AND COMES TO THE CASTLE OF THE UTTERMOST MARCH.</p><p>Now this same summer, when King Christopher was of twenty years and two, Rolf the Marshal, sleeping one noontide in the King&apos;s garden at Oakenham, dreamed a dream. For himseemed that there came through the garth-gate a woman fair and tall, and clad in nought but oaken-leaves, who led by the hand an exceeding goodly young man of twenty summers, and his visage like to the last battle-dead King of Oakenrealm when he was a young man. And the said woman led the swain up to the Marshal, who asked in his mind what these two were: and the woman answered his thought and said: &quot;I am the Woman of the Woods, and the Landwight of Oakenrealm; and this lovely lad whose hand I hold is my King and thy King and the King of Oakenrealm. Wake, fool--wake! and look to it what thou wilt do!&quot;</p><p>And therewith he woke up crying out, and drew forth his sword. But when he was fully awakened, he was ashamed, and went into the hall, and sat in his high-seat, and strove to think out of his troubled mind; but for all he might do, he fell asleep again; and again in the hall he dreamed as he had dreamed in the garden: and when he awoke from his dream he had no thought in his head but how he might the speediest come to the house of Lord Richard the Lean, and look to the matter of his lord&apos;s son and see him with his eyes, and, if it might be, take some measure with the threat which lay in the lad&apos;s life. Nought he tarried, but set off in an hour&apos;s time with no more company than four men-at-arms and an old squire of his, who was wont to do his bidding without question, whether it were good or evil.</p><p>So they went by frith and fell, by wood and fair ways, till in two days&apos; time they were come by undern within sight of the Castle of the Outer March, and entered into the street of the thorpe aforesaid; and they saw that there were no folk therein and at the house-doors save old carles and carlines scarce wayworthy, and little children who might not go afoot. But from the field anigh the thorpe came the sound of shouting and glad voices, and through the lanes of the houses they saw on the field many people in gay raiment going to and fro, as though there were games and sports toward.</p><p>Thereof Lord Rolf heeded nought, but went his ways straight to the Castle, and was brought with all honour into the hall, and thither came Lord Richard the Lean, hastening and half afeard, and did obeisance to him; and there were but a few in the hall, and they stood out of earshot of the two lords.</p><p>The Marshal spoke graciously to Lord Richard, and made him sit beside him, and said in a soft voice: &quot;We have come to see thee, Lord, and how the folk do in the Uttermost Marches. Also we would wot how it goes with a lad whom we sent to thee when he was yet a babe, whereas he was some byblow of the late King, our lord and master, and we deemed thee both rich enough and kind enough to breed him into thriving without increasing pride upon him: and, firstly, is the lad yet alive?&quot;</p><p>He knitted his brow as he spake, for carefulness of soul; but Lord Richard smiled upon him, though as one somewhat troubled, and answered: &quot;Lord Marshal, I thank thee for visiting this poor house; and I shall tell thee first that the lad lives, and hath thriven marvellously, though he be somewhat unruly, and will abide no correction now these last six years. Sooth to say, there is now no story of his being anywise akin to our late Lord King; though true it is that the folk in this faraway corner of the land call him King Christopher, but only in a manner of jesting. But it is no jest wherein they say that they will gainsay him nought, and that especially the young women. Yet I will say of him that he is wise, and asketh not overmuch; the more is the sorrow of many of the maidens. A fell woodsman he is, and exceeding stark, and as yet heedeth more of valiance than of the love of woman.&quot;</p><p>The Marshal looked no less troubled than before at these words; he said: &quot;I would see this young man speedily.&quot;</p><p>&quot;So shall it be, Lord,&quot; said Lord Richard. Therewith he called to him a squire, and said: &quot;Go thou down into the thorpe, and bring hither Christopher, for that a great lord is here who would set him to do a deed of woodcraft, such as is more than the wont of men.&quot;</p><p>So the squire went his ways, and was gone a little while, and meantime drew nigh to the hall a sound of triumphing songs and shouts, and right up to the hall doors; then entered the squire, and by his side came a tall young man, clad but in a white linen shirt and deerskin brogues, his head crowned with a garland of flowers: him the squire brought up to the lords on the dais, and louted to them, and said: &quot;My lords, I bring you Christopher, and he not overwilling, for now hath he been but just crowned king of the games down yonder; but when the carles and queans there said that they would come with him and bear him company to the hall doors, then, forsooth, he yea-said the coming. It were not unmeet that some shame were done him.&quot;</p><p>&quot;Peace, man!&quot; said Lord Richard, &quot;what hath this to do with thee? Seest thou not the Lord Marshal here?&quot; The Lord Rolf sat and gazed on the lad, and scowled on him; but Christopher saw therein nought but the face of a great lord burdened with many cares; so when he had made his obeisance he stood up fearlessly and merrily before them.</p><p>Sooth to say, he was full fair to look on: for all his strength, which, as ye shall hear, was mighty, all the fashion of his limbs and his body was light and clean done, and beauteous; and though his skin, where it showed naked, was all tanned with the summer, it was fine and sleek and kindly, every deal thereof: bright-eyed and round-cheeked he was, with full lips and carven chin, and his hair golden brown of hue, and curling crisp about the blossoms of his garland.</p><p>So must we say that he was such an youngling as most might have been in the world, had not man&apos;s malice been, and the mischief of grudging and the marring of grasping.</p><p>But now spake Lord Rolf: &quot;Sir varlet, they tell me that thou art a mighty hunter, and of mickle guile in woodcraft; wilt thou then hunt somewhat for me, and bring me home a catch seldom seen?&quot;</p><p>&quot;Yea, Lord King,&quot; said Christopher, &quot;I will at least do my best, if thou but tell me where to seek the quarry and when.&quot;</p><p>&quot;It is well,&quot; said the Marshal, &quot;and to-morrow my squire, whom thou seest yonder, and who hight Simon, shall tell thee where the hunt is up, and thou shalt go with him. But hearken! thou shalt not call me king; for to-day there is no king in Oakenrealm, and I am but Marshal, and Earl of the king that shall be.&quot;</p><p>The lad fell a-musing for a minute, and then he said: &quot;Yea, Lord Marshal, I shall do thy will: but meseemeth I have heard some tale of one who was but of late king in Oakenrealm: is it not so, Lord?&quot;</p><p>&quot;Stint thy talk, young man,&quot; cried the Marshal in a harsh voice, &quot;and abide to-morrow; who knoweth who shall be king, and whether thou or I shall live to see him.&quot;</p><p>But as he spake the words they seemed to his heart like a foretelling of evil, and he turned pale and trembled, and said to Christopher: &quot;Come hither, lad; I will give thee a gift, and then shalt thou depart till to-morrow.&quot; So Christopher drew near to him, and the Marshal pulled off a ring from his finger and set it on the lad&apos;s, and said to him: &quot;Now depart in peace;&quot; and Christopher bent the knee to him and thanked him for the gracious gift of the ruler of Oakenrealm, and then went his ways out of the hall, and the folk without gave a glad cry as he came amongst them.</p><p>But by then he was come to the door, Lord Rolf looked on his hand, and saw that, instead of giving the youngling a finger-ring which he had bought of a merchant for a price of five bezants, as he had meant to do, he had given him a ring which the old King had had, whereon was the first letter of his name (Christopher to wit), and a device of a crowned rose, for this ring was a signet of his. Wherefore was the Marshal once more sore troubled, and he arose, and was half minded to run down the hall after Christopher; but he refrained him, and presently smiled to himself, and then fell a-talking to Lord Richard, sweetly and pleasantly.</p><p>SO wore the day to evening; but, ere he went to bed, the Lord Rolf had a privy talk, first with Lord Richard, and after with his squire Simon. What followed of that talk ye may hear after.</p><p>CHAPTER VII.</p><p>HOW CHRISTOPHER WENT A JOURNEY INTO THE WILD-WOOD.</p><p>Next morning Christopher, who slept in the little hall of the inner court of the Castle, arose betimes, and came to the great gate; but, for as early as he was, there he saw the squire Simon abiding him, standing between two strong horses; to him he gave the sele of the day, and the squire greeted him, but in somewhat surly wise. Then he said to him: &quot;Well, King Christopher, art thou ready for the road?&quot;</p><p>&quot;Yea, as thou seest,&quot; said the youngling smiling. For, indeed, he had breeches now beneath his shirt, and a surcoat of green woollen over it; boots of deerskin had he withal, and spurs thereon: he was girt with a short sword, and had a quiver of arrows at his back, and bare a great bow in his hand.</p><p>&quot;Yea,&quot; quoth Simon, &quot;thou deemest thee a gay swain belike; but thou lookest likelier for a deerstealer than a rider, thou, hung up to thy shooting-gear. Deemest thou we go a-hunting of the hind?&quot;</p><p>Quoth Christopher: &quot;I wot not, squire; but the great lord who lieth sleeping yonder, hath told me that thou shouldest give me his errand; and of some hunting or feat of wood-craft he spake. Moreover, this crooked stick can drive a shaft through matters harder than a hind&apos;s side.&quot;</p><p>Simon looked confused, and he reddened and stammered somewhat as he answered: &quot;Ah, yea: so it was; I mind me; I will tell thee anon.&quot;</p><p>Said Christopher: &quot;Withal, squire, if we are wending into the wood, as needs we must, unless we ride round about this dale in a ring all day, dost thou deem we shall go at a gallop many a mile? Nay, fair sir; the horses shall wend a foot&apos;s pace oftenest, and we shall go a-foot not unseldom through the thickets.&quot;</p><p>Now was Simon come to himself again, and that self was surly, so he said: &quot;Ay, ay, little King, thou deemest thee exceeding wise in these woods, dost thou not? and forsooth, thou mayst be. Yet have I tidings for thee.&quot;</p><p>&quot;Yea, and what be they?&quot; said Christopher.</p><p>Simon grinned: &quot;Even these,&quot; said he, &quot;that Dr. Knowall was no man&apos;s cousin while he lived, and that he died last week.&quot;</p><p>Therewith he swung himself into his saddle, and Christopher laughed merrily at his poor gibe and mounted in like wise.</p><p>Wherewithal they rode their ways through the thorpe, and at the southern end thereof Simon drew rein, and looked on Christopher as if he would ask him something, but asked not. Then said Christopher: &quot;Whither go we now?&quot;</p><p>Said Simon: &quot;It is partly for thee to say: hearken, I am bidden first to ride the Redwater Wood with thee: knowest thou that?&quot;</p><p>&quot;Yea,&quot; said the lad, &quot;full well: but which way shall we ride it? Wilt thou come out of it at Redwater Head, or Herne Moss, or the Long Pools?&quot;</p><p>Said Simon: &quot;We shall make for the Long Pools, if thou canst bring me there.&quot;</p><p>Christopher laughed: &quot;Aha!&quot; said he, &quot;then am I some faraway cousin of Dr. Knowall when the whole tale is told: forsooth I can lead thee thither; but tell me, what shall I do of valiant deeds at the Long Pools? for there is no fire-drake nor effit, nay, nor no giant, nor guileful dwarf, nought save mallard and coot, heron and bittern; yea, and ague-shivers to boot.&quot;</p><p>Simon looked sourly on him and said: &quot;Thou are bidden to go with me, young man, or gainsay the Marshal. Art thou mighty enough thereto? For the rest, fear not but that the deed shall come to thee one day.&quot;</p><p>&quot;Nay,&quot; said Christopher, &quot;it is all one to me, for I am at home in these woods and wastes, I and my shafts. Tell me of the deeds when thou wilt.&quot; But indeed he longed to know the deed, and fretted him because of Simon&apos;s surliness and closeness. Then he said: &quot;Well, Squire Simon, let us to the road; for thou shalt know that to-night we must needs house us under the naked heaven; in nowise can we come to the Long Pools before to-morrow morning.&quot;</p><p>&quot;Yea, and why not?&quot; said the squire; &quot;I have lain in worse places.&quot;</p><p>&quot;Wilt thou tell me thereof?&quot; said Christopher.</p><p>&quot;Mayhappen,&quot; said Simon, &quot;if to-morrow comes and goes for both of us twain.&quot;</p><p>So they rode their ways through the wood, and baited at midday with what Simon bare in his saddle-bags, and then went on till night fell on them; then asked Simon how long they were from the Long Pools, and Christopher told him that they were yet short of them some fifteen miles, and those long ones, because of the marish grounds. So they tethered their horses there and ate their supper; and lay down to sleep in the house of the woods, by a fire-side which they lighted.</p><p>But in the midnight Christopher, who was exceeding fine-eared, had an inkling of someone moving afoot anigh him, and he awoke therewith, and sprang up, his drawn short-sword in his hand, and found himself face to face with Simon, and he also with his sword drawn. Simon sprang aback, but held up his sword-point, and Christopher, not yet fully awake, cried out: &quot;What wouldst thou? What is it?&quot;</p><p>Simon answered, stammering and all abashed: &quot;Didst thou not hear then? it wakened me.&quot;</p><p>&quot;I heard nought,&quot; said Christopher; &quot;what was it?&quot;</p><p>&quot;Horses going in the wood,&quot; said Simon</p><p>&quot;Ah, yea,&quot; said Christopher, &quot;it will have been the wild colts and the mares; they harbour about these marsh-land parts. Go to sleep again, neighbour, the night is not yet half worn; but I will watch a while.&quot;</p><p>Then Simon sheathed his sword, and turned about and stood uneasily a little while, and then cast him down as one who would sleep hastily; but slept not forsooth, though he presently made semblance of it: as for Christopher, he drew together the brands of the fire, and sat beside it with his blade over his knees, until the first beginning of the summer dawn was in the sky; then he began to nod, and presently lay aback and slept soundly. Simon slept not, but durst not move. So they lay till it was broad day, and the sunbeams came thrusting through the boughs of the thicket.</p><p>CHAPTER VIII.</p><p>CHRISTOPHER COMES TO THE TOFTS.</p><p>When they arose in the sunshine, Simon went straightway to see to the horses, while Christopher stayed by the fire to dight their victuals; he was merry enough, and sang to himself the while; but when Simon came back again, Christopher looked on him sharply, but for a while Simon would not meet his eye, though he asked divers questions of him concerning little matters, as though he were fain to hear Christopher&apos;s voice; at last he raised his eyes, and looked on him steadily, and then Christopher said: &quot;Well, wayfarer mine, and whither away this morning?&quot;</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
To pursue the further traces of the influence of Chaucer through such a literary aftergrowth as the younger Fletchers,]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/to-pursue-the-further-traces-of-the-influence-of-chaucer-through-such-a-literary-aftergrowth-as-the-younger-fletchers</link>
            <guid>WBc9TlqXWbBDk7CC2vGD</guid>
            <pubDate>Tue, 25 Jan 2022 07:15:07 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[into the early poems of Milton, would be beyond the purpose of the present essay. In the treasure-house of that great poet&apos;s mind were gathered memories and associations innumerable, though the sublimest flights of his genius soared aloft into regions whither the imagination of none of our earlier poets had preceded them. On the other hand, the days have passed for attention to be spared for the treatment experienced by Chaucer in the Augustan Age, to which he was a barbarian only to be ...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>into the early poems of Milton, would be beyond the purpose of the present essay. In the treasure-house of that great poet&apos;s mind were gathered memories and associations innumerable, though the sublimest flights of his genius soared aloft into regions whither the imagination of none of our earlier poets had preceded them. On the other hand, the days have passed for attention to be spared for the treatment experienced by Chaucer in the Augustan Age, to which he was a barbarian only to be tolerated if put into the court-dress of the final period of civilisation. Still, even thus, he was not left altogether unread; nor was he in all cases adapted without a certain measure of success. The irrepressible vigour, and the frequent felicity, of Dryden&apos;s &quot;Fables&quot; contrast advantageously with the tame evenness of the &quot;Temple of Fame,&quot; an early effort by Pope, who had wit enough to imitate in a juvenile parody some of the grossest peculiarities of Chaucer&apos;s manner, but who would have been quite ashamed to reproduce him in a serious literary performance, without the inevitable polish and cadence of his own style of verse. Later modernisations--even of those which a band of poets in some instances singularly qualified for the task put forth in a collection published in the year 1841, and which, on the part of some of them at least, was the result of conscientious endeavour-- it is needless to characterise here. Slight incidental use has been made of some of these in this essay, the author of which would gladly have abstained from printing a single modernised phrase or word--most of all any which he has himself been guilty of re-casting. The time cannot be far distant when even the least unsuccessful of such attempts will no longer be accepted, because no such attempts whatever will be any longer required. No Englishman or Englishwoman need go through a very long or very laborious apprenticeship in order to become able to read, understand, and enjoy what Chaucer himself wrote. But if this apprenticeship be too hard, then some sort of makeshift must be accepted, or antiquity must remain the &quot;canker-worm&quot; even of a great national poet, as Spenser said it had already in his day proved to be of Chaucer.</p><p>Meanwhile, since our poetic literature has long thrown off the shackles which forced it to adhere to one particular group of models, he is not a true English poet who should remain uninfluenced by any of the really great among his predecessors. If Chaucer has again, in a special sense, become the &quot;master dear and father reverent&quot; of some of our living poets, in a wider sense he must hold this relation to them all and to all their successors, so long as he continues to be known and understood. As it is, there are few worthies of our literature whose names seem to awaken throughout the English-speaking world a readier sentiment of familiar regard; and in New England, where the earliest great poet of Old England is cherished not less warmly than among ourselves, a kindly cunning had thus limned his likeness:--</p><p>An old man in a lodge within a park; The chamber walls depicted all around With portraiture of huntsman, hawk and hound, And the hurt deer. He listeneth to the lark, Whose song comes with the sunshine through the dark Of painted glass in leaden lattice bound; He listeneth and he laugheth at the sound, Then writeth in a book like any clerk. He is the poet of the dawn, who wrote The Canterbury Tales, and his old age Made beautiful with song; and as I read I hear the crowing cock, I hear the note Of lark and linnet, and from every page Rise odours of ploughed field or flowery mead.</p><p>GLOSSARY.</p><p>Bencite = benedicite. Clepe, call. Deem, judge. Despitous, angry to excess. Digne, fit;--disdainful. Frere, friar. Gentle, well-born. Keep, care. Languor, grief. Meinie, following, household. Meet, mate (?), measure (?). Overthwart, across. Parage, rank, degree. Press, crowd. Rede, advise, counsel. Reeve, steward, bailiff. Ruth, pity. Scall, scab. Shapely, fit. Sithe, time. Spiced, nice, scrupulous. Targe, target, shield. Y prefix of past participle as in, y-bee = bee(n). While, time; to quite his while, to reward his pains. Wieldy, active. Wone, custom, habit.</p><p>INDEX.</p><p>&quot;A.B.C.&quot; (&quot;La Priere de Notre Dame&quot;).</p><p>&quot;Adam&quot; (Chaucer&apos;s Scrivener).</p><p>&quot;African.&quot;</p><p>Albert of Brescia.</p><p>&quot;Alcestis.&quot;</p><p>&quot;Alchemist&quot; (Ben Jonson).</p><p>Aldgate.</p><p>Alfred, King.</p><p>Anne, Queen.</p><p>&quot;Antiquary Moth&quot; (Cartwright).</p><p>&quot;Ariadne.&quot;</p><p>Aristophanes.</p><p>&quot;Art of English Poesy&quot; (Puttenham).</p><p>&quot;Arviragus.&quot;</p><p>&quot;Assembly of Fowls or Parliament of Birds.&quot;</p><p>Astrology.</p><p>Bailly, Master Harry. See &quot;Host.&quot;</p><p>&quot;Ballad of Sir Thopas.&quot;</p><p>&quot;Ballad sent to King Richard.&quot;</p><p>Balle, John.</p><p>Balzac.</p><p>Barklay.</p><p>Benedictines.</p><p>Berkeley, Sir Edward.</p><p>Berners, Lady Juliana.</p><p>Bible, Chaucer&apos;s knowledge of.</p><p>Black Friars.</p><p>Black Prince.</p><p>Blake, William.</p><p>Blanche, Duchess of Lancaster.</p><p>Boccaccio.</p><p>Boethius.</p><p>Bohemia.</p><p>&quot;Book of Consolation and Counsel&quot; (Albert of Brescia).</p><p>&quot;Book of the Duchess.&quot;</p><p>&quot;Book of the Leo.&quot;</p><p>Brembre, Sir Nicholas.</p><p>Bretigny, Peace of.</p><p>Brigham, Nicholas.</p><p>&quot;Bukton.&quot;</p><p>Burley, Sir John.</p><p>Burns, Robert.</p><p>Byron.</p><p>Cambridge.</p><p>&quot;Canace.&quot;</p><p>&quot;Canon Yeoman&apos;s Tale.&quot; The &quot;Canon&apos;s Yeoman.&quot; &quot;The Canon.&quot;</p><p>Canterbury.</p><p>Canterbury Pilgrims.</p><p>&quot;Canterbury Tales,&quot; Chaucer&apos;s greatest work. conjecture as to the composition of. references to in Prologue to &quot;Legend of Good Women.&quot; characters in. framework of. what is Chaucer&apos;s obligation to Boccaccio. popular style of. language of. sources of. Chaucer&apos;s method of dealing with his originals. the two prose tales. reference to the condition of the poor. woman in the. supposed reference to Gower. Lydgate&apos;s Supplements to. vogue of the, with Elizabethan and Jacobean dramatists.</p><p>&quot;Carpenter.&quot;</p><p>Cartwright.</p><p>Caxton.</p><p>&quot;Ceyx and Alcyone,&quot; the tale of.</p><p>Charles IV, Emperor.</p><p>Charles V, King of France.</p><p>Chaucer, Agnes (Chaucer&apos;s mother).</p><p>&quot;Chaucer&apos;s Dream.&quot;</p><p>Chaucer, Geoffrey, difficulties as to his biography. the date of his birth. his name. his ancestry. conjecture as to his early years. enters Prince Lionel&apos;s household. accompanies the prince to France and is taken prisoner. becomes valet of the chamber of King Edward. his marriage. translation of &quot;Roman de la Rose.&quot; promoted to the post of royal squire. &quot;Book of the Duchess.&quot; missions abroad. receives grant from the Crown of daily pitcher of wine. appointed Comptroller of the Customs in the port of London. permitted to execute the duties by deputy. granted pension of ten pounds for life. visits to the Continent. appointed to the Comptrollership of the Petty Customs in London. sits in Parliament. &quot;House of Fame&quot; written. &quot;Troilus and Cressid.&quot; &quot;Assembly of Fowls.&quot; translation of the &quot;Consolation of Philosophy.&quot; &quot;Legend of Good Women.&quot; loses his Comptrollerships. appointed Clerk of King Richard&apos;s Works. money difficulties. death of his wife. &quot;On the Astrolabe.&quot; his son. robbed by highwaymen. granted pension of twenty pounds by King Richard. &quot;Ballade sent to King Richard.&quot; &quot;Envoy to Scogan.&quot; &quot;Complaint of Chaucer to his Purse.&quot; his pension doubled. death. the &quot;Canterbury Tales&quot; left unfinished.</p><p>Chaucer, characteristics of. his personal appearance. his modesty. self-containedness. contained faith. his attitude to women. his ideal of the true gentleman. his opinion about drunkenness. his reading. French influences. Italian influences. language. his love of nature. his literary development. his mediaevalism.</p><p>Chaucer&apos;s England, its population. the Black Death. London. national spirit. trade. decline of the feudal system. condition of the people. the language. chivalry. extravagance in dress. the &quot;Church.&quot; the clergy. learning. the life of the nation.</p><p>Chaucer&apos;s literary heirs.</p><p>Chaucer&apos;s poetry, its power to please. music of his verse. as a love poet. his joyousness. his humour. as an interpreter of character. his dramatic qualities. his receptiveness.</p><p>Chaucer&apos;s times. his feeling towards the lower classes. his attitude to the Church. as an interpreter of his age.</p><p>Chaucer, John (Chaucer&apos;s father).</p><p>Chaucer, Lewis (Chaucer&apos;s son).</p><p>Chaucer, Philippa (Chaucer&apos;s wife).</p><p>Chaucer, Richard le.</p><p>Chaucer, Thomas (Chaucer&apos;s supposed son).</p><p>Chettle.</p><p>Chivalry.</p><p>Clarence, Lionel Duke of.</p><p>Cleopatra.</p><p>&quot;Clerk&apos;s Tale.&quot; the &quot;Clerk.&quot;</p><p>Colonna, Guido de.</p><p>&quot;Complaint of Chaucer to his Purse.&quot;</p><p>&quot;Complaint of Mars.&quot;</p><p>&quot;Complaint of the Death of Pity.&quot;</p><p>&quot;Complaint of the Ploughman.&quot;</p><p>&quot;Complaint of Venus.&quot;</p><p>&quot;Confessio Amantis&quot; (Gower).</p><p>Congreve.</p><p>&quot;Consolation of Philosophy&quot; (Boethius).</p><p>Constance, Duchess of Lancaster.</p><p>&quot;Constance,&quot; the story of.</p><p>&quot;Cook&apos;s Tale.&quot; the &quot;Cook.&quot;</p><p>Court of Love.</p><p>&quot;Cressid.&quot;</p><p>&quot;Cuckoo and the Nightingale.&quot;</p><p>Dante.</p><p>&quot;Daphnaida&quot; (Spenser).</p><p>Dartmouth.</p><p>&quot;Decamerone&quot; (Boccaccio).</p><p>Deschamps, Eustace.</p><p>Dickens.</p><p>Dido.</p><p>&quot;Divine Comedy.&quot;</p><p>&quot;Doctor of Physic.&quot;</p><p>Dominicans.</p><p>Don Quixote.</p><p>&quot;Dorigen.&quot;</p><p>Doglas, Gawin.</p><p>Drama in the fourteenth century.</p><p>Drayton, Michael.</p><p>Dryden.</p><p>Dunbar.</p><p>&quot;Dunciad.&quot;</p><p>&quot;Dyer.&quot;</p><p>&quot;E.K.&quot;</p><p>&quot;Earthly Paradise&quot; (William Morris).</p><p>Edward III.</p><p>Edwards, Richard.</p><p>Elizabethan drama.</p><p>English novel.</p><p>&quot;Envoy to Bukton.&quot;</p><p>&quot;Envoy to Scogan.&quot;</p><p>&quot;Fables&quot; (Dryden).</p><p>&quot;Fairy Queen&quot; (Spenser).</p><p>Filostrato (Boccaccio).</p><p>Flanders.</p><p>Fletcher.</p><p>Florence.</p><p>&quot;Flower and the Leaf.&quot;</p><p>France and England.</p><p>Francis of Assisi.</p><p>Franciscans.</p><p>&quot;Franklin&apos;s Tale.&quot; the &quot;Franklin.&quot;</p><p>French literary influences.</p><p>&quot;Friar&apos;s Tale.&quot; the &quot;Friar.&quot;</p><p>Froissart.</p><p>Genoa.</p><p>German criticism.</p><p>Gerson.</p><p>Gisors, Henry.</p><p>Gloucester, Humphrey Duke of.</p><p>Gloucester, Thomas Duke of.</p><p>Goethe.</p><p>Goldsmith.</p><p>&quot;Good Counsel of Chaucer.&quot;</p><p>Gower.</p><p>Great Schism.</p><p>Greene.</p><p>Grey Friars.</p><p>Grisseldis, The tale of.</p><p>Hallam.</p><p>Hatcham, Surrey.</p><p>Hawes.</p><p>Hawkwood, Sir John.</p><p>Henry III.</p><p>Henry IV.</p><p>Henry V.</p><p>Henryson.</p><p>Heptameron.</p><p>&quot;Hero and Leander&quot; (Marlowe).</p><p>Herrick.</p><p>Heyroom, Thomas.</p><p>Heywood, John.</p><p>Homer.</p><p>Horne, Mr. R.</p><p>&quot;Host,&quot; the (Master Harry Bailly).</p><p>&quot;House of Fame.&quot;</p><p>Hugh of Lincoln, legend of.</p><p>&quot;Imitation of Christ.&quot;</p><p>Inner Temple.</p><p>Inquisition.</p><p>&quot;Interludes&quot; (Heywood).</p><p>Italian literary influence.</p><p>James I, King of Scotland.</p><p>Jason.</p><p>John, King of England.</p><p>John, King of Bohemia.</p><p>John of Gaunt, Duke of Lancaster.</p><p>John of Trevisa.</p><p>Jonson, Ben.</p><p>Katharine, Duchess of Lancaster.</p><p>Kent, county of.</p><p>&quot;King&apos;s Quair, The.&quot;</p><p>&quot;Knight&apos;s Tale.&quot; the &quot;Knight.&quot;</p><p>Kynaston, Sir Francis.</p><p>Lamb, Charles.</p><p>&quot;Lamech.&quot;</p><p>Lancaster, House of.</p><p>Lancaster, Henry, Duke of.</p><p>Langland.</p><p>&quot;Legend of Ariadne.&quot;</p><p>&quot;Legend of Good Women.&quot;</p><p>&quot;Legend of the Saints of Cupid.&quot;</p><p>Leland.</p><p>&quot;Lieutenant Bardolph.&quot;</p><p>&quot;Life of Saint Cecelia.&quot;</p><p>&quot;Limitour.&quot;</p><p>Lollardry.</p><p>London.</p><p>Longfellow.</p><p>Lorris, Guillaume de.</p><p>&quot;Love of Palamon and Arcite.&quot;</p><p>Lydgate.</p><p>Lyndsay, Sir David.</p><p>Machault.</p><p>Madame Eglantine. See &quot;Prioress.&quot;</p><p>&quot;Man of Law&apos;s Tale.&quot; the &quot;Man of Law.&quot;</p><p>&quot;Manciple&apos;s Tale.&quot; the &quot;Manciple.&quot;</p><p>Marlowe.</p><p>Marot, Clement.</p><p>Mary Magdalene, homily on.</p><p>Medea.</p><p>Mendicant Orders.</p><p>&quot;Merchant&apos;s Tale.&quot; the &quot;Merchant.&quot;</p><p>&quot;Merry Wives of Windsor.&quot;</p><p>Metrical Romances of thirteenth and fourteenth centuries.</p><p>Meung, Jean de.</p><p>Middleton.</p><p>&quot;Midsummer Night&apos;s Dream.&quot;</p><p>Milan.</p><p>&quot;Miller&apos;s Tale.&quot; the &quot;Miller.&quot;</p><p>Milton.</p><p>Minorities.</p><p>Minot, Lawrence.</p><p>Miracle Plays.</p><p>Monastic Orders.</p><p>&quot;Monk&apos;s Tale.&quot; the &quot;Monk.&quot;</p><p>&quot;Mort d&apos;Arthure.&quot;</p><p>Nash.</p><p>Nicholas, Sir Harris.</p><p>Norwich, Bishop of.</p><p>&quot;Nun&apos;s Priest&apos;s Tale.&quot;</p><p>Occleve.</p><p>&quot;On Perpetual Virginity&quot; (St. Jerome).</p><p>&quot;On the Astrolabe.&quot;</p><p>&quot;Oratio Gallfridi Chaucer.&quot;</p><p>Ovid.</p><p>Oxford.</p><p>Padua.</p><p>&quot;Palace of Honour&quot; (Gawin Douglas).</p><p>&quot;Palamon and Arcite.&quot; tragedy by R. Edwards.</p><p>&quot;Pandarus.&quot;</p><p>&quot;Pardoner&apos;s Tale.&quot; the &quot;Pardoner.&quot;</p><p>Paris. University of.</p><p>Parliament.</p><p>&quot;Parson&apos;s Tale.&quot; the &quot;Parson.&quot;</p><p>&quot;Pastime of Pleasure&quot; (Hawes).</p><p>Patient Grissel. &quot;Patient Grissel&quot; (play).</p><p>Peasant Insurrection.</p><p>Pedro, Don.</p><p>&quot;Pentamerone.&quot;</p><p>&quot;Perkyn Revellour.&quot;</p><p>Pestilences in fourteenth century.</p><p>Petrarch.</p><p>&quot;Phantasus.&quot;</p><p>Philippa, Queen.</p><p>&quot;Phillis.&quot;</p><p>Philpot, John.</p><p>&quot;Ploughman.&quot;</p><p>Pole, William de la.</p><p>Pope.</p><p>&quot;Praise of Women.&quot;</p><p>Prayer of Chaucer.&quot;</p><p>&quot;Prioress&quot; (Madame Eglantine).</p><p>&quot;Prologue to the Canterbury Tales.&quot;</p><p>Puttenham, George.</p><p>&quot;Queen Anelida and the false Arcite.&quot;</p><p>&quot;Reeve&apos;s Tale.&quot; the &quot;Reeve.&quot;</p><p>Reformation, The.</p><p>Renascence.</p><p>&quot;Rhyme of Sir Thopas.&quot;</p><p>Richard II.</p><p>Richardson.</p><p>Roet, Sir Paon de.</p><p>&quot;Roman de la Rose.&quot;</p><p>&quot;Romaunt of the Rose&quot; (translation by Chaucer of &quot;Roman de la Rose&quot;).</p><p>Rome, Church of.</p><p>Ronsard.</p><p>&quot;Rosa Anglia.&quot;</p><p>Sainte-Maur, Benoit.</p><p>St. Jerome.</p><p>Salisbury, Countess of.</p><p>&quot;Scipio.&quot;</p><p>Scogan, Henry.</p><p>Scottish heirs of Chaucer.</p><p>&quot;Second Nun&apos;s Tale.&quot;</p><p>Seneca.</p><p>&quot;Seven Wise Masters.&quot;</p><p>Shakspere.</p><p>&quot;Shepherd&apos;s Calendar.&quot;</p><p>Sheridan.</p><p>&quot;Ship of Fools.&quot;</p><p>&quot;Shipman.&quot;</p><p>Sidney, Sir Philip.</p><p>&quot;Sir Thomas Norray&quot; (Dunbar).</p><p>Skelton.</p><p>Southern Road.</p><p>Speght.</p><p>Spenser.</p><p>&quot;Squire&apos;s Tale.&quot; the &quot;Squire.&quot;</p><p>Statute of Provisors.</p><p>&quot;Story of Thebes.&quot;</p><p>Strode, Ralph.</p><p>Sudbury, Archbishop.</p><p>Suffolk, Michael de la Pole, Earl of.</p><p>&quot;Summoner.&quot;</p><p>Surrey.</p><p>Swynford, Sir Hugh.</p><p>Tabard Inn.</p><p>&quot;Tale of Meliboeus.&quot;</p><p>&quot;Tarquin.&quot;</p><p>&quot;Temple of Fame&quot; (Pope).</p><p>&quot;Temple of Glass&quot; (Lydgate).</p><p>&quot;Teseide&quot; (Boccaccio).</p><p>&quot;Testament of Cressid&quot; (Henryson).</p><p>&quot;Thisbe.&quot;</p><p>Thynne, William.</p><p>Tieck, Ludwig.</p><p>&quot;Tityrus.&quot;</p><p>Tombstone, Chaucer&apos;s.</p><p>&quot;Tottel&apos;s Miscellany.&quot;</p><p>&quot;Troilus and Cressid.&quot;</p><p>&quot;Troy-book&quot; (Lydgate).</p><p>&quot;Tullius.&quot;</p><p>&quot;Two Noble Kinsmen.&quot;</p><p>Tyrwhitt.</p><p>Ugolino, Story of.</p><p>Ulster, Elizabeth Countess of.</p><p>Universities.</p><p>Virgil.</p><p>Visconti, Bernardo.</p><p>&quot;Vision concerning Piers Plowman.&quot;</p><p>&quot;Vows of the Heron.&quot;</p><p>&quot;Vox Clamantis&quot; (Gower).</p><p>&quot;Webbe.&quot;</p><p>Westminster.</p><p>&quot;Wife of Bath&apos;s Tale.&quot; the &quot;Wife of Bath.&quot;</p><p>William of Wykeham.</p><p>&quot;Words unto his own Scrivener.&quot;</p><p>Wordsworth.</p><p>Wyatt.</p><p>Wyclif.</p><p>Wycliffism: was Chaucer a Wycliffite?</p><p>Yerdely, Adam.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
My son, beware, and be no author new Of tidings, whether they be false or true; Whereso thou comest, among high or low,]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/my-son-beware-and-be-no-author-new-of-tidings-whether-they-be-false-or-true-whereso-thou-comest-among-high-or-low</link>
            <guid>QojUv5eWvpKzXMMppVbe</guid>
            <pubDate>Tue, 25 Jan 2022 07:14:38 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[Keep well thy tongue, and think upon the crow. At the same time, his frequently recurring announcements of his desire to be brief have the effect of making his narrative appear to halt, and thus unfortunately defeat their own purpose. An example of this may be found in the "Knight&apos;s Tale," a narrative poem of which, in contrast with its beauties, a want of evenness is one of the chief defects. It is not that the desire to suppress redundancies is a tendency deserving anything but commend...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>Keep well thy tongue, and think upon the crow.</p><p>At the same time, his frequently recurring announcements of his desire to be brief have the effect of making his narrative appear to halt, and thus unfortunately defeat their own purpose. An example of this may be found in the &quot;Knight&apos;s Tale,&quot; a narrative poem of which, in contrast with its beauties, a want of evenness is one of the chief defects. It is not that the desire to suppress redundancies is a tendency deserving anything but commendation in any writer, whether great or small; but rather, that the art of concealing art had not yet dawned upon Chaucer. And yet, few writers of any time have taken a more evident pleasure in the process of literary production, and have more visibly overflowed with sympathy for, or antipathy against, the characters of their own creation. Great novelists of our own age have often told their readers, in prefaces to their fictions or in quasi-confidential comments upon them, of the intimacy in which they have lived with the offspring of their own brain, to them far from shadowy beings. But only the naivete of Chaucer&apos;s literary age, together with the vivacity of his manner of thought and writing, could place him in so close a personal relation towards the personages and the incidents of his poems. He is overcome by &quot;pity and ruth&quot; as he reads of suffering, and his eyes &quot;wax foul and sore&quot; as he prepares to tell of its infliction. He compassionates &quot;love&apos;s servants&quot; as if he were their own &quot;brother dear;&quot; and into his adaptation of the eventful story of Constance (the &quot;Man of Law&apos;s Tale&quot;) he introduces apostrophe upon apostrophe, to the defenceless condition of his heroine-- to her relentless enemy the Sultana, and to Satan, who ever makes his instrument of women &quot;when he will beguile&quot;--to the drunken messenger who allowed the letter carried by him to be stolen from him,--and to the treacherous Queen-mother who caused them to be stolen. Indeed, in addressing the last-named personage, the poet seems to lose all control over himself.</p><p>O Domegild, I have no English digne Unto thy malice and thy tyranny: And therefore to the fiend I thee resign, Let him at length tell of thy treachery. Fye, mannish, fye!--Oh nay, by God, I lie; Fye fiendish spirit, for I dare well tell, Though thou here walk, thy spirit is in hell.</p><p>At the opening of the &quot;Legend of Ariadne&quot; he bids Minos redden with shame; and towards its close, when narrating how Theseus sailed away, leaving his true-love behind, he expresses a hope that the wind may drive the traitor &quot;a twenty devil way.&quot; Nor does this vivacity find a less amusing expression in so trifling a touch as that in the &quot;Clerk&apos;s Tale,&quot; where the domestic sent to deprive Griseldis of her boy becomes, eo ipso as it were, &quot;this ugly sergeant.&quot;</p><p>Closely allied to Chaucer&apos;s liveliness and gaiety of disposition, and in part springing from them, are his keen sense of the ridiculous and the power of satire which he has at his command. His humour has many varieties, ranging from the refined and half-melancholy irony of the &quot;House of Fame&quot; to the ready wit of the sagacious uncle of Cressid, the burlesque fun of the inimitable &quot;Nun&apos;s Priest&apos;s Tale,&quot; and the very gross salt of the &quot;Reeve,&quot; the &quot;Miller,&quot; and one or two others. The springs of humour often capriciously refuse to allow themselves to be discovered; nor is the satire of which the direct intention is transparent invariably the most effective species of satire. Concerning, however, Chaucer&apos;s use of the power which he in so large a measure possessed, viz. that of covering with ridicule the palpable vices or weaknesses of the classes or kinds of men represented by some of his character-types, one assertion may be made with tolerable safety. Whatever may have been the first stimulus and the ultimate scope of the wit and humour which he here expended, they are NOT to be explained as moral indignation in disguise. And in truth Chaucer&apos;s merriment flows spontaneously from a source very near the surface; he is so extremely diverting, because he is so extremely diverted himself.</p><p>Herein, too, lies the harmlessness of Chaucer&apos;s fun. Its harmlessness, to wit, for those who are able to read him in something like the spirit in which he wrote--never a very easy achievement with regard to any author, and one which the beginner and the young had better be advised to abstain from attempting with Chaucer in the overflow of his more or less unrestrained moods. At all events, the excuse of gaiety of heart--the plea of that vieil esprit Gaulois which is so often, and very rarely without need, invoked in an exculpatory capacity by modern French criticism--is the best defence ever made for Chaucer&apos;s laughable irregularities, either by his apologists or by himself. &quot;Men should not,&quot; he says, and says very truly, &quot;make earnest of game.&quot; But when he audaciously defends himself against the charge of impropriety by declaring that he must tell stories IN CHARACTER, and coolly requests any person who may find anything in one of his tales objectionable to turn to another:--</p><p>For he shall find enough, both great and small Of storial thing that toucheth gentleness, Likewise morality and holiness; Blame ye not me, if ye should choose amiss--</p><p>we are constrained to shake our heads at the transparent sophistry of the plea, which requires no exposure. For Chaucer knew very well how to give life and colour to his page without recklessly disregarding bounds the neglect of which was even in his day offensive to many besides the &quot;PRECIOUS folk&quot; of whom he half derisively pretends to stand in awe. In one instance he defeated his own purpose; for the so-called &quot;Cook&apos;s Tale of Gamelyn&quot; was substituted by some earlier editor for the original &quot;Cook&apos;s Tale,&quot; which has thus in its completed form become a rarity removed beyond the reach of even the most ardent of curiosity hunters. Fortunately, however, Chaucer spoke the truth when he said that from this point of view he had written very differently at different times; no whiter pages remain than many of his.</p><p>But the realism of Chaucer is something more than exuberant love of fun and light-hearted gaiety. He is the first great painter of character, because he is the first great observer of it among modern European writers. His power of comic observation need not be dwelt upon again, after the illustrations of it which have been incidentally furnished in these pages. More especially with regard to the manners and ways of women, which often, while seeming so natural to women themselves, appear so odd to male observers, Chaucer&apos;s eye was ever on the alert. But his works likewise contain passages displaying a penetrating insight into the minds of men, as well as a keen eye for their manners, together with a power of generalising, which, when kept within due bonds, lies at the root of the wise knowledge of humankind so admirable to us in our great essayists, from Bacon to Addison and his modern successors. How truly, for instance, in &quot;Troilus and Cressid,&quot; Chaucer observes on the enthusiastic belief of converts, the &quot;strongest-faithed&quot; of men, as he understands! And how fine is the saying as to the suspiciousness characteristic of lewd, (i.e. ignorant,) people, that to things which are made more subtly</p><p>Than they can in their lewdness comprehend,</p><p>they gladly give the worst interpretation which suggests itself! How appositely the &quot;Canon&apos;s Yeoman&quot; describes the arrogance of those who are too clever by half; &quot;when a man has an over-great wit,&quot; he says, &quot;it very often chances to him to misuse it&quot;! And with how ripe a wisdom, combined with ethics of true gentleness, the honest &quot;Franklin,&quot; at the opening of his &quot;Tale,&quot; discourses on the uses and the beauty of long-suffering:--</p><p>For one thing, sires, safely dare I say, That friends the one the other must obey, If they will longe holde company. Love will not be constrained by mastery. When mastery comes, the god of love anon Beateth his wings--and, farewell! he is gone. Love is a thing as any spirit free. Women desire, by nature, liberty, And not to be constrained as a thrall, And so do men, if I the truth say shall. Look, who that is most patient in love, He is at his advantage all above. A virtue high is patience, certain, Because it vanquisheth, as clerks explain, Things to which rigour never could attain. For every word men should not chide and plain; Learn ye to suffer, or else, so may I go, Ye shall it learn, whether ye will or no. For in this world certain no wight there is Who neither doth nor saith some time amiss. Sickness or ire, or constellation, Wine, woe, or changing of complexion, Causeth full oft to do amiss or speak. For every wrong men may not vengeance wreak: After a time there must be temperance With every wight that knows self-governance.</p><p>It was by virtue of his power of observing and drawing character, above all, that Chaucer became the true predecessor of two several growths in our literature, in both of which characterisation forms a most important element,--it might perhaps be truly said, the element which surpasses all others in importance. From this point of view the dramatic poets of the Elizabethan age remain unequalled by any other school or group of dramatists, and the English novelists of the eighteenth and nineteenth centuries by the representatives of any other development of prose- fiction. In the art of construction, in the invention and the arrangement of incident, these dramatists and novelists may have been left behind by others; in the creation of character they are on the whole without rivals in their respective branches of literature. To the earlier at least of these growths Chaucer may be said to have pointed the way. His personages, more especially of course, as has been seen, those who are assembled together in the &quot;Prologue&quot; to the &quot;Canterbury Tales,&quot; are not mere phantasms of the brain, or even mere actual possibilities, but real human beings, and types true to the likeness of whole classes of men and women, or to the mould in which all human nature is cast. This is upon the whole the most wonderful, as it is perhaps the most generally recognised of Chaucer&apos;s gifts. It would not of itself have sufficed to make him a great dramatist, had the drama stood ready for him as a literary form into which to pour the inspirations of his genius, as it afterwards stood ready for our great Elizabethans. But to it were added in him that perception of a strong dramatic situation, and that power of finding the right words for it, which have determined the success of many plays, and the absence of which materially detracts from the completeness of the effect of others, high as their merits may be in other respects. How thrilling, for instance, is that rapid passage across the stage, as one might almost call it, of the unhappy Dorigen in the &quot;Franklin&apos;s Tale!&quot; The antecedents of the situation, to be sure, are, as has been elsewhere suggested, absurd enough; but who can fail to feel that spasm of anxious sympathy with which a powerful dramatic situation in itself affects us, when the wife, whom for truth&apos;s sake her husband has bidden be untrue to him, goes forth on her unholy errand of duty? &quot;Whither so fast?&quot; asks the lover:</p><p>And she made answer, half as she were mad: &quot;Unto the garden, as my husband bade, My promise for to keep, alas! alas!&quot;</p><p>Nor, as the abbreviated prose version of the &quot;Pardoner&apos;s Tale&quot; given above will suffice to show, was Chaucer deficient in the art of dramatically arranging a story; while he is not excelled by any of our non-dramatic poets in the spirit and movement of his dialogue. The &quot;Book of the Duchess&quot; and the &quot;House of Fame,&quot; but more especially &quot;Troilus and Cressid&quot; and the connecting passages between some of the &quot;Canterbury Tales,&quot; may be referred to in various illustration of this.</p><p>The vividness of his imagination, which conjures up, so to speak, the very personality of his characters before him, and the contagious force of his pathos, which is as true and as spontaneous as his humour, complete in him the born dramatist. We can see Constance as with our own eyes, in the agony of her peril:--</p><p>Have ye not seen some time a pallid face Among a press, of him that hath been led Towards his death, where him awaits no grace, And such a colour in his face hath had, Men mighte know his face was so bested &apos;Mong all the other faces in that rout? So stands Constance, and looketh her about.</p><p>And perhaps there is no better way of studying the general character of Chaucer&apos;s pathos, than a comparison of the &quot;Monk&apos;s Tale&quot; from which this passage is taken, and the &quot;Clerk&apos;s Tale,&quot; with their originals. In the former, for instance, the prayer of Constance, when condemned through Domegild&apos;s guilt to be cast adrift once more on the waters, her piteous words and tenderness to her little child, as it lies weeping in her arm, and her touching leave-taking from the land of the husband who has condemned her,--all these are Chaucer&apos;s own. So also are parts of one of the most affecting passages in the &quot;Clerk&apos;s Tale&quot;--Griseldis&apos; farewell to her daughter. But it is as unnecessary to lay a finger upon lines and passages illustrating Chaucer&apos;s pathos, as upon others illustrating his humour.</p><p>Thus, then, Chaucer was a born dramatist; but fate willed it, that the branch of our literature which might probably have of all been the best suited to his genius was not to spring into life till he and several generations after him had passed away. To be sure, during the fourteenth century, the so-called miracle-plays flourished abundantly in England, and were, as there is every reason to believe, already largely performed by the trading-companies of London and the towns. The allusions in Chaucer to these beginnings of our English drama are, however, remarkably scanty. The &quot;Wife of Bath&quot; mentions plays of miracles among the other occasions of religious sensation haunted by her, clad in her gay scarlet gown,-- including vigils, processions, preaching, pilgrimages, and marriages. And the jolly parish-clerk of the &quot;Miller&apos;s Tale,&quot; we are informed, at times, in order to show his lightness and his skill, played &quot;Herod on a scaffold high&quot;--thus, by the bye, emulating the parish clerks of London, who are known to have been among the performers of miracles in the Middle Ages. The allusion to Pilate&apos;s voice in the &quot;Miller&apos;s Prologue,&quot; and that in the &quot;Tale&quot; to</p><p>The sorrow of Noah with his fellowship That he had ere he got his wife to ship,</p><p>seem likewise dramatic reminiscences; and the occurrence of these three allusions in a single &quot;Tale&quot; and its &quot;Prologue&quot; would incline one to think that Chaucer had recently amused himself at one of these performances. But plays are not mentioned among the entertainments enumerated at the opening of the &quot;Pardoner&apos;s Tale&quot;; and it would in any case have been unlikely that Chaucer should have paid much attention to diversions which were long chiefly &quot;visited&quot; by the classes with which he could have no personal connexion, and even at a much later date were dissociated in men&apos;s minds from poetry and literature. Had he ever written anything remotely partaking of the nature of a dramatic piece, it could at the most have been the words of the songs in some congratulatory royal pageant such as Lydgate probably wrote on the return of Henry V after Agincourt; though there is not the least reason for supposing Chaucer to have taken so much interest in the &quot;ridings&quot; through the City which occupied many a morning of the idle apprentice of the &quot;Cook&apos;s Tale,&quot; Perkyn Revellour. It is perhaps more surprising to find Chaucer, who was a reader of several Latin poets, and who had heard of more, both Latin and Greek, show no knowledge whatever of the ancient classical drama, with which he may accordingly be fairly concluded to have been wholly unacquainted.</p><p>To one further aspect of Chaucer&apos;s realism as a poet reference has already been made; but a final mention of it may most appropriately conclude this sketch of his poetical characteristics. His descriptions of nature are as true as his sketches of human character; and incidental touches in him reveal his love of the one as unmistakeably as his unflagging interest in the study of the other. Even these May-morning exordia, in which he was but following a fashion--faithfully observed both by the French trouveres and by the English romances translated from their productions, and not forgotten by the author of the earlier part of the &quot;Roman de la Rose&quot;-- always come from his hands with the freshness of natural truth. They cannot be called original in conception, and it would be difficult to point out in them anything strikingly original in execution; yet they cannot be included among those matter-of-course notices of morning and evening, sunrise and sunset, to which so many poets have accustomed us since (be it said with reverence) Homer himself. In Chaucer these passages make his page &quot;as fresh as is the month of May.&quot; When he went forth on these April and May mornings, it was not solely with the intent of composing a roundelay or a marguerite; but we may be well assured, he allowed the song of the little birds, the perfume of the flowers, and the fresh verdure of the English landscape, to sink into his very soul. For nowhere does he seem, and nowhere could he have been, more open to the influence which he received into himself, and which in his turn he exercised, and exercises, upon others, than when he was in fresh contact with nature. In this influence lies the secret of his genius; in his poetry there is LIFE.</p><p>CHAPTER 4. EPILOGUE.</p><p>The legacy which Chaucer left to our literature was to fructify in the hands of a long succession of heirs; and it may be said, with little fear of contradiction, that at no time has his fame been fresher and his influence upon our poets--and upon our painters as well as our poets--more perceptible than at the present day. When Gower first put forth his &quot;Confessio Amantis,&quot; we may assume that Chaucer&apos;s poetical labours, of the fame of which his brother-poet declared the land to be full, had not yet been crowned by his last and greatest work. As a poet, therefore, Gower in one sense owes less to Chaucer than did many of their successors; though, on the other hand it may be said with truth that to Chaucer is due the fact, that Gower (whose earlier productions were in French and in Latin) ever became a poet at all. The &quot;Confessio Amantis&quot; is no book for all times like the &quot;Canterbury Tales&quot;; but the conjoined names of Chaucer and Gower added strength to one another in the eyes of the generations ensuing, little anxious as these generations were to distinguish which of the pair was really the first to it &quot;garnish our English rude&quot; with the flowers of a new poetic diction and art of verse.</p><p>The Lancaster period of our history had its days of national glory as well as of national humiliation, and indisputably, as a whole, advanced the growth of the nation towards political manhood. But it brought with it no golden summer to fulfil the promises of the spring-tide of our modern poetical literature. The two poets whose names stand forth from the barren after-season of the earlier half of the fifteenth century, were, both of them, according to their own profession, disciples of Chaucer. In truth, however, Occleve, the only name-worthy poetical writer of the reign of Henry IV, seems to have been less akin as an author to Chaucer than to Gower, while his principal poem manifestly was, in an even greater degree than the &quot;Confessio Amantis,&quot; a severely learned or, as its author terms it, unbuxom book. Lydgate, on the other hand, the famous monk of Bury, has in him something of the spirit as well as of the manner of Chaucer, under whose advice he is said to have composed one of his principal poems. Though a monk, he was no stay-at-home or do-nothing; like him of the &quot;Canterbury Tales,&quot; we may suppose Lydgate to have scorned the maxim that a monk out of his cloister is like a fish out of water; and doubtless many days which he could spare from the instruction of youth at St. Edmund&apos;s Bury were spent about the London streets, of the sights and sounds of which he has left us so vivacious a record--a kind of farcical supplement to the &quot;Prologue&quot; of the &quot;Canterbury Tales.&quot; His literary career, part of which certainly belongs to the reign of Henry V, has some resemblance to Chaucer&apos;s, though it is less regular and less consistent with itself; and several of his poems bear more or less distinct traces of Chaucer&apos;s influence. The &quot;Troy-book&quot; is not founded on &quot;Troilus and Cressid,&quot; though it is derived from the sources which had fed the original of Chaucer&apos;s poem; but the &quot;Temple of Glass&quot; seems to have been an imitation of the &quot;House of Fame&quot;; and the &quot;Story of Thebes&quot; is actually introduced by its author as an additional &quot;Canterbury Tale,&quot; and challenges comparison with the rest of the series into which it asks admittance. Both Occleve and Lydgate enjoyed the patronage of a prince of genius descended from the House, with whose founder Chaucer was so closely connected--Humphrey, Duke of Gloucester. Meanwhile, the sovereign of a neighbouring kingdom was in all probability himself the agent who established the influence of Chaucer as predominant in the literature of his native land. The long though honourable captivity in England of King James I of Scotland--the best poet among kings and the best king among poets, as he has been antithetically called--was consoled by the study of the &quot;hymns&quot; of his &quot;dear masters, Chaucer and Gower,&quot; for the happiness of whose souls he prays at the close of his poem, &quot;The King&apos;s Quair.&quot; That most charming of love-allegories, in which the Scottish king sings the story of his captivity and of his deliverance by the sweet messenger of love, not only closely imitates Chaucer in detail, more especially at its opening, but is pervaded by his spirit. Many subsequent Scottish poets imitated Chaucer, and some of them loyally acknowledged their debts to him. Gawin Douglas in his &quot;Palace of Honour,&quot; and Henryson in his &quot;Testament of Cressid&quot; and elsewhere, are followers of the southern master. The wise and brave Sir David Lyndsay was familiar with his writings; and he was not only occasionally imitated, but praised with enthusiastic eloquence by William Dunbar, that &quot;darling of the Scottish Muses,&quot; whose poetical merits Sir Walter Scott, from some points of view, can hardly be said to have exaggerated, when declaring him to have been &quot;justly raised to a level with Chaucer by every judge of poetry, to whom his obsolete language has not rendered him unintelligble.&quot; Dunbar knew that this Scottish language was but a form of that which, as he declared, Chaucer had made to &quot;surmount every terrestrial tongue, as far as midnight is surmounted by a May morning.&quot;</p><p>Meanwhile, in England, the influence of Chaucer continued to live even during the dreary interval which separates from one another two important epochs of our literary history. Now, as in the days of the Norman kings, ballads orally transmitted were the people&apos;s poetry; and one of these popular ballads carried the story of &quot;Patient Grissel&quot; into regions where Chaucer&apos;s name was probably unknown. When, after the close of the troubled season of the Roses, our Poetic literature showed the first signs of a revival, they consisted in a return to the old masters of the fourteenth century. The poetry of Hawes, the learned author of the crabbed &quot;Pastime of Pleasure,&quot; exhibits an undeniable continuity with that of Chaucer, Gower, and Lydgate, to which triad he devotes a chapter of panegyric. Hawes, however, presses into the service of his allegory not only all the Virtues and all the Vices, whom from habit we can tolerate in such productions, but also Astronomy, Geometry, Arithmetic, and the rest of the seven Daughters of Doctrine, whom we CANNOT; and is altogether inferior to the least of his models. It is at the same time to his credit that he seems painfully aware of his inability to cope with either Chaucer or Lydgate as to vigour of invention. There is in truth, more of the dramatic spirit of Chaucer in Barklay&apos;s &quot;Ship of Fools,&quot; which, though essentially a translation, achieved in England the popularity of an original work. For this poem, like the &quot;Canterbury Tales,&quot; introduces into its admirable framework a variety of lifelike sketches of character and manners; it has in it that dramatic element which is so Chaucerian a characteristic. But the aim of its author was didactic, which Chaucer&apos;s had never been.</p><p>When with the poems of Surrey and Wyatt, and with the first attempts in the direction of the regular drama, the opening of the second great age in our literature approached, and when, about half a century afterwards, that age actually opened with an unequalled burst of varied productivity, it would seem as if Chaucer&apos;s influence might naturally enough have passed away, or at least become obscured. Such was not, however, the case, and Chaucer survived into the age of the English Renascence as an established English classic, in which capacity Caxton had honoured him by twice issuing an edition of his works from the Westminster printing-press. Henry VIII&apos;s favourite, the reckless but pithy satirist, Skelton, was alive to the merits of his great predecessor, and Skelton&apos;s patron, William Thynne, a royal official, busied himself with editing Chaucer&apos;s works. The loyal servant of Queen Mary, the wise and witty John Heywood, from whose &quot;Interludes&quot; the step is so short to the first regular English comedy, in one of these pieces freely plagiarised a passage in the &quot;Canterbury Tales.&quot; Tottel, the printer of the favourite poetic &quot;Miscellany&quot; published shortly before Queen Elizabeth&apos;s accession, included in his collection the beautiful lines, cited above, called &quot;Good Counsel of Chaucer.&quot; And when, at last, the Elizabethan era properly so- called began, the proof was speedily given that geniuses worthy of holding fellowship with Chaucer had assimilated into their own literary growth what was congruous to it in his, just as he had assimilated to himself-- not always improving, but hardly ever merely borrowing or taking over-- much that he had found in the French trouveres, and in Italian poetry and prose. The first work which can be included in the great period of Elizabethan literature is the &quot;Shepherd&apos;s Calendar,&quot; where Spenser is still in a partly imitative stage; and it is Chaucer whom he imitates and extols in his poem, and whom his alter ego, the mysterious &quot;E.K.,&quot; extols in preface and notes. The longest of the passages in which reference is made by Spenser to Chaucer, under the pseudonym of Tityrus, is more especially noteworthy, both as showing the veneration of the younger for the older poet, and as testifying to the growing popularity of Chaucer at the time when Spenser wrote.</p><p>The same great poet&apos;s debt to his revered predecessor in the &quot;Daphnaida&quot; has been already mentioned. The &quot;Fairy Queen&quot; is the masterpiece of an original mind, and its supreme poetic quality is a lofty magnificence upon the whole foreign to Chaucer&apos;s genius; but Spenser owed something more than his archaic forms to &quot;Tityrus,&quot; with whose style he had erst disclaimed all ambition to match his pastoral pipe. In a well-known passage of his great epos he declares that it is through sweet infusion of the older poet&apos;s own spirit that he, the younger, follows the footing of his feet, in order so the rather to meet with his meaning. It was this, the romantic spirit proper, which Spenser sought to catch from Chaucer, but which, like all those who consciously seek after it, he transmuted into a new quality and a new power. With Spenser the change was into something mightier and loftier. He would, we cannot doubt, readily have echoed the judgment of his friend and brother-poet concerning Chaucer. &quot;I know not,&quot; writes Sir Philip Sidney, &quot;whether to marvel more, either that he in that misty time could see so clearly, or that we, in this clear age, walk so stumblingly after him. Yet had he,&quot; adds Sidney with the generosity of a true critic, who is not lost in wonder at his own cleverness in discovering defects, &quot;great wants, fit to be forgiven in so reverent an antiquity.&quot; And yet a third Elizabethan, Michael Drayton, pure of tone and high of purpose, joins his voice to those of Spenser and Sidney, hailing in the &quot;noble Chaucer&quot;</p><p>--the first of those that ever brake Into the Muses&apos; treasure and first spake In weighty numbers,</p><p>and placing Gower, with a degree of judgment not reached by his and Chaucer&apos;s immediate successors, in his proper relation of poetic rank to his younger but greater contemporary.</p><p>To these names should be added that of George Puttenham--if he was indeed the author of the grave and elaborate treatise, dedicated to Lord Burghley, on &quot;The Art of English Poesy.&quot; In this work mention is repeatedly made of Chaucer, &quot;father of our English poets;&quot; and his learning, and &quot;the natural of his pleasant wit,&quot; are alike judiciously commanded. One of Puttenham&apos;s best qualities as a critic is that he never speaks without his book; and he comes very near to discovering Chaucer&apos;s greatest gift when noticing his excellence in &quot;prosopographia,&quot; a term which to Chaucer would perhaps have seemed to require translation. At the obsoleteness of Chaucer&apos;s own diction this critic, who writes entirely &quot;for the better brought-up sort,&quot; is obliged to shake his learned head.</p><p>Enough has been said in the preceding pages to support the opinion that among the wants which fell to the lot of Chaucer as a poet, perhaps the greatest (though Sidney would never have allowed this), was the want of poetic form most in harmony with his most characteristic gifts. The influence of Chaucer upon the dramatists of the Elizabethan age was probably rather indirect and general than direct and personal; but indications or illustrations of it may be traced in a considerable number of these writers, including perhaps among the earliest Richard Edwards as the author of a non-extant tragedy, &quot;Palamon and Arcite,&quot; and among the latest the author--or authors--of &quot;The Two Noble Kinsmen.&quot; Besides Fletcher and Shakspere, Greene, Nash and Middleton, and more especially Jonson (as both poet and grammarian), were acquainted with Chaucer&apos;s writings; so that it is perhaps rather a proof of the widespread popularity of the &quot;Canterbury Tales&quot; than the reverse, that they were not largely resorted to for materials by the Elizabethan and Jacobean dramatists. Under Charles I &quot;Troilus and Cressid&quot; found a translator in Sir Francis Kynaston, whom Cartwright congratulated on having made it possible &quot;that we read Chaucer now without a dictionary.&quot; A personage however, in Cartwright&apos;s best known play, the Antiquary Moth, prefers to talk on his own account &quot;genuine&quot; Chaucerian English.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
Spenser tells the story of Arachne in his Muiopotmos, adhering very closely to his master Ovid, ]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/spenser-tells-the-story-of-arachne-in-his-muiopotmos-adhering-very-closely-to-his-master-ovid</link>
            <guid>TboFcbe8QomM2pQ9tqkV</guid>
            <pubDate>Tue, 04 Jan 2022 08:34:54 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[but improving upon him in the conclusion of the story. The two stanzas which follow tell what was done after the goddess had depicted her creation of the olive tree: "Amongst these leaves she made a Butterfly, With excellent device and wondrous slight, Fluttering among the olives wantonly, That seemed to live, so like it was in sight; The velvet nap which on his wings doth lie, The silken down with which his back is dight, His broad outstretched horns, his hairy thighs, His glorious colors, a...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>but improving upon him in the conclusion of the story. The two stanzas which follow tell what was done after the goddess had depicted her creation of the olive tree:</p><p>&quot;Amongst these leaves she made a Butterfly, With excellent device and wondrous slight, Fluttering among the olives wantonly, That seemed to live, so like it was in sight; The velvet nap which on his wings doth lie, The silken down with which his back is dight, His broad outstretched horns, his hairy thighs, His glorious colors, and his glistening eyes.&quot;</p><p>&quot;Which when Arachne saw, as overlaid And mastered with workmanship so rare. She stood astonished long, ne aught gainsaid; And with fast-fixed eyes on her did stare, And by her silence, sign of one dismayed, The victory did yield her as her share; Yet did she inly fret and felly burn, And all her blood to poisonous rancor turn.&quot;</p><p>And so the metamorphosis is caused by Arachne&apos;s own mortification and vexation, and not by any direct act of the goddess.</p><p>The following specimen of old-fashioned gallantry is by Garrick:</p><p>UPON A LADY&apos;S EMBROIDERY</p><p>&quot;Arachne once, as poets tell, A goddess at her art defied, And soon the daring mortal fell The hapless victim of her pride.</p><p>&quot;Oh, then, beware Arachne&apos;s fate; Be prudent, Chloe, and submit, For you&apos;ll most surely meet her hate, Who rival both her art and wit.&quot;</p><p>Tennyson, in his Palace of Art, describing the works of art with which the palace was adorned, thus alludes to Europa:</p><p>&quot;------ sweet Europa&apos;s mantle blew unclasped &gt;From off her shoulder, backward borne, &gt;From one hand drooped a crocus, one hand grasped The mild bull&apos;s golden horn.&quot;</p><p>In his Princess there is this allusion to Danae:</p><p>&quot;Now lies the earth all Danae to the stars, And all thy heart lies open unto me.&quot;</p><p>NIOBE</p><p>The fate of Arachne was noised abroad through all the country, and served as a warning to all presumptuous mortals not to compare themselves with the divinities. But one, and she a matron too, failed to learn the lesson of humility. It was Niobe, the queen of Thebes. She had indeed much to be proud of; but it was not her husband&apos;s fame, nor her own beauty, nor their great descent, nor the power of their kingdom that elated her. It was her children; and truly the happiest of mothers would Niobe have been, if only she had not claimed to be so. It was on occasion of the annual celebration in honor of Latona and her offspring, Apollo and Diana, when the people of Thebes were assembled, their brows crowned with laurel, bearing frankincense to the altars and paying their vows, that Niobe appeared among the crowd. Her attire was splendid with gold and gems, and her face as beautiful as the face of an angry woman can be. She stood and surveyed the people with haughty looks. &quot;What folly,&quot; said she, &quot;is this! to prefer beings whom you never saw to those who stand before your eyes! Why should Latona be honored with worship rather than I? My father was Tantalus, who was received as a guest at the table of the gods; my mother was a goddess. My husband built and rules this city, Thebes; and Phrygia is my paternal inheritance. Wherever I turn my eyes I survey the elements of my power; nor is my form and presence unworthy of a goddess. To all this let me add, I have seven sons and seven daughters, and look for sons-in-law and daughters-in- law of pretensions worthy of my alliance. Have I not cause for pride? Will you prefer to me this Latona, the Titan&apos;s daughter, with her two children? I have seven times as many. Fortunate indeed am I, and fortunate I shall remain! Will any one deny this? My abundance is my security. I feel myself too strong for Fortune to subdue. She may take from me much; I shall still have much left. Were I to lose some of my children, I should hardly be left as poor as Latona with her two only. Away with you from these solemnities, put off the laurel from your brows, have done with this worship!&quot; The people obeyed, and left the sacred services uncompleted.</p><p>The goddess was indignant. On top of Mount Cynthus where she dwelt, she thus addressed her son and daughter: &quot;My children, I who have been so proud of you both, and have been used to hold myself second to none of the goddesses except Juno alone, begin now to doubt whether I am indeed a goddess. I shall be deprived of my worship altogether unless you protect me.&quot; She was proceeding in this strain, but Apollo interrupted her. &quot;Say no more,&quot; said he; &quot;speech only delays punishment.&quot; So said Diana also. Darting through the air, veiled in clouds, they alighted on the towers of the city. Spread out before the gates was a broad plain, where the youth of the city pursued their warlike sports. The sons of Niobe were there among the rest, some mounted on spirited horses richly caparisoned, some driving gay chariots. Ismenos, the first-born, as he guided his foaming steeds, struck with an arrow from above, cried out, &quot;Ah, me!&quot; dropped the reins and fell lifeless. Another, hearing the sound of the bow, like a boatman who sees the storm gathering and makes all sail for the port, gave the rein to his horses and attempted to escape. The inevitable arrow overtook him as he fled. Two others, younger boys, just from their tasks, had gone to the playground to have a game of wrestling. As they stood breast to breast, one arrow pierced them both. They uttered a cry together, together cast a parting look around them, and together breathed their last. Alphenor, an elder brother, seeing them fall, hastened to the spot to render them assistance, and fell stricken in the act of brotherly duty. One only was left, Ilioneus. He raised his arms to heaven to try whether prayer might not avail. &quot;Spare me, ye gods!&quot; he cried, addressing all, in his ignorance that all needed not his intercession; and Apollo would have spared him, but the arrow had already left the string, and it was too late.</p><p>The terror of the people and grief of the attendants soon made Niobe acquainted with what had taken place. She could hardly think it possible; she was indignant that the gods had dared and amazed that they had been able to do it. Her husband, Amphion, overwhelmed with the blow, destroyed himself. Alas! How different was this Niobe from her who had so lately driven away the people from the sacred rites, and held her stately course through the city, the envy of her friends, now the pity even of her foes! She knelt over the lifeless bodies, and kissed, now one, now another of her dead sons. Raising her pallid arms to heaven, &quot;Cruel Latona,&quot; said she, &quot;feed full your rage with my anguish! Satiate your hard heart, while I follow to the grave my seven sons. Yet where is your triumph? Bereaved as I am, I am still richer than you, my conqueror. Scarce had she spoken when the bow sounded and struck terror into all hearts except Niobe&apos;s alone. She was brave from excess of grief. The sisters stood in garments of mourning over the biers of their dead brothers. One fell, struck by an arrow, and died on the corpse she was bewailing. Another, attempting to console her mother, suddenly ceased to speak, and sank lifeless to the earth. A third tried to escape by flight, a fourth by concealment, another stood trembling, uncertain what course to take. Six were now dead, and only one remained, whom the mother held clasped in her arms, and covered as it were with her whole body.</p><p>&quot;Spare me one, and that the youngest! Oh, spare me one of so many?!&quot; she cried; and while she spoke, that one fell dead. Desolate she sat, among sons, daughters, husband, all dead, and seemed torpid with grief. The breeze moved not her hair, nor color was on her cheek, her eyes glared fixed and immovable, there was no sign of life about her. Her very tongue clave to the roof of her mouth, and her veins ceased to convey the tide of life. Her neck bent not, her arms made no gesture, her foot no step. She was changed to stone, within and without. Yet tears continued to flow; and, borne on a whirlwind to her native mountain, she still remains, a mass of rock, from which a trickling stream flows, the tribute of her never-ending grief.</p><p>The story of Niobe has furnished Byron with a fine illustration of the fallen condition of modern Rome:</p><p>&quot;The Niobe of nations! There she stands, Childless and crownless in her voiceless woe; An empty urn within her withered hands, Whose holy dust was scattered long ago; The Scipios&apos; tomb contains no ashes now; The very sepulchres lie tenantless Of their heroic dwellers; dost thou flow, Old Tiber! Through a marble wilderness? Rise with thy yellow waves, and mantle her distress.&quot; Childe Harold, IV.79</p><p>The slaughter of the children of Niobe by Apollo, alludes to the Greek belief that pestilence and illness were sent by Apollo, and one dying by sickness was said to be struck by Apollo&apos;s arrow. It is to this that Morris alludes in the Earthly Paradise:</p><p>&quot;While from the freshness of his blue abode, Glad his death-bearing arrows to forget, The broad sun blazed, nor scattered plagues as yet.&quot;</p><p>Our illustration of this story is a copy of a celebrated statue in the imperial gallery of Florence. It is the principal figure of a group supposed to have been originally arranged in the pediment of a temple. The figure of the mother clasped by the arm of her terrified child, is one of the most admired of the ancient statues. It ranks with the Laocoon and the Apollo among the masterpieces of art. The following is a translation of a Greek epigram supposed to relate to this statue:</p><p>&quot;To stone the gods have changed her, but in vain; The sculptor&apos;s art has made her breathe again.&quot;</p><p>Tragic as is the story of Niobe we cannot forbear to smile at the use Moore has made of it in Rhymes on the Road:</p><p>&quot;&apos;Twas in his carriage the sublime Sir Richard Blackmore used to rhyme, And, if the wits don&apos;t do him wrong, &apos;Twixt death and epics passed his time, Scribbling and killing all day long; Like Phoebus in his car at ease, Now warbling forth a lofty song, Now murdering the young Niobes.&quot;</p><p>Sir Richard Blackmore was a physician, and at the same time a very prolific and very tasteless poet, whose works are now forgotten, unless when recalled to mind by some wit like Moore for the sake of a joke.</p><p>THE GRAEAE AND GORGONS</p><p>The Graeae were three sisters who were gray-haired from their birth, whence their name. The Gorgons were monstrous females with huge teeth like those of swine, brazen claws, and snaky hair. They also were three in number, two of them immortal, but the other, Medusa, mortal. None of these beings make much figure in mythology except Medusa, the Gorgon, whose story we shall next advert to. We mention them chiefly to introduce an ingenious theory of some modern writers, namely, that the Gorgons and Graeae were only personifications of the terrors of the sea, the former denoting the STRONG billows of the wide open main, and the latter the WHITE-crested waves that dash against the rocks of the coast. Their names in Greek signify the above epithets.</p><p>PERSEUS AND MEDUSA</p><p>Acrisius was the king who ruled in Argos. To him had an oracle declared that he should be slain by the child of his daughter Danae. Therefore the cruel king, thinking it better that Danae should have no children than that he should be slain, ordered a tower of brass to be made, and in this tower he confined his daughter away from all men.</p><p>But who can withstand Jupiter? He saw Danae, loved her, and changing his form to a shower of gold, he shone into the apartment of the captive girl.</p><p>Perseus was the child of Jupiter and Danae. Acrisius, finding that his precautions had come to nought, and yet hardly daring to kill his own daughter and her young child, placed them both in a chest and sent the chest floating on the sea. It floated away and was finally entangled in the net of Dicte, a fisherman in the island of Seriphus. He brought them to his house and treated them kindly, and in the house of Dicte, Perseus grew up. When Perseus was grown up, Polydectes, king of that country, wishing to send Perseus to his death, bade him go in quest of the head of Medusa. Medusa had once been a beautiful maiden, whose hair was her chief glory, but as she dared to vie in beauty with Minerva, the goddess deprived her of her charms and changed her beautiful ringlets into hissing serpents. She became a cruel monster of so frightful an aspect that no living thing could behold her without being turned into stone. All around the cavern where she dwelt might be seen the stony figures of men and beasts which had chanced to catch a glimpse of her and had been petrified with the sight. Minerva and Mercury aided Perseus. From Minerva, Perseus borrowed her shield, and from Mercury the winged shoes and the harpe or crooked sword. After having flown all over the earth Perseus espied in the bright shield the image of Medusa and her two immortal sisters. Flying down carefully he cut at her with his harpe and severed her head. Putting the trophy in his pouch he flew away just as the two immortal sisters were awakened by the hissings of their snaky locks.</p><p>PERSEUS AND ATLAS</p><p>After the slaughter of Medusa, Perseus, bearing with him the head of the Gorgon, flew far and wide, over land and sea. As night came on, he reached the western limit of the earth, where the sun goes down. Here he would gladly have rested till morning. It was the realm of King Atlas, whose bulk surpassed that of all other men. He was rich in flocks and herds and had no neighbor or rival to dispute his state. But his chief pride was in his gardens, whose fruit was of gold, hanging from golden branches, half hid with golden leaves. Perseus said to him, &quot;I come as a guest. If you honor illustrious descent, I claim Jupiter for my father; if mighty deeds, I plead the conquest of the Gorgon. I seek rest and food.&quot; But Atlas remembered that an ancient prophecy had warned him that a son of Jove should one day rob him of his golden apples. So he answered, &quot;Begone! Or neither your false claims of glory nor of parentage shall protect you;&quot; and he attempted to thrust him out. Perseus, finding the giant too strong for him, said, &quot;Since you value my friendship so little, deign to accept a present;&quot; and turning his face away, he held up the Gorgon&apos;s head. Atlas, with all his bulk, was changed into stone. His beard and hair became forests, his arms and shoulders cliffs, his head a summit, and his bones rocks. Each part increased in bulk till he became a mountain, and (such was the pleasure of the gods) heaven with all its stars rests upon his shoulders.</p><p>And all in vain was Atlas turned to a mountain, for the oracle did not mean Perseus, but the hero Hercules, who should come long afterwards to get the golden apples for his cousin Eurystheus.</p><p>Perseus, continuing his flight, arrived at the country of the AEthiopians, of which Cepheus was king. Cassiopeia, his queen, proud of her beauty, had dared to compare herself to the Sea- Nymphs, which roused their indignation to such a degree that they sent a prodigious sea-monster to ravage the coast. To appease the deities, Cepheus was directed hy the oracle to expose his daughter Andromeda to be devoured by the monster. As Perseus looked down from his aerial height he beheld the virgin chained to a rock, and waiting the approach of the serpent. She was so pale and motionless that if it had not been for her flowing tears and her hair that moved in the breeze, he would have taken her for a marble statue. He was so startled at the sight that he almost forgot to wave his wings. As he hovered over her he said, &quot;O virgin, undeserving of those chains, but rather of such as bind fond lovers together, tell me, I beseech you, your name and the name of your country, and why you are thus bound.&quot; At first she was silent from modesty, and, if she could, would have hid her face with her hands; but when he repeated his questions, for fear she might be thought guilty of some fault which she dared not tell, she disclosed her name and that of her country, and her mother&apos;s pride of beauty. Before she had done speaking, a sound was heard off upon the water, and the sea-monster appeared, with his head raised above the surface, cleaving the waves with his broad breast. The virgin shrieked, the father and mother who had now arrived at the scene, wretched both, but the mother more justly so, stood by, not able to afford protection, but only to pour forth lamentations and to embrace the victim. Then spoke Perseus: &quot;There will be time enough for tears; this hour is all we have for rescue. My rank as the son of Jove and my renown as the slayer of the Gorgon might make me acceptable as a suitor; but I will try to win her by services rendered, if the gods will only be propitious. If she be rescued by my valor, I demand that she be my reward.&quot; The parents consent (how could they hesitate?) And promise a royal dowry with her.</p><p>And now the monster was within the range of a stone thrown by a skilful slinger, when with a sudden bound the youth soared into the air. As an eagle, when from his lofty flight he sees a serpent basking in the sun, pounces upon him and seizes him by the neck to prevent him from turning his head round and using his fangs, so the youth darted down upon the back of the monster and plunged his sword into its shoulder. Irritated by the wound the monster raised himself into the air, then plunged into the depth; then, like a wild boar surrounded by a pack of barking dogs, turned swiftly from side to side, while the youth eluded its attacks by means of his wings. Wherever he can find a passage for his sword between the scales he makes a wound, piercing now the side, now the flank, as it slopes towards the tail. The brute spouts from his nostrils water mixed with blood. The wings of the hero are wet with it, and he dares no longer trust to them. Alighting on a rock which rose above the waves, and holding on by a projecting fragment, as the monster floated near he gave him a death-stroke. The people who had gathered on the shore shouted so that the hills re-echoed to the sound. The parents, transported with joy, embraced their future son-in-law, calling him their deliverer and the savior of their house, and the virgin, both cause and reward of the contest, descended from the rock.</p><p>Cassiopeia was an Aethiopian, and consequently, in spite of her boasted beauty, black; at least so Milton seems to have thought, who alludes to this story in his Penseroso, where he addresses Melancholy as the</p><p>&quot;------- goddess, sage and holy, Whose saintly visage is too bright To hit the sense of human sight, And, therefore, to our weaker view O&apos;erlaid with black, staid Wisdom&apos;s hue. Black, but such as in esteem Prince Memnon&apos;s sister might beseem, Or that starred Aethiop queen that strove To set her beauty&apos;s praise above The Sea-nymphs, and their powers offended.&quot;</p><p>Cassiopeia is called &quot;the starred Aethiop queen,&quot; because after her death she was placed among the stars, forming the constellation of that name. Though she attained this honor, yet the Sea-Nymphs, her old enemies, prevailed so far as to cause her to be placed in that part of the heaven near the pole, where every night she is half the time held with her head downward, to give her a lesson of humility.</p><p>&quot;Prince Memnon&quot; was the son of Aurora and Tithonus, of whom we shall hear later.</p><p>THE WEDDING FEAST</p><p>The joyful parents, with Perseus and Andromeda, repaired to the palace, where a banquet was spread for them, and all was joy and festivity. But suddenly a noise was heard of war-like clamor, and Phineus, the betrothed of the virgin, with a party of his adherents, burst in, demanding the maiden as his own. It was in vain that Cepheus remonstrated, &quot;You should have claimed her when she lay bound to the rock, the monster&apos;s victim. The sentence of the gods dooming her to such a fate dissolved all engagements, as death itself would have done.:&quot; Phineus made no reply, but hurled his javelin at Perseus, but it missed its mark and fell harmless. Perseus would have thrown his in turn, but the cowardly assailant ran and took shelter behind the altar. But his act was a signal for an onset by his band upon the guests of Cepheus. They defended themselves and a general conflict ensued, the old king retreating from the scene after fruitless expostulations, calling the gods to witness that he was guiltless of this outrage on the rights of hospitality.</p><p>Perseus and his friends maintained for some time the unequal contest; but the numbers of the assailants were too great for them, and destruction seemed inevitable, when a sudden thought struck Perseus: &quot;I will make my enemy defend me.&quot; Then, with a loud voice he exclaimed, :If I have any friend here let him turn away his eyes!&quot; and held aloft the Gorgon&apos;s head. &quot;Seek not to frighten us with your jugglery,&quot; said Thescelus, and raised his javelin in act to throw, and became stone in the very attitude. Ampyx was about to plunge his sword into the body of a prostrate foe, but his arm stiffened and he could neither thrust forward nor withdraw it. Another, in the midst of a vociferous challenge, stopped, his mouth open, but no sound issuing. One of Perseus&apos;s friends, Aconteus, caught sight of the Gorgon and stiffened like the rest. Astyages struck him with his sword, but instead of wounding, it recoiled with a ringing noise.</p><p>Phineus beheld this dreadful result of his unjust aggression, and felt confounded. He called aloud to his friends, but got no answer; he touched them and found them stone. Falling on his knees and stretching out his hands to Perseus, but turning his head away, he begged for mercy. &quot;Take all,&quot; said he, &quot;give me but my life.&quot; &quot;Base coward,&quot; said Perseus, &quot;thus much I will grant you; no weapon shall touch you; moreover you shall be preserved in my house as a memorial of these events.&quot; So saying, he held the Gorgon&apos;s head to the side where Phineus was looking, and in the very form in which he knelt, with his hands outstretched and face averted, he became fixed immovably, a mass of stone!</p><p>The following allusion to Perseus is from Milman&apos;s Samor:</p><p>&quot;As &apos;mid the fabled Libyan bridal stood Perseus in stern tranquillity of wrath, Half stood, half floated on his ankle-plumes Out-swelling, while the bright face on his shield Looked into stone the raging fray; so rose, But with no magic arms, wearing alone Th&apos; appalling and control of his firm look, The Briton Samor; at his rising awe Went abroad, and the riotous hall was mute.&quot;</p><p>Then Perseus returned to Seriphus to King Polydectes and to his mother Danae and the fisherman Dicte. He marched up the tyrant&apos;s hall, where Polydectes and his guests were feasting. &quot;Have you the head of Medusa?&quot; exclaimed Polydectes. &quot;Here it is,&quot; answered Perseus, and showed it to the king and to his guests.</p><p>The ancient prophecy which Acrisius had so much feared at last came to pass. For, as Perseus was passing through the country of Larissa, he entered into competition with the youths of the country at the game of hurling the discus. King Acrisius was among the spectators. The youths of Larissa threw first, and then Perseus. His discus went far beyond the others, and, seized by a breeze from the sea, fell upon the foot of Acrisius. The old king swooned with pain, and was carried away from the place only to die. Perseus, who had heard the story of his birth and parentage from Danae, when he learned who Acrisius was, filled with remorse and sorrow, went to the oracle at Delphi, and there was purified from the guilt of homicide.</p><p>Perseus gave the head of Medusa to Minerva, who had aided him so well to obtain it. Minerva took the head of her once beautiful rival and placed it in the middle of her Aegis.</p><p>Milton, in his Comus, thus alludes to the Aegis:</p><p>&quot;What was that snaky-headed Gorgon-shield That wise Minerva wore, unconquered virgin, Wherewith she freezed her foes to congealed stone, But rigid looks of chaste austerity, And noble grace that dashed brute violence With sudden adoration and blank awe!&quot;</p><p>Armstrong, the poet of the Art of Preserving Health, thus describes the effect of frost upon the waters:</p><p>&quot;Now blows the surly North and chills throughout the stiffening regions, while by stronger charms Than Circe e&apos;er or fell Medea brewed, Each brook that wont to prattle to its banks Lies all bestilled and wedged betwixt its banks, Nor moves the withered reeds. . . . The surges baited by the fierce Northeast, Tossing with fretful spleen their angry heads, E&apos;en in the foam of all their madness struck To monumental ice.</p><pre data-type="codeBlock" text="                                                        *         *         *         *         *
"><code>                                                        <span class="hljs-operator">*</span>         <span class="hljs-operator">*</span>         <span class="hljs-operator">*</span>         <span class="hljs-operator">*</span>         <span class="hljs-operator">*</span>
</code></pre><p>Such execution, So stern, so sudden, wrought the grisly aspect Of terrible Medusa, When wandering through the woods she turned to stone Their savage tenants; just as the foaming lion Sprang furious on his prey, her speedier power Outran his haste, And fixed in that fierce attitude he stands Like Rage in marble!&quot; Imitations of Shakespeare</p><p>Of Atlas there is another story, which I like better than the one told. He was one of the Titans who warred against Jupiter like Typhoeus, Briareus, and others. After their defeat by the king of gods and men, Atlas was condemned to stand in the far western part of the earth, by the Pillars of Hercules, and to hold on his shoulders the weight of heaven and the stars.</p><p>The story runs that Perseus, flying by, asked and obtained rest and food. The next morning he asked what he could do to reward Atlas for his kindness. The best that giant could think of was that Perseus should show him the snaky head of Medusa, that he might be turned to stone and be at rest from his heavy load.</p><p>Chapter X Monsters. Giants. Sphinx. Pegasus and the Chimaera. Centaurs. Griffin. Pygmies</p><p>Monsters, in the language of mythology, were beings of unnatural proportions or parts, usually regarded with terror, as possessing immense strength and ferocity, which they employed for the injury and annoyance of men. Some of them were supposed to combine the members of different animals; such were the Sphinx and the Chimaera; and to these all the terrible qualities of wild beasts were attributed, together with human sagacity and faculties. Others, as the giants, differed from men chiefly in their size; and in this particular we must recognize a wide distinction among them. The human giants, if so they may be called, such as the Cyclopes, Antaeus, Orion, and others, must be supposed not to be altogether disproportioned to human beings, for they mingled in love and strife with them. But the superhuman giants, who warred with the gods, were of vastly larger dimensions. Tityus, we are told, when stretched on the plain, covered nine acres, and Enceladus required the whole of Mount AEtna to be laid upon him to keep him down.</p><p>We have already spoken of the war which the giants waged against the gods, and of its result. While this war lasted the giants proved a formidable enemy. Some of them, like Briareus, had a hundred arms; others, like Typhon, breathed out fire. At one time they put the gods to such fear that they fled into Egypt, and hid themselves under various forms. Jupiter took the form of a ram, whence he was afterwards worshipped in Egypt as the god Ammon, with curved horns. Apollo became a crow, Bacchus a goat, Diana a cat, Juno a cow, Venus a fish, Mercury a bird. At another time the giants attempted to climb up into heaven, and for that purpose took up the mountain Ossa and piled it on Pelion. They were at last subdued by thunderbolts, which Minerva invented, and taught Vulcan and his Cyclopes to make for Jupiter.</p><p>THE SPHINX</p><p>Laius, king of Thebes, was warned by an oracle that there was danger to his throne and life if his new-born son should be suffered to grow up. He therefore committed the child to the care of a herdsman, with orders to destroy him; but the herdsman, moved to pity, yet not daring entirely to disobey, tied up the child by the feet, and left him hanging to the branch of a tree. Here the infant was found by a herdsman of Polybus, king of Corinth, who was pasturing his flock upon Mount Cithaeron. Polybus and Merope, his wife, adopted the child, whom they called OEdipus, or Swollen-foot, for they had no children themselves, and in Corinth OEdipus grew up. But as OEdipus was at Delphi, the oracle prophesied to him that he should kill his father and marry his own mother. Fighting against Fate, OEdipus resolved to leave Corinth and his parents, for he thought that Polybus and Merope were meant by the oracle.</p><p>Soon afterwards, Laius being on his way to Delphi, accompanied only by one attendant, met in a narrow road a young man also driving in a chariot. On his refusal to leave the way at their command, the attendant killed one of his horses, and the stranger, filled with rage, slew both Laius and his attendant. The young man was OEdipus, who thus unknowingly became the slayer of his own father.</p><p>Shortly after this event the city of Thebes was afflicted with a monster which infested the high-road. It was called the Sphinx. It had the body of a lion, and the upper part of a woman. It lay crouched on the top of a rock, and stopped all travellers who came that way, proposing to them a riddle, with the condition that those who could solve it should pass safe, but those who failed should be killed. Not one had yet succeeded in solving it, and all had been slain. OEdipus was not daunted by these alarming accounts, but boldly advanced to the trial. The Sphinx asked him, &quot;What animal is that which in the morning goes on four feet, at noon on two, and in the evening upon three?&quot; OEdipus replied, &quot;Man, who in childhood creeps on hands and knees, in manhood walks erect, and in old age with the aid of a staff.&quot; The Sphinx was so mortified at the solving of her riddle that she cast herself down from the rock and perished.</p><p>The gratitude of the people for their deliverance was so great that they made OEdipus their king, giving him in marriage their queen Jocasta. OEdipus, ignorant of his parentage, had already become the slayer of his father; in marrying the queen he became the husband of his mother. These horrors remained undiscovered, till at length Thebes was afflicted with famine and pestilence, and the oracle being consulted, the double crime of OEdipus came to light. Jocasta put an end to her own life, and OEdipus, seized with madness, tore out his eyes, and wandered away from Thebes, dreaded and abandoned hy all except his daughters, who faithfully adhered to him; till after a tedious period of miserable wandering, he found the termination of his wretched life.</p><p>PEGASUS AND THE CHIMAERA</p><p>When Perseus cut off Medusa&apos;s head, the blood sinking into the earth produced the winged horse Pegasus. Minerva caught and tamed him, and presented him to the Muses. The fountain Hippocrene, on the Muses&apos; mountain Helicon, was opened by a kick from his hoof.</p><p>The Chimaera was a fearful monster, breathing fire. The fore part of its body was a compound of the lion and the goat, and the hind part a dragon&apos;s. It made great havoc in Lycia, so that the king Iobates sought for some hero to destroy it. At that time there arrived at his court a gallant young warrior, whose name was Bellerophon. He brought letters from Proetus, the son-in-law of Iobates, recommending Bellerophon in the warmest terms as an unconquerable hero, but added at the close a request to his father-in-law to put him to death. The reason was that Proetus was jealous of him, suspecting that his wife Antea looked with too much admiration on the young warrior. From this instance of Bellerophon being unconsciously the bearer of his own death- warrant, the expression &quot;Bellerophontic letters&quot; arose, to describe any species of communication which a person is made the bearer of, containing matter prejudicial to himself.</p><p>Iobates, on perusing the letters, was puzzled what to do, not willing to violate the claims of hospitality, yet wishing to oblige his son-in-law. A lucky thought occurred to him, to send Bellerophon to combat with the Chimaera. Bellerophon accepted the proposal, but before proceeding to the combat consulted the soothsayer Polyidus, who advised him to procure if possible the horse Pegasus for the conflict. For this purpose he directed him to pass the night in the temple of Minerva. He did so, and as he slept Minerva came to him and gave him a golden bridle. When he awoke the bridle remained in his hand. Minerva also showed him Pegasus drinking at the well of Pirene, and at sight of the bridle, the winged steed came willingly and suffered himself to be taken. Bellerophon mounting, rose with him into the air, and soon found the Chimaera, and gained an easy victory over the monster.</p><p>After the conquest of the Chimaera, Bellerophon was exposed to further trials and labors by his unfriendly host, but by the aid of Pegasus he triumphed in them all; till at length Iobates, seeing that the hero was a special favorite of the gods, gave him his daughter in marriage and made him his successor on the throne. At last Bellerophon by his pride and presumption drew upon himself the anger of the gods; it is said he even attempted to fly up into heaven on his winged steed; but Jupiter sent a gadfly which stung Pegasus and made him throw his rider, who became lame and blind in consequence. After this Bellerophon wandered lonely through the Aleian field, avoiding the paths of men, and died miserably.</p><p>Milton alludes to Bellerophon in the beginning o the seventh book of Paradise Lost:</p><p>&quot;Descend from Heaven, Urania, by that name If rightly thou art called, whose voice divine Following above the Olympian hill I soar, Above the flight of Pegasean wing, Up-led by thee, Into the Heaven of Heavens I have presumed, An earthly guest, and drawn empyreal air, (Thy tempering;) with like safety guided down Return me to my native element; Lest from this flying steed unreined, (as once Bellerophon, though from a lower sphere,) Dismounted on the Aleian field I fall, Erroneous there to wander, and forlorn.&quot;</p><p>Young in his Night Thoughts, speaking of the skeptic, says,</p><p>&quot;He whose blind thought futurity denies, Unconscious bears, Bellerophon, like thee His own indictment; he condemns himself, Who reads his bosom reads immortal life, Or nature there, imposing on her sons, Has written fables; man was made a lie.&quot; Vol. II.1,12.</p><p>Pegasus, being the horse of the Muses, has always been at the service of the poets. Schiller tells a pretty story of his having been sold by a needy poet, and put to the cart and the plough. He was not fit for such service, and his clownish master could make nothing of him. But a youth stepped forth and asked leave to try him. As soon as he was seated on his back, the horse, which had appeared at first vicious, and afterwards spirit-broken, rose kingly, a spirit, a god; unfolded the splendor of his wings and soared towards heaven. Our own poet Longfellow also records an adventure of this famous steed in his Pegasus in Pound.</p><p>Shakespeare alludes to Pegasus in Henry IV, where Vernon describes Prince Henry:</p><p>&quot;I saw young Harry, with his beaver on, His cuishes on his thighs, gallantly armed, Rise from the ground like feathered Mercury, And vaulted with such ease into his seat, As if an angel dropped down from the clouds, To turn and wind a fiery Pegasus, And witch the world with noble horsemanship.&quot;</p><p>THE CENTAURS</p><p>The Greeks loved to people their woods and hills with strange wild people, half man, half beast. Such were the Satyrs men with goats&apos; legs. But nobler and better were the Centaurs, men to the waist, while the rest was the form of a horse. The ancients were too fond of a horse to consider the union of his nature with man&apos;s as forming any very degraded compound, and accordingly the Centaur is the only one of the fancied monsters of antiquity to which any good traits are assigned. The Centaurs were admitted to the companionship of man, and at the marriage of Pirithous with Hippodamia, they were among the guests. At the feast, Eurytion, one of the Centaurs, becoming intoxicated with the wine, attempted to offer violence to the bride; the other Centaurs followed his example, and a dreadful conflict arose in which several of them were slain. This is the celebrated battle of the Lapithae and Centaurs, a favorite subject with the sculptors and poets of antiquity.</p><p>But all the Centaurs were not like the rude guests of Pirithous. Chiron was instructed by Apollo and Diana, and was renowned for his skill in hunting, medicine, music, and the art of prophecy. The most distinguished heroes of Grecian story were his pupils. Among the rest the infant Aesculapius was intrusted to his charge, by Apollo, his father. When the sage returned to his home bearing the infant, his daughter Ocyroe came forth to meet him, and at sight of the child burst forth into a prophetic strain (for she was a prophetess), foretelling the glory that he was to achieve. Aesculapius, when grown up, became a renowned physician, and even in one instance succeeded in restoring the dead to life. Pluto resented this, and Jupiter, at his request, struck the bold physician with lightning and killed him, but after his death received him into the number of the gods.</p><p>Chiron was the wisest and justest of all the Centaurs, and at his death Jupiter placed him among the stars as the constellation Sagittarius.</p><p>THE PYGMIES</p><p>The Pygmies were a nation of dwarfs, so called from a Greek word which means the cubit (a cubit was a measure of about thirteen inches), which was said to be the height of these people. They lived near the sources of the Nile, or according to others, in India. Homer tells us that the cranes used to migrate every winter to the Pygmies&apos; country, and their appearance was the signal of bloody warfare to the puny inhabitants, who had to take up arms to defend their cornfields against the rapacious strangers. The Pygmies and their enemies the cranes form the subject of several works of art.</p><p>Later writers tell of an army of Pygmies which finding Hercules asleep made preparations to attack him, as if they were about to attack a city. But the hero awaking laughed at the little warriors, wrapped some of them up in his lion&apos;s-skin, and carried them to Eurystheus.</p><p>Milton used the Pygmies for a simile, Paradise Lost, Book I:</p><p>&quot;----------like that Pygmaean race Beyond the Indian mount, or fairy elves Whose midnight revels by a forest side, Or fountain, some belated peasant sees, (Or dreams he sees), while overhead the moon Sits artibress, and nearer to the earth Wheels her pale course; they on their mirth and dance Intent, with jocund music charm his ear. At once with joy and fear his heart rebounds.&quot;</p><p>THE GRIFFIN, OR GRYPHON</p><p>THE Griffin is a monster with the body of a lion, the head and wings of an eagle, and back covered with feathers. Like birds it builds its nest, and instead of an egg lays an agate therein. It has long claws and talons of such a size that the people of that country make them into drinking-cups. India was assigned as the native country of the Griffins. They found gold in the mountains and built their nests of it, for which reason their nests were very tempting to the hunters, and they were forced to keep vigilant guard over them. Their instinct led them to know where buried treasures lay, and they did their best to keep plunderers at a distance. The Arimaspians, among whom the Griffins flourished, were a one-eyed people of Scythia.</p><p>Milton borrows a simile from the Griffins, Paradise Lost, Book II.:</p><p>&quot;As when a Gryphon through the wilderness, With winged course, o&apos;er hill and moory dale, Pursues the Arimaspian who by stealth Hath from his wakeful custody purloined His guarded gold.&quot;</p><p>Chapter XI The Golden Fleece. Medea. The Calydonian Hunt</p><p>In very ancient times there lived in Thessaly a king and queen named Athamas and Nephele. They had two children, a boy and a girl. After a time Athamas grew indifferent to his wife, put her away, and took another. Nephele suspected danger to her children from the influence of the step-mother, and took measures to send them out of her reach. Mercury assisted her, and gave her a ram, with a GOLDEN FLEECE, on which she set the two children, trusting that the ram would convey them to a place of safety. The ram sprung into the air with the children on his back, taking his course to the east, till when crossing the strait that divides Europe and Asia, the girl, whose name was Helle, fell from his back into the sea, which from her was called the Hellespont, now the Dardanelles. The ram continued his career till he reached the kingdom of Colchis, on the eastern shore of the Black Sea, where he safely landed the boy Phyrxus, who was hospitably received by AEetes, the king of the country. Phryxus sacrificed the ram to Jupiter, and gave the golden fleece to AEetes, who placed it in a consecrated grove, under the care of a sleepless dragon.</p><p>There was another kingdom in Thessaly near to that of Athamas, and ruled over by a relative of his. The king AEson, being tired of the cares of government, surrendered his crown to his brother Pelias, on condition that he should hold it only during the minority of Jason, the son of AEson. When Jason was grown up and came to demand the crown from his uncle, Pelias pretended to be willing to yield it, but at the same time suggested to the young man the glorious adventure of going in quest of the golden fleece, which it was well known was in the kingdom of Colchis, and was, as Pelias pretended, the rightful property of their family. Jason was pleased with the thought, and forthwith made preparations for the expedition. At that time the only species of navigation known to the Greeks consisted of small boats or canoes hollowed out from trunks of trees, so that when Jason employed Argus to build him a vessel capable of containing fifty men, it was considered a gigantic undertaking. It was accomplished, however, and the vessel was named the Argo, from the name of the builder. Jason sent his invitation to all the adventurous young men of Greece, and soon found himself at the head of a band of bold youths, many of whom afterwards were renowned among the heroes and demigods of Greece. Hercules, Theseus, Orpheus, and Nestor were among them. They are called the Argonauts, from the name of their vessel.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[ not in dark disguise to-night Hath our young heroine veiled her light; For see, she walks the earth,]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/not-in-dark-disguise-to-night-hath-our-young-heroine-veiled-her-light-for-see-she-walks-the-earth</link>
            <guid>YEbdq4pzqRqHh9912Efg</guid>
            <pubDate>Tue, 04 Jan 2022 08:34:35 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[Love&apos;s own. His wedded bride, by holiest vow Pledged in Olympus, and made known To mortals by the type which now Hangs glittering on her snowy brow, That butterfly, mysterious trinket, Which means the soul (though few would think it), And sparkling thus on brow so white, Tells us we&apos;ve Psyche here to-night." Chapter VII Cadmus. The Myrmidons. Jupiter, under the disguise of a bull, had carried away to the island of Crete, Europa, the daughter of Agenor king of Phoenicia. Agenor comma...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>Love&apos;s own. His wedded bride, by holiest vow Pledged in Olympus, and made known To mortals by the type which now Hangs glittering on her snowy brow, That butterfly, mysterious trinket, Which means the soul (though few would think it), And sparkling thus on brow so white, Tells us we&apos;ve Psyche here to-night.&quot;</p><p>Chapter VII Cadmus. The Myrmidons.</p><p>Jupiter, under the disguise of a bull, had carried away to the island of Crete, Europa, the daughter of Agenor king of Phoenicia. Agenor commanded his son Cadmus to go in search of his sister, and not to return without her. Cadmus went and sought long and far for his sister, but could not find her, and not daring to return unsuccessful, consulted the oracle of Apollo to know what country he should settle in. The oracle informed him that he should find a cow in the field, and should follow her wherever she might wander, and where she stopped, should build a city and call it Thebes. Cadmus had hardly left the Castalian cave, from which the oracle was delivered, when he saw a young cow slowly walking before him. He followed her close, offering at the same time his prayers to Phoebus. The cow went on till she passed the shallow channel of Cephisus and came out into the plain of Panope. There she stood still, and raising her broad forehead to the sky, filled the air with her lowings. Cadmus gave thanks, and stooping down kissed the foreign soil, then lifting his eyes, greeted the surrounding mountains. Wishing to offer a sacrifice to Jupiter, he sent his servants to seek pure water for a libation. Nearby there stood an ancient grove which had never been profaned by the axe, in the midst of which was a cave, thick covered with the growth of bushes, its roof forming a low arch, from beneath which burst forth a fountain of purest water. In the cave lurked a horrid serpent with a crested head and scales glittering like gold. His eyes shone like fire, his body was swollen with venom, he vibrated a triple tongue, and showed a triple row of teeth. No sooner had the Tyrians (Cadmus and his companions came from Tyre, the chief city of Phoenicia) dipped their pitchers in the fountain, and the ingushing waters made a sound, than the glittering serpent raised his head out of the cave and uttered a fearful hiss. The vessels fell from their hands, the blood left their cheeks, they trembled in every limb. The serpent, twisting his scaly body in a huge coil, raised his head so as to overtop the tallest trees, and while the Tyrians from terror could neither fight nor fly, slew some with his fangs, others in his folds, and others with his poisonous breath.</p><p>Cadmus having waited for the return of his men till midday, went in search of them. His covering was a lion&apos;s hide, and besides his javelin he carried in his hand a lance, and in his breast a bold heart, a surer reliance than either. When he entered the wood and saw the lifeless bodies of his men, and the monster with his bloody jaws, he exclaimed, &quot;O faithful friends, I will avenge you, or share your death.&quot; So saying he lifted a huge stone and threw it with all his force at the serpent. Such a block would have shaken the wall of a fortress, but it made no impression on the monster. Cadmus next threw his javelin, which met with better success, for it penetrated the serpent&apos;s scales, and pierced through to his entrails. Fierce with pain the monster turned back his head to view the wound, and attempted to draw out the weapon with his mouth, but broke it off, leaving the iron point rankling in his flesh. His neck swelled with rage, bloody foam covered his jaws, and the breath of his nostrils poisoned the air around. Now he twisted himself into a circle, then stretched himself out on the ground like the trunk of a fallen tree. As he moved onward, Cadmus retreated before him, holding his spear opposite to the monster&apos;s opened jaws. The serpent snapped at the weapon and attempted to bite its iron point. At last Cadmus, watching his chance, thrust the spear at a moment when the animal&apos;s thrown back came against the trunk of a tree, and so succeeded in pinning him to its side. His weight bent the tree as he struggled in the agonies of death.</p><p>While Cadmus stood over his conquered foe, contemplating its vast size, a voice was heard (from whence he knew not, but he heard it distinctly), commanding him to take the dragon&apos;s teeth and sow them in the earth. He obeyed. He made a furrow in the ground, and planted the teeth, destined to produce a crop of men. Scarce had he done so when the clods began to move, and the points of spears to appear above the surface. Next helmets, with their nodding plumes, came up, and next, the shoulders and breasts and limbs of men with weapons, and in time a harvest of armed warriors. Cadmus, alarmed, prepared to encounter a new enemy, but one of them said to him, &quot;Meddle not with our civil war.&quot; With that he who had spoken smote one of his earth-born brothers with a sword, and he himself fell pierced with an arrow from another. The latter fell victim to a fourth, and in like manner the whole crowd dealt with each other till all fell slain with mutual wounds except five survivors. One of these cast away his weapons and said, &quot;Brothers, let us live in peace!&quot; These five joined with Cadmus in building his city, to which they gave the name of Thebes.</p><p>Cadmus obtained in marriage Harmonia, the daughter of Venus. The gods left Olympus to honor the occasion with their presence, and Vulcan presented the bride with a necklace of surpassing brilliancy, his own workmanship. But a fatality hung over the family of Cadmus in consequence of his killing the serpent sacred to Mars. Semele and Ino, his daughters, and Actaeon and Pentheius, his grandchildren, all perished unhappily; and Cadmus and Harmonia quitted Thebes, now grown odious to them, and emigrated to the country of the Enchelians, who received them with honor and made Cadmus their king. But the misfortunes of their children still weighed upon their minds; and one day Cadmus exclaimed, &quot;If a serpent&apos;s life is so dear to the gods, I would I were myself a serpent.&quot; No sooner had he uttered the words than he began to change his form. Harmonia beheld it, and prayed to the gods to let her share his fate. Both became serpents. They lie in the woods, but mindful of their origin they neither avoid the presence of man nor do they ever injure any one.</p><p>There is a tradition that Cadmus introduced into Greece the letters of the alphabet which were invented by the Phoenicians. This is alluded to by Byron, where, addressing the modern Greeks, he says:</p><p>&quot;You have the letters Cadmus gave, Think you he meant them for a slave?&quot;</p><p>Milton, describing the serpent which tempted Eve, is reminded of the serpents of the classical stories, and says,</p><p>&quot;-----pleasing was his shape, And lovely; never since of serpent kind Lovelier; not those that in Illyria changed Hermione and Cadmus, nor the god in Epidaurus.&quot;</p><p>The &quot;god in Epidaurus&quot; was AEsculapius. Serpents were held sacred to him.</p><p>THE MYRMIDONS</p><p>The Myrmidons were the soldiers of Achilles in the Trojan war. &gt;From them all zealous and unscrupulous followers of a political chief are called by that name down to this day. But the origin of the Myrmidons would not give one the idea of a fierce and bloody race, but rather of a laborious and peaceful one.</p><p>Cephalus, king of Athens, arrived in the island of AEgina to seek assistance of his old friend and ally AEacus, the king, in his wars with Minos, king of Crete. Cephalus was kindly received, and the desired assistance readily promised. &quot;I have people enough,&quot; said AEacus, &quot;to protect myself and spare you such a force as you need.&quot; &quot;I rejoice to see it,&quot; replied Cephalus, &quot;and my wonder has been raised, I confess, to find such a host of youths as I see around me, all apparently of about the same age. Yet there are many individuals whom I previously knew that I look for now in vain. What has become of them?&quot; AEacus groaned, and replied with a voice of sadness, &quot;I have been intending to tell you, and will now do so without more delay, that you may see how from the saddest beginning a happy result sometimes flows. Those whom you formerly knew are now dust and ashes! A plague sent by angry Juno devastated the land. She hated it because it bore the name of one of her husband&apos;s female favorites. While the disease appeared to spring from natural causes we resisted it as we best might by natural remedies; but it soon appeared that the pestilence was too powerful for our efforts, and we yielded. At the beginning the sky seemed to settle down upon the earth, and thick clouds shut in the heated air. For four months together a deadly south wind prevailed. The disorder affected the wells and springs; thousands of snakes crept over the land and shed their poison in the fountains. The force of the disease was first spent on the lower animals; dogs, cattle, sheep, and birds. The luckless ploughman wondered to see his oxen fall in the midst of their work, and lie helpless in the unfinished furrow. The wool fell from the bleating sheep, and their bodies pined away. The horse, once foremost in the race, contested the palm no more, but groaned at his stall, and died an inglorious death. The wild boar forgot his rage, the stag his swiftness, the bears no longer attacked the herds. Everything languished; dead bodies lay in the roads, the fields, and the woods; the air was poisoned by them. I tell you what is hardly credible, but neither dogs nor birds would touch them, nor starving wolves. Their decay spread the infection. Next the disease attacked the country people, and then the dwellers in the city. At first the cheek was flushed, and the breath drawn with difficulty. The tongue grew rough and swelled, and the dry mouth stood open with its veins enlarged and gasped for the air. Men could not bear the heat of their clothes or their beds, but preferred to lie on the bare ground; and the ground did not cool them, but on the contrary, they heated the spot where they lay. Nor could the physicians help, for the disease attacked them also, and the contact of the sick gave them infection, so that the most faithful were the first victims. At last all hope of relief vanished and men learned to look upon death as the only deliverer from disease. Then they gave way to every inclination, and cared not to ask what was expedient, for nothing was expedient. All restraint laid aside, they crowded around the wells and fountains, and drank till they died, without quenching thirst. Many had not strength to get away from the water, but died in the midst of the stream, and others would drink of it notwithstanding. Such was their weariness of their sick-beds that some would creep forth, and if not strong enough to stand, would die on the ground. They seemed to hate their friends, and got away from their homes, as if, not knowing the cause of their sickness, they charged it on the place of their abode. Some were seen tottering along the road, as long as they could stand, while others sank on the earth, and turned their dying eyes around to take a last look, then closed them in death.</p><p>&quot;What heart had I left me, during all this, or what ought I to have had, except to hate life and wish to be with my dead subjects? On all sides lay my people strewn like over-ripened apples beneath the tree, or acorns under the storm-shaken oak. You see yonder s temple on the height. It is sacred to Jupiter. Oh, how many offered prayers there; husbands for wives, fathers for sons, and died in the very act of supplication! How often, while the priest made ready for sacrifice, the victim fell, struck down by disease without waiting for the blow. At length all reverence for sacred things was lost. Bodies were thrown out unburied, wood was wanting for funeral piles, men fought with one another for the possession of them. Finally there were none left to mourn; sons and husbands, old men and youths, perished alike unlamented.</p><p>&quot;Standing before the altar I raised my eyes to heaven. &apos;Oh, Jupiter,&apos; I said, &apos;if thou art indeed my father, and art not ashamed of thy offspring, give me back my people, or take me also away!&apos; At these words a clap of thunder was heard. &apos;I accept the omen,&apos; I cried; &apos;oh, may it be a sign of a favorable disposition towards me!&apos; By chance there grew by the place where I stood an oak with wide-spreading branches, sacred to Jupiter. I observed a troop of ants busy with their labor, carrying minute grains in their mouths and following one another in a line up the trunk of the tree. Observing their numbers with admiration, I said, &apos;Give me, oh father, citizens as numerous as these, and replenish my empty city.&apos; The tree shook and gave a rustling sound with its branches though no wind agitated them. I trembled in every limb, yet I kissed the earth and the tree. I would not confess to myself that I hoped, yet I did hope. Night came on and sleep took possession of my frame oppressed with cares. The tree stood before me in my dreams, with its numerous branches all covered with living, moving creatures. It seemed to shake its limbs and throw down over the ground a multitude of those industrious grain-gathering animals, which appeared to gain in size, and grow larger, and by-and-by to stand erect, lay aside their superfluous legs and their black color, and finally to assume the human form. Then I awoke, and my first impulse was to chide the gods who had robbed me of a sweet vision and given me no reality in its place. Being still in the temple my attention was caught by the sound of many voices without; a sound of late unusual to my ears. While I began to think I was yet dreaming, Telamon, my son, throwing open the temple-gates, exclaimed, &apos;Father, approach, and behold things surpassing even your hopes!&apos; I went forth; I saw a multitude of men, such as I had seen in my dream, and they were passing in procession in the same manner. While I gazed with wonder and delight they approached, and kneeling, hailed me as their king. I paid my vows to Jove, and proceeded to allot the vacant city to the new-born race, and to parcel out the fields among them. I called them Myrmidons from the ant (myrmex), from which they sprang. You have seen these persons; their dispositions resemble those which they had in their former shape. They are a diligent and industrious race, eager to gain, and tenacious of their gains. Among them you may recruit your forces. They will follow you to the war, young in years and bold in heart.&quot;</p><p>This description of the plague is copied by Ovid from the account which Thucydides, the Greek historian, gives of the plague of Athens. The historian drew from life, and all the poets and writers of fiction since his day, when they have had occasion to describe a similar scene, have borrowed their details from him.</p><p>Chapter VIII Nisus and Scylla. Echo and Narcissus. Clytie. Hero and Leander</p><p>Minos, king of Crete, made war upon Megara. Nisus was king of Megara, and Scylla was his daughter. The siege had now lasted six months, and the city still held out, for it was decreed by fate that it should not be taken so long as a certain purple lock, which glittered among the hair of King Nisus, remained on his head. There was a tower on the city walls, which overlooked the plain where Minos and his army were encamped. To this tower Scylla used to repair, and look abroad over the tents of the hostile army. The siege had lasted so long that she had learned to distinguish the persons of the leaders. Minos, in particular, excited her admiration. She admired his graceful deportment; if he threw his javelin, skill seemed combined with force in the discharge; if he drew his bow, Apollo himself could not have done it more gracefully. But when he laid aside his helmet, and in his purple robes bestrode his white horse with its gay caparisons, and reined in its foaming mouth, the daughter of Nisus was hardly mistress of herself; she was almost frantic with admiration. She envied the weapon that he grasped, the reins that he held. She felt as if she could, if it were possible, go to him through the hostile ranks; she felt an impulse to cast herself down from the tower into the midst of his camp, or to open the gates to him, or do anything else, so only it might gratify Minos. As she sat in the tower, she talked thus with herself: &quot;I know not whether to rejoice or grieve at this sad war. I grieve that Minos is our enemy; but I rejoice at any cause that brings him to my sight. Perhaps he would be willing to grant us peace, and receive me as a hostage. I would fly down, if I could, and alight in his camp, and tell him that we yield ourselves to his mercy. But, then, to betray my father! No! Rather would I never see Minos again. And yet no doubt it is sometimes the best thing for a city to be conquered when the conqueror is clement and generous. Minos certainly has right on his side. I think we shall be conquered; and if that must be the end of it, why should not love unbar the gates to him, instead of leaving it to be done by war? Better spare delay and slaughter if we can. And, oh, if any one should wound or kill Minos! No one surely would have the heart to do it; yet ignorantly, not knowing him, one might. I will, I will surrender myself to him, with my country as a dowry, and so put an end to the war. But how? The gates are guarded, and my father keeps the keys; he only stands in my way. Oh, that it might please the gods to take him away! But why ask the gods to do it? Another woman, loving as I do, would remove with her own hands whatever stood in the way of her love. And can any other woman dare more than I? I would encounter fire and sword to gain my object; but here there is no need of fire and sword. I only need my father&apos;s purple lock. More precious than gold to me, that will give me all I wish.&quot;</p><p>While she thus reasoned night came on, and soon the whole palace was buried in sleep. She entered her father&apos;s bedchamber and cut off the fatal lock; then passed out of the city and entered the enemy&apos;s camp. She demanded to be led to the king, and thus addressed him: &quot;I am Scylla, the daughter of Nisus. I surrender to you my country and my father&apos;s house. I ask no reward but yourself; for love of you I have done it. See here the purple lock! With this I give you my father and his kingdom.&quot; She held out her hand with the fatal spoil. Minos shrunk back and refused to touch it. &quot;The gods destroy thee, infamous woman,&quot; he exclaimed; &quot;disgrace of our time! May neither earth nor sea yield thee a resting place! Surely, my Crete, where Jove himself was cradled, shall not be polluted with such a monster!&quot; Thus he said, and gave orders that equitable terms should be allowed to the conquered city, and that the fleet should immediately sail from the island.</p><p>Scylla was frantic. &quot;Ungrateful man,&quot; she exclaimed, &quot;is it thus you leave me? Me who have given you victory, who have sacrificed for you parent and country! I am guilty, I confess, and deserve to die, by not by your hand.&quot; As the ships left the shore, she leaped into the water, and seizing the rudder of the one which carried Minos, she was borne along an unwelcome companion of their course. A sea-eagle soaring aloft, it was her father who had been changed into that form, seeing her, pounced down upon her, and struck her with his beak and claws. In terror she let go the ship, and would have fallen into the water, but some pitying deity changed her into a bird. The sea- eagle still cherishes the old animosity; and whenever he espies her in his lofty flight, you may see him dart down upon her, with beak and claws, to take vengeance for the ancient crime.</p><p>ECHO AND NARCISSUS</p><p>Echo was a beautiful nymph, fond of the woods and hills, where she devoted herself to woodland sports. She was a favorite of Diana, and attended her in the chase. But Echo had one failing; she was fond of talking, and whether in chat or argument would have the last word. One day Juno was seeking her husband, who, she had reason to fear, was amusing himself among the nymphs. Echo by her talk contrived to detain the goddess till the nymphs made their escape. When Juno discovered it, she passed sentence upon Echo in these words: &quot;You shall forfeit the use of that tongue with which you have cheated me, except for that one purpose you are so fond of REPLY. You shall still have the last word, but no power to speak first.&quot;</p><p>This nymph saw Narcissus, a beautiful youth, as he pursued the chase upon the mountains. She loved him, and followed his footsteps. Oh, how she longed to address him in the softest accents, and win him to converse, but it was not in her power. She waited with impatience for him to speak first, and had her answer ready. One day the youth, being separated from his companions, shouted aloud, &quot;Who&apos;s here?&quot; Echo replied, &quot;Here.&quot; Narcissus looked around, but seeing no one, called out, &quot;Come.&quot; Echo answered, &quot;Come.&quot; As no one came, Narcissus called again, &quot;Why do you shun me?&quot; Echo asked the same question. &quot;Let us join one another,&quot; said the youth. The maid answered with all her heart in the same words, and hastened to the spot, ready to throw her arms about his neck. He started back, exclaiming, &quot;Hands off! I would rather die than you should have me.&quot; &quot;Have me,&quot; said she; but it was all in vain. He left her, and she went to hide her blushes in the recesses of the woods. From that time forth she lived in caves and among mountain cliffs. Her form faded with grief, till at last all her flesh shrank away. Her bones were changed into rocks, and there was nothing left of her but her voice. With that she is still ready to reply to any one who calls her, and keeps up her old habit of having the last word.</p><p>Narcissus was cruel not in this case alone. He shunned all the rest of the nymphs as he had done poor Echo. One day a maiden, who had in vain endeavored to attract him, uttered a prayer that he might some time or other feel what it was to love and meet no return of affection. The avenging goddess heard and granted the prayer.</p><p>There was a clear fountain, with water like silver, to which the shepherds never drove their flocks. Nor did the mountain goats resort to it, nor any of the beasts of the forest; neither was it defaced with fallen leaves or branches; but the grass grew fresh around it, and the rocks sheltered it from the sun. Hither came one day the youth fatigued with hunting, heated and thirsty. He stooped down to drink, and saw his own image in the water; he thought it was some beautiful water=spirit living in the fountain. He stood gazing with admiration at those bright eyes, those locks curled like the locks of Bacchus or Apollo, the rounded cheeks, the ivory neck, the parted lips, and the glow of health and exercise over all. He fell in love with himself. He brought his lips near to take a kiss; he plunged his arms in to embrace the beloved object. It fled at the touch, but returned again after a moment and renewed the fascination. He could not tear himself away; he lost all thought of food or rest, while he hovered over the brink of the fountain gazing upon his own image. He talked with the supposed spirit: &quot;Why, beautiful being, do you shun me? Surely my face is not one to repel you. The nymphs love me, and you yourself look not indifferent upon me. When I stretch forth my arms you do the same; and you smile upon me and answer my beckonings with the like.&quot; His tears fell into the water and disturbed the image. As he saw it depart, he exclaimed, &quot;Stay, I entreat you! Let me at least gaze upon you, if I may not touch you.&quot; With this, and much more of the same kind, he cherished the flame that consumed him, so that by degrees he lost his color, his vigor, and the beauty which formerly had so charmed the nymph Echo. She kept near him, however, and when he exclaimed, &quot;Alas! Alas!&quot; she answered him with the same words. He pined away and died; and when his shade passed the Stygian river, it leaned over the boat to catch a look of itself in the waters. The nymphs mourned for him, especially the water-nymphs; and when they smote their breasts, Echo smote hers also. They prepared a funeral pile, and would have burned the body, but it was nowhere to be found; but in its place a flower, purple within, and surrounded with white leaves, which bears the name and preserves the memory of Narcissus.</p><p>Milton alludes to the story of Echo and Narcissus in the Lady&apos;s song in Comus. She is seeking her brothers in the forest, and sings to attract their attention.</p><p>&quot;Sweet Echo, sweetest nymph, that liv&apos;st unseen Within thy aery shell By slow Meander&apos;s margent green. And in the violet-embroidered vale, Where the love-lorn nightingale Nightly to thee her sad song mourneth well; Canst thou not tell me of a gentle pair That likes thy Narcissus are? Oh, if thou have Hid them in some flowery cave, Tell me but where, Sweet queen of parly, daughter of the sphere, So may&apos;st thou be translated to the skies, And give resounding grace to all heaven&apos;s harmonies.&quot;</p><p>Milton has imitated the story of Narcissus in the account which he makes Eve give of the first sight of herself reflected in the fountain:</p><p>&quot;That day I oft remember when from sleep I first awaked, and found myself reposed Under a shade on flowers, much wondering where And what I was, whence thither brought, and how Not distant far from thence a murmuring sound Of waters issued from a cave, and spread Into a liquid plain, then stood unmoved Pure as the expanse of heaven; I thither went With unexperienced thought, and laid me down On the green bank, to look into the clear Smooth lake that to me seemed another sky. As I bent down to look, just opposite A shape within the watery gleam appeared, Bending to look on me. I started back; It started back; but pleased I soon returned, Pleased it returned as soon with answering looks Of sympathy and love. There had I fixed Mine eyes till now, and pined with vain desire, Had not a voice thus warned me: &apos;What thou seest, What there thou seest, fair creature, is thyself.&apos;&quot; Paradise Lost, Book IV</p><p>The fable of Narcissus is often alluded to by the poets. Here are two epigrams which treat it in different ways. The first is by Goldsmith:</p><p>&quot;ON A BEAUTIFUL YOUTH STRUCK BLIND BY LIGHTNING:</p><p>&quot;Sure &apos;twas by Providence designed, Rather in pity than in hate, That he should be like Cupid blind, To save him from Narcissus&apos; fate&quot;</p><p>The other is by Cowper:</p><p>&quot;ON AN UGLY FELLOW</p><p>&quot;Beware, my friend, of crystal brook Or fountain, lest that hideous hook. Thy nose, thou chance to see; Narcissus&apos; fate would then be thine, And self-detested thou would&apos;st pine, As self-enamored he.&quot;</p><p>CLYTIE</p><p>Clytie was a water-nymph and in love with Apollo, who made her no return. So she pined away, sitting all day long upon the cold ground, with her unbound tresses streaming over her shoulders. Nine days she sat and tasted neither food nor drink, her own tears and the chilly dew her only food. She gazed on the sun when he rose, and as he passed through his daily course to his setting; she saw no other object, her face turned constantly on him. At last, they say, her limbs rooted in the ground, her face became a sunflower, which turns on its stem so as always to face the sun throughout its daily course; for it retains to that extent the feeling of the nymph from whom it sprang.</p><p>One of the best known of the marble busts discovered in our own time, generally bears the name of Clytie. It has been very frequently copied in plaster. It represents the head of a young girl looking down, the neck and shoulders being supported in the cup of a large flower, which by a little effort of imagination can be made into a giant sunflower. The latest supposition, however, is that this bust represented not Clytie, but Isis.</p><p>Hood in his Flowers thus alludes to Clytie:</p><p>&quot;I will not have the mad Clytie, Whose head is turned by the sun; The tulip is a courtly quean, Whom therefore I will shun; The cowslip is a country wench, The violet is a nun; But I will woo the dainty rose, The queen of every one.&quot;</p><p>The sunflower is a favorite emblem of constancy. Thus Moore uses it:</p><p>&quot;The heart that has truly loved never forgets, But as truly loves on to the close; As the sunflower turns on her god when he sets The same look that she turned when he rose.&quot;</p><p>It is only for convenience that the modern poets translate the Latin word HELIOTROPIUM, by the English sunflower. The sunflower, which was known to the ancients, was called in Greek, helianthos, from HELIOS, the sun; and ANTHOS a flower, and in Latin, helianthus. It derives its name from its resemblance to the sun; but, as any one may see, at sunset, it does not &quot;turn to the God when he sets the same look that it turned when he rose.&quot;</p><p>The Heliotrope of the fable of Clytie is called Turn-sole in old English books, and such a plant is known in England. It is not the sweet heliotrope of modern gardens, which is a South American plant. The true classical heliotrope is probably to be found in the heliotrope of southern France, a weed not known in America. The reader who is curious may examine the careful account of it in Larousse&apos;s large dictionary.</p><p>HERO AND LEANDER</p><p>Leander was a youth of Abydos, a town of the Asian side of the strait which separates Asia and Europe. On the opposite shore in the town of Sestos lived the maiden Hero, a priestess of Venus. Leander loved her, and used to swim the strait nightly to enjoy the company of his mistress, guided by a torch which she reared upon the tower, for the purpose. But one night a tempest arose and the sea was rough; his strength failed, and he was drowned. The waves bore his body to the European shore, where Hero became aware of his death, and in her despair cast herself down from the tower into the sea and perished.</p><p>The following sonnet is by Keats:</p><p>&quot;ON A PICTURE OF LEANDER</p><p>&quot;Come hither, all sweet maidens, soberly, Down looking aye, and with a chasten&apos;d light, Hid in the fringes of your eyelids white, And meekly let your fair hands joined be, As if so gentle that ye could not see, Untouch&apos;d, a victim of your beauty bright, Sinking away to his young spirit&apos;s night, Sinking bewilder&apos;d &apos;mid the dreary sea. &apos;Tis young Leander toiling to his death. Nigh swooning, he doth purse his weary lips For Hero&apos;s cheek, and smiles against her smile. Oh, horrid dream! See how his body dips Dead-heavy; arms and shoulders gleam awhile; He&apos;s gone; up bubbles all his amorous breath!&quot;</p><p>The story of Leander&apos;s swimming the Hellespont was looked upon as fabulous, and the feat considered impossible, till Lord Byron proved its possibility by performing it himself. In the Bride of Abydos he says,</p><p>&quot;These limbs that buoyant wave hath borne.&quot;</p><p>The distance in the narrowest part is almost a mile, and there is a constant current setting out from the Sea of Marmora into the Archipelago. Since Byron&apos;s time the feat has been achieved by others; but it yet remains a test of strength and skill in the art of swimming sufficient to give a wide and lasting celebrity to any one of our readers who may dare to make the attempt and succeed in accomplishing it.</p><p>In the beginning of the second canto of the same poem, Byron alludes to this story:</p><p>&quot;The winds are high on Helle&apos;s wave, As on that night of stormiest water, When Love, who sent, forgot to save The young, the beautiful, the brave, The lonely hope of Sestos&apos; daughter. Oh, when alone along the sky The turret-torch was blazing high, Though rising gale and breaking foam, And shrieking sea-birds warned him home; And clouds aloft and tides below, With signs and sounds forbade to go, He could not see, he would not hear Or sound or sight foreboding fear. His eye but saw that light of love, The only star it hailed above; His ear but rang with Hero&apos;s song, &apos;Ye waves, divide not lovers long.&apos; That tale is old, but love anew May nerve young hearts to prove as true.&quot;</p><p>The subject has been a favorite one with sculptors.</p><p>Schiller has made one of his finest ballads from the tragic fate of the two lovers. The following verses are a translation from the latter part of the ballad:</p><p>&quot;Upon Hellespont&apos;s broad currents Night broods black, and rain in torrents &gt;From the cloud&apos;s full bosom pours; Lightnings in the sky are flashing, All the storms below are dashing On the crag-piled shores. Awful chasms gaping widely, Separate the mountain waves; Ocean yawning as to open Downward e&apos;en to Pluto&apos;s caves.&quot;</p><p>After the storm has arisen, Hero sees the danger, and cries,</p><p>&quot;Woe, ah! Woe; great Jove have pity, Listen to my sad entreaty, Yet for what can Hero pray? Should the gods in pity listen, He, e&apos;en now the false abyss in, Struggles with the tempest&apos;s spray. All the birds that skim the wave In hasty flight are hieing home; T the lee of safer haven All the storm-tossed vessels come.</p><p>&quot;Ah! I know he laughs at danger, Dares again the frequent venture, Lured by an almighty power; For he swore it when we parted, With the vow which binds true-hearted Lovers to the latest hour. Yes! Even as this moment hastens Battles he the wave-crests rude, And to their unfathomed chasms Dags him down the angry flood.</p><p>&quot;Pontus false! Thy sunny smile Was the lying traitor&apos;s guile, Like a mirror flashing there: All thy ripples gently playing Til they triumphed in betraying Him into thy lying snare. Now in thy mid-current yonder, Onward still his course he urges, Thou the false, on him the fated Pouring loose thy terror-surges. Waxes high the tempest&apos;s danger, Waves to mountains rise in anger, Oceans swell, and breakers dash, Foaming, over cliffs of rock Where even navies, stiff with oak, Could not bear the crash. In the gale her torch is blasted, Beacon of the hoped-for strand; Horror broods above the waters, Horror broods above the land.</p><p>Prays she Venus to assuage The hurricane&apos;s increasing rage, And to sooth the billows&apos; scorn. And as gale on gale arises, Vows to each as sacrifices Spotless steer with gilded horn. To all the goddesses below, To &quot;all the gods in heaven that be,&quot; She prays that oil of peace may flow Softly on the storm-tossed sea.</p><p>Blest Leucothea, befriend me! &gt;From cerulean halls attend me; Hear my prayer of agony. In the ocean desert&apos;s raving, Storm-tossed seamen, succor craving, Find in thee their helper nigh. Wrap him in thy charmed veil, Secret spun and secret wove, Certain from the deepest wave To lift him to its crests above.&quot;</p><p>Now the tempests wild are sleeping, And from the horizon creeping Rays of morning streak the skies, Peaceful as it lay before The placid sea reflects the shore, Skies kiss waves and waves the skies. Little ripples, lightly plashing, Break upon the rock-bound strand, And they trickle, lightly playing O&apos;er a corpse upon the sand.</p><p>Yes, &apos;tis he! Although he perished, Still his sacred troth he cherished, An instant&apos;s glance tells all to her; Not a tear her eye lets slip Not a murmur leaves her lip; Down she looks in cold despair; Gazes round the desert sea, Trustless gazes round the sky, Flashes then of noble fire Through her pallid visage fly!</p><p>&quot;Yes, I know, ye mighty powers, Ye have drawn the fated hours Pitiless and cruel on. Early full my course is over. Such a course with such a lover; Such a share of joy I&apos;ve known. Venus, queen, within thy temple, Thou hast known me vowed as thine, Now accept thy willing priestess As an offering at thy shrine.&quot;</p><p>Downward then, while all in vain her Fluttering robes would still sustain her, Springs she into Pontus&apos; wave; Grasping him and her, the god Whirls them in his deepest flood, And, himself, becomes their grave. With his prizes then contented, Peaceful bids his waters glide, &gt;From the unexhausted vessels, Whence there streams an endless tide.</p><p>Chapter IX Minerva and Arachne. Niobe. The Story of Perseus</p><p>Minerva, the goddess of wisdom, was the daughter of Jupiter. She, they say, sprang forth from his brain full grown and clad in complete armor. She presided over the useful and ornamental arts, both those of men, such as agriculture and navigation, and those of women, spinning, weaving, and needle-work. She was also a warlike divinity; but a lover of defensive war only. She had no sympathy with Mars&apos;s savage love of violence and bloodshed. Athens was her chosen seat, her own city, awarded to her as the prize of a contest with Neptune, who also aspired to it. The tale ran that in the reign of Cecrops, the first king of Athens, the two deities contended for the possession of the city. The gods decreed that it should be awarded to that one who produced the gift most useful to mortals. Neptune gave the horse; Minerva produced the olive. The gods gave judgment that the olive was the more useful of the two, and awarded the city to the goddess; and it was named after her, Athens, her name in Greek being Athene.</p><p>In another contest, a mortal dared to come in competition with Minerva. That mortal was Arachne, a maiden who had attained such skill in the arts of weaving and embroidery that the nymphs themselves would leave their groves and fountains to come and gaze upon her work. It was not only beautiful when it was done, but beautiful also in the doing. To watch her, as she took the wool in its rude state and formed it into rolls, or separated it with her fingers and carded it till it looked as light and soft as a cloud, or twirled the spindle with skilful touch, or wove the web, or, when woven, adorned it with her needle, one would have said that Minerva herself had taught her. But this she denied, and could not bear to be thought a pupil even of a goddess. &quot;Let Minerva try her skill with mine,&quot; said she; &quot;if beaten, I will pay the penalty.&quot; Minerva heard this and was displeased. Assuming the form of an old woman, she went and gave Arachne some friendly advice. &quot;I have had much experience,: said she, &quot;and I hope you will not despise my counsel. Challenge your fellow-mortals as you will, but do not compete with a goddess. On the contrary, I advise you to ask her forgiveness for what you have said, and, as she is merciful, perhaps she will pardon you.&quot; Arachne stopped her spinning, and looked at the old dame with anger in her countenance. &quot;Keep your counsel,&quot; said she, &quot;for your daughters or handmaids; for my part, I know what I say, and I stand to it. I am not afraid of the goddess; let her try her skill, if she dare venture.&quot; &quot;She comes,&quot; said Minerva; and dropping her disguise, stood confessed. The nymphs bent low in homage, and all the bystanders paid reverence. Arachne alone was unterrified. She blushed, indeed; a sudden color dyed her cheek, and then she grew pale. But she stood to her resolve, and with a foolish conceit of her own skill rushed on her fate. Minerva forbore no longer, nor interposed any further advice. They proceed to the contest. Each takes her station and attaches the web to the beam. Then the slender shuttle is passed in and out among the threads. The reed with its fine teeth strikes up the woof into its place and compacts the web. Both work with speed; their skilful hands move rapidly, and the excitement of the contest makes the labor light. Wool of Tyrian dye is contrasted with that of other colors, shaded off into one another so adroitly that the joining deceives the eye. Like the bow, whose long arch tinges the heavens, formed by sunbeams reflected from the shower (this description of the rainbow is literally translated rom Ovid), in which, where the colors meet they seem as one, but at a little distance from the point of contact are wholly different.</p><p>Minerva wrought on her web the scene of her contest with Neptune. Twelve of the heavenly powers are represented, Jupiter, with August gravity, sitting in the midst. Neptune, the ruler of the sea, holds his trident, and appears to have just smitten the earth, from which a horse has leaped forth. Minerva depicted herself with helmed head, her AEgis covering her breast. Such was the central circle; and in the four corners were represented incidents illustrating the displeasure of the gods at such presumptuous mortals as had dared to contend with them. These were meant as warnings to her rival to give up the contest before it was too late.</p><p>Arachne filled her web with subjects designedly chosen to exhibit the failings and errors of the gods. One scene represented Leda caressing the swan, under which form Jupiter had disguised himself; and another, Danae, in the brazen tower in which her father had imprisoned her, but where the god effected his entrance in the form of a shower of gold. Still another depicted Europa deceived by Jupiter under the disguise of a bull. Encouraged by the tameness of the animal, Europa ventured to mount his back, whereupon Jupiter advanced into the sea, and swam with her to Crete. You would have thought it was a real bull so naturally was it wrought, and so natural was the water in which it swam. She seemed to look with longing eyes back upon the shore she was leaving, and to call to her companions for help. She appeared to shudder with terror at the sight of the heaving waves, and to draw back her feet from the water.</p><p>Arachne filled her canvas with these and like subjects, wonderfully well done, but strongly marking her presumption and impiety. Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult. She struck the web with her shuttle, and rent it in pieces; she then touched the forehead of Arachne, and made her feel her guilt and shame. She could not endure it, and went and hanged herself. Minerva pitied her as she saw her hanging by a rope. &quot;Live, guilty woman,&quot; said she; &quot; and that you may preserve the memory of this lesson, continue to hang, you and your descendants, to all future times.&quot; She sprinkled her with the juices of aconite, and immediately her hair came off, and her nose and ears likewise. Her form shrank up, and her head grew smaller yet; her fingers grew to her side, and served for legs. All the rest of her is body, out of which she spins her thread, often hanging suspended by it, in the same attitude as when Minerva touched her and transformed her into a spider.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
Dryope and Iole were sisters.  The former was the wife of Andraemon, beloved by her husband, and happy in the birth of her first child.]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/dryope-and-iole-were-sisters-the-former-was-the-wife-of-andraemon-beloved-by-her-husband-and-happy-in-the-birth-of-her-first-child</link>
            <guid>iThEGbcQLCvhRRCZTgOF</guid>
            <pubDate>Tue, 04 Jan 2022 08:31:32 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[One day the sisters strolled to the bank of a stream that sloped gradually down to the water&apos;s edge, while the upland was overgrown with myrtles. They were intending to gather flowers for forming garlands for the altars of the nymphs, and Dryope carried her child at her bosom, a precious burden, and nursed him as she walked. Near the water grew a lotus plant, full of purple flowers. Dryope gathered some and offered them to the baby, and Iole was about to do the same, when she perceived b...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>One day the sisters strolled to the bank of a stream that sloped gradually down to the water&apos;s edge, while the upland was overgrown with myrtles. They were intending to gather flowers for forming garlands for the altars of the nymphs, and Dryope carried her child at her bosom, a precious burden, and nursed him as she walked. Near the water grew a lotus plant, full of purple flowers. Dryope gathered some and offered them to the baby, and Iole was about to do the same, when she perceived blood dropping from the places where her sister had broken them off the stem. The plant was no other than the Nymph Lotis, who, running from a base pursuer, had been changed into this form. This they learned from the country people when it was too late.</p><p>Dryope, horror-struck when she perceived what she had done, would gladly have hastened from the spot, but found her feet rooted to the ground. She tried to pull them away, but moved nothing but her arms. The woodiness crept upward, and by degrees invested her body. In anguish she attempted to tear her hair, but found her hands filled with leaves. The infant felt his mother&apos;s bosom begin to harden, and the milk cease to flow. Iole looked on at the sad fate of her sister, and could render no assistance. She embraced the growing trunk, as if she would hold back the advancing wood, and would gladly have been enveloped in the same bark. At this moment Andraemon, the husband of Dryope, with her father, approached; and when they asked for Dryope, Iole pointed them to the new-formed lotus. They embraced the trunk of the yet warm tree, and showered their kisses on its leaves.</p><p>Now there was nothing left of Dryope but her face. Her tears still flowed and fell on her leaves, and while she could she spoke. &quot;I am not guilty. I deserve not this fate. I have injured no one. If I speak falsely, may my foliage perish with drought and my trunk be cut down and burned. Take this infant and give him to a nurse. Let him often be brought and nursed under my branches, and play in my shade; and when he is old enough to talk, let him be taught to call me mother, and to say with sadness, &apos;My mother lies hid under this bark&apos; But bid him be careful of river banks, and beware how he plucks flowers, remembering that every bush he sees may be a goddess in disguise. Farewell, dear husband, and sister, and father. If you retain any love for me, let not the axe wound me, nor the flocks bite and tear my branches. Since I cannot stoop to you, climb up hither and kiss me; and while my lips continue to feel, lift up my child that I may kiss him. I can speak no more, for already the bark advances up my neck, and will soon shoot over me. You need not close my eyes; the bark will close them without your aid.&quot; Then the lips ceased to move, and life was extinct; but the branches retained, for some time longer the vital heat.</p><p>Keats, in Endymion, alludes to Dryope thus:</p><p>&quot;She took a lute from which there pulsing came A lively prelude, fashioning the way In which her voice should wander. &apos;Twas a lay More subtle-cadenced, more forest-wild Than Dryope&apos;s lone lulling of her child.&quot;</p><p>VENUS AND ADONIS</p><p>Venus, playing one day with her boy Cupid, wounded her bosom with one of his arrows. She pushed him away, but the wound was deeper than she thought. Before it healed she beheld Adonis, and was captivated with him. She no longer took any interest in her favorite resorts, Paphos, and Cnidos, and Amathos, rich in metals. She absented herself even from Olympus, for Adonis was dearer to her than heaven. Him she followed and bore him company. She who used to love to recline in the shade, with no care but to cultivate her charms, now rambled through the woods and over the hills, dressed like the huntress Diana. She called her dogs, and chased hares and stags, or other game that it is safe to hunt, but kept clear of the wolves and bears, reeking with the slaughter of the herd. She charged Adonis, too, to beware of such dangerous animals. &quot;Be brave towards the timid,&quot; said she; &quot;courage against the courageous is not safe. Beware how you expose yourself to danger, and put my happiness to risk. Attack not the beasts that Nature has armed with weapons. I do not value your glory so highly as to consent to purchase it by such exposure. Your youth, and the beauty that charms Venus, will not touch the hearts of lions and bristly boars. Think of their terrible claws and prodigious strength! I hate the whole race of them. Do you ask why?&quot; Then she told him the story of Atalanta and Hippomenes, who were changed into lions for their ingratitude to her.</p><p>Having given him this warning, she mounted her chariot drawn by swans, and drove away through the air. But Adonis was too noble to heed such counsels. The dogs had roused a wild boar from his lair, and the youth threw his spear and wounded the animal with a sidelong stroke. The beast drew out the weapon with his jaws, and rushed after Adonis, who turned and ran; but the boar overtook him, and buried his tusks in his side, and stretched him dying upon the plain.</p><p>Venus, in her swan-drawn chariot, had not yet reached Cyprus, when she heard coming up through mid air the groans of her beloved, and turned her white-winged coursers back to earth. As she drew near and saw from on high his lifeless body bathed in blood, she alighted, and bending over it beat her breast and tore her hair. Reproaching the Fates, she said, &quot;Yet theirs shall be but a partial triumph; memorials of my grief shall endure, and the spectacle of your death, my Adonis, and of my lamentation shall be annually renewed. Your blood shall be changed into a flower; that consolation none can envy me.&quot; Thus speaking, she sprinkled nectar on the blood; and as they mingled, bubbles rose as in a pool on which raindrops fall, and in an hour&apos;s time there sprang up a flower of bloody hue like that of a pomegranate. But it is short-lived. It is said the wind blows the blossoms open, and afterwards blows the petals away; so it is called Anemone, or wind Flower, from the cause which assists equally in its production and its decay.</p><p>Milton alludes to the story of Venus and Adonis in his Comus:</p><p>&quot;Beds of hyacinth and roses Where young Adonis oft reposes, Waxing well of his deep wound In slumber soft, and on the ground Sadly sits th&apos;Assyrian queen.&quot;</p><p>And Morris also in Atalanta&apos;s Race:</p><p>&quot;There by his horn the Dryads well might know His thrust against the bear&apos;s heart had been true, And there Adonis bane his javelin slew&quot;</p><p>APOLLO AND HYACINTHUS</p><p>Apollo was passionately fond of a youth named Hyacinthus. He accompanied him in his sports, carried the nets when he went fishing, led the dogs when he went to hunt, followed him in his excursions in the mountains, and neglected for him his lyre and his arrows. One day they played a game of quoits together, and Apollo, heaving aloft the discus, with strength mingled with skill, sent it high and far. Hyacinthus watched it as it flew, and excited with the sport ran forward to seize it, eager to make his throw, when the quoit bounded from the earth and struck him in the forehead. He fainted and fell. The god, as pale as himself, raised him and tried all his art to stanch the wound and retain the flitting life, but all in vain; the hurt was past the power of medicine. As, when one has broken the stem of a lily in the garden, it hangs its head and turns its flowers to the earth, so the head of the dying boy, as if too heavy for his neck, fell over on his shoulder. &quot;Thou diest, Hyacinth,&quot; so spoke Phoebus, &quot;robbed of thy youth by me. Thine is the suffering, mine the crime. Would that I could die for thee! But since that may not be thou shalt live with me in memory and in song. My lyre shall celebrate thee, my song shall tell thy fate, and thou shalt become a flower inscribed with my regrets.&quot; While Apollo spoke, behold the blood which had flowed on the ground and stained the herbage, ceased to be blood; but a flower of hue more beautiful than the Tyrian sprang up, resembling the lily, if it were not that this is purple and that silvery white (it is evidently not our modern hyacinth that is here described. It is perhaps some species of iris, or perhaps of larkspur, or of pansy.) And this was not enough for Phoebus; but to confer still grater honor, he marked the petals with his sorrow, and inscribed &quot;Ah! Ah!&quot; upon them, as we see to this day. The flower bears the name of Hyacinthus, and with every returning spring revives the memory of his fate.</p><p>It was said that Zephyrus (the West-wind), who was also fond of Hyacinthus and jealous of his preference of Apollo, blew the quoit out of its course to make it strike Hyacinthus. Keats alludes to this in his Endymion, where he describes the lookers- on at the game of quoits:</p><p>&quot;Or they might watch the quoit-pitchers, intent On either side, pitying the sad death Of Hyacinthus, when the cruel breath Of Zephyr slew him; Zephyr penitent, Who now ere Phoebus mounts the firmament, Fondles the flower amid the sobbing rain.&quot;</p><p>An allusion to Hyacinthus will also be recognized in Milton&apos;s Lycidas:</p><p>&quot;Like to that sanguine flower inscribed with woe.&quot;</p><p>CEYX AND HALCYONE: OR, THE HALCYON BIRDS</p><p>Ceyx was King of Thessaly, where he reigned in peace without violence or wrong. He was son of Hesperus, the Day-star, and the glow of his beauty reminded one of his father. Halcyone, the daughter of Aeolus, was his wife, and devotedly attached to him. Now Ceyx was in deep affliction for the loss of his brother, and direful prodigies following his brother&apos;s death made him feel as if the gods were hostile to him. He thought best therefore to make a voyage to Claros in Ionia, to consult the oracle of Apollo. But as soon as he disclosed his intention to his wife Halcyone, a shudder ran through her frame, and her face grew deadly pale. &quot;What fault of mine, dearest husband, has turned your affection from me? Where is that love of me that used to be uppermost in your thoughts? Have you learned to feel easy in the absence of Halcyone? Would you rather have me away?&quot; She also endeavored to discourage him, by describing the violence of the winds, which she had known familiarly when she lived at home in her father&apos;s house, Aeolus being the god of the winds, and having as much as he could do to restrain them. &quot;They rush together,&quot; said she, &quot;with such fury that fire flashes from the conflict. But if you must go,&quot; she added, &quot;dear husband, let me go with you, Otherwise I shall suffer, not only the real evils which you must encounter, but those also which my fears suggest.&quot;</p><p>These words weighed heavily on the mind of king Ceyx, and it was no less his own wish than hers to take her with him, but he could not bear to expose her to the dangers of the sea. He answered, therefore, consoling her as well as he could, and finished with these words: &quot;I promise, by the rays of my father the Day-star, that if fate permits I will return before the moon shall have twice rounded her orb.&quot; When he had thus spoken he ordered the vessel to be drawn out of the ship-house, and the oars and sails to be put aboard. When Halcyone saw these preparations she shuddered, as if with a presentiment of evil. With tears and sobs she said farewell, and then fell senseless to the ground.</p><p>Ceyx would still have lingered, but now the young men grasped their oars and pulled vigorously through the waves, with long and measured strokes. Halcyone raised her streaming eyes, and saw her husband standing on the deck, waving his hand to her. She answered his signal till the vessel had receded so far that she could no longer distinguish his form from the rest. When the vessel itself could no more be seen, she strained her eyes to catch the last glimmer of the sail, till that too disappeared. Then, retiring to her chamber, she threw herself on her solitary couch.</p><p>Meanwhile they glide out of the harbor, and the breeze plays among the ropes. The seamen draw in their oars, and hoist their sails. When half or less of their course was passed, as night drew on, the sea began to whiten with swelling waves, and the east wind to blow a gale. The master gives the word to take in sail, but the storm forbids obedience, for such is the roar of the winds and waves that his orders are unheard. The men, of their own accord, busy themselves to secure the oars, to strengthen the ship, to reef the sail. While they thus do what to each one seems best, the storm increases. The shouting of the men, the rattling of the shrouds, and the dashing of the waves, mingle with the roar of the thunder. The swelling sea seems lifted up to the heavens, to scatter its foam among the clouds; then sinking away to the bottom assumes the color of the shoal, a Stygian blackness.</p><p>The vessel obeys all these changes. It seems like a wild beast that rushes on the spears of the hunters. Rain falls in torrents, as if the skies were coming down to unite with the sea. When the lightning ceases for a moment, the night seems to add its own darkness to that of the storm; then comes the flash, rending the darkness asunder, and lighting up all with a glare. Skill fails, courage sinks, and death seems to come on every wave. The men are stupefied with terror. The thought of parents, and kindred, and pledges left at home, comes over their minds. Ceyx thinks of Halcyone. No name but hers is on his lips, and while he yearns for her, he yet rejoices in her absence. Presently the mast is shattered by a stroke of lightning, the rudder broken, and the triumphant surge curling over looks down upon the wreck, then falls, and crushes it to fragments. Some of the seamen, stunned by the stroke, sink, and rise no more; others cling to fragments of the wreck. Ceyx, with the hand that used to grasp the sceptre, holds fast to a plank, calling for help, alas, in vain, upon his father and his father-in-law. But oftenest on his lips was the name of Halcyone. His thoughts cling to her. He prays that the waves may bear his body to her sight, and that it may receive burial at her hands. At length the waters overwhelm him, and he sinks. The Day-star looked dim that night. Since it could not leave the heavens, it shrouded its face with clouds.</p><p>In the mean while Halcyone, ignorant of all these horrors, counted the days till her husband&apos;s promised return. Now she gets ready the garments which he shall put on, and now what she shall wear when he arrives. To all the gods she offers frequent incense but more than all to Juno. For her husband, who was no more, she prayed incessantly; that he might be safe; that he might come home; that he might not, in his absence, see any one that he would love better than her. But of all these prayers, the last was the only one destined to be granted. The goddess, at length, could not bear any longer to be pleaded with for one already dead, and to have hands raised to her altars, that ought rather to be offering funeral rites. So, calling Iris, she said, &quot;Iris, my faithful messenger, go to the drowsy dwelling of Somnus, and tell him to send a vision to Halcyone, in the form of Ceyx, to make known to her the event.&quot;</p><p>Iris puts on her robe of many colors, and tingeing the sky with her bow, seeks the palace of the King of Sleep. Near the Cimmerian country, a mountain cave is the abode of the dull god, Somnus, Here Phoebus dares not come, either rising, or at midday, or setting. Clouds and shadows are exhaled from the ground, and the light glimmers faintly. The bird of dawn, with crested head, never calls aloud there to Aurora, nor watchful dog, nor more sagacious goose disturbs the silence. (This comparison of the dog and the goose is a reference by Ovid to a passage in Roman history.) No wild beast, nor cattle, nor branch moved with the wind, nor sound of human conversation, breaks the stillness. Silence reigns there; and from the bottom of the rock the River Lethe flows, and by its murmur invites to sleep. Poppies grow abundantly before the door of the cave, and other herbs, from whose juices Night collects slumbers, which she scatters over the darkened earth. There is no gate to the mansion, to creak on its hinges, nor any watchman; but in the midst, a couch of black ebony, adorned with black plumes and black curtains. There the god reclines, his limbs relaxed with sleep. Around him lie dreams, resembling all various forms, as many as the harvest bears stalks, or the forest leaves, or the seashore grains of sand.</p><p>As soon as the goddess entered and brushed away the dreams that hovered around her, her brightness lit up all the cave. The god, scarce opening his eyes, and ever and anon dropping his beard upon his breast, at last shook himself free from himself, and leaning on his arm, inquired her errand, for he knew who she was. She answered, &quot;Somnus, gentlest of the gods, tranquillizer of minds and soother of careworn hearts, Juno sends you her commands that you dispatch a dream to Halcyone, in the city of Trachinae, representing her lost husband and all the events of the wreck.&quot;</p><p>Having delivered her message, Iris hasted away, for she could not longer endure the stagnant air, and as she felt drowsiness creeping over her, she made her escape, and returned by her bow the way she came. Then Somnus called one of his numerous sons, Morpheus, the most expert at counterfeiting forms, and in imitating the walk, the countenance, and mode of speaking, even the clothes and attitudes most characteristic of each. But he only imitates men, leaving it to another to personate birds, beasts, and serpents. Him they call Icelos; and Phantasos is a third, who turns himself into rocks, waters, woods, and other things without life. These wait upon kings and great personages in their sleeping hours, while others move among the common people. Somnus chose, from all the brothers, Morpheus, to perform the command of Iris; then laid his head on his pillow and yielded himself to grateful repose.</p><p>Morpheus flew, making no noise with his wings, and soon came to the Haemonian city, where, laying aside his wings, he assumed the form of Ceyx. Under that form, but pale like a dead man, naked, he stood before the couch of the wretched wife. His beard seemed soaked with water, and water trickled from his drowned locks. Leaning over the bed, tears streaming from his eyes, he said, &quot;Do you recognize your Ceyx, unhappy wife, or has death too much changed my visage? Behold me, know me, your husband&apos;s shade, instead of himself. Your prayers, Halcyone, availed me nothing. I am dead. No more deceive yourself with vain hopes of my return. The stormy winds sunk my ship in the Aegean Sea; waves filled my mouth while it called aloud on you. No uncertain messenger tells you this, no vague rumor brings it to your ears. I come in person, a shipwrecked man, to tell you my fate. Arise! Give me tears, give me lamentations, let me not go down to Tartarus unwept.&quot; To these words Morpheus added the voice which seemed to be that of her husband; he seemed to pour forth genuine tears; his hands had the gestures of Ceyx.</p><p>Halcyone, weeping, groaned, and stretched out her arms in her sleep, striving to embrace his body, but grasping only the air. &quot;Stay!&quot; she cried; &quot;whither do you fly? Let us go together.&quot; Her own voice awakened her. Starting up, she gazed eagerly around, to see if he was still present, for the servants, alarmed by her cries, had brought a light. When she found him not, she smote her breast and rent her garments. She cares not to unbind her hair, but tears it wildly. Her nurse asks what is the cause of her grief. &quot;Halcyone is no more,&quot; she answers; &quot;she perished with her Ceyx. Utter not words of comfort, he is shipwrecked and dead. I have seen him. I have recognized him. I stretched out my hands to seize him and detain him. His shade vanished, but it was the true shade of my husband. Not with the accustomed features, not with the beauty that was his, but pale, naked, and with his hair wet with sea-water, he appeared to wretched me. Here, in this very spot, the sad vision stood,&quot; and she looked to find the mark of his footsteps. &quot;This it was, this that my presaging mind foreboded, when I implored him not to leave me to trust himself to the waves. O, how I wish, since thou wouldst go, that thou hadst taken me with thee! It would have been far better. Then I should have had no remnant of life to spend without thee, nor a separate death to die. If I could bear to live and struggle to endure, I should be more cruel to myself than the sea has been to me. But I will not struggle. I will not be separated from thee, unhappy husband. This time, at least I will keep thee company. In death, if one tomb may not include us, one epitaph shall; if I may not lay my ashes with thine, my name, at least, shall not be separated.&quot; Her grief forbade more words, and these were broken with tears and sobs.</p><p>It was now morning. She went to the sea-shore, and sought the spot where she last saw him, on his departure. &quot;Here he lingered and cast off his tacklings and gave me his last kiss.&quot; While she reviews every moment, and strives to recall every incident, looking out over the sea, she descries an indistinct object floating in the water. At first she was in doubt what it was, but by degrees the waves bore it nearer, and it was plainly the body of a man. Though unknowing of whom, yet, as it was of some shipwrecked one, she was deeply moved, and gave it her tears, saying, &quot;Alas! Unhappy one, and unhappy, if such there be, thy wife!&quot; Borne by the waves, it came nearer. As she more and more nearly views it, she trembles more and more. Now, now it approaches the shore. Now marks that she recognizes appear. It is her husband! Stretching out her trembling hands towards it, she exclaims, &quot;O, dearest husband, is it thus you return to me?&quot;</p><p>There was built out from the shore a mole, constructed to break the assaults of the sea, and stem its violent ingress. She leaped upon this barrier and (it was wonderful she could do so) she flew, and striking the air with wings produced on the instant, skimmed along the surface of the water, an unhappy bird. As she flew, her throat poured forth sounds full of grief, and like the voice of one lamenting. When she touched the mute and bloodless body, she enfolded its beloved limbs with her new- formed wings, and tried to give kisses with her horny beak. Whether Ceyx felt it, or whether it was only the action of the waves, those who looked on doubted, but the body seemed to raise its head. But indeed he did feel it, and by the pitying gods both of them were changed into birds. They mate and have their young ones. For seven placid days, in winter time, Halcyone broods over her nest, which floats upon the sea. Then the way is safe to seamen. Aeolus guards the winds, and keeps them from disturbing the deep. The sea is given up, for the time, to his grandchildren.</p><p>The following lines from Byron&apos;s Bride of Abydos might seem borrowed from the concluding part of this description, if it were not stated that the author derived the suggestion from observing the motion of a floating corpse.</p><p>&quot;As shaken on his restless pillow, His head heaves with the heaving billow; That hand, whose motion is not life, Yet feebly seems to menace strife, Flung by the tossing tide on high,. Then levelled with the wave &quot;</p><p>Milton, in his Hymn for the Nativity, thus alludes to the fable of the Halcyon:</p><p>&quot;But peaceful was the night Wherein the Prince of light His reign of peace upon the earth began; The winds with wonder whist, Smoothly the waters kist, Whispering new joys to the mild ocean Who now hath quite forgot to rave While birds of calm sit brooding on the charmed wave.&quot;</p><p>Keats, also, in Endymion, says:</p><p>&quot;O magic sleep! O comfortable bird That broodest o&apos;er the troubled sea of the mind Till it is hushed and smooth.&quot;</p><p>Chapter VI Vertumnus and Pomona. Cupid and Psyche</p><p>The Hamadryads were Wood-nymphs. Among them was Pomona, and no one excelled her in love of the garden and the culture of fruit. She cared not for forests and rivers, but loved the cultivated country and trees that bear delicious apples. Her right hand bore for its weapon not a javelin, but a pruning knife. Armed with this, she worked at one time, to repress the too luxuriant growths, and curtail the branches that straggled out of place; at another, to split the twig and insert therein a graft, making the branch adopt a nursling not its own. She took care, too, that her favorites should not suffer from drought, and led streams of water by them that the thirsty roots might drink. This occupation was her pursuit, her passion; and she was free from that which Venus inspires. She was not without fear of the country people, and kept her orchard locked, and allowed not men to enter. The Fauns and Satyrs would have given all they possessed to win her, and so would old Sylvanus, who looks young for his years, and Pan, who wears a garland of pine leaves around his head. But Vertumnus loved her best of all; yet he sped no better than the rest. Oh, how often, in the disguise of a reaper, did he bring her corn in a basket, and looked the very image of a reaper! With a hay-band tied round him, one would think he had just come from turning over the grass. Sometimes he would have an ox-goad in his hand, and you would have said he had just unyoked his weary oxen. Now he bore a pruning-hook, and personated a vine-dresser; and again with a ladder on his shoulder, he seemed as if he was going to gather apples. Sometimes he trudged along as a discharged soldier, and again he bore a fishing-rod as if going to fish. In this way, he gained admission to her, again and again, and fed his passion with the sight of her.</p><p>One day he came in the guise of an old woman, her gray hair surmounted with a cap, and a staff in her hand. She entered the garden and admired the fruit. &quot;It does you credit, my dear,&quot; she said, and kissed Pomona, not exactly with an old woman&apos;s kiss. She sat down on a bank, and looked up at the branches laden with fruit which hung over her. Opposite was an elm entwined with a vine loaded with swelling grapes. She praised the tree and its associated vine, equally. &quot;But,&quot; said Vertumnus, &quot;if the tree stood alone, and had no vine clinging to it, it would lie prostrate on the ground. Why will you not take a lesson from the tree and the vine, and consent to unite yourself with some one? I wish you would. Helen herself had not more numerous suitors, nor Penelope, the wife of shrewd Ulysses. Even while you spurn them, they court you rural deities and others of every kind that frequent these mountains. But if you are prudent and want to make a good alliance, and will let an old woman advise you, who loves you better than you have any idea of, dismiss all the rest and accept Vertumnus, on my recommendation. I know him as well as he knows himself. He is not a wandering deity, but belongs to these mountains. Nor is he like too many of the lovers nowadays, who love any one they happen to see; he loves you, and you only. Add to this, he is young and handsome, and has the art of assuming any shape he pleases, and can make himself just what you command him. Moreover, he loves the same things that you do, delights in gardening, and handles your apples with admiration. But NOW he cares nothing for fruits, nor flowers, nor anything else, but only yourself. Take pity on him, and fancy him speaking now with my mouth. Remember that the gods punish cruelty, and that Venus hates a hard heart, and will visit such offenses sooner or later. To prove this, let me tell you a story, which is well known in Cyprus to be a fact; and I hope it will have the effect to make you more merciful.</p><p>&quot;Iphis was a young man of humble parentage, who saw and loved Anaxarete, a noble lady of the ancient family of Teucer. He struggled long with his passion, but when he found he could not subdue it, he came a suppliant to her mansion. First he told his passion to her nurse, and begged her as she loved her foster- child to favor his suit. And then he tried to win her domestics to his side. Sometimes he committed his vows to written tablets, and often hung at her door garlands which he had moistened with his tears. He stretched himself on her threshold, and uttered his complaints to the cruel bolts and bars. She was deafer than the surges which rise in the November gale; harder than steel from the German forges, or a rock that still clings to its native cliff. She mocked and laughed at him, adding cruel words to her ungentle treatment, and gave not the slightest gleam of hope.</p><p>&quot;Iphis could not any longer endure the torments of hopeless love, and standing before her doors, he spake these last words: &apos;Anaxarete, you have conquered, and shall no longer have to bear my importunities. Enjoy your triumph! Sing songs of joy, and bind your forehead with laurel, you have conquered! I die; stony heart, rejoice! This at least I can do to gratify you, and force you to praise me; and thus shall I prove that the love of you left me but with life. Nor will I leave it to rumor to tell you of my death. I will come myself, and you shall see me die, and feast your eyes on the spectacle. Yet, Oh, ye gods, who look down on mortal woes, observe my fate! I ask but this! Let me be remembered in coming ages, and add those years to my name which you have reft from my life.&apos; Thus he said, and, turning his pale face and weeping eyes towards her mansion, he fastened a rope to the gate-post, on which he had hung garlands, and putting his head into the noose, he murmured, &apos;This garland at least will please you, cruel girl!&apos; And falling, hung suspended with his neck broken. As he fell he struck against the gate, and the sound was as the sound of a groan. The servants opened the door and found him dead, and with exclamations of pity raised him and carried him home to his mother, for his father was not living. She received the dead body of her son, and folded the cold form to her bosom; while she poured forth the sad words which bereaved mothers utter. The mournful funeral passed through the town, and the pale corpse was borne on a bier to the place of the funeral pile. By chance the home of Anaxarete was on the street where the procession passed, and the lamentations of the mourners met the ears of her whom the avenging deity had already marked for punishment.</p><p>&quot;&apos;Let us see this sad procession,&apos; said she, and mounted to a turret, whence through an open window she looked upon the funeral. Scarce had her eyes rested upon the form of Iphis stretched on the bier, when they began to stiffen, and the warm blood in her body to become cold. Endeavoring to step back, she found she could not move her feet; trying to turn away her face, she tried in vain; and by degrees all her limbs became stony like her heart. That you may not doubt the fact, the statue still remains, and stands in the temple of Venus at Salamis, in the exact form of the lady. Now think of these things, my dear, and lay aside your scorn and your delays, and accept a lover. So may neither the vernal frosts blight your young fruits, nor furious winds scatter your blossoms!&quot;</p><p>When Vertumnus had spoken thus, he dropped the disguise of an old woman, and stood before her in his proper person, as a comely youth. It appeared to her like the sun bursting through a cloud. He would have renewed his entreaties, but there was no need; his arguments and the sight of his true form prevailed, and the Nymph no longer resisted, but owned a mutual flame.</p><p>Pomona was the especial patroness of the apple-orchard, and as such she was invoked by Phillips, the author of a poem on Cider, in blank verse, in the following lines:</p><p>&quot;What soil the apple loves, what care is due To orchats, timeliest when to press the fruits, Thy gift, Pomona, in Miltonian verse Adventurous I presume to sing.&quot;</p><p>Thomson, in the Seasons, alludes to Phillips:</p><p>&quot;Phillips, Pomona&apos;s bard, the second thou Who nobly durst, in rhyme-unfettered verse, With British freedom, sing the British song.&quot;</p><p>It will be seen that Thomson refers to the poet&apos;s reference to Milton, but it is not true that Phillips is only the second writer of English blank verse. Many other poets beside Milton had used it long before Phillips&apos; time.</p><p>But Pomona was also regarded as presiding over other fruits, and, as such, is invoked by Thomson:</p><p>&quot;Bear me, Pomona, to thy citron groves, To where the lemon and the piercing lime, With the deep orange, glowing through the green, Their lighter glories blend. Lay me reclined Beneath the spreading tamarind, that shakes, Fanned by the breeze, its fever-cooling fruit.&quot;</p><p>CUPID AND PSYCHE</p><p>A certain king had three daughters. (This seems to be one of the latest fables of the Greek mythology. It has not been found earlier than the close of the second century of the Christian era. It bears marks of the higher religious notions of that time.) The two elder were charming girls, but the beauty of the youngest was so wonderful that language is too poor to express its due praise. The fame of her beauty was so great that strangers from neighboring countries came in crowds to enjoy the sight, and looked on her with amazement, paying her that homage which is due only to Venus herself. In fact, Venus found her altars deserted, while men turned their devotion to this young virgin. As she passed along, the people sang her praises, and strewed her way with chaplets and flowers.</p><p>This perversion to a mortal of the homage due only to the immortal powers gave great offence to the real Venus. Shaking her ambrosial locks with indignation, she exclaimed, &quot;Am I then to be eclipsed in my honors by a mortal girl? In vain then did that royal shepherd, whose judgment was approved by Jove himself, give me the palm of beauty over my illustrious rivals, Pallas and June. But she shall not so quietly usurp my honors. I will give her cause to repent of so unlawful a beauty.&quot;</p><p>Thereupon she calls her winged son Cupid, mischievous enough in his own nature, and rouses and provokes him yet more by her complaints. She points out Psyche to him, and says, &quot;My dear son, punish that contumacious beauty; give thy mother a revenge as sweet as her injuries are great; infuse into the bosom of that haughty girl a passion for some low, mean, unworthy being, so that she may reap a mortification as great as her present exultation and triumph.&quot;</p><p>Cupid prepared to obey the commands of his mother. There are two fountains in Venus&apos;s garden, one of sweet waters, the other of bitter. Cupid filled two amber vases, one from each fountain, and suspending them from the top of his quiver, hastened to the chamber of Psyche, whom he found asleep. He shed a few drops from the bitter fountain over her lips, though the sight of her almost moved him to pity; then touched her side with the point of his arrow. At the touch she awoke, and opened eyes upon Cupid (himself invisible) which so startled him that in his confusion he wounded himself with his own arrow. Heedless of his wound his whole thought now was to repair the mischief he had done, and he poured the balmy drops of joy over all her silken ringlets.</p><p>Psyche, henceforth frowned upon by Venus, derived no benefit from all her charms. True, all eyes were cast eagerly upon her, and every mouth spoke her praises; but neither king, royal youth, nor plebeian presented himself to demand her in marriage. Her two elder sisters of moderate charms had now long been married to two royal princes; but Psyche, in her lonely apartment, deplored her solitude, sick of that beauty, which, while it procured abundance of flattery, had failed to awaken love.</p><p>Her parents, afraid that they had unwittingly incurred the anger of the gods, consulted the oracle of Apollo, and received this answer: &quot;The virgin is destined for the bride of no mortal lover. Her future husband awaits her on the top of the mountain. He is a monster whom neither gods nor men can resist.&quot;</p><p>This dreadful decree of the oracle filled all the people with dismay, and her parents abandoned themselves to grief. But Psyche said, &quot;Why, my dear parents, do you now lament me? You should rather have grieved when the people showered upon me undeserved honors, and with one voice called me a Venus. I now perceive that I am a victim to that name. I submit. Lead me to that rock to which my unhappy fate has destined me.&quot; Accordingly, all things being prepared, the royal maid took her place in the procession, which more resembled a funeral than a nuptial pomp, and with her parents, amid the lamentations of the people, ascended the mountain, on the summit of which they left her alone, and with sorrowful hearts returned home.</p><p>While Psyche stood on the ridge of the mountain, panting with fear and with eyes full of tears, the gentle Zephyr raised her from the earth and bore her with an easy motion into a flowery dale. By degrees her mind became composed, and she laid herself down on the grassy bank to sleep. When she awoke, refreshed with sleep, she looked round and beheld nearby a pleasant grove of tall and stately trees. She entered it, and in the midst discovered a fountain, sending forth clear and crystal waters, and hard by, a magnificent palace whose August front impressed the spectator that it was not the work of mortal hands, but the happy retreat of some god. Drawn by admiration and wonder, she approached the building and ventured to enter. Every object she met filled her with pleasure and amazement. Golden pillars supported the vaulted roof, and the walls were enriched with carvings and paintings representing beasts of the chase and rural scenes, adapted to delight the eye of the beholder. Proceeding onward she perceived that besides the apartments of state there were others, filled with all manner of treasures, and beautiful and precious productions of nature and art.</p><p>While her eyes were thus occupied, a voice addressed her, though she saw no one, uttering these words: &quot;Sovereign lady, all that you see is yours. We whose voices you hear are your servants, and shall obey all your commands with our utmost care and diligence. Retire therefore to your chamber and repose on your bed of down, and when you see fit repair to the bath. Supper will await you in the adjoining alcove when it pleases you to take your seat there.&quot;</p><p>Psyche gave ear to the admonitions of her vocal attendants, and after repose and the refreshment of the bath, seated herself in the alcove, where a table immediately presented itself, without any visible aid from waiters or servants, and covered with the greatest delicacies of food and the most nectareous wines. Her ears too were feasted with music from invisible performers; of whom one sang, another played on the lute, and all closed in the wonderful harmony of a full chorus.</p><p>She had not yet seen her destined husband. He came only in the hours of darkness, and fled before the dawn of morning, but his accents were full of love, and inspired a like passion in her. She often begged him to stay and let her behold him, but he would not consent. On the contrary, he charged her to make no attempt to see him, for it was his pleasure, for the best of reasons, to keep concealed. &quot;Why should you wish to behold me?&quot; he said. &quot;Have you any doubt of my love? Have you any wish ungratified? If you saw me, perhaps you would fear me, perhaps adore me, but all I ask of you is to love me. I would rather you would love me as an equal than adore me as a god.&quot;</p><p>This reasoning somewhat quieted Psyche for a time, and while the novelty lasted she felt quite happy. But at length the thought of her parents, left in ignorance of her fate, and of her sisters, precluded from sharing with her the delights of her situation, preyed on her mind and made her begin to feel her palace as but a splendid prison. When her husband came one night, she told him her distress, and at last drew from him an unwilling consent that her sisters should be brought to see her.</p><p>So calling Zephyr, she acquainted him with her husband&apos;s commands, and he, promptly obedient, soon brought them across the mountain down to their sister&apos;s valley. They embraced her and she returned their caresses. &quot;Come,&quot; said Psyche, &quot;enter with me my house and refresh yourselves with whatever your sister has to offer.&quot; Then taking their hands she led them into her golden palace, and committed them to the care of her numerous train of attendant voices, to refresh them in her baths and at her table, and to show them all her treasures. The view of these celestial delights caused envy to enter their bosoms, at seeing their young sister possessed of such state and splendor, so much exceeding their own.</p><p>They asked her numberless questions, among others what sort of a person her husband was. Psyche replied that he was a beautiful youth, who generally spent the daytime in hunting upon the mountains. The sisters, not satisfied with this reply, soon made her confess that she had never seen him. Then they proceeded to fill her bosom with dark suspicions. &quot;Call to mind,&quot; they said, &quot;the Pythian oracle that declared you destined to marry a direful and tremendous monster. The inhabitants of this valley say that your husband is a terrible and monstrous serpent, who nourishes you for a while with dainties that he may by and by devour you. Take our advice. Provide yourself with a lamp and a sharp knife; put them in concealment that your husband may not discover them, and when he is sound asleep, slip out of bed bring forth your lamp and see for yourself whether what they say is true or not. If it is, hesitate not to cut off the monster&apos;s head, and thereby recover your liberty.&quot;</p><p>Psyche resisted these persuasions as well as she could, but they did not fail to have their effect on her mind, and when her sisters were gone, their words and her own curiosity were too strong for her to resist. So she prepared her lamp and a sharp knife, and hid them out of sight of her husband. When he had fallen into his first sleep, she silently rose and uncovering her lamp beheld not a hideous monster, but the most beautiful and charming of the gods, with his golden ringlets wandering over his snowy neck and crimson cheek, with two dewy wings on his shoulders, whiter than snow, and with shining feathers like the tender blossoms of spring. As she leaned the lamp over to have a nearer view of his face a drop of burning oil fell on the shoulder of the god, startled with which he opened his eyes and fixed them full upon her; then, without saying one word, he spread his white wings and flew out of the window. Psyche, in vain endeavoring to follow him, fell from the window to the ground. Cupid, beholding her as she lay in the dust, stopped his flight for an instant and said, &quot;O foolish Psyche, is it thus you repay my love? After having disobeyed my mother&apos;s commands and made you my wife, will you think me a monster and cut off my head? But go; return to your sisters, whose advice you seem to think preferable to mine. I inflict no other punishment on you than to leave you forever. Love cannot dwell with suspicion.&quot; So saying he fled away, leaving poor Psyche prostrate on the ground, filling the place with mournful lamentations.</p><p>When she had recovered some degree of composure she looked around her, but the palace and gardens had vanished, and she found herself in the open field not far from the city where her sisters dwelt. She repaired thither and told them the whole story of her misfortunes, at which, pretending to grieve, those spiteful creatures inwardly rejoiced; &quot;for now,&quot; said they, &quot;he will perhaps choose one of us.&quot; With this idea, without saying a word of her intentions, each of them rose early the next morning and ascended the mountain, and having reached the top, called upon Zephyr to receive her and bear her to his lord; then leaping up, and not being sustained by Zephyr, fell down the precipice and was dashed to pieces.</p><p>Psyche meanwhile wandered day and night, without food or repose, in search of her husband. Casting her eyes on a lofty mountain having on its brow a magnificent temple, she sighed and said to herself, &quot;Perhaps my love, my lord, inhabits there,&quot; and directed her steps thither.</p><p>She had no sooner entered than she saw heaps of corn, some in loose ears and some in sheaves, with mingled ears of barley. Scattered about lay sickles and rakes, and all the instruments of harvest, without order, as if thrown carelessly out of the weary reapers&apos; hands in the sultry hours of the day.</p><p>This unseemly confusion the pious Psyche put an end to, by separating and sorting every thing to its proper place and kind, believing that she ought to neglect none of the gods, but endeavor by her piety to engage them all in her behalf. The holy Ceres, whose temple it was, finding her so religiously employed, thus spoke to her: &quot;O Psyche, truly worthy of our pity, though I cannot shield you from the frowns of Venus, yet I can teach you how best to allay her displeasure. Go then, voluntarily surrender yourself to your lady and sovereign, and try by modesty and submission to win her forgiveness; perhaps her favor will restore you the husband you have lost.&quot;</p><p>Psyche obeyed the commands of Ceres and took her way to the temple of Venus, endeavoring to fortify her mind and thinking of what she should say and how she should best propitiate the angry goddess, feeling that the issue was doubtful and perhaps fatal.</p><p>Venus received her with angry countenance. &quot;Most undutiful and faithless of servants,&quot; said she, &quot;do you at last remember that you really have a mistress? Or have you rather come to see your sick husband, yet suffering from the wound given him by his loving wife? You are so ill-favored and disagreeable that the only way you can merit your lover must be by dint of industry and diligence. I will make trial of your housewifery.&quot; Then she ordered Psyche to be led to the storehouse of her temple, where was laid up a great quantity of wheat, barley, millet, vetches, beans, and lentils prepared for food for her doves, and said, &quot;Take and separate all these grains, putting all of the same kind in a parcel by themselves, and see that you get it done before evening.&quot; Then Venus departed and left her to her task.</p><p>But Psyche, in perfect consternation at the enormous work, sat stupid and silent, without moving a finger to the inextricable heap.</p><p>While she sat despairing, Cupid stirred up the little ant, a native of the fields, to take compassion on her. The leader of the ant-hill, followed by whole hosts of his six-legged subjects, approached the heap, and with the utmost diligence taking grain by grain, they separated the pile, sorting each kind to its parcel; and when it was all done, they vanished out of sight in a moment.</p><p>Venus at the approach of twilight returned from the banquet of the gods, breathing odors and crowned with roses. Seeing the task done she exclaimed, &quot;This is no work of yours wicked one, but his, whom to your own and his misfortune you have enticed.&quot; So saying, she threw her a piece of black bread for her supper and went away.</p><p>Next morning Venus ordered Psyche to be called, and said to her, &quot;Behold yonder grove which stretches along the margin of the water. There you will find sheep feeding without a shepherd, with golden-shining fleeces on their backs. Go, fetch me a sample of that precious wool gathered from every one of their fleeces.</p><p>Psyche obediently went to the river-side, prepared to do her best to execute the command. But the river-god inspired the reeds with harmonious murmurs, which seemed to say, &quot;O maiden, severely tried, tempt not the dangerous flood, nor venture among the formidable rams on the other side, for as long as they are under the influence of the rising sun, they burn with a cruel rage to destroy mortals with their sharp horns or rude teeth. But when the noontide sun has driven the flock to the shade, and the serene spirit of the flood has lulled them to rest, you may then cross in safety, and you will find the woolly gold sticking to the bushes and the trunks of the trees.&quot;</p><p>Thus the compassionate river-god gave Psyche instructions how to accomplish her task, and by observing his directions she soon returned to Venus with her arms full of the golden fleece; but she received not the approbation of her implacable mistress, who said, &quot;I know very well it is by none of your own doings that you have succeeded in this task, and I am not satisfied yet that you have any capacity to make yourself useful. But I have another task for you. Here, take this box, and go your way to the infernal shades, and give this box to Proserpine, and say, &apos;My mistress Venus desires you to send her a little of your beauty, for in tending her sick son she has lost come of her own.&apos; Be not too long on your errand, for I must paint myself with it to appear at the circle of the gods and goddesses this evening.&quot;</p><p>Psyche was now satisfied that her destruction was at hand, being obliged to go with her own feet directly down to Erebus. Wherefore, to make no delay of what was not to be avoided, she goes to the top of a high tower to precipitate herself headlong, thus to descend the shortest way to the shades below. But a voice from the tower said to her, &quot;Why, poor unlucky girl, dost thou design to put an end to thy days in so dreadful a manner? And what cowardice makes thee sink under this last danger, who hast been so miraculously supported in all thy former?&quot; Then the voice told her how by a certain cave she might reach the realms of Pluto, and how to avoid all the dangers of the road, to pass by Cerberus, the three-headed dog, and prevail on Charon, the ferryman, to take her across the black river and bring her back again. But the voice added, &quot;When Proserpine has given you the box, filled with her beauty, of all things this is chiefly to be observed by you, that you never once open or look into the box nor allow your curiosity to pry into the treasure of the beauty of the goddesses.</p><p>Psyche encouraged by this advice obeyed it in all things, and taking heed to her ways travelled safely to the kingdom of Pluto. She was admitted to the palace of Proserpine, and without accepting the delicate seat or delicious banquet that was offered her, but contented with coarse bread for her food, she delivered her message from Venus. Presently the box was returned to her, shut and filled with the precious commodity. Then she returned the way she came, and glad was she to come out once more into the light of day.</p><p>But having got so far successfully through her dangerous task a longing desire seized her to examine the contents of the box. &quot;What,&quot; said she, &quot;shall I, the carrier of this divine beauty, not take the least bit to put on my cheeks to appear to more advantage in the eyes of my beloved husband!:&quot; So she carefully opened the box, but found nothing there of any beauty at all, but an infernal and truly Stygian sleep, which being thus set free from its prison, took possession of her, and she fell down in the midst of the road, a sleepy corpse without sense or motion.</p><p>But Cupid being now recovered from his wound, and not able longer to bear the absence of his beloved Psyche, slipping through the smallest crack of the window of his chamber which happened to be left open, flew to the spot where Psyche lay, and gathering up the sleep from her body closed it again in the box, and waked Psyche with a light touch of one of his arrows. &quot;Again,&quot; said he, &quot;hast thou almost perished by the same curiosity. But now perform exactly the task imposed on you by my mother, and I will take care of the rest.&quot;</p><p>Then Cupid, as swift as lightning penetrating the heights of heaven, presented himself before Jupiter with his supplication. Jupiter lent a favoring ear, and pleaded the cause of the lovers so earnestly with Venus that he won her consent. On this he sent Mercury to bring Psyche up to the heavenly assembly, and when she arrived, handing her a cup of ambrosia, he said, &quot;Drink this, Psyche, and be immortal; nor shall Cupid ever break away from the knot in which he is tied, but these nuptials shall be perpetual.&quot;</p><p>Thus Psyche became at last united to Cupid, and in due time they had a daughter born to them whose name was Pleasure.</p><p>The fable of Cupid and Psyche is usually considered allegorical. The Greek name for a butterfly is Psyche, and the same word means the soul. There is no illustration of the immortality of the soul so striking and beautiful as the butterfly, bursting on brilliant wings from the tomb in which it has lain, after a dull, grovelling caterpillar existence, to flutter in the blaze of day and feed on the most fragrant and delicate productions of the spring. Psyche, then, is the human soul, which is purified by sufferings and misfortunes, and is thus prepared for the enjoyment of true and pure happiness.</p><p>In works of art Psyche is represented as a maiden with the wings of a butterfly, alone or with Cupid, in the different situations described in the allegory.</p><p>Milton alludes to the story of Cupid and Psyche in the conclusion of his Comus:--</p><p>&quot;Celestial Cupid, her famed son, advanced, Holds his dear Psyche sweet entranced, After her wandering labors long, Till free consent the gods among Make her his eternal bride; And from her fair unspotted side Two blissful twins are to be born, Youth and Joy; so Jove hath sworn.&quot;</p><p>The allegory of the story of Cupid and Psyche is well presented in the beautiful lines of T. K. Hervey:--</p><p>&quot;They wove bright fables in the days of old When reason borrowed fancy&apos;s painted wings; When truth&apos;s clear river flowed o&apos;er sands of gold, And told in song its high and mystic things! And such the sweet and solemn tale of her The pilgrim-heart, to whom a dream was given. That led her through the world, Love&apos;s worshipper, To seek on earth for him whose home was heaven!</p><p>&quot;In the full city, by the haunted fount, Through the dim grotto&apos;s tracery of spars, &apos;Mid the pine temples, on the moonlit mount, Where silence sits to listen to the stars; In the deep glade where dwells the brooding dove, The painted valley, and the scented air, She heard far echoes of the voice of Love, And found his footsteps&apos; traces everywhere.</p><p>&quot;But never more they met! Since doubts and fears, Those phantom-shapes that haunt and blight the earth, Had come &apos;twixt her, a child of sin and tears, And that bright spirit of immortal birth; Until her pining soul and weeping eyes Had learned to seek him only in the skies; Till wings unto the weary heart were given, And she became Love&apos;s angel bride in heaven!&quot;</p><p>The story of Cupid and Psyche first appears in the works of Apuleius, a writer of the second century of our era. It is therefore of much more recent date than most of the legends of the Age of Fable. It is this that Keats alludes to in his Ode to Psyche.</p><p>&quot;O latest born and loveliest vision far Of all Olympus&apos; faded hierarchy! Fairer than Phoebe&apos;s sapphire-regioned star Or Vesper, amorous glow-worm of the sky; Fairer than these, though temple thou hast none, Nor altar heaped with flowers; Nor virgin-choir to make delicious moan Upon the midnight hours; No voice, no lute, no pipe, no incense sweet, &gt;From chain-swung censer teeming; No shrine, no grove, no oracle, no heat Of Pale-mouthed prophet dreaming.&quot;</p><p>In Moore&apos;s Summer Fete, a fancy ball is described, in which one of the characters personated is Psyche.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
Lucio then told the Duke some stories about Angelo.  Then he told one about the Duke.  ]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/lucio-then-told-the-duke-some-stories-about-angelo-then-he-told-one-about-the-duke</link>
            <guid>D5beNr5pgRDYYN565dt6</guid>
            <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 02:51:35 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and called the Duke "a shallow, ignorant fool," though he pretended to love him. "The Duke shall know you better if I live to report you," said the Duke, grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he thought of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a friar, replied, "The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to see another merry to being merry himself." The Duke then proceeded to call on Mariana....]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and called the Duke &quot;a shallow, ignorant fool,&quot; though he pretended to love him. &quot;The Duke shall know you better if I live to report you,&quot; said the Duke, grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he thought of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a friar, replied, &quot;The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to see another merry to being merry himself.&quot;</p><p>The Duke then proceeded to call on Mariana.</p><p>Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced the two girls to one another, both of whom thought he was a friar. They went into a chamber apart from him to discuss the saving of Claudio, and while they talked in low and earnest tones, the Duke looked out of the window and saw the broken sheds and flower-beds black with moss, which betrayed Mariana&apos;s indifference to her country dwelling. Some women would have beautified their garden: not she. She was for the town; she neglected the joys of the country. He was sure that Angelo would not make her unhappier.</p><p>&quot;We are agreed, father,&quot; said Isabella, as she returned with Mariana.</p><p>So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his love, and put on her finger a ring he wore, in which was set a milky stone which flashed in the light with secret colors.</p><p>Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared to learn that an order had arrived for Claudio&apos;s release. It had not, however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His amazement was great when the Provost read aloud these words, &quot;Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the clock. Let me have his head sent me by five.&quot;</p><p>But the Duke said to the Provost, &quot;You must show the Deputy another head,&quot; and he held out a letter and a signet. &quot;Here,&quot; he said, &quot;are the hand and seal of the Duke. He is to return, I tell you, and Angelo knows it not. Give Angelo another head.&quot;</p><p>The Provost thought, &quot;This friar speaks with power. I know the Duke&apos;s signet and I know his hand.&quot;</p><p>He said at length, &quot;A man died in prison this morning, a pirate of the age of Claudio, with a beard of his color. I will show his head.&quot;</p><p>The pirate&apos;s head was duly shown to Angelo, who was deceived by its resemblance to Claudio&apos;s.</p><p>The Duke&apos;s return was so popular that the citizens removed the city gates from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo and Escalus duly presented themselves, and were profusely praised for their conduct of affairs in the Duke&apos;s absence.</p><p>It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella, passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and cried for justice.</p><p>When her story was told, the Duke cried, &quot;To prison with her for a slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come here?&quot;</p><p>&quot;Friar Lodowick,&quot; said she.</p><p>&quot;Who knows him?&quot; inquired the Duke.</p><p>&quot;I do, my lord,&quot; replied Lucio. &quot;I beat him because he spake against your Grace.&quot;</p><p>A friar called Peter here said, &quot;Friar Lodowick is a holy man.&quot;</p><p>Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She took off her veil, and said to Angelo, &quot;This is the face you once swore was worth looking on.&quot;</p><p>Bravely he faced her as she put out her hand and said, &quot;This is the hand which wears the ring you thought to give another.&quot;</p><p>&quot;I know the woman,&quot; said Angelo. &quot;Once there was talk of marriage between us, but I found her frivolous.&quot;</p><p>Mariana here burst out that they were affianced by the strongest vows. Angelo replied by asking the Duke to insist on the production of Friar Lodowick.</p><p>&quot;He shall appear,&quot; promised the Duke, and bade Escalus examine the missing witness thoroughly while he was elsewhere.</p><p>Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick, and accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much examined as abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to deny, if he dared, that he called the Duke a fool and a coward, and had had his nose pulled for his impudence.</p><p>&quot;To prison with him!&quot; shouted Escalus, but as hands were laid upon him, the Duke pulled off his friar&apos;s hood, and was a Duke before them all.</p><p>&quot;Now,&quot; he said to Angelo, &quot;if you have any impudence that can yet serve you, work it for all it&apos;s worth.&quot;</p><p>&quot;Immediate sentence and death is all I beg,&quot; was the reply.</p><p>&quot;Were you affianced to Mariana?&quot; asked the Duke.</p><p>&quot;I was,&quot; said Angelo.</p><p>&quot;Then marry her instantly,&quot; said his master. &quot;Marry them,&quot; he said to Friar Peter, &quot;and return with them here.&quot;</p><p>&quot;Come hither, Isabel,&quot; said the Duke, in tender tones. &quot;Your friar is now your Prince, and grieves he was too late to save your brother;&quot; but well the roguish Duke knew he had saved him.</p><p>&quot;O pardon me,&quot; she cried, &quot;that I employed my Sovereign in my trouble.&quot;</p><p>&quot;You are pardoned,&quot; he said, gaily.</p><p>At that moment Angelo and his wife re-entered. &quot;And now, Angelo,&quot; said the Duke, gravely, &quot;we condemn thee to the block on which Claudio laid his head!&quot;</p><p>&quot;O my most gracious lord,&quot; cried Mariana, &quot;mock me not!&quot;</p><p>&quot;You shall buy a better husband,&quot; said the Duke.</p><p>&quot;O my dear lord,&quot; said she, &quot;I crave no better man.&quot;</p><p>Isabella nobly added her prayer to Mariana&apos;s, but the Duke feigned inflexibility.</p><p>&quot;Provost,&quot; he said, &quot;how came it that Claudio as executed at an unusual hour?&quot;</p><p>Afraid to confess the lie he had imposed upon Angelo, the Provost said, &quot;I had a private message.&quot;</p><p>&quot;You are discharged from your office,&quot; said the Duke. The Provost then departed. Angelo said, &quot;I am sorry to have caused such sorrow. I prefer death to mercy.&quot; Soon there was a motion in the crowd. The Provost re-appeared with Claudio. Like a big child the Provost said, &quot;I saved this man; he is like Claudio.&quot; The Duke was amused, and said to Isabella, &quot;I pardon him because he is like your brother. He is like my brother, too, if you, dear Isabel, will be mine.&quot;</p><p>She was his with a smile, and the Duke forgave Angelo, and promoted the Provost.</p><p>Lucio he condemned to marry a stout woman with a bitter tongue.</p><p>TWO GENTLEMEN OF VERONA</p><p>Only one of them was really a gentleman, as you will discover later. Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and lived at Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy in his name because it was that of the patron saint of lovers; it is hard for a Valentine to be fickle or mean. Proteus was unhappy in his name, because it was that of a famous shape-changer, and therefore it encouraged him to be a lover at one time and a traitor at another.</p><p>One day, Valentine told his friend that he was going to Milan. &quot;I&apos;m not in love like you,&quot; said he, &quot;and therefore I don&apos;t want to stay at home.&quot;</p><p>Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called Julia, who was rich, and had no one to order her about. He was, however, sorry to part from Valentine, and he said, &quot;If ever you are in danger tell me, and I will pray for you.&quot; Valentine then went to Milan with a servant called Speed, and at Milan he fell in love with the Duke of Milan&apos;s daughter, Silvia.</p><p>When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that she loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his letters in the presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however, was no simpleton, for when she saw the pieces she said to herself, &quot;All she wants is to be annoyed by another letter.&quot; Indeed, no sooner had Lucetta left her alone than Julia repented of her tearing, and placed between her dress and her heart the torn piece of paper on which Proteus had signed his name. So by tearing a letter written by Proteus she discovered that she loved him. Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, &quot;Be patient, and you shall marry me.&quot;</p><p>Delighted with these words Proteus walked about, flourishing Julia&apos;s letter and talking to himself.</p><p>&quot;What have you got there?&quot; asked his father, Antonio.</p><p>&quot;A letter from Valentine,&quot; fibbed Proteus.</p><p>&quot;Let me read it,&quot; said Antonio.</p><p>&quot;There is no news,&quot; said deceitful Proteus; &quot;he only says that he is very happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he wishes I were with him.&quot;</p><p>This fib had the effect of making Antonio think that his son should go to Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. &quot;You must go to-morrow,&quot; he decreed. Proteus was dismayed. &quot;Give me time to get my outfit ready.&quot; He was met with the promise, &quot;What you need shall be sent after you.&quot;</p><p>It grieved Julia to part from her lover before their engagement was two days&apos; old. She gave him a ring, and said, &quot;Keep this for my sake,&quot; and he gave her a ring, and they kissed like two who intend to be true till death. Then Proteus departed for Milan.</p><p>Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing at him under auburn hair, had drowned him in love. One day she told him that she wanted to write a pretty letter to a gentleman whom she thought well of, but had no time: would he write it? Very much did Valentine dislike writing that letter, but he did write it, and gave it to her coldly. &quot;Take it back,&quot; she said; &quot;you did it unwillingly.&quot;</p><p>&quot;Madam,&quot; he said, &quot;it was difficult to write such a letter for you.&quot;</p><p>&quot;Take it back,&quot; she commanded; &quot;you did not write tenderly enough.&quot;</p><p>Valentine was left with the letter, and condemned to write another; but his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had allowed Valentine to write for her a love-letter to Valentine&apos;s own self. &quot;The joke,&quot; he said, &quot;is as invisible as a weather-cock on a steeple.&quot; He meant that it was very plain; and he went on to say exactly what it was: &quot;If master will write her love-letters, he must answer them.&quot;</p><p>On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia and afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how his love for Julia was prospering.</p><p>&quot;Why,&quot; said Proteus, &quot;you used to get wearied when I spoke of her.&quot;</p><p>&quot;Aye,&quot; confessed Valentine, &quot;but it&apos;s different now. I can eat and drink all day with nothing but love on my plate and love in my cup.&quot;</p><p>&quot;You idolize Silvia,&quot; said Proteus.</p><p>&quot;She is divine,&quot; said Valentine.</p><p>&quot;Come, come!&quot; remonstrated Proteus.</p><p>&quot;Well, if she&apos;s not divine,&quot; said Valentine, &quot;she is the queen of all women on earth.&quot;</p><p>&quot;Except Julia,&quot; said Proteus.</p><p>&quot;Dear boy,&quot; said Valentine, &quot;Julia is not excepted; but I will grant that she alone is worthy to bear my lady&apos;s train.&quot;</p><p>&quot;Your bragging astounds me,&quot; said Proteus.</p><p>But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired Julia was black in comparison. He became in thought a villain without delay, and said to himself what he had never said before--&quot;I to myself am dearer than my friend.&quot;</p><p>It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed, by the power of the god whose name he bore, the shape of his body at the evil moment when he despised Julia in admiring Silvia. But his body did not change; his smile was still affectionate, and Valentine confided to him the great secret that Silvia had now promised to run away with him. &quot;In the pocket of this cloak,&quot; said Valentine, &quot;I have a silken rope ladder, with hooks which will clasp the window-bar of her room.&quot;</p><p>Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on flight. The Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly noodle for whom she did not care a straw.</p><p>Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make Silvia fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring Sir Thurio&apos;s tiresome chatter. He therefore went to the Duke, and said, &quot;Duty before friendship! It grieves me to thwart my friend Valentine, but your Grace should know that he intends to-night to elope with your Grace&apos;s daughter.&quot; He begged the Duke not to tell Valentine the giver of this information, and the Duke assured him that his name would not be divulged.</p><p>Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him wearing a large cloak with a bulging pocket.</p><p>&quot;You know,&quot; said the Duke, &quot;my desire to marry my daughter to Sir Thurio?&quot;</p><p>&quot;I do,&quot; replied Valentine. &quot;He is virtuous and generous, as befits a man so honored in your Grace&apos;s thoughts.&quot;</p><p>&quot;Nevertheless she dislikes him,&quot; said the Duke. &quot;She is a peevish, proud, disobedient girl, and I should be sorry to leave her a penny. I intend, therefore, to marry again.&quot;</p><p>Valentine bowed.</p><p>&quot;I hardly know how the young people of to-day make love,&quot; continued the Duke, &quot;and I thought that you would be just the man to teach me how to win the lady of my choice.&quot;</p><p>&quot;Jewels have been known to plead rather well,&quot; said Valentine.</p><p>&quot;I have tried them,&quot; said the Duke.</p><p>&quot;The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her some more.&quot;</p><p>&quot;The chief difficulty,&quot; pursued the Duke, &quot;is this. The lady is promised to a young gentleman, and it is hard to have a word with her. She is, in fact, locked up.&quot;</p><p>&quot;Then your Grace should propose an elopement,&quot; said Valentine. &quot;Try a rope ladder.&quot;</p><p>&quot;But how should I carry it?&quot; asked the Duke.</p><p>&quot;A rope ladder is light,&quot; said Valentine; &quot;You can carry it in a cloak.&quot;</p><p>&quot;Like yours?&quot;</p><p>&quot;Yes, your Grace.&quot;</p><p>&quot;Then yours will do. Kindly lend it to me.&quot;</p><p>Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to lend his cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew from the pocket a sealed missive addressed to Silvia. He coolly opened it, and read these words: &quot;Silvia, you shall be free to-night.&quot;</p><p>&quot;Indeed,&quot; he said, &quot;and here&apos;s the rope ladder. Prettily contrived, but not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions. If you are in Milan by this time to-morrow, you die.&quot;</p><p>Poor Valentine was saddened to the core. &quot;Unless I look on Silvia in the day,&quot; he said, &quot;there is no day for me to look upon.&quot;</p><p>Before he went he took farewell of Proteus, who proved a hypocrite of the first order. &quot;Hope is a lover&apos;s staff,&quot; said Valentine&apos;s betrayer; &quot;walk hence with that.&quot;</p><p>After leaving Milan, Valentine and his servant wandered into a forest near Mantua where the great poet Virgil lived. In the forest, however, the poets (if any) were brigands, who bade the travelers stand. They obeyed, and Valentine made so good an impression upon his captors that they offered him his life on condition that he became their captain.</p><p>&quot;I accept,&quot; said Valentine, &quot;provided you release my servant, and are not violent to women or the poor.&quot;</p><p>The reply was worthy of Virgil, and Valentine became a brigand chief.</p><p>We return now to Julia, who found Verona too dull to live in since Proteus had gone. She begged her maid Lucetta to devise a way by which she could see him. &quot;Better wait for him to return,&quot; said Lucetta, and she talked so sensibly that Julia saw it was idle to hope that Lucetta would bear the blame of any rash and interesting adventure. Julia therefore said that she intended to go to Milan and dressed like a page.</p><p>&quot;You must cut off your hair then,&quot; said Lucetta, who thought that at this announcement Julia would immediately abandon her scheme.</p><p>&quot;I shall knot it up,&quot; was the disappointing rejoinder.</p><p>Lucetta then tried to make the scheme seem foolish to Julia, but Julia had made up her mind and was not to be put off by ridicule; and when her toilet was completed, she looked as comely a page as one could wish to see.</p><p>Julia assumed the male name Sebastian, and arrived in Milan in time to hear music being performed outside the Duke&apos;s palace.</p><p>&quot;They are serenading the Lady Silvia,&quot; said a man to her.</p><p>Suddenly she heard a voice lifted in song, and she knew that voice. It was the voice of Proteus. But what was he singing?</p><p>&quot;Who is Silvia? what is she, That all our swains commend her? Holy, fair, and wise is she; The heaven such grace did lend her That she might admired be.&quot;</p><p>Julia tried not to hear the rest, but these two lines somehow thundered into her mind--</p><p>&quot;Then to Silvia let us sing; She excels each mortal thing.&quot;</p><p>Then Proteus thought Silvia excelled Julia; and, since he sang so beautifully for all the world to hear, it seemed that he was not only false to Julia, but had forgotten her. Yet Julia still loved him. She even went to him, and asked to be his page, and Proteus engaged her.</p><p>One day, he handed to her the ring which she had given him, and said, &quot;Sebastian, take that to the Lady Silvia, and say that I should like the picture of her she promised me.&quot;</p><p>Silvia had promised the picture, but she disliked Proteus. She was obliged to talk to him because he was high in the favor of her father, who thought he pleaded with her on behalf of Sir Thurio. Silvia had learned from Valentine that Proteus was pledged to a sweetheart in Verona; and when he said tender things to her, she felt that he was disloyal in friendship as well as love.</p><p>Julia bore the ring to Silvia, but Silvia said, &quot;I will not wrong the woman who gave it him by wearing it.&quot;</p><p>&quot;She thanks you,&quot; said Julia.</p><p>&quot;You know her, then?&quot; said Silvia, and Julia spoke so tenderly of herself that Silvia wished that Sebastian would marry Julia.</p><p>Silvia gave Julia her portrait for Proteus, who would have received it the worse for extra touches on the nose and eyes if Julia had not made up her mind that she was as pretty as Silvia.</p><p>Soon there was an uproar in the palace. Silvia had fled.</p><p>The Duke was certain that her intention was to join the exiled Valentine, and he was not wrong.</p><p>Without delay he started in pursuit, with Sir Thurio, Proteus, and some servants.</p><p>The members of the pursuing party got separated, and Proteus and Julia (in her page&apos;s dress) were by themselves when they saw Silvia, who had been taken prisoner by outlaws and was now being led to their Captain. Proteus rescued her, and then said, &quot;I have saved you from death; give me one kind look.&quot;</p><p>&quot;O misery, to be helped by you!&quot; cried Silvia. &quot;I would rather be a lion&apos;s breakfast.&quot;</p><p>Julia was silent, but cheerful. Proteus was so much annoyed with Silvia that he threatened her, and seized her by the waist.</p><p>&quot;O heaven!&quot; cried Silvia.</p><p>At that instant there was a noise of crackling branches. Valentine came crashing through the Mantuan forest to the rescue of his beloved. Julia feared he would slay Proteus, and hurried to help her false lover. But he struck no blow, he only said, &quot;Proteus, I am sorry I must never trust you more.&quot;</p><p>Thereat Proteus felt his guilt, and fell on his knees, saying, &quot;Forgive me! I grieve! I suffer!&quot;</p><p>&quot;Then you are my friend once more,&quot; said the generous Valentine. &quot;If Silvia, that is lost to me, will look on you with favor, I promise that I will stand aside and bless you both.&quot;</p><p>These words were terrible to Julia, and she swooned. Valentine revived her, and said, &quot;What was the matter, boy?&quot;</p><p>&quot;I remembered,&quot; fibbed Julia, &quot;that I was charged to give a ring to the Lady Silvia, and that I did not.&quot;</p><p>&quot;Well, give it to me,&quot; said Proteus.</p><p>She handed him a ring, but it was the ring that Proteus gave to Julia before he left Verona.</p><p>Proteus looked at her hand, and crimsoned to the roots of his hair.</p><p>&quot;I changed my shape when you changed your mind,&quot; said she.</p><p>&quot;But I love you again,&quot; said he.</p><p>Just then outlaws entered, bringing two prizes--the Duke and Sir Thurio.</p><p>&quot;Forbear!&quot; cried Valentine, sternly. &quot;The Duke is sacred.&quot;</p><p>Sir Thurio exclaimed, &quot;There&apos;s Silvia; she&apos;s mine!&quot;</p><p>&quot;Touch her, and you die!&quot; said Valentine.</p><p>&quot;I should be a fool to risk anything for her,&quot; said Sir Thurio.</p><p>&quot;Then you are base,&quot; said the Duke. &quot;Valentine, you are a brave man. Your banishment is over. I recall you. You may marry Silvia. You deserve her.&quot;</p><p>&quot;I thank your Grace,&quot; said Valentine, deeply moved, &quot;and yet must ask you one more boon.&quot;</p><p>&quot;I grant it,&quot; said the Duke.</p><p>&quot;Pardon these men, your Grace, and give them employment. They are better than their calling.&quot;</p><p>&quot;I pardon them and you,&quot; said the Duke. &quot;Their work henceforth shall be for wages.&quot;</p><p>&quot;What think you of this page, your Grace?&quot; asked Valentine, indicating Julia.</p><p>The Duke glanced at her, and said, &quot;I think the boy has grace in him.&quot;</p><p>&quot;More grace than boy, say I,&quot; laughed Valentine, and the only punishment which Proteus had to bear for his treacheries against love and friendship was the recital in his presence of the adventures of Julia-Sebastian of Verona.</p><p>ALL&apos;S WELL THAT ENDS WELL</p><p>In the year thirteen hundred and something, the Countess of Rousillon was unhappy in her palace near the Pyrenees. She had lost her husband, and the King of France had summoned her son Bertram to Paris, hundreds of miles away.</p><p>Bertram was a pretty youth with curling hair, finely arched eyebrows, and eyes as keen as a hawk&apos;s. He was as proud as ignorance could make him, and would lie with a face like truth itself to gain a selfish end. But a pretty youth is a pretty youth, and Helena was in love with him.</p><p>Helena was the daughter of a great doctor who had died in the service of the Count of Rousillon. Her sole fortune consisted in a few of her father&apos;s prescriptions.</p><p>When Bertram had gone, Helena&apos;s forlorn look was noticed by the Countess, who told her that she was exactly the same to her as her own child. Tears then gathered in Helena&apos;s eyes, for she felt that the Countess made Bertram seem like a brother whom she could never marry. The Countess guessed her secret forthwith, and Helena confessed that Bertram was to her as the sun is to the day.</p><p>She hoped, however, to win this sun by earning the gratitude of the King of France, who suffered from a lingering illness, which made him lame. The great doctors attached to the Court despaired of curing him, but Helena had confidence in a prescription which her father had used with success.</p><p>Taking an affectionate leave of the Countess, she went to Paris, and was allowed to see the King.</p><p>He was very polite, but it was plain he thought her a quack. &quot;It would not become me,&quot; he said, &quot;to apply to a simple maiden for the relief which all the learned doctors cannot give me.&quot;</p><p>&quot;Heaven uses weak instruments sometimes,&quot; said Helena, and she declared that she would forfeit her life if she failed to make him well.</p><p>&quot;And if you succeed?&quot; questioned the King.</p><p>&quot;Then I will ask your Majesty to give me for a husband the man whom I choose!&quot;</p><p>So earnest a young lady could not be resisted forever by a suffering king. Helena, therefore, became the King&apos;s doctor, and in two days the royal cripple could skip.</p><p>He summoned his courtiers, and they made a glittering throng in the throne room of his palace. Well might the country girl have been dazzled, and seen a dozen husbands worth dreaming of among the handsome young noblemen before her. But her eyes only wandered till they found Bertram. Then she went up to him, and said, &quot;I dare not say I take you, but I am yours!&quot; Raising her voice that the King might hear, she added, &quot;This is the Man!&quot;</p><p>&quot;Bertram,&quot; said the King, &quot;take her; she&apos;s your wife!&quot;</p><p>&quot;My wife, my liege?&quot; said Bertram. &quot;I beg your Majesty to permit me to choose a wife.&quot;</p><p>&quot;Do you know, Bertram, what she has done for your King?&quot; asked the monarch, who had treated Bertram like a son.</p><p>&quot;Yes, your Majesty,&quot; replied Bertram; &quot;but why should I marry a girl who owes her breeding to my father&apos;s charity?&quot;</p><p>&quot;You disdain her for lacking a title, but I can give her a title,&quot; said the King; and as he looked at the sulky youth a thought came to him, and he added, &quot;Strange that you think so much of blood when you could not distinguish your own from a beggar&apos;s if you saw them mixed together in a bowl.&quot;</p><p>&quot;I cannot love her,&quot; asserted Bertram; and Helena said gently, &quot;Urge him not, your Majesty. I am glad to have cured my King for my country&apos;s sake.&quot;</p><p>&quot;My honor requires that scornful boy&apos;s obedience,&quot; said the King. &quot;Bertram, make up your mind to this. You marry this lady, of whom you are so unworthy, or you learn how a king can hate. Your answer?&quot;</p><p>Bertram bowed low and said, &quot;Your Majesty has ennobled the lady by your interest in her. I submit.&quot;</p><p>&quot;Take her by the band,&quot; said the King, &quot;and tell her she is yours.&quot;</p><p>Bertram obeyed, and with little delay he was married to Helena.</p><p>Fear of the King, however, could not make him a lover. Ridicule helped to sour him. A base soldier named Parolles told him to his face that now he had a &quot;kicky-wicky&quot; his business was not to fight but to stay at home. &quot;Kicky-wicky&quot; was only a silly epithet for a wife, but it made Bertram feel he could not bear having a wife, and that he must go to the war in Italy, though the King had forbidden him.</p><p>Helena he ordered to take leave of the King and return to Rousillon, giving her letters for his mother and herself. He then rode off, bidding her a cold good-bye.</p><p>She opened the letter addressed to herself, and read, &quot;When you can get the ring from my finger you can call me husband, but against that &apos;when&apos; I write &apos;never.&apos;&quot;</p><p>Dry-eyed had Helena been when she entered the King&apos;s presence and said farewell, but he was uneasy on her account, and gave her a ring from his own finger, saying, &quot;If you send this to me, I shall know you are in trouble, and help you.&quot;</p><p>She did not show him Bertram&apos;s letter to his wife; it would have made him wish to kill the truant Count; but she went back to Rousillon and handed her mother-in-law the second letter. It was short and bitter. &quot;I have run away,&quot; it said. &quot;If the world be broad enough, I will be always far away from her.&quot;</p><p>&quot;Cheer up,&quot; said the noble widow to the deserted wife. &quot;I wash his name out of my blood, and you alone are my child.&quot;</p><p>The Dowager Countess, however, was still mother enough to Bertram to lay the blame of his conduct on Parolles, whom she called &quot;a very tainted fellow.&quot;</p><p>Helena did not stay long at Rousillon. She clad herself as a pilgrim, and, leaving a letter for her mother-in-law, secretly set out for Florence.</p><p>On entering that city she inquired of a woman the way to the Pilgrims&apos; House of Rest, but the woman begged &quot;the holy pilgrim&quot; to lodge with her.</p><p>Helena found that her hostess was a widow, who had a beautiful daughter named Diana.</p><p>When Diana heard that Helena came from France, she said, &quot;A countryman of yours, Count Rousillon, has done worthy service for Florence.&quot; But after a time, Diana had something to tell which was not at all worthy of Helena&apos;s husband. Bertram was making love to Diana. He did not hide the fact that he was married, but Diana heard from Parolles that his wife was not worth caring for.</p><p>The widow was anxious for Diana&apos;s sake, and Helena decided to inform her that she was the Countess Rousillon.</p><p>&quot;He keeps asking Diana for a lock of her hair,&quot; said the widow.</p><p>Helena smiled mournfully, for her hair was as fine as Diana&apos;s and of the same color. Then an idea struck her, and she said, &quot;Take this purse of gold for yourself. I will give Diana three thousand crowns if she will help me to carry out this plan. Let her promise to give a lock of her hair to my husband if he will give her the ring which he wears on his finger. It is an ancestral ring. Five Counts of Rousillon have worn it, yet he will yield it up for a lock of your daughter&apos;s hair. Let your daughter insist that he shall cut the lock of hair from her in a dark room, and agree in advance that she shall not speak a single word.&quot;</p><p>The widow listened attentively, with the purse of gold in her lap. She said at last, &quot;I consent, if Diana is willing.&quot;</p><p>Diana was willing, and, strange to say, the prospect of cutting off a lock of hair from a silent girl in a dark room was so pleasing to Bertram that he handed Diana his ring, and was told when to follow her into the dark room. At the time appointed he came with a sharp knife, and felt a sweet face touch his as he cut off the lock of hair, and he left the room satisfied, like a man who is filled with renown, and on his finger was a ring which the girl in the dark room had given him.</p><p>The war was nearly over, but one of its concluding chapters taught Bertram that the soldier who had been impudent enough to call Helena his &quot;kicky-wicky&quot; was far less courageous than a wife. Parolles was such a boaster, and so fond of trimmmgs to his clothes, that the French officers played him a trick to discover what he was made of. He had lost his drum, and had said that he would regain it unless he was killed in the attempt. His attempt was a very poor one, and he was inventing the story of a heroic failure, when he was surrounded and disarmed.</p><p>&quot;Portotartarossa,&quot; said a French lord.</p><p>&quot;What horrible lingo is this?&quot; thought Parolles, who had been blindfolded.</p><p>&quot;He&apos;s calling for the tortures,&quot; said a French man, affecting to act as interpreter. &quot;What will you say without &apos;em?&quot;</p><p>&quot;As much,&quot; replied Parolles, &quot;as I could possibly say if you pinched me like a pasty.&quot; He was as good as his word. He told them how many there were in each regiment of the Florentine army, and he refreshed them with spicy anecdotes of the officers commanding it.</p><p>Bertram was present, and heard a letter read, in which Parolles told Diana that he was a fool.</p><p>&quot;This is your devoted friend,&quot; said a French lord.</p><p>&quot;He is a cat to me now,&quot; said Bertram, who detested our hearthrug pets.</p><p>Parolles was finally let go, but henceforth he felt like a sneak, and was not addicted to boasting.</p><p>We now return to France with Helena, who had spread a report of her death, which was conveyed to the Dowager Countess at Rousillon by Lafeu, a lord who wished to marry his daughter Magdalen to Bertram.</p><p>The King mourned for Helena, but he approved of the marriage proposed for Bertram, and paid a visit to Rousillon in order to see it accomplished.</p><p>&quot;His great offense is dead,&quot; he said. &quot;Let Bertram approach me.&quot;</p><p>Then Bertram, scarred in the cheek, knelt before his Sovereign, and said that if he had not loved Lafeu&apos;s daughter before he married Helena, he would have prized his wife, whom he now loved when it was too late.</p><p>&quot;Love that is late offends the Great Sender,&quot; said the King. &quot;Forget sweet Helena, and give a ring to Magdalen.&quot;</p><p>Bertram immediately gave a ring to Lafeu, who said indignantly, &quot;It&apos;s Helena&apos;s!&quot;</p><p>&quot;It&apos;s not!&quot; said Bertram.</p><p>Hereupon the King asked to look at the ring, and said, &quot;This is the ring I gave to Helena, and bade her send to me if ever she needed help. So you had the cunning to get from her what could help her most.&quot;</p><p>Bertram denied again that the ring was Helena&apos;s, but even his mother said it was.</p><p>&quot;You lie!&quot; exclaimed the King. &quot;Seize him, guards!&quot; but even while they were seizing him, Bertram wondered how the ring, which he thought Diana had given him, came to be so like Helena&apos;s. A gentleman now entered, craving permission to deliver a petition to the King. It was a petition signed Diana Capilet, and it begged that the King would order Bertram to marry her whom he had deserted after winning her love.</p><p>&quot;I&apos;d sooner buy a son-in-law at a fair than take Bertram now,&quot; said Lafeu.</p><p>&quot;Admit the petitioner,&quot; said the King.</p><p>Bertram found himself confronted by Diana and her mother. He denied that Diana had any claim on him, and spoke of her as though her life was spent in the gutter. But she asked him what sort of gentlewoman it was to whom he gave, as to her he gave, the ring of his ancestors now missing from his finger?</p><p>Bertram was ready to sink into the earth, but fate had one crowning generosity reserved for him. Helena entered.</p><p>&quot;Do I see reality?&quot; asked the King.</p><p>&quot;O pardon! pardon!&quot; cried Bertram.</p><p>She held up his ancestral ring. &quot;Now that I have this,&quot; said she, &quot;will you love me, Bertram?&quot;</p><p>&quot;To the end of my life,&quot; cried he.</p><p>&quot;My eyes smell onions,&quot; said Lafeu. Tears for Helena were twinkling in them.</p><p>The King praised Diana when he was fully informed by that not very shy young lady of the meaning of her conduct. For Helena&apos;s sake she had wished to expose Bertram&apos;s meanness, not only to the King, but to himself. His pride was now in shreds, and it is believed that he made a husband of some sort after all.</p><p>PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES.</p><p>[Key.-</p><p>a,e,i,o,u -- as in hat, bet, it, hot, hut; â,ê,î,ô,û -- as in ate, mote, mite, mote, mute; å -- as in America, freeman, coward; ë -- as in her, fern; ü -- as in burn, furl. ]</p><pre data-type="codeBlock" text="Adriana (ad-ri-&amp;#226;&apos;-n&amp;#229;)     AEgeon (&amp;#234;&apos;-ge-on)     AEmilia (&amp;#234;-mil&apos;-i-&amp;#229;)     Alcibiades (al-si-b&amp;#238;&apos;-&amp;#229;-d&amp;#234;z)     Aliena  (&amp;#226;-li-&amp;#234;&apos;-n&amp;#229;)     Angelo (an&apos;-je-l&amp;#244;)     Antioch (an&apos;-ti-ok)     Antiochus (an-t&amp;#238;&apos;-o-kus)     Antipholus (an-tif&apos;-o-lus)     Antonio (an-t&amp;#244;&apos;-ni-&amp;#244;)     Apemantus (ap-e-man&apos;-tus)     Apollo (&amp;#229;-pol&apos;-&amp;#244;)     Ariel (&amp;#226;&apos;ri-el)     Arragon (ar&apos;-&amp;#229;-gon)

Banquo (ban&apos;-kw&amp;#244;)     Baptista (bap-tis&apos;-t&amp;#229;)     Bassanio (bas-sa&apos;-ni-&amp;#244;)     Beatrice (b&amp;#234;&apos;&amp;#229;-tris)     Bellario (bel-l&amp;#226;&apos;-ri-&amp;#244;)     Bellarius (bel-l&amp;#226;&apos;-ri-us)     Benedick (ben&apos;-e-dik)     Benvolio (ben-v&amp;#244;&apos;-li-&amp;#244;)     Bertram (b&amp;#235;r&apos;-tram)     Bianca (b&amp;#234;-an&apos;-k&amp;#229;)     Borachio (b&amp;#244;-rach&apos;-i-&amp;#244;)     Brabantio (br&amp;#229;-ban&apos;ch&amp;#244;)     Burgundy (b&amp;#252;r&apos;-gun-di)

Caliban (kal&apos;-i-ban)     Camillo (k&amp;#229;-mil&apos;-&amp;#244;)     Capulet (kap&apos;-&amp;#251;-let)     Cassio (kas&apos;-i-&amp;#244;)     Celia (s&amp;#234;&apos;-li-&amp;#229;)     Centaur (sen&apos;-tawr)     Cerimon (s&amp;#234;&apos;-ri-mon)     Cesario (se-s&amp;#226;&apos;-ri-&amp;#244;)     Claudio (klaw&apos;-di-&amp;#244;)     Claudius (klaw&apos;-di-us)     Cordelia (kawr-d&amp;#234;&apos;-li-&amp;#229;)     Cornwall (kawrn&apos;-wawl)     Cymbeline (sim&apos;-be-l&amp;#234;n)

Demetrius (de-m&amp;#234;&apos;-tri-us)     Desdemona (des-de-m&amp;#244;-n&amp;#229;)     Diana (d&amp;#238;-an&apos;-&amp;#229;)     Dionyza (d&amp;#238;-&amp;#244;-n&amp;#238;&apos;-z&amp;#229;)     Donalbain (don&apos;-al-ban)     Doricles (dor&apos;-i-kl&amp;#234;z)     Dromio (dr&amp;#244;&apos;-mi-&amp;#244;)     Duncan (dung&apos;-k&amp;#229;n)

Emilia (&amp;#234;-mil&apos;-i-&amp;#229;)     Ephesus (ef&apos;e-sus)     Escalus (es&apos;-k&amp;#229;-lus)

Ferdinand (f&amp;#235;r&apos;-di-nand)     Flaminius (fl&amp;#229;-min&apos;-i-us)     Flavius (fl&amp;#226;&apos;-vi-us)     Fleance (fl&amp;#234;&apos;-ans)     Florizel (flor&apos;-i-zel)

Ganymede (gan&apos;-i-m&amp;#234;d)     Giulio (j&amp;#251;&apos;-li-&amp;#244;)     Goneril (gon&apos;-e-ril)     Gonzalo (gon-zah&apos;-l&amp;#244;)

Helena (hel&apos;-e-n&amp;#229;)     Helicanus (hel-i-k&amp;#226;&apos;nus)     Hercules (h&amp;#235;r&apos;k&amp;#251;-l&amp;#234;z)     Hermia (h&amp;#235;r&apos;mi-&amp;#229;)     Hermione (h&amp;#235;r-m&amp;#238;&apos;-o-n&amp;#234;)     Horatio (h&amp;#244;-r&amp;#226;&apos;-shi-&amp;#244;)     Hortensio (hor-ten&apos;-si-&amp;#244;)

Iachimo (yak&apos;-i-m&amp;#244;)     Iago (&amp;#234;-ah-g&amp;#244;)     Illyria ((il-lir&apos;-i-&amp;#229;)     Imogen (im&apos;-o-jen)

Jessica (jes&apos;-i-k&amp;#229;)     Juliet (ju&apos;li-et)

Laertes (l&amp;#226;-&amp;#235;r&apos;-t&amp;#234;z)     Lafeu (lah-fu&apos;)     Lear (l&amp;#234;r)     Leodovico (l&amp;#234;-&amp;#244;-d&amp;#244;&apos;-vi-k&amp;#244;)     Leonato (l&amp;#234;-&amp;#244;-n&amp;#226;&apos;-t&amp;#244;)     Leontes (l&amp;#234;-on-t&amp;#234;z)     Luciana (l&amp;#251;-shi-&amp;#226;&apos;n&amp;#229;)     Lucio   (l&amp;#251;&apos;-shi-&amp;#244;)     Lucius  (l&amp;#251;&apos;-shi-us)     Lucullus (l&amp;#251;-kul&apos;-us)     Lysander (l&amp;#238;-san&apos;-d&amp;#235;r)     Lysimachus (l&amp;#238;-sim&apos;-&amp;#229;-kus)

Macbeth (mak-beth&apos;)     Magdalen (mag&apos;-d&amp;#229;-len)     Malcolm (mal&apos;-kum)     Malvolio (mal-v&amp;#244;&apos;li-&amp;#244;)     Mantua (man-&apos;t&amp;#251;-&amp;#229;)     Mariana (mah-ri-&amp;#226;&apos;-na)     Menaphon (men&apos;-&amp;#229;-fon)     Mercutio (mer-k&amp;#251;&apos;-shi-&amp;#244;)     Messina (mes-s&amp;#234;&apos;-nah)     Milan (mil&apos;-&amp;#229;n)     Miranda (m&amp;#238;-ran&apos;-d&amp;#229;)     Mitylene (mit-&amp;#234;-l&amp;#234;&apos;-n&amp;#234;)     Montagu (mon&apos;-t&amp;#229;-g&amp;#251;)     Montano (mon-tah&apos;-n&amp;#244;)

Oberon (ob&apos;-&amp;#235;r-on)     Olivia (&amp;#244;-liv&apos;-i-&amp;#229;)     Ophelia (&amp;#244;-f&amp;#234;l&apos;-i-&amp;#229; or o-f&amp;#234;l&apos;-y&amp;#229;)     Orlando (awr-lan&apos;-d&amp;#244;)     Orsino (awr-s&amp;#234;&apos;-n&amp;#244;)     Othello (&amp;#244;-thel&apos;-&amp;#244;)

Parolles (pa-rol&apos;-&amp;#234;z)     Paulina (paw-l&amp;#238;&apos;-n&amp;#229;)     Pentapolis (pen-tap&apos;-o-lis)     Perdita (p&amp;#235;r&apos;-di-t&amp;#229;)     Pericles (per&apos;-i-kl&amp;#234;z)     Petruchio (pe-tr&amp;#251;&apos;-chi-&amp;#244;)     Phoenix (f&amp;#234;&apos;-niks)     Pisanio (p&amp;#234;-sah&apos;-ni-&amp;#244;)     Polixines (p&amp;#244;-liks&apos;-e-n&amp;#234;z)     Polonius (p&amp;#244;-l&amp;#244;&apos;-ni-us)     Portia (p&amp;#244;r&apos;-shi-&amp;#229;)     Proteus (pr&amp;#244;&apos;-te-us or pr&amp;#244;&apos;-t&amp;#251;s)

Regan (r&amp;#234;&apos;-g&amp;#229;n)     Roderigo (r&amp;#244;-der&apos;-i-g&amp;#244;)     Romano (r&amp;#244;-mah&apos;-n&amp;#244;)     Romeo (r&amp;#244;&apos;-me-&amp;#244;)     Rosalind (roz&apos;-&amp;#229;-lind)     Rosaline (roz&apos;-&amp;#229;-lin)     Rousillon (ru-s&amp;#234;-lyawng&apos;)

Sebastian (se-bas&apos;-ti-&amp;#229;n)     Sempronius (sem-pr&amp;#244;&apos;-ni-us)     Simonides (si-mon&apos;-i-d&amp;#234;z)     Solinus (s&amp;#244;-l&amp;#238;&apos;-nus)     Sycorax (s&amp;#238;&apos;-ko-raks)     Syracuse (sir-&amp;#229;-kus)

Thaisa (tha-is&apos;-&amp;#229;)     Thaliard (th&amp;#226;&apos;-li-&amp;#229;rd)     Thurio (th&amp;#251;&apos;-ri-&amp;#244;)     Timon (t&amp;#238;&apos;-mon)     Titania (t&amp;#238;-tan&apos;-i-&amp;#229;)     Tybalt (tib&apos;-&amp;#229;lt)


Ursula (ur&apos;-s&amp;#251;-l&amp;#229;)

Venetian (ve-n&amp;#234;&apos;-sh&amp;#229;n)     Venice (ven&apos;-is)     Ventidius (ven-tid&apos;-i-us)     Verona (v&amp;#226;-r&amp;#244;&apos;-n&amp;#229;)     Vicentio (v&amp;#234;-sen&apos;-shi-&amp;#244;)
"><code>Adriana (ad<span class="hljs-operator">-</span>ri<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'-n&#x26;#229;)     AEgeon (&#x26;#234;'</span><span class="hljs-operator">-</span>ge<span class="hljs-operator">-</span>on)     AEmilia (<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-operator">-</span>mil<span class="hljs-string">'-i-&#x26;#229;)     Alcibiades (al-si-b&#x26;#238;'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;<span class="hljs-operator">-</span>d<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;z)     Aliena  (<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-operator">-</span>li<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-string">'-n&#x26;#229;)     Angelo (an'</span><span class="hljs-operator">-</span>je<span class="hljs-operator">-</span>l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Antioch (an<span class="hljs-string">'-ti-ok)     Antiochus (an-t&#x26;#238;'</span><span class="hljs-operator">-</span>o<span class="hljs-operator">-</span>kus)     Antipholus (an<span class="hljs-operator">-</span>tif<span class="hljs-string">'-o-lus)     Antonio (an-t&#x26;#244;'</span><span class="hljs-operator">-</span>ni<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Apemantus (ap<span class="hljs-operator">-</span>e<span class="hljs-operator">-</span>man<span class="hljs-string">'-tus)     Apollo (&#x26;#229;-pol'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Ariel (<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'ri-el)     Arragon (ar'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;<span class="hljs-operator">-</span>gon)

Banquo (ban<span class="hljs-string">'-kw&#x26;#244;)     Baptista (bap-tis'</span><span class="hljs-operator">-</span>t<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Bassanio (bas<span class="hljs-operator">-</span>sa<span class="hljs-string">'-ni-&#x26;#244;)     Beatrice (b&#x26;#234;'</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;<span class="hljs-operator">-</span>tris)     Bellario (bel<span class="hljs-operator">-</span>l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'-ri-&#x26;#244;)     Bellarius (bel-l&#x26;#226;'</span><span class="hljs-operator">-</span>ri<span class="hljs-operator">-</span>us)     Benedick (ben<span class="hljs-string">'-e-dik)     Benvolio (ben-v&#x26;#244;'</span><span class="hljs-operator">-</span>li<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Bertram (b<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">235</span>;r<span class="hljs-string">'-tram)     Bianca (b&#x26;#234;-an'</span><span class="hljs-operator">-</span>k<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Borachio (b<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-operator">-</span>rach<span class="hljs-string">'-i-&#x26;#244;)     Brabantio (br&#x26;#229;-ban'</span>ch<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Burgundy (b<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">252</span>;r<span class="hljs-string">'-gun-di)

Caliban (kal'</span><span class="hljs-operator">-</span>i<span class="hljs-operator">-</span>ban)     Camillo (k<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;<span class="hljs-operator">-</span>mil<span class="hljs-string">'-&#x26;#244;)     Capulet (kap'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">251</span>;<span class="hljs-operator">-</span>let)     Cassio (kas<span class="hljs-string">'-i-&#x26;#244;)     Celia (s&#x26;#234;'</span><span class="hljs-operator">-</span>li<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Centaur (sen<span class="hljs-string">'-tawr)     Cerimon (s&#x26;#234;'</span><span class="hljs-operator">-</span>ri<span class="hljs-operator">-</span>mon)     Cesario (se<span class="hljs-operator">-</span>s<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'-ri-&#x26;#244;)     Claudio (klaw'</span><span class="hljs-operator">-</span>di<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Claudius (klaw<span class="hljs-string">'-di-us)     Cordelia (kawr-d&#x26;#234;'</span><span class="hljs-operator">-</span>li<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Cornwall (kawrn<span class="hljs-string">'-wawl)     Cymbeline (sim'</span><span class="hljs-operator">-</span>be<span class="hljs-operator">-</span>l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;n)

Demetrius (de<span class="hljs-operator">-</span>m<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-string">'-tri-us)     Desdemona (des-de-m&#x26;#244;-n&#x26;#229;)     Diana (d&#x26;#238;-an'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Dionyza (d<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">238</span>;<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-operator">-</span>n<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">238</span>;<span class="hljs-string">'-z&#x26;#229;)     Donalbain (don'</span><span class="hljs-operator">-</span>al<span class="hljs-operator">-</span>ban)     Doricles (dor<span class="hljs-string">'-i-kl&#x26;#234;z)     Dromio (dr&#x26;#244;'</span><span class="hljs-operator">-</span>mi<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Duncan (dung<span class="hljs-string">'-k&#x26;#229;n)

Emilia (&#x26;#234;-mil'</span><span class="hljs-operator">-</span>i<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Ephesus (ef<span class="hljs-string">'e-sus)     Escalus (es'</span><span class="hljs-operator">-</span>k<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;<span class="hljs-operator">-</span>lus)

Ferdinand (f<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">235</span>;r<span class="hljs-string">'-di-nand)     Flaminius (fl&#x26;#229;-min'</span><span class="hljs-operator">-</span>i<span class="hljs-operator">-</span>us)     Flavius (fl<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'-vi-us)     Fleance (fl&#x26;#234;'</span><span class="hljs-operator">-</span>ans)     Florizel (flor<span class="hljs-string">'-i-zel)

Ganymede (gan'</span><span class="hljs-operator">-</span>i<span class="hljs-operator">-</span>m<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;d)     Giulio (j<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">251</span>;<span class="hljs-string">'-li-&#x26;#244;)     Goneril (gon'</span><span class="hljs-operator">-</span>e<span class="hljs-operator">-</span>ril)     Gonzalo (gon<span class="hljs-operator">-</span>zah<span class="hljs-string">'-l&#x26;#244;)

Helena (hel'</span><span class="hljs-operator">-</span>e<span class="hljs-operator">-</span>n<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Helicanus (hel<span class="hljs-operator">-</span>i<span class="hljs-operator">-</span>k<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'nus)     Hercules (h&#x26;#235;r'</span>k<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">251</span>;<span class="hljs-operator">-</span>l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;z)     Hermia (h<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">235</span>;r<span class="hljs-string">'mi-&#x26;#229;)     Hermione (h&#x26;#235;r-m&#x26;#238;'</span><span class="hljs-operator">-</span>o<span class="hljs-operator">-</span>n<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;)     Horatio (h<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-operator">-</span>r<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'-shi-&#x26;#244;)     Hortensio (hor-ten'</span><span class="hljs-operator">-</span>si<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)

Iachimo (yak<span class="hljs-string">'-i-m&#x26;#244;)     Iago (&#x26;#234;-ah-g&#x26;#244;)     Illyria ((il-lir'</span><span class="hljs-operator">-</span>i<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Imogen (im<span class="hljs-string">'-o-jen)

Jessica (jes'</span><span class="hljs-operator">-</span>i<span class="hljs-operator">-</span>k<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Juliet (ju<span class="hljs-string">'li-et)

Laertes (l&#x26;#226;-&#x26;#235;r'</span><span class="hljs-operator">-</span>t<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;z)     Lafeu (lah<span class="hljs-operator">-</span>fu<span class="hljs-string">')     Lear (l&#x26;#234;r)     Leodovico (l&#x26;#234;-&#x26;#244;-d&#x26;#244;'</span><span class="hljs-operator">-</span>vi<span class="hljs-operator">-</span>k<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Leonato (l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-operator">-</span>n<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'-t&#x26;#244;)     Leontes (l&#x26;#234;-on-t&#x26;#234;z)     Luciana (l&#x26;#251;-shi-&#x26;#226;'</span>n<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Lucio   (l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">251</span>;<span class="hljs-string">'-shi-&#x26;#244;)     Lucius  (l&#x26;#251;'</span><span class="hljs-operator">-</span>shi<span class="hljs-operator">-</span>us)     Lucullus (l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">251</span>;<span class="hljs-operator">-</span>kul<span class="hljs-string">'-us)     Lysander (l&#x26;#238;-san'</span><span class="hljs-operator">-</span>d<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">235</span>;r)     Lysimachus (l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">238</span>;<span class="hljs-operator">-</span>sim<span class="hljs-string">'-&#x26;#229;-kus)

Macbeth (mak-beth'</span>)     Magdalen (mag<span class="hljs-string">'-d&#x26;#229;-len)     Malcolm (mal'</span><span class="hljs-operator">-</span>kum)     Malvolio (mal<span class="hljs-operator">-</span>v<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-string">'li-&#x26;#244;)     Mantua (man-'</span>t<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">251</span>;<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Mariana (mah<span class="hljs-operator">-</span>ri<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'-na)     Menaphon (men'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;<span class="hljs-operator">-</span>fon)     Mercutio (mer<span class="hljs-operator">-</span>k<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">251</span>;<span class="hljs-string">'-shi-&#x26;#244;)     Messina (mes-s&#x26;#234;'</span><span class="hljs-operator">-</span>nah)     Milan (mil<span class="hljs-string">'-&#x26;#229;n)     Miranda (m&#x26;#238;-ran'</span><span class="hljs-operator">-</span>d<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Mitylene (mit<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-operator">-</span>l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-string">'-n&#x26;#234;)     Montagu (mon'</span><span class="hljs-operator">-</span>t<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;<span class="hljs-operator">-</span>g<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">251</span>;)     Montano (mon<span class="hljs-operator">-</span>tah<span class="hljs-string">'-n&#x26;#244;)

Oberon (ob'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">235</span>;r<span class="hljs-operator">-</span>on)     Olivia (<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-operator">-</span>liv<span class="hljs-string">'-i-&#x26;#229;)     Ophelia (&#x26;#244;-f&#x26;#234;l'</span><span class="hljs-operator">-</span>i<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>; or o<span class="hljs-operator">-</span>f<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;l<span class="hljs-string">'-y&#x26;#229;)     Orlando (awr-lan'</span><span class="hljs-operator">-</span>d<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Orsino (awr<span class="hljs-operator">-</span>s<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-string">'-n&#x26;#244;)     Othello (&#x26;#244;-thel'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)

Parolles (pa<span class="hljs-operator">-</span>rol<span class="hljs-string">'-&#x26;#234;z)     Paulina (paw-l&#x26;#238;'</span><span class="hljs-operator">-</span>n<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Pentapolis (pen<span class="hljs-operator">-</span>tap<span class="hljs-string">'-o-lis)     Perdita (p&#x26;#235;r'</span><span class="hljs-operator">-</span>di<span class="hljs-operator">-</span>t<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Pericles (per<span class="hljs-string">'-i-kl&#x26;#234;z)     Petruchio (pe-tr&#x26;#251;'</span><span class="hljs-operator">-</span>chi<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Phoenix (f<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-string">'-niks)     Pisanio (p&#x26;#234;-sah'</span><span class="hljs-operator">-</span>ni<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Polixines (p<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-operator">-</span>liks<span class="hljs-string">'-e-n&#x26;#234;z)     Polonius (p&#x26;#244;-l&#x26;#244;'</span><span class="hljs-operator">-</span>ni<span class="hljs-operator">-</span>us)     Portia (p<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;r<span class="hljs-string">'-shi-&#x26;#229;)     Proteus (pr&#x26;#244;'</span><span class="hljs-operator">-</span>te<span class="hljs-operator">-</span>us or pr<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-string">'-t&#x26;#251;s)

Regan (r&#x26;#234;'</span><span class="hljs-operator">-</span>g<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;n)     Roderigo (r<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-operator">-</span>der<span class="hljs-string">'-i-g&#x26;#244;)     Romano (r&#x26;#244;-mah'</span><span class="hljs-operator">-</span>n<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Romeo (r<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;<span class="hljs-string">'-me-&#x26;#244;)     Rosalind (roz'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;<span class="hljs-operator">-</span>lind)     Rosaline (roz<span class="hljs-string">'-&#x26;#229;-lin)     Rousillon (ru-s&#x26;#234;-lyawng'</span>)

Sebastian (se<span class="hljs-operator">-</span>bas<span class="hljs-string">'-ti-&#x26;#229;n)     Sempronius (sem-pr&#x26;#244;'</span><span class="hljs-operator">-</span>ni<span class="hljs-operator">-</span>us)     Simonides (si<span class="hljs-operator">-</span>mon<span class="hljs-string">'-i-d&#x26;#234;z)     Solinus (s&#x26;#244;-l&#x26;#238;'</span><span class="hljs-operator">-</span>nus)     Sycorax (s<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">238</span>;<span class="hljs-string">'-ko-raks)     Syracuse (sir-&#x26;#229;-kus)

Thaisa (tha-is'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Thaliard (th<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">226</span>;<span class="hljs-string">'-li-&#x26;#229;rd)     Thurio (th&#x26;#251;'</span><span class="hljs-operator">-</span>ri<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">244</span>;)     Timon (t<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">238</span>;<span class="hljs-string">'-mon)     Titania (t&#x26;#238;-tan'</span><span class="hljs-operator">-</span>i<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Tybalt (tib<span class="hljs-string">'-&#x26;#229;lt)


Ursula (ur'</span><span class="hljs-operator">-</span>s<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">251</span>;<span class="hljs-operator">-</span>l<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)

Venetian (ve<span class="hljs-operator">-</span>n<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-string">'-sh&#x26;#229;n)     Venice (ven'</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-keyword">is</span>)     Ventidius (ven<span class="hljs-operator">-</span>tid<span class="hljs-string">'-i-us)     Verona (v&#x26;#226;-r&#x26;#244;'</span><span class="hljs-operator">-</span>n<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">229</span>;)     Vicentio (v<span class="hljs-operator">&#x26;</span>#<span class="hljs-number">234</span>;<span class="hljs-operator">-</span>sen<span class="hljs-string">'-shi-&#x26;#244;)
</span></code></pre><p>QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE</p><p>ACTION.</p><pre data-type="codeBlock" text="Action is eloquence, and the eyes of the ignorant     More learned than their ears.

    Coriolanus -- III. 2.
"><code>Action <span class="hljs-keyword">is</span> eloquence, and the eyes of the ignorant     More learned than their ears.

    Coriolanus <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 2.
</code></pre><p>ADVERSITY.</p><pre data-type="codeBlock" text="Sweet are the uses of adversity,     Which, like the toad, ugly and venomous,     Wears yet a precious jewel in his head.

    As You Like It -- II. 1.


That, Sir, which serves and seeks for gain,        And follows but for form,     Will pack, when it begins to rain,        And leave thee in the storm.

    King Lear -- II. 4.


Ah! when the means are gone, that buy this praise,     The breath is gone whereof this praise is made:     Feast won--fast lost; one cloud of winter showers,     These flies are couched.

    Timon of Athens -- II. 2.
"><code>Sweet are the uses of adversity,     Which, like the toad, ugly and venomous,     Wears yet a precious jewel in his head.

    As You Like It <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 1.


That, Sir, which serves and seeks <span class="hljs-keyword">for</span> gain,        And follows but <span class="hljs-keyword">for</span> form,     Will pack, when it begins to rain,        And leave thee in the storm.

    King Lear <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 4.


Ah<span class="hljs-operator">!</span> when the means are gone, that buy <span class="hljs-built_in">this</span> praise,     The breath <span class="hljs-keyword">is</span> gone whereof <span class="hljs-built_in">this</span> praise <span class="hljs-keyword">is</span> made:     Feast won<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span>fast lost; one cloud of winter showers,     These flies are couched.

    Timon of Athens <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 2.
</code></pre><p>ADVICE TO A SON LEAVING HOME.</p><pre data-type="codeBlock" text="Give thy thoughts no tongue,     Nor any unproportioned thought his act     Be thou familiar, but by no means vulgar.     The friends thou hast, and their adoption tried     Grapple them to thy soul with hooks of steel;     But do not dull thy palm with entertainment     Of each new-hatched, unfledged comrade. Beware     Of entrance to a quarrel: but, being in,     Bear it, that the opposer may beware of thee.     Give every man thine ear, but few thy voice:     Take each man&apos;s censure, but reserve thy judgment,     Costly thy habit as thy purse can buy,     But not expressed in fancy: rich, not gaudy:     For the apparel oft proclaims the man;     And they in France, of the best rank and station,     Are most select and generous, chief in that.     Neither a borrower, nor a lender be:     For loan oft loses both itself and friend;     And borrowing dulls the edge of husbandry.     This above all.--To thine ownself be true;     And it must follow, as the night the day,     Thou canst not then be false to any man.

    Hamlet -- I. 3.
"><code>Give thy thoughts no tongue,     Nor any unproportioned thought his act     Be thou familiar, but <span class="hljs-keyword">by</span> no means vulgar.     The friends thou hast, <span class="hljs-built_in">and</span> their adoption tried     Grapple them <span class="hljs-keyword">to</span> thy soul <span class="hljs-keyword">with</span> hooks <span class="hljs-keyword">of</span> steel;     But <span class="hljs-keyword">do</span> <span class="hljs-built_in">not</span> dull thy palm <span class="hljs-keyword">with</span> entertainment     <span class="hljs-keyword">Of</span> <span class="hljs-keyword">each</span> <span class="hljs-built_in">new</span>-hatched, unfledged comrade. Beware     <span class="hljs-keyword">Of</span> entrance <span class="hljs-keyword">to</span> a quarrel: but, being <span class="hljs-keyword">in</span>,     Bear it, that the opposer may beware <span class="hljs-keyword">of</span> thee.     Give every man thine ear, but few thy voice:     <span class="hljs-keyword">Take</span> <span class="hljs-keyword">each</span> man<span class="hljs-comment">'s censure, but reserve thy judgment,     Costly thy habit as thy purse can buy,     But not expressed in fancy: rich, not gaudy:     For the apparel oft proclaims the man;     And they in France, of the best rank and station,     Are most select and generous, chief in that.     Neither a borrower, nor a lender be:     For loan oft loses both itself and friend;     And borrowing dulls the edge of husbandry.     This above all.--To thine ownself be true;     And it must follow, as the night the day,     Thou canst not then be false to any man.</span>

    Hamlet -- I. <span class="hljs-number">3</span>.
</code></pre><p>AGE.</p><pre data-type="codeBlock" text="My May of life Is     fallen into the sear, the yellow leaf:     And that which should accompany old age,     As honor, love, obedience, troops of friends,     I must not look to have; but, in their stead,     Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath,     Which the poor heart would feign deny, but dare not.

    Macbeth -- V. 3.
"><code>My May of life Is     fallen into the sear, the yellow leaf:     And that which should accompany old age,     As honor, love, obedience, troops of friends,     I must not look to have; but, in their stead,     Curses not loud, but deep, mouth<span class="hljs-operator">-</span>honor, breath,     Which the poor heart would feign deny, but dare not.

    Macbeth <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 3.
</code></pre><p>AMBITION.</p><pre data-type="codeBlock" text="Dreams, indeed, are ambition; for the very substance of     the ambitious is merely the shadow of a dream. And I     hold ambition of so airy and light a quality, that it is but     a shadow&apos;s shadow.

    Hamlet -- II 2.


I charge thee fling away ambition;     By that sin fell the angels, how can man then,     The image of his Maker, hope to win by &apos;t?     Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;     Corruption wins not more than honesty.     Still in thy right hand carry gentle peace,     To silence envious tongues. Be just, and fear not!     Let all the ends, thou aim&apos;st at, be thy country&apos;s,     Thy God&apos;s, and truth&apos;s.

    King Henry VIII. -- III. 2.
"><code>Dreams, indeed, are ambition; <span class="hljs-keyword">for</span> the very substance of     the ambitious <span class="hljs-keyword">is</span> merely the shadow of a dream. And I     hold ambition of so airy and light a quality, that it <span class="hljs-keyword">is</span> but     a shadow<span class="hljs-string">'s shadow.

    Hamlet -- II 2.


I charge thee fling away ambition;     By that sin fell the angels, how can man then,     The image of his Maker, hope to win by '</span>t?     Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;     Corruption wins not more than honesty.     Still in thy right hand carry gentle peace,     To silence envious tongues. Be just, and fear not<span class="hljs-operator">!</span>     Let all the ends, thou aim<span class="hljs-string">'st at, be thy country'</span>s,     Thy God<span class="hljs-string">'s, and truth'</span>s.

    King Henry VIII. -<span class="hljs-operator">-</span> III. 2.
</code></pre><p>ANGER.</p><pre data-type="codeBlock" text="Anger is like     A full-hot horse, who being allowed his way,     Self-mettle tires him.

    King Henry VIII. -- I. 1.
"><code>Anger <span class="hljs-keyword">is</span> like     A full<span class="hljs-operator">-</span>hot horse, who being allowed his way,     Self<span class="hljs-operator">-</span>mettle tires him.

    King Henry VIII. -<span class="hljs-operator">-</span> I. 1.
</code></pre><p>ARROGANCE.</p><pre data-type="codeBlock" text="There are a sort of men, whose visages     Do cream and mantle like a standing pond,     And do a willful stillness entertain,     With purpose to be dressed in an opinion     Of wisdom, gravity, profound conceit,     As who should say, &quot; I am Sir Oracle,     And when I ope my lips, let no dog bark!&quot;     O! my Antonio, I do know of these     That therefore are reputed wise     For saying nothing, when, I am sure,     If they should speak, would almost dam those ears,     Which, hearing them, would call their brothers fools.

    The Merchant of Venice -- I. 1.
"><code>There are a sort <span class="hljs-keyword">of</span> men, whose visages     <span class="hljs-keyword">Do</span> cream <span class="hljs-built_in">and</span> mantle <span class="hljs-built_in">like</span> a standing pond,     <span class="hljs-built_in">And</span> <span class="hljs-keyword">do</span> a willful stillness entertain,     <span class="hljs-keyword">With</span> purpose <span class="hljs-keyword">to</span> be dressed <span class="hljs-keyword">in</span> an opinion     <span class="hljs-keyword">Of</span> wisdom, gravity, profound conceit,     <span class="hljs-keyword">As</span> who should say, <span class="hljs-string">" I am Sir Oracle,     And when I ope my lips, let no dog bark!"</span>     O! my Antonio, I <span class="hljs-keyword">do</span> know <span class="hljs-keyword">of</span> these     That therefore are reputed wise     <span class="hljs-keyword">For</span> saying <span class="hljs-literal">nothing</span>, <span class="hljs-keyword">when</span>, I am sure,     <span class="hljs-keyword">If</span> they should speak, would almost dam those ears,     Which, hearing them, would <span class="hljs-keyword">call</span> their brothers fools.

    The Merchant <span class="hljs-keyword">of</span> Venice -- I. <span class="hljs-number">1</span>.
</code></pre><p>AUTHORITY.</p><pre data-type="codeBlock" text="Thou hast seen a farmer&apos;s dog bark at a beggar?     And the creature run from the cur?     There thou might&apos;st behold the great image of authority     a dog&apos;s obeyed in office.

    King Lear -- IV. 6.


Could great men thunder     As Jove himself does, Jove would ne&apos;er be quiet,     For every pelting, petty officer     Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--     Merciful heaven!     Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,     Splitt&apos;st the unwedgeable and gnarled oak,     Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!     Drest in a little brief authority --     Most ignorant of what he&apos;s most assured,     His glassy essence,--like an angry ape,     Plays such fantastic tricks before high heaven,     As make the angels weep.

    Measure for Measure -- II. 2.
"><code>Thou hast seen a farmer<span class="hljs-comment">'s dog bark at a beggar?     And the creature run from the cur?     There thou might'st behold the great image of authority     a dog's obeyed in office.</span>

    King Lear -- IV. <span class="hljs-number">6</span>.


Could great men thunder     <span class="hljs-keyword">As</span> Jove himself does, Jove would ne<span class="hljs-comment">'er be quiet,     For every pelting, petty officer     Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--     Merciful heaven!     Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,     Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,     Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!     Drest in a little brief authority --     Most ignorant of what he's most assured,     His glassy essence,--like an angry ape,     Plays such fantastic tricks before high heaven,     As make the angels weep.</span>

    Measure <span class="hljs-keyword">for</span> Measure -- II. <span class="hljs-number">2</span>.
</code></pre><p>BEAUTY.</p><pre data-type="codeBlock" text="The hand, that hath made you fair, hath made you good: the     goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;     but grace, being the soul of your complexion, should keep the body     of it ever fair.

    Measure for Measure -- III. 1.
"><code>The hand, that hath made you fair, hath made you good: the     goodness, that <span class="hljs-keyword">is</span> cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;     but grace, being the soul of your complexion, should keep the body     of it ever fair.

    Measure <span class="hljs-keyword">for</span> Measure <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 1.
</code></pre><p>BLESSINGS UNDERVALUED.</p><pre data-type="codeBlock" text="It so falls out     That what we have we prize not to the worth,     Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,     Why, then we rack the value; then we find     The virtue, that possession would not show us     Whiles it was ours.

    Much Ado About Nothing -- IV. 1.
"><code>It so falls out     That what we have we prize not to the worth,     Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,     Why, then we rack the value; then we find     The virtue, that possession would not show us     Whiles it was ours.

    Much Ado About Nothing <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> IV. 1.
</code></pre><p>BRAGGARTS.</p><pre data-type="codeBlock" text="It will come to pass,     That every braggart shall be found an ass.

    All&apos;s Well that Ends Well -- IV. 3.


They that have the voice of lions, and the act of bares,     are they not monsters?

    Troilus and Cressida -- III. 2.
"><code>It will come to pass,     That every braggart shall be found an ass.

    All's Well that Ends Well <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> IV. 3.


They that have the voice of lions, and the act of bares,     are they not monsters?

    Troilus and Cressida <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 2.
</code></pre><p>CALUMNY.</p><pre data-type="codeBlock" text="Be thou as chaste as ice, as pure as snow,     thou shalt not escape calumny.

    Hamlet -- III. 1.


No might nor greatness in mortality     Can censure &apos;scape; back-wounding calumny     The whitest virtue strikes. What king so strong,     Can tie the gall up in the slanderous tongue?

    Measure for Measure -- III. 2.
"><code>Be thou <span class="hljs-keyword">as</span> chaste <span class="hljs-keyword">as</span> ice, <span class="hljs-keyword">as</span> <span class="hljs-keyword">pure</span> <span class="hljs-keyword">as</span> snow,     thou shalt not escape calumny.

    Hamlet <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 1.


No might nor greatness in mortality     Can censure <span class="hljs-string">'scape; back-wounding calumny     The whitest virtue strikes. What king so strong,     Can tie the gall up in the slanderous tongue?

    Measure for Measure -- III. 2.
</span></code></pre><p>CEREMONY.</p><pre data-type="codeBlock" text="Ceremony     Was but devised at first, to set a gloss     On faint deeds, hollow welcomes.     Recanting goodness, sorry ere &apos;tis shown;     But where there is true friendship, there needs none.

    Timon of Athens -- I. 2.
"><code>Ceremony     Was but devised at first, <span class="hljs-keyword">to</span> <span class="hljs-keyword">set</span> a gloss     <span class="hljs-keyword">On</span> faint deeds, hollow welcomes.     Recanting goodness, sorry ere <span class="hljs-comment">'tis shown;     But where there is true friendship, there needs none.</span>

    Timon <span class="hljs-keyword">of</span> Athens -- I. <span class="hljs-number">2</span>.
</code></pre><p>COMFORT.</p><pre data-type="codeBlock" text="Men     Can counsel, and speak comfort to that grief     Which they themselves not feel; but tasting it,     Their counsel turns to passion, which before     Would give preceptial medicine to rage,     Fetter strong madness in a silken thread,     Charm ache with air, and agony with words:     No, no; &apos;tis all men&apos;s office to speak patience     To those that wring under the load of sorrow;     But no man&apos;s virtue, nor sufficiency,     To be so moral, when he shall endure     The like himself.

    Much Ado About Nothing -- V. 1.


Well, every one can master a grief, but he that has it.

    Idem -- II.
"><code>Men     Can counsel, and <span class="hljs-attribute">speak</span> comfort <span class="hljs-selector-tag">to</span> that grief     Which they themselves not feel; but tasting it,     Their counsel turns <span class="hljs-selector-tag">to</span> passion, which before     Would give preceptial medicine <span class="hljs-selector-tag">to</span> rage,     Fetter <span class="hljs-selector-tag">strong</span> madness in <span class="hljs-selector-tag">a</span> silken thread,     Charm ache with air, and agony with words:     No, no; 'tis <span class="hljs-attribute">all</span> men's office <span class="hljs-selector-tag">to</span> <span class="hljs-attribute">speak</span> patience     <span class="hljs-selector-tag">To</span> those that wring under the load of sorrow;     But no man's virtue, nor sufficiency,     <span class="hljs-selector-tag">To</span> be so moral, when he shall endure     The like himself.

    Much Ado About Nothing -- V. <span class="hljs-number">1</span>.


Well, every one can master <span class="hljs-selector-tag">a</span> grief, but he that has it.

    Idem -- II.
</code></pre><p>COMPARISON.</p><pre data-type="codeBlock" text="When the moon shone, we did not see the candle.     So doth the greater glory dim the less;     A substitute shines brightly as a king,     Until a king be by; and then his state     Empties itself, as does an inland brook     Into the main of waters.

    Merchant of Venice -- V. 1.
"><code>When the moon shone, we did not see the candle.     So doth the greater glory dim the less;     A substitute shines brightly <span class="hljs-keyword">as</span> a king,     Until a king be by; and then his state     Empties itself, <span class="hljs-keyword">as</span> does an inland brook     Into the main of waters.

    Merchant of Venice <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 1.
</code></pre><p>CONSCIENCE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Thus conscience does make cowards of us all;     And thus the native hue of resolution     Is sicklied o&apos;er with the pale cast of thought;     And enterprises of great pith and moment,     With this regard, their currents turn awry,     And lose the name of action.

    Hamlet -- III. 1.
"><code>Thus conscience does make cowards of us all<span class="hljs-comment">;     And thus the native hue of resolution     Is sicklied o'er with the pale cast of thought;     And enterprises of great pith and moment,     With this regard, their currents turn awry,     And lose the name of action.</span>

    Hamlet -- III. 1.
</code></pre><p>CONTENT.</p><pre data-type="codeBlock" text="My crown is in my heart, not on my head;     Not decked with diamonds and Indian stones,     Nor to be seen; my crown is called &quot;content&quot;;     A crown it is, that seldom kings enjoy.

    King Henry VI., Part 3d - III. 1.
"><code>My crown <span class="hljs-keyword">is</span> in my heart, not on my head;     Not decked with diamonds and Indian stones,     Nor to be seen; my crown <span class="hljs-keyword">is</span> called <span class="hljs-string">"content"</span>;     A crown it <span class="hljs-keyword">is</span>, that seldom kings enjoy.

    King Henry VI., Part 3d <span class="hljs-operator">-</span> III. 1.
</code></pre><p>CONTENTION.</p><pre data-type="codeBlock" text="How, in one house,     Should many people, under two commands,     Hold amity?

    King Lear -- II. 4.


When two authorities are set up,     Neither supreme, how soon confusion     May enter twixt the gap of both, and take     The one by the other.

    Coriolanus -- III. 1.
"><code>How, in one house,     Should many people, under two commands,     Hold amity?

    King Lear <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 4.


When two authorities are set up,     Neither supreme, how soon confusion     May enter twixt the gap of both, and take     The one by the other.

    Coriolanus <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 1.
</code></pre><p>CONTENTMENT.</p><pre data-type="codeBlock" text="&apos;Tis better to be lowly born,     And range with humble livers in content,     Than to be perked up in a glistering grief,     And wear a golden sorrow.

    King Henry VIII. -- II. 3.
"><code>'Tis better <span class="hljs-selector-tag">to</span> be lowly born,     And range with humble livers in <span class="hljs-attribute">content</span>,     Than <span class="hljs-selector-tag">to</span> be perked up in <span class="hljs-selector-tag">a</span> glistering grief,     And wear <span class="hljs-selector-tag">a</span> golden sorrow.

    King Henry VIII. -- II. <span class="hljs-number">3</span>.
</code></pre><p>COWARDS.</p><pre data-type="codeBlock" text="Cowards die many times before their deaths;     The valiant never taste of death but once.

    Julius Caesar -- II. 2.
"><code>Cowards die many times before their deaths;     The valiant never taste of death but once.

    Julius Caesar <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 2.
</code></pre><p>CUSTOM.</p><pre data-type="codeBlock" text="That monster, custom, who all sense doth eat     Of habit&apos;s devil, is angel yet in this:     That to the use of actions fair and good     He likewise gives a frock, or livery,     That aptly is put on: Refrain to-night:     And that shall lend a kind of easiness     To the next abstinence: the next more easy:     For use almost can change the stamp of nature,     And either curb the devil, or throw him out     With wondrous potency.

    Hamlet -- III. 4.


A custom     More honored in the breach, then the observance.

    Idem -- I. 4.
"><code>That monster, <span class="hljs-keyword">custom</span>, who all sense doth eat     <span class="hljs-keyword">Of</span> habit<span class="hljs-comment">'s devil, is angel yet in this:     That to the use of actions fair and good     He likewise gives a frock, or livery,     That aptly is put on: Refrain to-night:     And that shall lend a kind of easiness     To the next abstinence: the next more easy:     For use almost can change the stamp of nature,     And either curb the devil, or throw him out     With wondrous potency.</span>

    Hamlet -- III. <span class="hljs-number">4</span>.


A <span class="hljs-keyword">custom</span>     More honored <span class="hljs-keyword">in</span> the breach, <span class="hljs-keyword">then</span> the observance.

    Idem -- I. <span class="hljs-number">4</span>.
</code></pre><p>DEATH.</p><pre data-type="codeBlock" text="Kings, and mightiest potentates, must die;     For that&apos;s the end of human misery.

    King Henry VI., Part 1st -- III. 2.


Of all the wonders that I yet have heard,     It seems to me most strange that men should fear;     Seeing that death, a necessary end,     Will come, when it will come.

    Julius Caesar -- II. 2.


The dread of something after death,     Makes us rather bear those ills we have,     Than fly to others we know not of.

    Hamlet -- III. 1.


The sense of death is most in apprehension.

    Measure for Measure -- III. 1.


By medicine life may be prolonged, yet death     Will seize the doctor too.

    Cymbeline -- V. 5.
"><code>Kings, <span class="hljs-built_in">and</span> mightiest potentates, must die;     <span class="hljs-keyword">For</span> that<span class="hljs-comment">'s the end of human misery.</span>

    King Henry VI., Part <span class="hljs-number">1s</span>t -- III. <span class="hljs-number">2</span>.


<span class="hljs-keyword">Of</span> all the wonders that I yet have heard,     It seems <span class="hljs-keyword">to</span> <span class="hljs-keyword">me</span> most strange that men should fear;     Seeing that death, a necessary <span class="hljs-keyword">end</span>,     Will come, <span class="hljs-keyword">when</span> it will come.

    Julius Caesar -- II. <span class="hljs-number">2</span>.


The dread <span class="hljs-keyword">of</span> something after death,     Makes us rather bear those ills we have,     Than fly <span class="hljs-keyword">to</span> others we know <span class="hljs-built_in">not</span> <span class="hljs-keyword">of</span>.

    Hamlet -- III. <span class="hljs-number">1</span>.


The sense <span class="hljs-keyword">of</span> death <span class="hljs-built_in">is</span> most <span class="hljs-keyword">in</span> apprehension.

    Measure <span class="hljs-keyword">for</span> Measure -- III. <span class="hljs-number">1</span>.


<span class="hljs-keyword">By</span> medicine life may be prolonged, yet death     Will seize the doctor too.

    Cymbeline -- V. <span class="hljs-number">5</span>.
</code></pre><p>DECEPTION.</p><pre data-type="codeBlock" text="The devil can cite Scripture for his purpose.     An evil soul, producing holy witness,     Is like a villain with a smiling cheek;     A goodly apple rotten at the heart;     O, what a goodly outside falsehood hath!

    Merchant of Venice -- I. 3.
"><code>The devil can cite Scripture <span class="hljs-keyword">for</span> his purpose.     An evil soul, producing holy witness,     Is like a villain with a smiling cheek;     A goodly apple rotten at the heart;     O, what a goodly outside falsehood hath<span class="hljs-operator">!</span>

    Merchant of Venice <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> I. 3.
</code></pre><p>DEEDS.</p><pre data-type="codeBlock" text="Foul deeds will rise,     Though all the earth o&apos;erwhelm them to men&apos;s eyes.

    Hamlet -- I. 2.


How oft the sight of means to do ill deeds,     Makes deeds ill done!

    King John -- IV. 2.
"><code>Foul deeds will rise,     Though all the earth o<span class="hljs-string">'erwhelm them to men'</span>s eyes.

    Hamlet <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> I. 2.


How oft the sight of means to do ill deeds,     Makes deeds ill done<span class="hljs-operator">!</span>

    King John <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> IV. 2.
</code></pre><p>DELAY.</p><pre data-type="codeBlock" text="That we would do,     We should do when we would; for this would changes,     And hath abatements and delays as many,     As there are tongues, are hands, are accidents;     And then this should is like a spendthrift sigh,     That hurts by easing.

    Hamlet -- IV. 7.
"><code>That we would <span class="hljs-keyword">do</span>,     We should <span class="hljs-keyword">do</span> <span class="hljs-keyword">when</span> we would; <span class="hljs-keyword">for</span> <span class="hljs-keyword">this</span> would changes,     And hath abatements and delays <span class="hljs-keyword">as</span> many,     As there are tongues, are hands, are accidents;     And then <span class="hljs-keyword">this</span> should <span class="hljs-keyword">is</span> like a spendthrift sigh,     That hurts <span class="hljs-keyword">by</span> easing.

    Hamlet -- IV. <span class="hljs-number">7.</span>
</code></pre><p>DELUSION.</p><pre data-type="codeBlock" text="For love of grace,     Lay not that flattering unction to your soul;     It will but skin and film the ulcerous place;     Whiles rank corruption, mining all within,     Infects unseen.

    Hamlet -- III. 4.
"><code>For love of grace,     Lay not that flattering unction to your soul;     It will but skin and film the ulcerous place;     Whiles rank corruption, mining all within,     Infects unseen.

    Hamlet <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 4.
</code></pre><p>DISCRETION.</p><pre data-type="codeBlock" text="Let&apos;s teach ourselves that honorable stop,     Not to outsport discretion.

    Othello -- II. 3.
"><code><span class="hljs-keyword">Let</span><span class="hljs-comment">'s teach ourselves that honorable stop,     Not to outsport discretion.</span>

    Othello -- II. <span class="hljs-number">3</span>.
</code></pre><p>DOUBTS AND FEARS.</p><pre data-type="codeBlock" text="I am cabin&apos;d, cribb&apos;d, confined, bound in     To saucy doubts and fears.

    Macbeth -- III. 4.
"><code>I am cabin<span class="hljs-string">'d, cribb'</span>d, confined, bound in     To saucy doubts and fears.

    Macbeth <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 4.
</code></pre><p>DRUNKENNESS.</p><pre data-type="codeBlock" text="Boundless intemperance.     In nature is a tyranny; it hath been     Th&apos; untimely emptying of the happy throne,     And fall of many kings.

    Measure for Measure -- I. 3.
"><code>Boundless intemperance.     In nature is <span class="hljs-selector-tag">a</span> tyranny; it hath been     <span class="hljs-selector-tag">Th</span>' untimely emptying of the happy throne,     And fall of many kings.

    Measure for Measure -- <span class="hljs-selector-tag">I</span>. <span class="hljs-number">3</span>.
</code></pre><p>DUTY OWING TO OURSELVES AND OTHERS.</p><pre data-type="codeBlock" text="Love all, trust a few,     Do wrong to none; be able for thine enemy     Rather in power, than use; and keep thy friend     Under thy own life&apos;s key; be checked for silence,     But never taxed for speech.

    All&apos;s Well that Ends Well -- I. 1.
"><code>Love all, trust a few,     <span class="hljs-keyword">Do</span> wrong <span class="hljs-keyword">to</span> none; be able <span class="hljs-keyword">for</span> thine enemy     Rather <span class="hljs-keyword">in</span> power, than use; <span class="hljs-built_in">and</span> keep thy <span class="hljs-keyword">friend</span>     Under thy own life<span class="hljs-comment">'s key; be checked for silence,     But never taxed for speech.</span>

    All<span class="hljs-comment">'s Well that Ends Well -- I. 1.</span>
</code></pre><p>EQUIVOCATION.</p><pre data-type="codeBlock" text="But yet     I do not like but yet, it does allay     The good precedence; fye upon but yet:     But yet is as a gailer to bring forth     Some monstrous malefactor.

    Antony and Cleopatra -- II. 5.
"><code>But yet     I do not like but yet, it does allay     The good precedence; fye upon but yet:     But yet <span class="hljs-keyword">is</span> <span class="hljs-keyword">as</span> a gailer to bring forth     Some monstrous malefactor.

    Antony and Cleopatra <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 5.
</code></pre><p>EXCESS.</p><pre data-type="codeBlock" text="A surfeit of the sweetest things     The deepest loathing to the stomach brings.

    Midsummer Night&apos;s Dream -- II. 3.


Every inordinate cup is unblessed,     and the ingredient is a devil.

    Othello -- II. 3.
"><code>A surfeit <span class="hljs-keyword">of</span> the sweetest things     The deepest loathing <span class="hljs-keyword">to</span> the stomach brings.

    Midsummer Night<span class="hljs-comment">'s Dream -- II. 3.</span>


Every inordinate cup <span class="hljs-built_in">is</span> unblessed,     <span class="hljs-built_in">and</span> the ingredient <span class="hljs-built_in">is</span> a devil.

    Othello -- II. <span class="hljs-number">3</span>.
</code></pre><p>FALSEHOOD.</p><pre data-type="codeBlock" text="Falsehood, cowardice, and poor descent,     Three things that women hold in hate.

    Two Gentlemen of Verona -- III. 2.
"><code>Falsehood, cowardice, and poor descent,     Three things that women hold in hate.

    Two Gentlemen of Verona <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 2.
</code></pre><p>FEAR.</p><pre data-type="codeBlock" text="Fear frames disorder, and disorder wounds     Where it should guard.

    King Henry VI., Part 2d -- V. 2.


Fear, and be slain; no worse can come, to fight:     And fight and die, is death destroying death;     Where fearing dying, pays death servile breath.

    King Richard II. -- III. 2.
"><code>Fear frames disorder, and disorder wounds     Where it should guard.

    King Henry VI., Part 2d <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 2.


Fear, and be slain; no worse can come, to fight:     And fight and die, <span class="hljs-keyword">is</span> death destroying death;     Where fearing dying, pays death servile breath.

    King Richard II. -<span class="hljs-operator">-</span> III. 2.
</code></pre><p>FEASTS.</p><pre data-type="codeBlock" text="Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.

    Comedy of Errors -- III. 1.
"><code>Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.

    Comedy of Errors <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 1.
</code></pre><p>FILIAL INGRATITUDE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Ingratitude!  Thou marble-hearted fiend,     More hideous, when thou showest thee in a child,     Than the sea-monster.

    King Lear -- I. 4.


How sharper than a serpent&apos;s tooth it is     To have a thankless child

    Idem -- I. 4.
"><code>Ingratitude<span class="hljs-operator">!</span>  Thou marble<span class="hljs-operator">-</span>hearted fiend,     More hideous, when thou showest thee in a child,     Than the sea<span class="hljs-operator">-</span>monster.

    King Lear <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> I. 4.


How sharper than a serpent<span class="hljs-string">'s tooth it is     To have a thankless child

    Idem -- I. 4.
</span></code></pre><p>FORETHOUGHT.</p><pre data-type="codeBlock" text="Determine on some course,     More than a wild exposure to each cause     That starts i&apos; the way before thee.

    Coriolanus -- IV. 1.
"><code>Determine <span class="hljs-keyword">on</span> some course,     More than a wild exposure <span class="hljs-keyword">to</span> <span class="hljs-keyword">each</span> cause     That starts i<span class="hljs-comment">' the way before thee.</span>

    Coriolanus -- IV. <span class="hljs-number">1</span>.
</code></pre><p>FORTITUDE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Yield not thy neck     To fortune&apos;s yoke, but let thy dauntless mind     Still ride in triumph over all mischance.

    King Henry VI., Part 3d -- III. 3.
"><code><span class="hljs-keyword">Yield</span> <span class="hljs-built_in">not</span> thy neck     <span class="hljs-keyword">To</span> fortune<span class="hljs-comment">'s yoke, but let thy dauntless mind     Still ride in triumph over all mischance.</span>

    King Henry VI., Part <span class="hljs-number">3</span>d -- III. <span class="hljs-number">3</span>.
</code></pre><p>FORTUNE.</p><pre data-type="codeBlock" text="When fortune means to men most good,     She looks upon them with a threatening eye.

    King John -- III. 4.
"><code>When fortune means to men most good,     She looks upon them with a threatening eye.

    King John <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 4.
</code></pre><p>GREATNESS.</p><pre data-type="codeBlock" text="Farewell, a long farewell, to all my greatness!     This is the state of man: To-day he puts forth     The tender leaves of hope, to-morrow blossoms,     And bears his blushing honors thick upon him;     The third day, comes a frost, a killing frost;     And,--when he thinks, good easy man, full surely     His greatness is ripening,--nips his root,     And then he falls, as I do.

    King Henry VIII. -- III. 2.


Some are born great, some achieve greatness,     and some have greatness thrust upon them.

    Twelfth Night -- II. 5.
"><code>Farewell, a long farewell, to all my greatness<span class="hljs-operator">!</span>     This <span class="hljs-keyword">is</span> the state of man: To<span class="hljs-operator">-</span>day he puts forth     The tender leaves of hope, to<span class="hljs-operator">-</span>morrow blossoms,     And bears his blushing honors thick upon him;     The third day, comes a frost, a killing frost;     And,<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span>when he thinks, good easy man, full surely     His greatness <span class="hljs-keyword">is</span> ripening,<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span>nips his root,     And then he falls, <span class="hljs-keyword">as</span> I do.

    King Henry VIII. -<span class="hljs-operator">-</span> III. 2.


Some are born great, some achieve greatness,     and some have greatness thrust upon them.

    Twelfth Night <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 5.
</code></pre><p>HAPPINESS.</p><pre data-type="codeBlock" text="O, how bitter a thing it is to look into happiness     through another man&apos;s eyes.

    As You Like It -- V. 2.
"><code>O, how bitter a thing it <span class="hljs-built_in">is</span> <span class="hljs-keyword">to</span> look <span class="hljs-keyword">into</span> happiness     through another man<span class="hljs-comment">'s eyes.</span>

    <span class="hljs-keyword">As</span> You <span class="hljs-built_in">Like</span> It -- V. <span class="hljs-number">2</span>.
</code></pre><p>HONESTY.</p><pre data-type="codeBlock" text="An honest man is able to speak for himself,     when a knave is not.

    King Henry VI., Part 2d -- V. 1.


To be honest, as this world goes, is to be     one man picked out of ten thousand.

    Hamlet -- II. 2.
"><code>An honest man <span class="hljs-keyword">is</span> able to speak <span class="hljs-keyword">for</span> himself,     when a knave <span class="hljs-keyword">is</span> not.

    King Henry VI., Part 2d <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 1.


To be honest, <span class="hljs-keyword">as</span> <span class="hljs-built_in">this</span> world goes, <span class="hljs-keyword">is</span> to be     one man picked out of ten thousand.

    Hamlet <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 2.
</code></pre><p>HYPOCRISY.</p><pre data-type="codeBlock" text="Devils soonest tempt,     resembling spirits of light.

    Love&apos;s Labor Lost -- IV. 3.


One may smile, and smile,              and be a villain.

    Hamlet -- I. 5.
"><code>Devils soonest tempt,     resembling spirits of light.

    Love's Labor Lost <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> IV. 3.


One may smile, and smile,              and be a villain.

    Hamlet <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> I. 5.
</code></pre><p>INNOCENCE.</p><pre data-type="codeBlock" text="The trust I have is in mine innocence,     And therefore am I bold and resolute.

    Troilus and Cressida -- IV. 4.
"><code>The trust I have <span class="hljs-keyword">is</span> in mine innocence,     And therefore am I bold and resolute.

    Troilus and Cressida <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> IV. 4.
</code></pre><p>INSINUATIONS.</p><pre data-type="codeBlock" text="The shrug, the hum, or ha; these petty brands,     That calumny doth use;--                             For calumny will sear     Virtue itself:--these shrugs, these bums, and ha&apos;s,     When you have said, she&apos;s goodly, come between,     Ere you can say she&apos;s honest.

    Winter&apos;s Tale -- II. 1.
"><code>The shrug, the hum, or ha; these petty brands,     That calumny doth use;<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span>                             For calumny will sear     Virtue itself:<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span>these shrugs, these bums, and ha<span class="hljs-string">'s,     When you have said, she'</span>s goodly, come between,     Ere you can say she<span class="hljs-string">'s honest.

    Winter'</span>s Tale <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 1.
</code></pre><p>JEALOUSY.</p><pre data-type="codeBlock" text="Trifles, light as air,     Are, to the jealous, confirmations strong     As proofs of holy writ.

    Othello -- III. 3.


O beware of jealousy:     It is the green-eyed monster, which does mock     The meat it feeds on.

    Idem.
"><code>Trifles, light <span class="hljs-keyword">as</span> air,     Are, to the jealous, confirmations strong     As proofs of holy writ.

    Othello <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 3.


O beware of jealousy:     It <span class="hljs-keyword">is</span> the green<span class="hljs-operator">-</span>eyed monster, which does mock     The meat it feeds on.

    Idem.
</code></pre><p>JESTS.</p><pre data-type="codeBlock" text="A jest&apos;s prosperity lies in the ear     of him that hears it.

    Love&apos;s Labor Lost -- V. 2.


He jests at scars,     that never felt a wound.

    Romeo and Juliet -- II. 2.
"><code>A jest<span class="hljs-string">'s prosperity lies in the ear     of him that hears it.

    Love'</span>s Labor Lost <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 2.


He jests at scars,     that never felt a wound.

    Romeo and Juliet <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 2.
</code></pre><p>JUDGMENT.</p><pre data-type="codeBlock" text="Heaven is above all; there sits a Judge,     That no king can corrupt.

    King Henry VIII, -- III. 1.
"><code>Heaven <span class="hljs-keyword">is</span> above all; there sits a Judge,     That no king can corrupt.

    King Henry VIII, <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 1.
</code></pre><p>LIFE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Life&apos;s but a walking shadow, a poor player,     That struts and frets his hour upon the stage,     And then is heard no more: it is a tale     Told by an idiot, full of sound and fury,     Signifying nothing.

    Macbeth -- V. 5.


We are such stuff     As dreams are made of, and our little life     Is rounded with a sleep.

    The Tempest -- IV. 1.
"><code>Life<span class="hljs-comment">'s but a walking shadow, a poor player,     That struts and frets his hour upon the stage,     And then is heard no more: it is a tale     Told by an idiot, full of sound and fury,     Signifying nothing.</span>

    Macbeth -- V. <span class="hljs-number">5</span>.


We are such stuff     <span class="hljs-keyword">As</span> dreams are made <span class="hljs-keyword">of</span>, <span class="hljs-built_in">and</span> our little life     <span class="hljs-built_in">Is</span> rounded <span class="hljs-keyword">with</span> a sleep.

    The Tempest -- IV. <span class="hljs-number">1</span>.
</code></pre><p>LOVE.</p><pre data-type="codeBlock" text="A murd&apos;rous, guilt shows not itself more soon,     Than love that would seem bid: love&apos;s night is noon.

    Twelfth Night -- III. 2.


Sweet love, changing his property,     Turns to the sourest and most deadly hate.

    King Richard II. -- III. 2.


When love begins to sicken and decay,     It useth an enforced ceremony.

    Julius Caesar -- II. 2.


The course of true-love     never did run smooth.

    Midsummer Night&apos;s Dream -- I. 1.


Love looks not with the eyes,     but with the mind.

    Idem.


She never told her love,--     But let concealment, like a worm i&apos; th&apos; bud,     Feed on her damask check: she pined in thought     And, with a green and yellow melancholy,     She sat like Patience on a monument,     Smiling at grief. Was not this love indeed?

    Twelfth Night -- II. 4.


But love is blind, and lovers cannot see     The pretty follies that themselves commit.

    The Merchant of Venice -- II. 6.
"><code>A murd<span class="hljs-string">'rous, guilt shows not itself more soon,     Than love that would seem bid: love'</span>s night <span class="hljs-keyword">is</span> noon.

    Twelfth Night <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 2.


Sweet love, changing his property,     Turns to the sourest and most deadly hate.

    King Richard II. -<span class="hljs-operator">-</span> III. 2.


When love begins to sicken and decay,     It useth an enforced ceremony.

    Julius Caesar <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 2.


The course of <span class="hljs-literal">true</span><span class="hljs-operator">-</span>love     never did run smooth.

    Midsummer Night<span class="hljs-string">'s Dream -- I. 1.


Love looks not with the eyes,     but with the mind.

    Idem.


She never told her love,--     But let concealment, like a worm i'</span> th<span class="hljs-string">' bud,     Feed on her damask check: she pined in thought     And, with a green and yellow melancholy,     She sat like Patience on a monument,     Smiling at grief. Was not this love indeed?

    Twelfth Night -- II. 4.


But love is blind, and lovers cannot see     The pretty follies that themselves commit.

    The Merchant of Venice -- II. 6.
</span></code></pre><p>MAN.</p><pre data-type="codeBlock" text="What a piece of work is man!  How noble in reason!     How infinite in faculties! in form, and moving,     how express and admirable! in  action, how like     an angel! in apprehension, how like a god! the     beauty of the world! the paragon of animals!

    Hamlet -- II. 2.
"><code>What a piece of work <span class="hljs-keyword">is</span> man<span class="hljs-operator">!</span>  How noble in reason<span class="hljs-operator">!</span>     How infinite in faculties<span class="hljs-operator">!</span> in form, and moving,     how express and admirable<span class="hljs-operator">!</span> in  action, how like     an angel<span class="hljs-operator">!</span> in apprehension, how like a god<span class="hljs-operator">!</span> the     beauty of the world<span class="hljs-operator">!</span> the paragon of animals<span class="hljs-operator">!</span>

    Hamlet <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 2.
</code></pre><p>MERCY.</p><pre data-type="codeBlock" text="The quality of mercy is not strained:     it droppeth, as the gentle rain from heaven,     Upon the place beneath: it is twice bless&apos;d;     It blesses him that gives, and him that takes:     &apos;Tis mightiest in the mightiest: it becomes     The throned monarch better than his crown:     His scepter shows the force of temporal power,     The attribute to awe and majesty,     Wherein doth sit the dread and fear of kings;     But mercy is above this sceptered sway;     It is enthroned in the hearts of kings;     It is an attribute to God himself;     And earthly power doth then show likest God&apos;s,     When mercy seasons justice.                                 Consider this,--     That, in the course of justice, none of us     Should see salvation: we do pray for mercy;     And that same prayer doth teach us all to render     The deeds of mercy.

    Merchant of Venice -- IV. 1.
"><code>The quality <span class="hljs-keyword">of</span> mercy <span class="hljs-built_in">is</span> <span class="hljs-built_in">not</span> strained:     it droppeth, <span class="hljs-keyword">as</span> the gentle rain <span class="hljs-keyword">from</span> heaven,     Upon the place beneath: it <span class="hljs-built_in">is</span> twice bless<span class="hljs-comment">'d;     It blesses him that gives, and him that takes:     'Tis mightiest in the mightiest: it becomes     The throned monarch better than his crown:     His scepter shows the force of temporal power,     The attribute to awe and majesty,     Wherein doth sit the dread and fear of kings;     But mercy is above this sceptered sway;     It is enthroned in the hearts of kings;     It is an attribute to God himself;     And earthly power doth then show likest God's,     When mercy seasons justice.                                 Consider this,--     That, in the course of justice, none of us     Should see salvation: we do pray for mercy;     And that same prayer doth teach us all to render     The deeds of mercy.</span>

    Merchant <span class="hljs-keyword">of</span> Venice -- IV. <span class="hljs-number">1</span>.
</code></pre><p>MERIT.</p><pre data-type="codeBlock" text="Who shall go about     To cozen fortune, and be honorable     Without the stamp of merit!  Let none presume     To wear an undeserved dignity.

    Merchant of Venice -- II. 9.
"><code>Who shall go about     To cozen fortune, and be honorable     Without the stamp of merit<span class="hljs-operator">!</span>  Let none presume     To wear an undeserved dignity.

    Merchant of Venice <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 9.
</code></pre><p>MODESTY.</p><pre data-type="codeBlock" text="It is the witness still of excellency,     To put a strange face on his own perfection.

    Much Ado About Nothing -- II. 3.
"><code>It <span class="hljs-keyword">is</span> the witness still of excellency,     To put a strange face on his own perfection.

    Much Ado About Nothing <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 3.
</code></pre><p>MORAL CONQUEST.</p><pre data-type="codeBlock" text="Brave conquerors! for so you are,     That war against your own affections,     And the huge army of the world&apos;s desires.

    Love&apos;s Labor&apos;s Lost  -- I. 1.
"><code>Brave conquerors! <span class="hljs-keyword">for</span> <span class="hljs-title class_">so</span> you are,     That war against your own affections,     And the huge army of the world<span class="hljs-symbol">'s</span> desires.

    Love<span class="hljs-symbol">'s</span> Labor<span class="hljs-symbol">'s</span> Lost  -- I. <span class="hljs-number">1</span>.
</code></pre><p>MURDER.</p><pre data-type="codeBlock" text="The great King of kings     Hath in the table of his law commanded,     That thou shalt do no murder.     Take heed; for he holds vengeance in his band,     To hurl upon their heads thatbreak his law.

    King Richard III. -- I. 4.


Blood, like sacrificing Abel&apos;s, cries,     Even from the tongueless caverns of the earth.

    King Richard II. -- I. 1.
"><code>The great King of kings     Hath in the table of his law commanded,     That thou shalt do no murder.     Take heed; <span class="hljs-keyword">for</span> he holds vengeance in his band,     To hurl upon their heads thatbreak his law.

    King Richard III. -<span class="hljs-operator">-</span> I. 4.


Blood, like sacrificing Abel<span class="hljs-string">'s, cries,     Even from the tongueless caverns of the earth.

    King Richard II. -- I. 1.
</span></code></pre><p>MUSIC.</p><pre data-type="codeBlock" text="The man that hath no music in himself,     Nor is not moved with concord of sweet sounds,     Is fit for treasons, stratagems, and spoils;     The motions of his spirit are dull as night,     And his affections dark as Erebus:     Let no such man be trusted.

    Merchant of Venice -- V. 1.
"><code>The man that hath no music in himself,     Nor <span class="hljs-keyword">is</span> not moved with concord of sweet sounds,     Is fit <span class="hljs-keyword">for</span> treasons, stratagems, and spoils;     The motions of his spirit are dull <span class="hljs-keyword">as</span> night,     And his affections dark <span class="hljs-keyword">as</span> Erebus:     Let no such man be trusted.

    Merchant of Venice <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 1.
</code></pre><p>NAMES.</p><pre data-type="codeBlock" text="What&apos;s in a name? that, which we call a rose,     By any other name would smell as sweet.

    Romeo and Juliet -- II. 2.


Good name, in man, and woman,     Is the immediate jewel of their souls:     Who steals my purse steals trash; &apos;tis something, nothing.     &apos;Twas mine, &apos;tis his, and has been slave to thousands:     But he, that filches from me my good name,     Robs me of that, which not enriches him,     And makes me poor indeed.

    Othello -- III. 3.
"><code>What<span class="hljs-comment">'s in a name? that, which we call a rose,     By any other name would smell as sweet.</span>

    Romeo <span class="hljs-built_in">and</span> Juliet -- II. <span class="hljs-number">2</span>.


Good name, <span class="hljs-keyword">in</span> man, <span class="hljs-built_in">and</span> woman,     <span class="hljs-built_in">Is</span> the immediate jewel <span class="hljs-keyword">of</span> their souls:     Who steals my purse steals trash; <span class="hljs-comment">'tis something, nothing.     'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:     But he, that filches from me my good name,     Robs me of that, which not enriches him,     And makes me poor indeed.</span>

    Othello -- III. <span class="hljs-number">3</span>.
</code></pre><p>NATURE.</p><pre data-type="codeBlock" text="One touch of nature makes the whole world kin.

    Troilus and Cressida -- III. 3.
"><code>One touch of nature makes the whole world kin.

    Troilus and Cressida <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 3.
</code></pre><p>NEWS, GOOD AND BAD.</p><pre data-type="codeBlock" text="Though it be honest, it is never good     To bring bad news. Give to a gracious message     An host of tongues; but let ill tidings tell     Themselves, when they be felt.

    Antony and Cleopatra -- II. 5.
"><code>Though it be honest, it <span class="hljs-keyword">is</span> never good     To bring bad news. Give to a gracious message     An host of tongues; but let ill tidings tell     Themselves, when they be felt.

    Antony and Cleopatra <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 5.
</code></pre><p>OFFICE.</p><pre data-type="codeBlock" text="&apos;Tis the curse of service;     Preferment goes by letter, and affection,     Not by the old gradation, where each second     Stood heir to the first.

    Othello -- I. 1.
"><code>'Tis the curse of service<span class="hljs-comment">;     Preferment goes by letter, and affection,     Not by the old gradation, where each second     Stood heir to the first.</span>

    Othello -- I. 1.
</code></pre><p>OPPORTUNITY.</p><pre data-type="codeBlock" text="Who seeks, and will not take when offered,     Shall never find it more.

    Antony and Cleopatra -- II. 7.


There is a tide in the affairs of men,     Which, taken at the flood, leads on to fortune;     Omitted, all the voyage of their life     Is bound in shallows, and in miseries:     And we must take the current when it serves,     Or lose our ventures.

    Julius Caesar -- IV. 3.
"><code>Who seeks, and will not take when offered,     Shall never find it more.

    Antony and Cleopatra <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 7.


There <span class="hljs-keyword">is</span> a tide in the affairs of men,     Which, taken at the flood, leads on to fortune;     Omitted, all the voyage of their life     Is bound in shallows, and in miseries:     And we must take the current when it serves,     Or lose our ventures.

    Julius Caesar <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> IV. 3.
</code></pre><p>OPPRESSION.</p><pre data-type="codeBlock" text="Press not a falling man too far; &apos;tis virtue:     His faults lie open to the laws; let them,     Not you, correct them.

    King Henry VIII. -- III. 2.
"><code>Press not <span class="hljs-selector-tag">a</span> falling man too far; 'tis virtue:     His faults lie open to the laws; let them,     Not you, correct them.

    King Henry VIII. -- III. <span class="hljs-number">2</span>.
</code></pre><p>PAST AND FUTURE.</p><pre data-type="codeBlock" text="O thoughts of men accurst!     Past, and to come, seem best; things present, worst.

    King Henry IV., Part 2d -- I. 3.
"><code>O thoughts of men accurst<span class="hljs-operator">!</span>     Past, and to come, seem best; things present, worst.

    King Henry IV., Part 2d <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> I. 3.
</code></pre><p>PATIENCE.</p><pre data-type="codeBlock" text="How poor are they, that have not patience!--     What wound did ever heal, but by degrees?

    Othello -- II. 3.
"><code>How poor are they, that have not patience<span class="hljs-operator">!</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span>     What wound did ever heal, but by degrees?

    Othello <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 3.
</code></pre><p>PEACE.</p><pre data-type="codeBlock" text="A peace is of the nature of a conquest;     For then both parties nobly are subdued,     And neither party loser.

King Henry IV., Part 2d -- IV. 2.


I will use the olive with my sword:     Make war breed peace; make peace stint war; make each     Prescribe to other, as each other&apos;s leech.

    Timon of Athens -- V. 5.


I know myself now; and I feel within me     A peace above all earthly dignities,     A still and quiet conscience.

    King Henry VIII. -- III. 2.
"><code><span class="hljs-selector-tag">A</span> peace is of the nature of <span class="hljs-selector-tag">a</span> conquest;     For then both parties nobly are subdued,     And neither party loser.

King Henry IV., Part <span class="hljs-number">2</span>d -- IV. <span class="hljs-number">2</span>.


<span class="hljs-selector-tag">I</span> will use the olive with my sword:     Make war breed peace; make peace stint war; make each     Prescribe <span class="hljs-selector-tag">to</span> other, as each other's leech.

    Timon of Athens -- V. <span class="hljs-number">5</span>.


<span class="hljs-selector-tag">I</span> know myself now; and <span class="hljs-selector-tag">I</span> feel within me     <span class="hljs-selector-tag">A</span> peace above <span class="hljs-attribute">all</span> earthly dignities,     <span class="hljs-selector-tag">A</span> still and quiet conscience.

    King Henry VIII. -- III. <span class="hljs-number">2</span>.
</code></pre><p>PENITENCE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Who by repentance is not satisfied,     Is nor of heaven, nor earth; for these are pleased;     By penitence the Eternal&apos;s wrath appeased.

    Two Gentlemen of Verona -- V. 4.
"><code>Who <span class="hljs-keyword">by</span> repentance <span class="hljs-built_in">is</span> <span class="hljs-built_in">not</span> satisfied,     <span class="hljs-built_in">Is</span> nor <span class="hljs-keyword">of</span> heaven, nor earth; <span class="hljs-keyword">for</span> these are pleased;     <span class="hljs-keyword">By</span> penitence the Eternal<span class="hljs-comment">'s wrath appeased.</span>

    Two Gentlemen <span class="hljs-keyword">of</span> Verona -- V. <span class="hljs-number">4</span>.
</code></pre><p>PLAYERS.</p><pre data-type="codeBlock" text="All the world&apos;s a stage,     And all the men and women merely players:     They have their exits and their entrances;     And one man in his time plays many parts.

    As You Like It -- II. 7.


There be players, that I have seen play,--     and heard others praise, and that highly,--     not to speak it profanely, that,     neither having the accent of Christians,     nor the gait of Christian, Pagan, nor man,     have so strutted, and bellowed,     that I have thought some of nature&apos;s journeymen     had made men and not made them well,     they imitated humanity so abominably.

    Hamlet -- III. 2.
"><code>All the world<span class="hljs-comment">'s a stage,     And all the men and women merely players:     They have their exits and their entrances;     And one man in his time plays many parts.</span>

    <span class="hljs-keyword">As</span> You <span class="hljs-built_in">Like</span> It -- II. <span class="hljs-number">7</span>.


There be players, that I have seen play,--     <span class="hljs-built_in">and</span> heard others praise, <span class="hljs-built_in">and</span> that highly,--     <span class="hljs-built_in">not</span> <span class="hljs-keyword">to</span> speak it profanely, that,     neither having the accent <span class="hljs-keyword">of</span> Christians,     nor the gait <span class="hljs-keyword">of</span> Christian, Pagan, nor man,     have so strutted, <span class="hljs-built_in">and</span> bellowed,     that I have thought some <span class="hljs-keyword">of</span> nature<span class="hljs-comment">'s journeymen     had made men and not made them well,     they imitated humanity so abominably.</span>

    Hamlet -- III. <span class="hljs-number">2</span>.
</code></pre><p>POMP.</p><pre data-type="codeBlock" text="Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?     And, live we how we can, yet die we must.

    King Henry V. Part 3d -- V. 2.
"><code>Why, what <span class="hljs-keyword">is</span> pomp, rule, reign, but earth and dust?     And, live we how we can, yet die we must.

    King Henry V. Part 3d <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 2.
</code></pre><p>PRECEPT AND PRACTICE.</p><pre data-type="codeBlock" text="If to do were as easy as to know what were good     to do, chapels had been churches, and poor men&apos;s     cottages princes&apos; palaces. It is a good divine that     follows his own instructions: I can easier teach     twenty what were good to be done, than be one of     twenty to follow mine own teaching. The brain may     devise laws for the blood; but a hot temper leaps     o&apos;er a cold decree: such a bare is madness, the     youth, to skip o&apos;er the meshes of good counsel,     the cripple.

    The Merchant of Venice -- I. 2.
"><code><span class="hljs-keyword">If</span> <span class="hljs-keyword">to</span> <span class="hljs-keyword">do</span> were <span class="hljs-keyword">as</span> easy <span class="hljs-keyword">as</span> <span class="hljs-keyword">to</span> know what were good     <span class="hljs-keyword">to</span> <span class="hljs-keyword">do</span>, chapels had been churches, <span class="hljs-built_in">and</span> poor men<span class="hljs-comment">'s     cottages princes' palaces. It is a good divine that     follows his own instructions: I can easier teach     twenty what were good to be done, than be one of     twenty to follow mine own teaching. The brain may     devise laws for the blood; but a hot temper leaps     o'er a cold decree: such a bare is madness, the     youth, to skip o'er the meshes of good counsel,     the cripple.</span>

    The Merchant <span class="hljs-keyword">of</span> Venice -- I. <span class="hljs-number">2</span>.
</code></pre><p>PRINCES AND TITLES.</p><pre data-type="codeBlock" text="Princes have but their titles for their glories,     An outward honor for an inward toil;     And, for unfelt imaginations,     They often feel a world of restless cares:     So that, between their titles, and low name,     There&apos;s nothing differs but the outward fame.

    King Richard III. -- I. 4.
"><code>Princes have but their titles <span class="hljs-keyword">for</span> <span class="hljs-title class_">their</span> glories,     An outward honor <span class="hljs-keyword">for</span> <span class="hljs-variable">an</span> <span class="hljs-keyword">in</span>ward toil;     And, <span class="hljs-keyword">for</span> <span class="hljs-title class_">unfelt</span> imaginations,     They often feel a world of restless cares:     So that, between their titles, and low name,     There<span class="hljs-symbol">'s</span> nothing differs but the outward fame.

    King Richard III. -- I. <span class="hljs-number">4</span>.
</code></pre><p>QUARRELS.</p><pre data-type="codeBlock" text="In a false quarrel these is no true valor.

    Much Ado About Nothing -- V. 1.


Thrice is he armed that hath his quarrel just;     And he but naked, though locked up in steel,     Whose conscience with injustice is corrupted.

    King Henry VI., Part 2d -- III. 2.
"><code>In a <span class="hljs-literal">false</span> quarrel these <span class="hljs-keyword">is</span> no <span class="hljs-literal">true</span> valor.

    Much Ado About Nothing <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 1.


Thrice <span class="hljs-keyword">is</span> he armed that hath his quarrel just;     And he but naked, though locked up in steel,     Whose conscience with injustice <span class="hljs-keyword">is</span> corrupted.

    King Henry VI., Part 2d <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 2.
</code></pre><p>RAGE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Men in rage strike those that wish them best.

    Othello -- II. 3.
"><code>Men in rage strike those that wish them best.

    Othello <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 3.
</code></pre><p>REPENTANCE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Men shall deal unadvisedly sometimes,     Which after-hours give leisure to repent.

    King Richard III. -- IV. 4.
"><code>Men shall deal unadvisedly sometimes,     Which after<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-literal">hours</span> give leisure to repent.

    King Richard III. -<span class="hljs-operator">-</span> IV. 4.
</code></pre><p>REPUTATION.</p><pre data-type="codeBlock" text="The purest treasure mortal times afford,     Is--spotless reputation; that away,     Men are but gilded loam, or painted clay.     A jewel in a ten-times-barred-up chest     I-- a bold spirit in a loyal breast.

    King Richard II. -- I. 1.
"><code>The purest treasure mortal times afford,     Is<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span>spotless reputation; that away,     Men are but gilded loam, or painted clay.     A jewel in a ten<span class="hljs-operator">-</span>times<span class="hljs-operator">-</span>barred<span class="hljs-operator">-</span>up chest     I<span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> a bold spirit in a loyal breast.

    King Richard II. -<span class="hljs-operator">-</span> I. 1.
</code></pre><p>RETRIBUTION.</p><pre data-type="codeBlock" text="The gods are just, and of our pleasant vices     Make instruments to scourge us.

    King Lear -- V. S.


If these men have defeated the law,     and outrun native punishment,     though they can outstrip men,     they have no wings to fly from God.

    King Henry V. -- IV. 1.
"><code>The gods are just, and of our pleasant vices     Make instruments to scourge us.

    King Lear <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. S.


If these men have defeated the law,     and outrun native punishment,     though they can outstrip men,     they have no wings to fly <span class="hljs-keyword">from</span> God.

    King Henry V. -<span class="hljs-operator">-</span> IV. 1.
</code></pre><p>SCARS.</p><pre data-type="codeBlock" text="A sear nobly got, or a noble scar,     is a good livery of honor.

    All&apos;s Well that Ends Well -- IV. 6.


To such as boasting show their scars,     A mock is due.

    Troilus and Cressida -- IV. 5.
"><code>A sear nobly got, or a noble scar,     <span class="hljs-keyword">is</span> a good livery of honor.

    All's Well that Ends Well <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> IV. 6.


To such <span class="hljs-keyword">as</span> boasting show their scars,     A mock <span class="hljs-keyword">is</span> due.

    Troilus and Cressida <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> IV. 5.
</code></pre><p>SELF-CONQUEST.</p><pre data-type="codeBlock" text="Better conquest never can&apos;st thou make,     Than arm thy constant and thy nobler parts     Against those giddy loose suggestions.

    King John -- III. 1.
"><code>Better conquest never can<span class="hljs-comment">'st thou make,     Than arm thy constant and thy nobler parts     Against those giddy loose suggestions.</span>

    King John -- III. <span class="hljs-number">1</span>.
</code></pre><p>SELF-EXERTION.</p><pre data-type="codeBlock" text="Men at some time are masters of their fates;        The fault is not in our stars,     But in ourselves.

    Julius Caesar -- I. 2.
"><code>Men at some time are masters of their fates;        The fault <span class="hljs-keyword">is</span> not in our stars,     But in ourselves.

    Julius Caesar <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> I. 2.
</code></pre><p>SELF-RELIANCE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Our remedies oft in ourselves do lie,     Which we ascribe to heaven: the fated sky     Gives us free scope; only, doth backward pull     Our slow designs, when we ourselves are dull.

    All&apos;s Well that Ends Well -- I. 1.
"><code>Our remedies oft <span class="hljs-keyword">in</span> ourselves do lie,     Which we ascribe <span class="hljs-keyword">to</span> heaven: the fated sky     Gives us <span class="hljs-keyword">free</span> <span class="hljs-keyword">scope</span>; <span class="hljs-keyword">only</span>, doth backward pull     Our slow designs, <span class="hljs-keyword">when</span> we ourselves <span class="hljs-keyword">are</span> dull.

    <span class="hljs-keyword">All</span><span class="hljs-string">'s Well that Ends Well -- I. 1.
</span></code></pre><p>SILENCE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Out of this silence, yet I picked a welcome;     And in the modesty of fearful duty     I read as much, as from the rattling tongue     Of saucy and audacious eloquence.

    Midsummer Night&apos;s Dream -- V. 1.


The silence often of pure innocence     Persuades, when speaking fails.

    Winter&apos;s Tale -- II. 2.


Silence is the perfectest herald of joy:     I were but little happy, if I could say how much.

    Much Ado About Nothing -- II. 1.
"><code>Out of <span class="hljs-built_in">this</span> silence, yet I picked a welcome;     And in the modesty of fearful duty     I read <span class="hljs-keyword">as</span> much, <span class="hljs-keyword">as</span> <span class="hljs-keyword">from</span> the rattling tongue     Of saucy and audacious eloquence.

    Midsummer Night<span class="hljs-string">'s Dream -- V. 1.


The silence often of pure innocence     Persuades, when speaking fails.

    Winter'</span>s Tale <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 2.


Silence <span class="hljs-keyword">is</span> the perfectest herald of joy:     I were but little happy, <span class="hljs-keyword">if</span> I could say how much.

    Much Ado About Nothing <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 1.
</code></pre><p>SLANDER.</p><pre data-type="codeBlock" text="Slander,     Whose edge is sharper than the sword; whose tongue     Outvenoms all the worms of Nile; whose breath     Rides on the posting winds, and doth belie     All corners of the world; kings, queens, and states,     Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,     This viperous slander enters.

    Cymbeline -- III. 4.
"><code>Slander,     Whose edge <span class="hljs-keyword">is</span> sharper than the sword; whose tongue     Outvenoms all the worms of Nile; whose breath     Rides on the posting winds, and doth belie     All corners of the world; kings, queens, and states,     Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,     This viperous slander enters.

    Cymbeline <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 4.
</code></pre><p>SLEEP.</p><pre data-type="codeBlock" text="The innocent sleep;     Sleep that knits up the raveled sleeve of care,     The death of each day&apos;s life, sore labor&apos;s bath,     Balm of hurt minds, great nature&apos;s second course,     Chief nourisher in life&apos;s feast.

    Macbeth -- II. 2.
"><code>The innocent sleep;     Sleep that knits up the raveled sleeve of care,     The death of each day<span class="hljs-string">'s life, sore labor'</span>s bath,     Balm of hurt minds, great nature<span class="hljs-string">'s second course,     Chief nourisher in life'</span>s feast.

    Macbeth <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 2.
</code></pre><p>SUICIDE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Against self-slaughter     There is a prohibition so divine,     That cravens my weak hand.

    Cymbeline -- III. 4.
"><code>Against <span class="hljs-built_in">self</span><span class="hljs-operator">-</span>slaughter     There <span class="hljs-keyword">is</span> a prohibition so divine,     That cravens my weak hand.

    Cymbeline <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 4.
</code></pre><p>TEMPERANCE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Though I look old, yet am I strong and lusty:     For in my youth I never did apply     Hot and rebellious liquors in my blood;     Nor did not with unbashful forehead woo     The means of weakness and debility:     Therefore my age is as a lusty winter,     Frosty, but kindly.

    As You Like It -- II. 3.
"><code>Though I look old, yet am I strong and lusty:     For in my youth I never did apply     Hot and rebellious liquors in my blood;     Nor did not with unbashful forehead woo     The means of weakness and debility:     Therefore my age <span class="hljs-keyword">is</span> <span class="hljs-keyword">as</span> a lusty winter,     Frosty, but kindly.

    As You Like It <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 3.
</code></pre><p>THEORY AND PRACTICE.</p><pre data-type="codeBlock" text="There was never yet philosopher,     That could endure the tooth-ache patiently;     However, they have writ the style of the gods,     And made a pish at chance and sufferance.

    Much Ado About Nothing -- V. 1.
"><code>There was never yet philosopher,     That could endure the tooth<span class="hljs-operator">-</span>ache patiently;     However, they have writ the style of the gods,     And made a pish at chance and sufferance.

    Much Ado About Nothing <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 1.
</code></pre><p>TREACHERY.</p><pre data-type="codeBlock" text="Though those, that are betrayed,     Do feel the treason sharply, yet the traitor     Stands in worse case of woe.

    Cymbeline -- III. 4.
"><code>Though those, that are betrayed,     Do feel the treason sharply, yet the traitor     Stands in worse case of woe.

    Cymbeline <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 4.
</code></pre><p>VALOR.</p><pre data-type="codeBlock" text="The better part of valor is--discretion.

    King Henry IV., Part 1st -- V. 4.


When Valor preys on reason,     It eats the sword it fights with.

    Antony and Cleopatra -- III. 2.


What valor were it, when a cur doth grin     For one to thrust his band between his teeth,     When he might spurn him with his foot away?

    King Henry VI., Part 1st -- I. 4.
"><code>The better part of valor <span class="hljs-keyword">is</span><span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span>discretion.

    King Henry IV., Part 1st <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> V. 4.


When Valor preys on reason,     It eats the sword it fights with.

    Antony and Cleopatra <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 2.


What valor were it, when a cur doth grin     For one to thrust his band between his teeth,     When he might spurn him with his foot away?

    King Henry VI., Part 1st <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> I. 4.
</code></pre><p>WAR.</p><pre data-type="codeBlock" text="Take care     How you awake the sleeping sword of war:     We charge you in the name of God, take heed.

    King Henry IV., Part 1st -- I. 2.
"><code>Take care     How you awake the sleeping sword of war:     We charge you in the name of God, take heed.

    King Henry IV., Part 1st <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> I. 2.
</code></pre><p>WELCOME.</p><pre data-type="codeBlock" text="Welcome ever smiles,     And farewell goes out sighing.

    Troilus and Cressida -- III. 3.
"><code>Welcome ever smiles,     And farewell goes out sighing.

    Troilus and Cressida <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 3.
</code></pre><p>WINE.</p><pre data-type="codeBlock" text="Good wine is a good familiar creature,     if it be well used.

    Othello -- II. 3.


O thou invisible spirit of wine,     if thou hast no name to be known by,     let us call thee --devil!. . .  O, that     men should put an enemy in their mouths,     to steal away their brains!     that we should with joy, revel,     pleasure, and applause,     transform ourselves into beasts!

    Othello -- II. 3.
"><code>Good wine <span class="hljs-keyword">is</span> a good familiar creature,     <span class="hljs-keyword">if</span> it be well used.

    Othello <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 3.


O thou invisible spirit of wine,     <span class="hljs-keyword">if</span> thou hast no name to be known by,     let us call thee <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span>devil<span class="hljs-operator">!</span>. . .  O, that     men should put an enemy in their mouths,     to steal away their brains<span class="hljs-operator">!</span>     that we should with joy, revel,     pleasure, and applause,     transform ourselves into beasts<span class="hljs-operator">!</span>

    Othello <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> II. 3.
</code></pre><p>WOMAN.</p><pre data-type="codeBlock" text="A woman impudent and mannish grown     Is not more loathed than an effeminate man.

    Troilus and Cressida -- III. 3.
"><code>A woman impudent and mannish grown     Is not more loathed than an effeminate man.

    Troilus and Cressida <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 3.
</code></pre><p>WORDS.</p><pre data-type="codeBlock" text="Words without thoughts     never to heaven go.

    Hamlet -- III. 3.


Few words shall fit the trespass best,     Where no excuse can give the fault amending.

    Troilus and Cressida -- III. 2.
"><code>Words without thoughts     never to heaven go.

    Hamlet <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 3.


Few words shall fit the trespass best,     Where no excuse can give the fault amending.

    Troilus and Cressida <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> III. 2.
</code></pre><p>WORLDLY CARE.</p><pre data-type="codeBlock" text="You have too much respect upon the world:     They lose it, that do buy it with much care.

    Merchant of Venice -- I. 1.
"><code>You have too much respect upon the world:     They lose it, that do buy it with much care.

    Merchant of Venice <span class="hljs-operator">-</span><span class="hljs-operator">-</span> I. 1.
</code></pre><p>WORLDLY HONORS.</p><pre data-type="codeBlock" text="Not a man, for being simply man,     Hath any honor; but honor for those honors     That are without him, as place, riches, favor,     Prizes of accident as oftas merit;     Which when they fall, as being slippery standers,     The love that leaned on them, as slippery too,     Do one pluck down another, and together     Die in the fall. But &apos;tis not so with me.

    Troilus and Cressida -- III. 3.
"><code><span class="hljs-built_in">Not</span> a man, <span class="hljs-keyword">for</span> being simply man,     Hath any honor; but honor <span class="hljs-keyword">for</span> those honors     That are without him, <span class="hljs-keyword">as</span> place, riches, favor,     Prizes <span class="hljs-keyword">of</span> accident <span class="hljs-keyword">as</span> oftas merit;     Which <span class="hljs-keyword">when</span> they fall, <span class="hljs-keyword">as</span> being slippery standers,     The love that leaned <span class="hljs-keyword">on</span> them, <span class="hljs-keyword">as</span> slippery too,     <span class="hljs-keyword">Do</span> one pluck down another, <span class="hljs-built_in">and</span> together     Die <span class="hljs-keyword">in</span> the fall. But <span class="hljs-comment">'tis not so with me.</span>

    Troilus <span class="hljs-built_in">and</span> Cressida -- III. <span class="hljs-number">3</span>.
</code></pre>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
Alcibiades knew his voice, and offered him help and money.  ]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/alcibiades-knew-his-voice-and-offered-him-help-and-money</link>
            <guid>HIgPoqh2CMk5uRfScz4v</guid>
            <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 02:51:13 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[But Timon would none of it, and began to insult the women. They, however, when they found he had discovered a gold mine, cared not a jot for his opinion of them, but said, "Give us some gold, good Timon. Have you more?" With further insults, Timon filled their aprons with gold ore. "Farewell," said Alcibiades, who deemed that Timon&apos;s wits were lost; and then his disciplined soldiers left without profit the mine which could have paid their wages, and marched towards Athens. Timon continue...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>But Timon would none of it, and began to insult the women. They, however, when they found he had discovered a gold mine, cared not a jot for his opinion of them, but said, &quot;Give us some gold, good Timon. Have you more?&quot;</p><p>With further insults, Timon filled their aprons with gold ore.</p><p>&quot;Farewell,&quot; said Alcibiades, who deemed that Timon&apos;s wits were lost; and then his disciplined soldiers left without profit the mine which could have paid their wages, and marched towards Athens.</p><p>Timon continued to dig and curse, and affected great delight when he dug up a root and discovered that it was not a grape.</p><p>Just then Apemantus appeared. &quot;I am told that you imitate me,&quot; said Apemantus. &quot;Only,&quot; said Timon, &quot;because you haven&apos;t a dog which I can imitate.&quot;</p><p>&quot;You are revenging yourself on your friends by punishing yourself,&quot; said Apemantus. &quot;That is very silly, for they live just as comfortably as they ever did. I am sorry that a fool should imitate me.&quot;</p><p>&quot;If I were like you,&quot; said Timon, &quot;I should throw myself away.&quot;</p><p>&quot;You have done so,&quot; sneered Apemantus. &quot;Will the cold brook make you a good morning drink, or an east wind warm your clothes as a valet would?&quot;</p><p>&quot;Off with you!&quot; said Timon; but Apemantus stayed a while longer and told him he had a passion for extremes, which was true. Apemantus even made a pun, but there was no good laughter to be got out of Timon.</p><p>Finally, they lost their temper like two schoolboys, and Timon said he was sorry to lose the stone which he flung at Apemantus, who left him with an evil wish.</p><p>This was almost an &quot;at home&quot; day for Timon, for when Apemantus had departed, he was visited by some robbers. They wanted gold.</p><p>&quot;You want too much,&quot; said Timon. &quot;Here are water, roots and berries.&quot;</p><p>&quot;We are not birds and pigs,&quot; said a robber.</p><p>&quot;No, you are cannibals,&quot; said Timon. &quot;Take the gold, then, and may it poison you! Henceforth rob one another.&quot;</p><p>He spoke so frightfully to them that, though they went away with full pockets, they almost repented of their trade. His last visitor on that day of visits was his good steward Flavius. &quot;My dearest master!&quot; cried he.</p><p>&quot;Away! What are you?&quot; said Timon.</p><p>&quot;Have you forgotten me, sir?&quot; asked Flavius, mournfully.</p><p>&quot;I have forgotten all men,&quot; was the reply; &quot;and if you&apos;ll allow that you are a man, I have forgotten you.&quot;</p><p>&quot;I was your honest servant,&quot; said Flavius.</p><p>&quot;Nonsense! I never had an honest man about me,&quot; retorted Timon.</p><p>Flavius began to cry.</p><p>&quot;What! shedding tears?&quot; said Timon. &quot;Come nearer, then. I will love you because you are a woman, and unlike men, who only weep when they laugh or beg.&quot;</p><p>They talked awhile; then Timon said, &quot;Yon gold is mine. I will make you rich, Flavius, if you promise me to live by yourself and hate mankind. I will make you very rich if you promise me that you will see the flesh slide off the beggar&apos;s bones before you feed him, and let the debtor die in jail before you pay his debt.&quot;</p><p>Flavius simply said, &quot;Let me stay to comfort you, my master.&quot;</p><p>&quot;If you dislike cursing, leave me,&quot; replied Timon, and he turned his back on Flavius, who went sadly back to Athens, too much accustomed to obedience to force his services upon his ailing master.</p><p>The steward had accepted nothing, but a report got about that a mighty nugget of gold had been given him by his former master, and Timon therefore received more visitors. They were a painter and a poet, whom he had patronized in his prosperity.</p><p>&quot;Hail, worthy Timon!&quot; said the poet. &quot;We heard with astonishment how your friends deserted you. No whip&apos;s large enough for their backs!&quot;</p><p>&quot;We have come,&quot; put in the painter, &quot;to offer our services.&quot;</p><p>&quot;You&apos;ve heard that I have gold,&quot; said Timon.</p><p>&quot;There was a report,&quot; said the painter, blushing; &quot;but my friend and I did not come for that.&quot;</p><p>&quot;Good honest men!&quot; jeered Timon. &quot;All the same, you shall have plenty of gold if you will rid me of two villains.&quot;</p><p>&quot;Name them,&quot; said his two visitors in one breath. &quot;Both of you!&quot; answered Timon. Giving the painter a whack with a big stick, he said, &quot;Put that into your palette and make money out of it.&quot; Then he gave a whack to the poet, and said, &quot;Make a poem out of that and get paid for it. There&apos;s gold for you.&quot;</p><p>They hurriedly withdrew.</p><p>Finally Timon was visited by two senators who, now that Athens was threatened by Alcibiades, desired to have on their side this bitter noble whose gold might help the foe.</p><p>&quot;Forget your injuries,&quot; said the first senator. &quot;Athens offers you dignities whereby you may honorably live.&quot;</p><p>&quot;Athens confesses that your merit was overlooked, and wishes to atone, and more than atone, for her forgetfulness,&quot; said the second senator.</p><p>&quot;Worthy senators,&quot; replied Timon, in his grim way, &quot;I am almost weeping; you touch me so! All I need are the eyes of a woman and the heart of a fool. &quot;</p><p>But the senators were patriots. They believed that this bitter man could save Athens, and they would not quarrel with him. &quot;Be our captain,&quot; they said, &quot;and lead Athens against Alcibiades, who threatens to destroy her.&quot;</p><p>&quot;Let him destroy the Athenians too, for all I care,&quot; said Timon; and seeing an evil despair in his face, they left him.</p><p>The senators returned to Athens, and soon afterwards trumpets were blown before its walls. Upon the walls they stood and listened to Alcibiades, who told them that wrong-doers should quake in their easy chairs. They looked at his confident army, and were convinced that Athens must yield if he assaulted it, therefore they used the voice that strikes deeper than arrows.</p><p>&quot;These walls of ours were built by the hands of men who never wronged you, Alcibiades,&quot; said the first senator.</p><p>&quot;Enter,&quot; said the second senator, &quot;and slay every tenth man, if your revenge needs human flesh.&quot;</p><p>&quot;Spare the cradle,&quot; said the first senator.</p><p>&quot;I ask only justice,&quot; said Alcibiades. &quot;If you admit my army, I will inflict the penalty of your own laws upon any soldier who breaks them.&quot;</p><p>At that moment a soldier approached Alcibiades, and said, &quot;My noble general, Timon is dead.&quot; He handed Alcibiades a sheet of wax, saying, &quot;He is buried by the sea, on the beach, and over his grave is a stone with letters on it which I cannot read, and therefore I have impressed them on wax.&quot;</p><p>Alcibiades read from the sheet of wax this couplet--</p><p>&quot;Here lie I, Timon, who, alive, all living men did hate. Pass by and say your worst; but pass, and stay not here your gait.&quot;</p><p>&quot;Dead, then, is noble Timon,&quot; said Alcibiades; and be entered Athens with an olive branch instead of a sword.</p><p>So it was one of Timon&apos;s friends who was generous in a greater matter than Timon&apos;s need; yet are the sorrow and rage of Timon remembered as a warning lest another ingratitude should arise to turn love into hate.</p><p>OTHELLO</p><p>Four hundred years ago there lived in Venice an ensign named Iago, who hated his general, Othello, for not making him a lieutenant. Instead of Iago, who was strongly recommended, Othello had chosen Michael Cassio, whose smooth tongue had helped him to win the heart of Desdemona. lago had a friend called Roderigo, who supplied him with money and felt he could not be happy unless Desdemona was his wife.</p><p>Othello was a Moor, but of so dark a complexion that his enemies called him a Blackamoor. His life had been hard and exciting. He had been vanquished in battle and sold into slavery; and he had been a great traveler and seen men whose shoulders were higher than their heads. Brave as a lion, he had one great fault--jealousy. His love was a terrible selfishness. To love a woman meant with him to possess her as absolutely as he possessed something that did not live and think. The story of Othello is a story of jealousy.</p><p>One night Iago told Roderigo that Othello had carried off Desdemona without the knowledge of her father, Brabantio. He persuaded Roderigo to arouse Brabantio, and when that senator appeared Iago told him of Desdemona&apos;s elopement in the most unpleasant way. Though he was Othello&apos;s officer, he termed him a thief and a Barbary horse.</p><p>Brabantio accused Othello before the Duke of Venice of using sorcery to fascinate his daughter, but Othello said that the only sorcery he used was his voice, which told Desdemona his adventures and hair-breadth escapes. Desdemona was led into the council-chamber, and she explained how she could love Othello despite his almost black face by saying, &quot;I saw Othello&apos;s visage in his mind.&quot;</p><p>As Othello had married Desdemona, and she was glad to be his wife, there was no more to be said against him, especially as the Duke wished him to go to Cyprus to defend it against the Turks. Othello was quite ready to go, and Desdemona, who pleaded to go with him, was pernutted to join him at Cyprus.</p><p>Othello&apos;s feelings on landing in this island were intensely joyful. &quot;Oh, my sweet,&quot; he said to Desdemona, who arrived with Iago, his wife, and Roderigo before him, &quot;I hardly know what I say to you. I am in love with my own happiness.&quot;</p><p>News coming presently that the Turkish fleet was out of action, he proclaimed a festival in Cyprus from five to eleven at night.</p><p>Cassio was on duty in the Castle where Othello ruled Cyprus, so Iago decided to make the lieutenant drink too much. He had some difficulty, as Cassio knew that wine soon went to his head, but servants brought wine into the room where Cassio was, and Iago sang a drinking song, and so Cassio lifted a glass too often to the health of the general.</p><p>When Cassio was inclined to be quarrelsome, Iago told Roderigo to say something unpleasant to him. Cassio cudgeled Roderigo, who ran into the presence of Montano, the ex-governor. Montano civilly interceded for Roderigo, but received so rude an answer from Cassio that he said, &quot;Come, come, you&apos;re drunk!&quot; Cassio then wounded him, and Iago sent Roderigo out to scare the town with a cry of mutiny.</p><p>The uproar aroused Othello, who, on learning its cause, said, &quot;Cassio, I love thee, but never more be officer of mine.&quot;</p><p>On Cassio and Iago being alone together, the disgraced man moaned about his reputation. Iago said reputation and humbug were the same thing. &quot;O God,&quot; exclaimed Cassio, without heeding him, &quot;that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains!&quot;</p><p>Iago advised him to beg Desdemona to ask Othello to pardon him. Cassio was pleased with the advice, and next morning made his request to Desdemona in the garden of the castle. She was kindness itself, and said, &quot;Be merry, Cassio, for I would rather die than forsake your cause.&quot;</p><p>Cassio at that moment saw Othello advancing with Iago, and retired hurriedly.</p><p>Iago said, &quot;I don&apos;t like that.&quot;</p><p>&quot;What did you say?&quot; asked Othello, who felt that he had meant something unpleasant, but Iago pretended he had said nothing. &quot;Was not that Cassio who went from my wife?&quot; asked Othello, and Iago, who knew that it was Cassio and why it was Cassio, said, &quot;I cannot think it was Cassio who stole away in that guilty manner.&quot;</p><p>Desdemona told Othello that it was grief and humility which made Cassio retreat at his approach. She reminded him how Cassio had taken his part when she was still heart-free, and found fault with her Moorish lover. Othello was melted, and said, &quot;I will deny thee nothing,&quot; but Desdemona told him that what she asked was as much for his good as dining.</p><p>Desdemona left the garden, and Iago asked if it was really true that Cassio had known Desdemona before her marriage.</p><p>&quot;Yes,&quot; said Othello.</p><p>&quot;Indeed,&quot; said Iago, as though something that had mystified him was now very clear.</p><p>&quot;Is he not honest?&quot; demanded Othello, and Iago repeated the adjective inquiringly, as though he were afraid to say &quot;No.&quot;</p><p>&quot;What do you mean?&quot; insisted Othello.</p><p>To this Iago would only say the flat opposite of what he said to Cassio. He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello he said, &quot;Who steals my purse steals trash, but he who filches from me my good name ruins me.&quot;</p><p>At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident of his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it was no other than Iago who called jealousy &quot;the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on.&quot;</p><p>Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the remark that Desdemona deceived her father when she eloped with Othello. &quot;If she deceived him, why not you?&quot; was his meaning.</p><p>Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was ready. She saw that he was ill at ease. He explained it by a pain in his forehead. Desdemona then produced a handkerchief, which Othello had given her. A prophetess, two hundred years old, had made this handkerchief from the silk of sacred silkworms, dyed it in a liquid prepared from the hearts of maidens, and embroidered it with strawberries. Gentle Desdemona thought of it simply as a cool, soft thing for a throbbing brow; she knew of no spell upon it that would work destruction for her who lost it. &quot;Let me tie it round your head,&quot; she said to Othello; &quot;you will be well in an hour.&quot; But Othello pettishly said it was too small, and let it fall. Desdemona and he then went indoors to dinner, and Emilia picked up the handkerchief which Iago had often asked her to steal.</p><p>She was looking at it when Iago came in. After a few words about it he snatched it from her, and bade her leave him.</p><p>In the garden he was joined by Othello, who seemed hungry for the worst lies he could offer. He therefore told Othello that he had seen Cassio wipe his mouth with a handkerchief, which, because it was spotted with strawberries, he guessed to be one that Othello had given his wife.</p><p>The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens witness that he devoted his hand and heart and brain to Othello&apos;s service. &quot;I accept your love,&quot; said Othello. &quot;Within three days let me hear that Cassio is dead.&quot;</p><p>Iago&apos;s next step was to leave Desdemona&apos;s handkerchief in Cassio&apos;s room. Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the strawberry pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca and asked her to copy it for him.</p><p>Iago&apos;s next move was to induce Othello, who had been bullying Desdemona about the handkerchief, to play the eavesdropper to a conversation between Cassio and himself. His intention was to talk about Cassio&apos;s sweetheart, and allow Othello to suppose that the lady spoken of was Desdemona.</p><p>&quot;How are you, lieutenant?&quot; asked Iago when Cassio appeared.</p><p>&quot;The worse for being called what I am not,&quot; replied Cassio, gloomily.</p><p>&quot;Keep on reminding Desdemona, and you&apos;ll soon be restored,&quot; said Iago, adding, in a tone too low for Othello to hear, &quot;If Bianca could set the matter right, how quickly it would mend!&quot;</p><p>&quot;Alas! poor rogue,&quot; said Cassio, &quot;I really think she loves me,&quot; and like the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast of Bianca&apos;s fondness for him, while Othello imagined, with choked rage, that he prattled of Desdemona, and thought, &quot;I see your nose, Cassio, but not the dog I shall throw it to.&quot;</p><p>Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with the idea that Cassio, whom she considered her property, had asked her to copy the embroidery on the handkerchief of a new sweetheart. She tossed him the handkerchief with scornful words, and Cassio departed with her.</p><p>Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and speech inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself to praise his wife to the villain before him. He praised her skill with the needle, her voice that could &quot;sing the savageness out of a bear,&quot; her wit, her sweetness, the fairness of her skin. Every time he praised her Iago said something that made him remember his anger and utter it foully, and yet he must needs praise her, and say, &quot;The pity of it, Iago! O Iago, the pity of it, Iago!&quot;</p><p>There was never in all Iago&apos;s villainy one moment of wavering. If there had been he might have wavered then.</p><p>&quot;Strangle her,&quot; he said; and &quot;Good, good!&quot; said his miserable dupe.</p><p>The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a relative of Desdemona&apos;s father, called Lodovico, who bore a letter for Othello from the Duke of Venice. The letter recalled Othello from Cyprus, and gave the governorship to Cassio.</p><p>Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more the suit of Cassio.</p><p>&quot;Fire and brimstone!&quot; shouted Othello.</p><p>&quot;It may be the letter agitates him,&quot; explained Lodovico to Desdemona, and he told her what it contained.</p><p>&quot;I am glad,&quot; said Desdemona. It was the first bitter speech that Othello&apos;s unkindness had wrung out of her.</p><p>&quot;I am glad to see you lose your temper,&quot; said Othello.</p><p>&quot;Why, sweet Othello?&quot; she asked, sarcastically; and Othello slapped her face.</p><p>Now was the time for Desdemona to have saved her life by separation, but she knew not her peril--only that her love was wounded to the core. &quot;I have not deserved this,&quot; she said, and the tears rolled slowly down her face.</p><p>Lodovico was shocked and disgusted. &quot;My lord,&quot; he said, &quot;this would not be believed in Venice. Make her amends;&quot; but, like a madman talking in his nightmare, Othello poured out his foul thought in ugly speech, and roared, &quot;Out of my sight!&quot;</p><p>&quot;I will not stay to offend you,&quot; said his wife, but she lingered even in going, and only when he shouted &quot;Avaunt!&quot; did she leave her husband and his guests.</p><p>Othello then invited Lodovico to supper, adding, &quot;You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys!&quot; Without waiting for a reply he left the company.</p><p>Distinguished visitors detest being obliged to look on at family quarrels, and dislike being called either goats or monkeys, and Lodovico asked Iago for an explanation.</p><p>True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from the discomfort of answering any more questions.</p><p>He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.</p><p>Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca&apos;s house, Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted, and Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo as his assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient friend, called him &quot;Villain!&quot; and stabbed him, but not to death.</p><p>At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she must leave her; her husband wished it. &quot;Dismiss me!&quot; exclaimed Emilia. &quot;It was his bidding, said Desdemona; we must not displease him now.&quot;</p><p>She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to her--a song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though it weeps, and she went to bed and slept.</p><p>She woke with her husband&apos;s wild eyes upon her. &quot;Have you prayed to-night?&quot; he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask God&apos;s pardon for any sin she might have on her conscience. &quot;I would not kill thy soul,&quot; he said.</p><p>He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything that would damage her. Othello said his mouth was stopped.</p><p>Then Desdemona wept, but with violent words, in spite of all her pleading, Othello pressed upon her throat and mortally hurt her.</p><p>Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door, and Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, &quot;A guiltless death I die.&quot;</p><p>&quot;Who did it?&quot; cried Emilia; and the voice said, &quot;Nobody--I myself. Farewell!&quot;</p><p>&quot;&apos;Twas I that killed her,&quot; said Othello.</p><p>He poured out his evidence by that sad bed to the people who came running in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief, Emilia told the truth.</p><p>And Othello knew. &quot;Are there no stones in heaven but thunderbolts?&quot; he exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.</p><p>But they brought him back, and the death that came to him later on was a relief from torture.</p><p>They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he escaped them on his sword. &quot;A word or two before you go,&quot; he said to the Venetians in the chamber. &quot;Speak of me as I was--no better, no worse. Say I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and say that, when in Aleppo years ago I saw a Turk beating a Venetian, I took him by the throat and smote him thus.&quot;</p><p>With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his lips touched the face of Desdemona with despairing love.</p><p>THE TAMING OF THE SHREW</p><p>There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered, and unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her sister, Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more than one suitor asked her father for her hand. But Baptista said the elder daughter must marry first.</p><p>So Bianca&apos;s suitors decided among themselves to try and get some one to marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to their suit for Bianca.</p><p>A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought of, and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just the sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he himself would undertake soon to make her good-tempered.</p><p>Petruchio began by asking Baptista&apos;s permission to pay court to his gentle daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she was anything but gentle. And just then her music master rushed in, complaining that the naughty girl had broken her lute over his head, because he told her she was not playing correctly.</p><p>&quot;Never mind,&quot; said Petruchio, &quot;I love her better than ever, and long to have some chat with her.&quot;</p><p>When Katharine came, he said, &quot;Good-morrow, Kate--for that, I hear, is your name.&quot;</p><p>&quot;You&apos;ve only heard half,&quot; said Katharine, rudely.</p><p>&quot;Oh, no,&quot; said Petruchio, &quot;they call you plain Kate, and bonny Kate, and sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every town, and your beauty too, I ask you for my wife.&quot;</p><p>&quot;Your wife!&quot; cried Kate. &quot;Never!&quot; She said some extremely disagreeable things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.</p><p>&quot;If you do that again, I&apos;ll cuff you,&quot; he said quietly; and still protested, with many compliments, that he would marry none but her.</p><p>When Baptista came back, he asked at once--</p><p>&quot;How speed you with my daughter?&quot;</p><p>&quot;How should I speed but well,&quot; replied Petruchio--&quot;how, but well?&quot;</p><p>&quot;How now, daughter Katharine?&quot; the father went on.</p><p>&quot;I don&apos;t think,&quot; said Katharine, angrily, &quot;you are acting a father&apos;s part in wishing me to marry this mad-cap ruffian.&quot;</p><p>&quot;Ah!&quot; said Petruchio, &quot;you and all the world would talk amiss of her. You should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will go off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate! we will be married on Sunday.&quot;</p><p>With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she did indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.</p><p>To vex and humble Katharine&apos;s naughty, proud spirit, he was late at the wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.</p><p>And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast, Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or drink--saying that she was his now, and he could do as he liked with her.</p><p>And his manner was so violent, and he behaved all through his wedding in so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled and went with him. He mounted her on a stumbling, lean, old horse, and they journeyed by rough muddy ways to Petruchio&apos;s house, he scolding and snarling all the way.</p><p>She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio was determined that she should neither eat nor sleep that night, for he had made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson she would never forget.</p><p>So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served he found fault with everything--the meat was burnt, he said, and ill-served, and he loved her far too much to let her eat anything but the best. At last Katharine, tired out with her journey, went supperless to bed. Then her husband, still telling her how he loved her, and how anxious he was that she should sleep well, pulled her bed to pieces, throwing the pillows and bedclothes on the floor, so that she could not go to bed at all, and still kept growling and scolding at the servants so that Kate might see how unbeautiful a thing ill-temper was.</p><p>The next day, too, Katharine&apos;s food was all found fault with, and caught away before she could touch a mouthful, and she was sick and giddy for want of sleep. Then she said to one of the servants--</p><p>&quot;I pray thee go and get me some repast. I care not what.&quot;</p><p>&quot;What say you to a neat&apos;s foot?&quot; said the servant.</p><p>Katharine said &quot;Yes,&quot; eagerly; but the servant, who was in his master&apos;s secret, said he feared it was not good for hasty-tempered people. Would she like tripe?</p><p>&quot;Bring it me,&quot; said Katharine.</p><p>&quot;I don&apos;t think that is good for hasty-tempered people,&quot; said the servant. &quot;What do you say to a dish of beef and mustard?&quot;</p><p>&quot;I love it,&quot; said Kate.</p><p>&quot;But mustard is too hot.&quot;</p><p>&quot;Why, then, the beef, and let the mustard go,&quot; cried Katharine, who was getting hungrier and hungrier.</p><p>&quot;No,&quot; said the servant, &quot;you must have the mustard, or you get no beef from me.&quot;</p><p>&quot;Then,&quot; cried Katharine, losing patience, &quot;let it be both, or one, or anything thou wilt.&quot;</p><p>&quot;Why, then,&quot; said the servant, &quot;the mustard without the beef!&quot;</p><p>Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.</p><p>Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely begun to satisfy her hunger, before he called for the tailor to bring her new clothes, and the table was cleared, leaving her still hungry. Katharine was pleased with the pretty new dress and cap that the tailor had made for her, but Petruchio found fault with everything, flung the cap and gown on the floor vowing his dear wife should not wear any such foolish things.</p><p>&quot;I will have them,&quot; cried Katharine. &quot;All gentlewomen wear such caps as these--&quot;</p><p>&quot;When you are gentle you shall have one too,&quot; he answered, &quot;and not till then.&quot; When he had driven away the tailor with angry words--but privately asking his friend to see him paid--Petruchio said--</p><p>&quot;Come, Kate, let&apos;s go to your father&apos;s, shabby as we are, for as the sun breaks through the darkest clouds, so honor peereth in the meanest habit. It is about seven o&apos;clock now. We shall easily get there by dinner-time.&quot;</p><p>&quot;It&apos;s nearly two,&quot; said Kate, but civilly enough, for she had grown to see that she could not bully her husband, as she had done her father and her sister; &quot;it&apos;s nearly two, and it will be supper-time before we get there.&quot;</p><p>&quot;It shall be seven,&quot; said Petruchio, obstinately, &quot;before I start. Why, whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict. I won&apos;t go to-day, and before I do go, it shall be what o&apos;clock I say it is.&quot;</p><p>At last they started for her father&apos;s house.</p><p>&quot;Look at the moon,&quot; said he.</p><p>&quot;It&apos;s the sun,&quot; said Katharine, and indeed it was.</p><p>&quot;I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or moon, or whatever I choose, or I won&apos;t take you to your father&apos;s.&quot;</p><p>Then Katharine gave in, once and for all. &quot;What you will have it named,&quot; she said, &quot;it is, and so it shall be so for Katharine.&quot; And so it was, for from that moment Katharine felt that she had met her master, and never again showed her naughty tempers to him, or anyone else.</p><p>So they journeyed on to Baptista&apos;s house, and arriving there, they found all folks keeping Bianca&apos;s wedding feast, and that of another newly married couple, Hortensio and his wife. They were made welcome, and sat down to the feast, and all was merry, save that Hortensio&apos;s wife, seeing Katharine subdued to her husband, thought she could safely say many disagreeable things, that in the old days, when Katharine was free and froward, she would not have dared to say. But Katharine answered with such spirit and such moderation, that she turned the laugh against the new bride.</p><p>After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a laugh against Petruchio, saying &quot;Now in good sadness, son Petruchio, I fear you have got the veriest shrew of all.&quot;</p><p>&quot;You are wrong,&quot; said Petruchio, &quot;let me prove it to you. Each of us shall send a message to his wife, desiring her to come to him, and the one whose wife comes most readily shall win a wager which we will agree on.&quot;</p><p>The others said yes readily enough, for each thought his own wife the most dutiful, and each thought he was quite sure to win the wager.</p><p>They proposed a wager of twenty crowns.</p><p>&quot;Twenty crowns,&quot; said Petruchio, &quot;I&apos;ll venture so much on my hawk or hound, but twenty times as much upon my wife.&quot;</p><p>&quot;A hundred then,&quot; cried Lucentio, Bianca&apos;s husband.</p><p>&quot;Content,&quot; cried the others.</p><p>Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come to him. And Baptista said he was certain his daughter would come. But the servant coming back, said--</p><p>&quot;Sir, my mistress is busy, and she cannot come.&quot;&apos;</p><p>&quot;There&apos;s an answer for you,&quot; said Petruchio.</p><p>&quot;You may think yourself fortunate if your wife does not send you a worse.&quot;</p><p>&quot;I hope, better,&quot; Petruchio answered. Then Hortensio said--</p><p>&quot;Go and entreat my wife to come to me at once.&quot;</p><p>&quot;Oh--if you entreat her,&quot; said Petruchio.</p><p>&quot;I am afraid,&quot; answered Hortensio, sharply, &quot;do what you can, yours will not be entreated.&quot;</p><p>But now the servant came in, and said--</p><p>&quot;She says you are playing some jest, she will not come.&quot;</p><p>&quot;Better and better,&quot; cried Petruchio; &quot;now go to your mistress and say I command her to come to me.&quot;</p><p>They all began to laugh, saying they knew what her answer would be, and that she would not come.</p><p>Then suddenly Baptista cried--</p><p>&quot;Here comes Katharine!&quot; And sure enough--there she was.</p><p>&quot;What do you wish, sir?&quot; she asked her husband.</p><p>&quot;Where are your sister and Hortensio&apos;s wife?&quot;</p><p>&quot;Talking by the parlor fire.&quot;</p><p>&quot;Fetch them here.&quot;</p><p>When she was gone to fetch them, Lucentio said--</p><p>&quot;Here is a wonder!&quot;</p><p>&quot;I wonder what it means,&quot; said Hortensio.</p><p>&quot;It means peace,&quot; said Petruchio, &quot;and love, and quiet life.&quot;</p><p>&quot;Well,&quot; said Baptista, &quot;you have won the wager, and I will add another twenty thousand crowns to her dowry--another dowry for another daughter--for she is as changed as if she were someone else.&quot;</p><p>So Petruchio won his wager, and had in Katharine always a loving wife and true, and now he had broken her proud and angry spirit he loved her well, and there was nothing ever but love between those two. And so they lived happy ever afterwards.</p><p>MEASURE FOR MEASURE</p><p>More centuries ago than I care to say, the people of Vienna were governed too mildly. The reason was that the reigning Duke Vicentio was excessively good-natured, and disliked to see offenders made unhappy.</p><p>The consequence was that the number of ill-behaved persons in Vienna was enough to make the Duke shake his head in sorrow when his chief secretary showed him it at the end of a list. He decided, therefore, that wrongdoers must be punished. But popularity was dear to him. He knew that, if he were suddenly strict after being lax, he would cause people to call him a tyrant. For this reason he told his Privy Council that he must go to Poland on important business of state. &quot;I have chosen Angelo to rule in my absence,&quot; said he.</p><p>Now this Angelo, although he appeared to be noble, was really a mean man. He had promised to marry a girl called Mariana, and now would have nothing to say to her, because her dowry had been lost. So poor Mariana lived forlornly, waiting every day for the footstep of her stingy lover, and loving him still.</p><p>Having appointed Angelo his deputy, the Duke went to a friar called Thomas and asked him for a friar&apos;s dress and instruction in the art of giving religious counsel, for he did not intend to go to Poland, but to stay at home and see how Angelo governed.</p><p>Angelo had not been a day in office when he condemned to death a young man named Claudio for an act of rash selfishness which nowadays would only be punished by severe reproof.</p><p>Claudio had a queer friend called Lucio, and Lucio saw a chance of freedom for Claudio if Claudio&apos;s beautiful sister Isabella would plead with Angelo.</p><p>Isabella was at that time living in a nunnery. Nobody had won her heart, and she thought she would like to become a sister, or nun.</p><p>Meanwhile Claudio did not lack an advocate.</p><p>An ancient lord, Escalus, was for leniency. &quot;Let us cut a little, but not kill,&quot; he said. &quot;This gentleman had a most noble father.&quot;</p><p>Angelo was unmoved. &quot;If twelve men find me guilty, I ask no more mercy than is in the law.&quot;</p><p>Angelo then ordered the Provost to see that Claudio was executed at nine the next morning.</p><p>After the issue of this order Angelo was told that the sister of the condemned man desired to see him.</p><p>&quot;Admit her,&quot; said Angelo.</p><p>On entering with Lucio, the beautiful girl said, &quot;I am a woeful suitor to your Honor.&quot;</p><p>&quot;Well?&quot; said Angelo.</p><p>She colored at his chill monosyllable and the ascending red increased the beauty of her face. &quot;I have a brother who is condemned to die,&quot; she continued. &quot;Condemn the fault, I pray you, and spare my brother.&quot;</p><p>&quot;Every fault,&quot; said Angelo, &quot;is condemned before it is committed. A fault cannot suffer. Justice would be void if the committer of a fault went free.&quot;</p><p>She would have left the court if Lucio had not whispered to her, &quot;You are too cold; you could not speak more tamely if you wanted a pin.&quot;</p><p>So Isabella attacked Angelo again, and when he said, &quot;I will not pardon him,&quot; she was not discouraged, and when he said, &quot;He&apos;s sentenced; &apos;tis too late,&quot; she returned to the assult. But all her fighting was with reasons, and with reasons she could not prevail over the Deputy.</p><p>She told him that nothing becomes power like mercy. She told him that humanity receives and requires mercy from Heaven, that it was good to have gigantic strength, and had to use it like a giant. She told him that lightning rives the oak and spares the myrtle. She bade him look for fault in his own breast, and if he found one, to refrain from making it an argument against her brother&apos;s life.</p><p>Angelo found a fault in his breast at that moment. He loved Isabella&apos;s beauty, and was tempted to do for her beauty what he would not do for the love of man.</p><p>He appeared to relent, for he said, &quot;Come to me to-morrow before noon.&quot;</p><p>She had, at any rate, succeeded in prolonging her brother&apos;s life for a few hours.&apos;</p><p>In her absence Angelo&apos;s conscience rebuked him for trifling with his judicial duty.</p><p>When Isabella called on him the second time, he said, &quot;Your brother cannot live.&quot;</p><p>Isabella was painfully astonished, but all she said was, &quot;Even so. Heaven keep your Honor.&quot;</p><p>But as she turned to go, Angelo felt that his duty and honor were slight in comparison with the loss of her.</p><p>&quot;Give me your love,&quot; he said, &quot;and Claudio shall be freed.&quot;</p><p>&quot;Before I would marry you, he should die if he had twenty heads to lay upon the block,&quot; said Isabella, for she saw then that he was not the just man he pretended to be.</p><p>So she went to her brother in prison, to inform him that he must die. At first he was boastful, and promised to hug the darkness of death. But when he clearly understood that his sister could buy his life by marrying Angelo, he felt his life more valuable than her happiness, and he exclaimed, &quot;Sweet sister, let me live.&quot;</p><p>&quot;O faithless coward! O dishonest wretch!&quot; she cried.</p><p>At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to request some speech with Isabella. He called himself Friar Lodowick.</p><p>The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose love-story he related. He then asked her to consider this plan. Let Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to Angelo, and say, in a voice resembling Isabella&apos;s, that if Claudio were spared she would marry him. Let her take the ring from Angelo&apos;s little finger, that it might be afterwards proved that his visitor was Mariana.</p><p>Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as nearly like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the Duke&apos;s plan. They were to meet again at the moated grange, Mariana&apos;s house.</p><p>In the street the Duke saw Lucio, who, seeing a man dressed like a friar, called out, &quot;What news of the Duke, friar?&quot; &quot;I have none,&quot; said the Duke.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Then Banquo asked, "What of me?" and the third woman replied, "Thou shalt be the father of kings."]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/then-banquo-asked-what-of-me-and-the-third-woman-replied-thou-shalt-be-the-father-of-kings</link>
            <guid>efixdHQ9dNH7ZexF4Ytz</guid>
            <pubDate>Wed, 22 Dec 2021 02:50:49 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA["Tell me more," said Macbeth. "By my father&apos;s death I am chieftain of Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his children live. Speak, I charge you!" The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the air. Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches, and were discussing their prophecies when two nobles approached. One of them thanked Macbeth, in the King&apos;s name, for his military services, and the other said, "H...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>&quot;Tell me more,&quot; said Macbeth. &quot;By my father&apos;s death I am chieftain of Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his children live. Speak, I charge you!&quot;</p><p>The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the air.</p><p>Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches, and were discussing their prophecies when two nobles approached. One of them thanked Macbeth, in the King&apos;s name, for his military services, and the other said, &quot;He bade me call you chieftain of Cawdor.&quot;</p><p>Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that title was to die for treason, and he could not help thinking, &quot;The third witch called me, &apos;King that is to be.&apos;&quot;</p><p>&quot;Banquo,&quot; he said, &quot;you see that the witches spoke truth concerning me. Do you not believe, therefore, that your child and grandchild will be kings?&quot;</p><p>Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and he deemed it disloyal to hope that his son Fleance should rule Scotland. He told Macbeth that the witches might have intended to tempt them both into villainy by their prophecies concerning the throne. Macbeth, however, thought the prophecy that he should be King too pleasant to keep to himself, and he mentioned it to his wife in a letter.</p><p>Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had died in defending his crown against the King who preceded Duncan, and by whose order her only brother was slain. To her, Duncan was a reminder of bitter wrongs. Her husband had royal blood in his veins, and when she read his letter, she was determined that he should be King.</p><p>When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a night in Macbeth&apos;s castle, she nerved herself for a very base action.</p><p>She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must spend a sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that the dead are blind. &quot;We will speak further,&quot; said Macbeth uneasily, and at night, with his memory full of Duncan&apos;s kind words, he would fain have spared his guest.</p><p>&quot;Would you live a coward?&quot; demanded Lady Macbeth, who seems to have thought that morality and cowardice were the same.</p><p>&quot;I dare do all that may become a man,&quot; replied Macbeth; &quot;who dare do more is none.&quot;</p><p>&quot;Why did you write that letter to me?&quot; she inquired fiercely, and with bitter words she egged him on to murder, and with cunning words she showed him how to do it.</p><p>After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on guard at his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine till they were stupefied. She then took their daggers and would have killed the King herself if his sleeping face had not looked like her father&apos;s.</p><p>Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and soon with red hands he appeared before his wife, saying, &quot;Methought I heard a voice cry, &apos;Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.&apos;&quot;</p><p>&quot;Wash your hands,&quot; said she. &quot;Why did you not leave the daggers by the grooms? Take them back, and smear the grooms with blood.&quot;</p><p>&quot;I dare not,&quot; said Macbeth.</p><p>His wife dared, and she returned to him with hands red as his own, but a heart less white, she proudly told him, for she scorned his fear.</p><p>The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking which could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the chieftain of Fife, who had been told by Duncan to visit him early. Macbeth went to him, and showed him the door of the King&apos;s room.</p><p>Macduff entered, and came out again crying, &quot;O horror! horror! horror!&quot;</p><p>Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that he could not bear to see life in Duncan&apos;s murderers, he slew the two grooms with their own daggers before they could proclaim their innocence.</p><p>These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone. One of Duncan&apos;s sons went to Ireland, the other to England. Macbeth was King. But he was discontented. The prophecy concerning Banquo oppressed his mind. If Fleance were to rule, a son of Macbeth would not rule. Macbeth determined, therefore, to murder both Banquo and his son. He hired two ruffians, who slew Banquo one night when he was on his way with Fleance to a banquet which Macbeth was giving to his nobles. Fleance escaped.</p><p>Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously, and he expressed a wish for them which has been uttered thousands of times since his day--&quot;Now good digestion wait on appetite, and health on both.&quot;</p><p>&quot;We pray your Majesty to sit with us,&quot; said Lennox, a Scotch noble; but ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the banqueting hall and sat in Macbeth&apos;s place.</p><p>Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were present, he could say that he had collected under his roof the choicest chivalry of Scotland. Macduff, however, had curtly declined his invitation.</p><p>The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom Banquo&apos;s ghost was invisible, showed him the chair where it sat.</p><p>But Macbeth, with his eyes of genius, saw the ghost. He saw it like a form of mist and blood, and he demanded passionately, &quot;Which of you have done this?&quot;</p><p>Still none saw the ghost but he, and to the ghost Macbeth said, &quot;Thou canst not say I did it.&quot;</p><p>The ghost glided out, and Macbeth was impudent enough to raise a glass of wine &quot;to the general joy of the whole table, and to our dear friend Banquo, whom we miss.&quot;</p><p>The toast was drunk as the ghost of Banquo entered for the second time.</p><p>&quot;Begone!&quot; cried Macbeth. &quot;You are senseless, mindless! Hide in the earth, thou horrible shadow.&quot;</p><p>Again none saw the ghost but he.</p><p>&quot;What is it your Majesty sees?&quot; asked one of the nobles.</p><p>The Queen dared not permit an answer to be given to this question. She hurriedly begged her guests to quit a sick man who was likely to grow worse if he was obliged to talk.</p><p>Macbeth, however, was well enough next day to converse with the witches whose prophecies had so depraved him.</p><p>He found them in a cavern on a thunderous day. They were revolving round a cauldron in which were boiling particles of many strange and horrible creatures, and they knew he was coming before he arrived.</p><p>&quot;Answer me what I ask you,&quot; said the King.</p><p>&quot;Would you rather hear it from us or our masters?&quot; asked the first witch.</p><p>&quot;Call them,&quot; replied Macbeth.</p><p>Thereupon the witches poured blood into the cauldron and grease into the flame that licked it, and a helmeted head appeared with the visor on, so that Macbeth could only see its eyes.</p><p>He was speaking to the head, when the first witch said gravely, &quot;He knows thy thought,&quot; and a voice in the head said, &quot;Macbeth, beware Macduff, the chieftain of Fife.&quot; The head then descended Into the cauldron till it disappeared.</p><p>&quot;One word more,&quot; pleaded Macbeth.</p><p>&quot;He will not be commanded,&quot; said the first witch, and then a crowned child ascended from the cauldron bearing a tree in his hand The child said--</p><pre data-type="codeBlock" text="&quot;Macbeth shall be unconquerable till      The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill.&quot;
"><code><span class="hljs-string">"Macbeth shall be unconquerable till      The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill."</span>
</code></pre><p>&quot;That will never be,&quot; said Macbeth; and he asked to be told if Banquo&apos;s descendants would ever rule Scotland.</p><p>The cauldron sank into the earth; music was heard, and a procession of phantom kings filed past Macbeth; behind them was Banquo&apos;s ghost. In each king, Macbeth saw a likeness to Banquo, and he counted eight kings.</p><p>Then he was suddenly left alone.</p><p>His next proceeding was to send murderers to Macduff&apos;s castle. They did not find Macduff, and asked Lady Macduff where he was. She gave a stinging answer, and her questioner called Macduff a traitor. &quot;Thou liest!&quot; shouted Macduff&apos;s little son, who was immediately stabbed, and with his last breath entreated his mother to fly. The murderers did not leave the castle while one of its inmates remained alive.</p><p>Macduff was in England listening, with Malcolm, to a doctor&apos;s tale of cures wrought by Edward the Confessor when his friend Ross came to tell him that his wife and children were no more. At first Ross dared not speak the truth, and turn Macduff&apos;s bright sympathy with sufferers relieved by royal virtue into sorrow and hatred. But when Malcolm said that England was sending an army into Scotland against Macbeth, Ross blurted out his news, and Macduff cried, &quot;&quot;All dead, did you say? All my pretty ones and their mother? Did you say all?&quot;</p><p>His sorry hope was in revenge, but if he could have looked into Macbeth&apos;s castle on Dunsinane Hill, he would have seen at work a force more solemn than revenge. Retribution was working, for Lady Macbeth was mad. She walked in her sleep amid ghastly dreams. She was wont to wash her hands for a quarter of an hour at a time; but after all her washing, would still see a red spot of blood upon her skin. It was pitiful to hear her cry that all the perfumes of Arabia could not sweeten her little hand.</p><p>&quot;Canst thou not minister to a mind diseased?&quot; inquired Macbeth of the doctor, but the doctor replied that his patient must minister to her own mind. This reply gave Macbeth a scorn of medicine. &quot;Throw physic to the dogs,&quot; he said; &quot;I&apos;ll none of it.&quot;</p><p>One day he heard a sound of women crying. An officer approched him and said, &quot;The Queen, your Majesty, is dead.&quot; &quot;Out, brief candle,&quot; muttered Macbeth, meaning that life was like a candle, at the mercy of a puff of air. He did not weep; he was too familiar with death.</p><p>Presently a messenger told him that he saw Birnam Wood on the march. Macbeth called him a liar and a slave, and threatened to hang him if he had made a mistake. &quot;If you are right you can hang me,&quot; he said.</p><p>From the turret windows of Dunsinane Castle, Birnam Wood did indeed appear to be marching. Every soldier of the English army held aloft a bough which he had cut from a tree in that wood, and like human trees they climbed Dunsinane Hill.</p><p>Macbeth had still his courage. He went to battle to conquer or die, and the first thing he did was to kill the English general&apos;s son in single combat. Macbeth then felt that no man could fight him and live, and when Macduff came to him blazing for revenge, Macbeth said to him, &quot;Go back; I have spilt too much of your blood already.&quot;</p><p>&quot;My voice is in my sword,&quot; replied Macduff, and hacked at him and bade him yield.</p><p>&quot;I will not yield!&quot; said Macbeth, but his last hour had struck. He fell.</p><p>Macbeth&apos;s men were in retreat when Macduff came before Malcolm holding a King&apos;s head by the hair.</p><p>&quot;Hail, King!&quot; he said; and the new King looked at the old.</p><p>So Malcolm reigned after Macbeth; but in years that came afterwards the descendants of Banquo were kings.</p><p>THE COMEDY OF ERRORS</p><p>AEGEON was a merchant of Syracuse, which is a seaport in Sicily. His wife was AEmilia, and they were very happy until AEgeon&apos;s manager died, and he was obliged to go by himself to a place called Epidamnum on the Adriatic. As soon as she could AEmilia followed him, and after they had been together some time two baby boys were born to them. The babies were exactly alike; even when they were dressed differently they looked the same.</p><p>And now you must believe a very strange thing. At the same inn where these children were born, and on the same day, two baby boys were born to a much poorer couple than AEmilia and AEgeon; so poor, indeed, were the parents of these twins that they sold them to the parents of the other twins.</p><p>AEmilia was eager to show her children to her friends in Syracuse, and in treacherous weather she and AEgeon and the four babies sailed homewards.</p><p>They were still far from Syracuse when their ship sprang a leak, and the crew left it in a body by the only boat, caring little what became of their passengers.</p><p>AEmilia fastened one of her children to a mast and tied one of the slave-children to him; AEgeon followed her example with the remaining children. Then the parents secured themselves to the same masts, and hoped for safety.</p><p>The ship, however, suddenly struck a rock and was split in two, and AEmilia, and the two children whom she had tied, floated away from AEgeon and the other children. AEmilia and her charges were picked up by some people of Epidamnum, but some fishermen of Corinth took the babies from her by force, and she returned to Epidanmum alone, and very miserable. Afterwards she settled in Ephesus, a famous town in Asia Minor.</p><p>AEgeon and his charges were also saved; and, more fortunate than AEmilia, he was able to return to Syracuse and keep them till they were eighteen. His own child he called Antipholus, and the slavechild he called Dromio; and, strangely enough, these were the names given to the children who floated away from him.</p><p>At the age of eighteen the son who was with AEgeon grew restless with a desire to find his brother. AEgeon let him depart with his servant, and the young men are henceforth known as Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse.</p><p>Let alone, AEgeon found his home too dreary to dwell in, and traveled for five years. He did not, during his absence, learn all the news of Syracuse, or he would never have gone to Ephesus.</p><p>As it was, his melancholy wandering ceased in that town, where he was arrested almost as soon as he arrived. He then found that the Duke of Syracuse had been acting in so tyrannical a manner to Ephesians unlucky enough to fall into his hands, that the Government of Ephesus had angrily passed a law which punished by death or a fine of a thousand pounds any Syracusan who should come to Ephesus. AEgeon was brought before Solinus, Duke of Ephesus, who told him that he must die or pay a thousand pounds before the end of the day.</p><p>You will think there was fate in this when I tell you that the children who were kidnaped by the fishermen of Corinth were now citizens of Ephesus, whither they had been brought by Duke Menaphon, an uncle of Duke Solinus. They will henceforth be called Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus.</p><p>Moreover, on the very day when AEgeon was arrested, Antipholus of Syracuse landed in Ephesus and pretended that he came from Epidamnum in order to avoid a penalty. He handed his money to his servant Dromio of Syracuse, and bade him take it to the Centaur Inn and remain there till he came.</p><p>In less than ten minutes he was met on the Mart by Dromio of Ephesus, his brother&apos;s slave, and immediately mistook him for his own Dromio. &quot;Why are you back so soon? Where did you leave the money?&quot; asked Antipholus of Syracuse.</p><p>This Drornio knew of no money except sixpence, which he had received on the previous Wednesday and given to the saddler; but he did know that his mistress was annoyed because his master was not in to dinner, and he asked Antipholus of Syracuse to go to a house called The Phoenix without delay. His speech angered the hearer, who would have beaten him if he had not fled. Antipholus of Syracuse them went to The Centaur, found that his gold had been deposited there, and walked out of the inn.</p><p>He was wandering about Ephesus when two beautiful ladies signaled to him with their hands. They were sisters, and their names were Adriana and Luciana. Adriana was the wife of his brother Antipholus of Ephesus, and she had made up her mind, from the strange account given her by Dromio of Ephesus, that her husband preferred another woman to his wife. &quot;Ay, you may look as if you did not know me,&quot; she said to the man who was really her brother-in-law, &quot;but I can remember when no words were sweet unless I said them, no meat flavorsome unless I carved it.&quot;</p><p>&quot;Is it I you address?&quot; said Antipholus of Syracuse stiffly. &quot;I do not know you.&quot;</p><p>&quot;Fie, brother,&quot; said Luciana. &quot;You know perfectly well that she sent Dromio to you to bid you come to dinner&quot;; and Adriana said, &quot;Come, come; I have been made a fool of long enough. My truant husband shall dine with me and confess his silly pranks and be forgiven.&quot;</p><p>They were determined ladies, and Antipholus of Syracuse grew weary of disputing with them, and followed them obediently to The Phoenix, where a very late &quot;mid-day&quot; dinner awaited them.</p><p>They were at dinner when Antipholus of Ephesus and his slave Dromio demanded admittance. &quot;Maud, Bridget, Marian, Cecily, Gillian, Ginn!&quot; shouted Dromio of Ephesus, who knew all his fellow-servants&apos; names by heart.</p><p>From within came the reply, &quot;Fool, dray-horse, coxcomb, idiot!&quot; It was Dromio of Syracuse unconsciously insulting his brother.</p><p>Master and man did their best to get in, short of using a crowbar, and finally went away; but Antipholus of Ephesus felt so annoyed with his wife that he decided to give a gold chain which he had promised her, to another woman.</p><p>Inside The Phoenix, Luciana, who believed Antipholus of Syracuse to be her sister&apos;s husband, attempted, by a discourse in rhyme, when alone with him, to make him kinder to Adriana. In reply he told her that he was not married, but that he loved her so much that, if Luciana were a mermaid, he would gladly lie on the sea if he might feel beneath him her floating golden hair.</p><p>Luciana was shocked and left him, and reported his lovemaking to Adriana, who said that her husband was old and ugly, and not fit to be seen or heard, though secretly she was very fond of him.</p><p>Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo the goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which he had promised his wife and intended to give to another woman.</p><p>The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated his &quot;I bespoke it not&quot; as mere fun, so that the puzzled merchant took the chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana&apos;s dinner. He offered payment, but Angelo foolishly said he would call again.</p><p>The consequence was that Angelo was without money when a creditor of the sort that stands no nonsense, threatened him with arrest unless he paid his debt immediately. This creditor had brought a police officer with him, and Angelo was relieved to see Antipholus of Ephesus coming out of the house where he had been dining because he had been locked out of The Phoenix. Bitter was Angelo&apos;s dismay when Antipholus denied receipt of the chain. Angelo could have sent his mother to prison if she had said that, and he gave Antipholus of Ephesus in charge.</p><p>At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing. To the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He would gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly telling him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband a purse of money which she would find in his desk.</p><p>Though Adriana was furious with her husband because she thought he had been making love to her sister, she did not prevent Luciana from getting the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master immediately.</p><p>Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his real master, who had never been arrested, and did not understand what he meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table. &quot;Avaunt, thou witch!&quot; was the answer which, to her astonishment, she received.</p><p>Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was to have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger when Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch a purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the slave in the street despite the remonstrance of the police officer; and his temper did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived under the impression that he was mad and must have his pulse felt. He raged so much that men came forward to bind him. But the kindness of Adriana spared him this shame. She promised to pay the sum demanded of him, and asked the doctor to lead him to The Phoenix.</p><p>Angelo&apos;s merchant creditor being paid, the two were friendly again, and might soon have been seen chatting before an abbey about the odd behavior of Antipholus of Ephesus. &quot;Softly,&quot; said the merchant at last, &quot;that&apos;s he, I think.&quot;</p><p>It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio, and he wore Angelo&apos;s chain round his neck! The reconciled pair fairly pounced upon him to know what he meant by denying the receipt of the chain he had the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his temper, and drew his sword, and at that moment Adriana and several others appeared. &quot;Hold!&quot; shouted the careful wife. &quot;Hurt him not; he is mad. Take his sword away. Bind him--and Dromio too.&quot;</p><p>Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master, &quot;Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!&quot;</p><p>They accordingly retreated into the abbey.</p><p>Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out, and said, &quot;People, why do you gather here?&quot;</p><p>&quot;To fetch my poor distracted husband,&quot; replied Adriana.</p><p>Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was mad.</p><p>Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries, for the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that if her husband was distracted he had better not return to her for the present.</p><p>Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two others. The others were AEgeon and the headsman. The thousand marks had not been found, and AEgeon&apos;s fate seemed sealed.</p><p>Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.</p><p>The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the order than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that his master had singed off the doctor&apos;s beard.</p><p>&quot;Nonsense!&quot; said Adriana, &quot;he&apos;s in the abbey.&quot;</p><p>&quot;As sure as I live I speak the truth,&quot; said the servant.</p><p>Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his brother of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming, &quot;Justice, most gracious Duke, against that woman.&quot; He pointed to Adriana. &quot;She has treated another man like her husband in my own house.&quot;</p><p>Even while he was speaking AEgeon said, &quot;Unless I am delirious, I see my son Antipholus.&quot;</p><p>No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the doctor, whom he called &quot;a threadbare juggler,&quot; had been one of a gang who tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he had escaped by gnawing through his bonds.</p><p>The Duke could not understand how the same man who spoke to him was seen to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, &quot;I never saw my father in my life;&quot; but so deceived was AEgeon by his likeness to the brother whom he had brought up, that he said, &quot;Thou art ashamed to acknowledge me in misery.&quot;</p><p>Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse.</p><p>Then cried Adriana, &quot;I see two husbands or mine eyes deceive me;&quot; and Antipholus, espying his father, said, &quot;Thou art AEgeon or his ghost.&quot;</p><p>It was a day of surprises, for the Abbess said, &quot;I will free that man by paying his fine, and gain my husband whom I lost. Speak, AEgeon, for I am thy wife AEmilia.&quot;</p><p>The Duke was touched. &quot;He is free without a fine,&quot; he said.</p><p>So AEgeon and AEmilia were reunited, and Adriana and her husband reconciled; but no one was happier than Antipholus of Syracuse, who, in the Duke&apos;s presence, went to Luciana and said, &quot;I told you I loved you. Will you be my wife?&quot;</p><p>Her answer was given by a look, and therefore is not written.</p><p>The two Dromios were glad to think they would receive no more beatings.</p><p>THE MERCHANT OF VENICE</p><p>Antonio was a rich and prosperous merchant of Venice. His ships were on nearly every sea, and he traded with Portugal, with Mexico, with England, and with India. Although proud of his riches, he was very generous with them, and delighted to use them in relieving the wants of his friends, among whom his relation, Bassanio, held the first place.</p><p>Now Bassanio, like many another gay and gallant gentleman, was reckless and extravagant, and finding that he had not only come to the end of his fortune, but was also unable to pay his creditors, he went to Antonio for further help.</p><p>&quot;To you, Antonio,&quot; he said, &quot;I owe the most in money and in love: and I have thought of a plan to pay everything I owe if you will but help me.&quot;</p><p>&quot;Say what I can do, and it shall be done,&quot; answered his friend.</p><p>Then said Bassanio, &quot;In Belmont is a lady richly left, and from all quarters of the globe renowned suitors come to woo her, not only because she is rich, but because she is beautiful and good as well. She looked on me with such favor when last we met, that I feel sure that I should win her away from all rivals for her love had I but the means to go to Belmont, where she lives.&quot;</p><p>&quot;All my fortunes,&quot; said Antonio, &quot;are at sea, and so I have no ready money; but luckily my credit is good in Venice, and I will borrow for you what you need.&quot;</p><p>There was living in Venice at this time a rich money-lender, named Shylock. Antonio despised and disliked this man very much, and treated him with the greatest harshness and scorn. He would thrust him, like a cur, over his threshold, and would even spit on him. Shylock submitted to all these indignities with a patient shrug; but deep in his heart he cherished a desire for revenge on the rich, smug merchant. For Antonio both hurt his pride and injured his business. &quot;But for him,&quot; thought Shylock, &quot;I should be richer by half a million ducats. On the market place, and wherever he can, he denounces the rate of interest I charge, and--worse than that--he lends out money freely.&quot;</p><p>So when Bassanio came to him to ask for a loan of three thousand ducats to Antonio for three months, Shylock hid his hatred, and turning to Antonio, said--&quot;Harshly as you have treated me, I would be friends with you and have your love. So I will lend you the money and charge you no interest. But, just for fun, you shall sign a bond in which it shall be agreed that if you do not repay me in three months&apos; time, then I shall have the right to a pound of your flesh, to be cut from what part of your body I choose.&quot;</p><p>&quot;No,&quot; cried Bassanio to his friend, &quot;you shall run no such risk for me.&quot;</p><p>&quot;Why, fear not,&quot; said Antonio, &quot;my ships will be home a month before the time. I will sign the bond.&quot;</p><p>Thus Bassanio was furnished with the means to go to Belmont, there to woo the lovely Portia. The very night he started, the money-lender&apos;s pretty daughter, Jessica, ran away from her father&apos;s house with her lover, and she took with her from her father&apos;s hoards some bags of ducats and precious stones. Shylock&apos;s grief and anger were terrible to see. His love for her changed to hate. &quot;I would she were dead at my feet and the jewels in her ear,&quot; he cried. His only comfort now was in hearing of the serious losses which had befallen Antonio, some of whose ships were wrecked. &quot;Let him look to his bond,&quot; said Shylock, &quot;let him look to his bond.&quot;</p><p>Meanwhile Bassanio had reached Belmont, and had visited the fair Portia. He found, as he had told Antonio, that the rumor of her wealth and beauty had drawn to her suitors from far and near. But to all of them Portia had but one reply. She would only accept that suitor who would pledge himself to abide by the terms of her father&apos;s will. These were conditions that frightened away many an ardent wooer. For he who would win Portia&apos;s heart and hand, had to guess which of three caskets held her portrait. If he guessed aright, then Portia would be his bride; if wrong, then he was bound by oath never to reveal which casket he chose, never to marry, and to go away at once.</p><p>The caskets were of gold, silver, and lead. The gold one bore this inscription:--&quot;Who chooseth me shall gain what many men desire&quot;; the silver one had this:--&quot;Who chooseth me shall get as much as he deserves&quot;; while on the lead one were these words:--&quot;Who chooseth me must give and hazard all he hath.&quot; The Prince of Morocco, as brave as he was black, was among the first to submit to this test. He chose the gold casket, for he said neither base lead nor silver could contain her picture. So be chose the gold casket, and found inside the likeness of what many men desire--death.</p><p>After him came the haughty Prince of Arragon, and saying, &quot;Let me have what I deserve--surely I deserve the lady,&quot; he chose the silver one, and found inside a fool&apos;s head. &quot;Did I deserve no more than a fool&apos;s head?&quot; he cried.</p><p>Then at last came Bassanio, and Portia would have delayed him from making his choice from very fear of his choosing wrong. For she loved him dearly, even as he loved her. &quot;But,&quot; said Bassanio, let me choose at once, for, as I am, I live upon the rack.&quot;</p><p>Then Portia bade her servants to bring music and play while her gallant lover made his choice. And Bassanio took the oath and walked up to the caskets--the musicians playing softly the while. &quot;Mere outward show,&quot; he said, &quot;is to be despised. The world is still deceived with ornament, and so no gaudy gold or shining silver for me. I choose the lead casket; joy be the consequence!&quot; And opening it, he found fair Portia&apos;s portrait inside, and he turned to her and asked if it were true that she was his.</p><p>&quot;Yes,&quot; said Portia, &quot;I am yours, and this house is yours, and with them I give you this ring, from which you must never part.&quot;</p><p>And Bassanio, saying that he could hardly speak for joy, found words to swear that he would never part with the ring while he lived.</p><p>Then suddenly all his happiness was dashed with sorrow, for messengers came from Venice to tell him that Antonio was ruined, and that Shylock demanded from the Duke the fulfilment of the bond, under which he was entitled to a pound of the merchant&apos;s flesh. Portia was as grieved as Bassanio to hear of the danger which threatened his friend.</p><p>&quot;First,&quot; she said, &quot;take me to church and make me your wife, and then go to Venice at once to help your friend. You shall take with you money enough to pay his debt twenty times over.&quot;</p><p>But when her newly-made husband had gone, Portia went after him, and arrived in Venice disguised as a lawyer, and with an introduction from a celebrated lawyer Bellario, whom the Duke of Venice had called in to decide the legal questions raised by Shylock&apos;s claim to a pound of Antonio&apos;s flesh. When the Court met, Bassanio offered Shylock twice the money borrowed, if he would withdraw his claim. But the money-lender&apos;s only answer was--</p><p>&quot;If every ducat in six thousand ducats, Were in six parts, and every part a ducat, I would not draw them,--I would have my bond.&quot;</p><p>It was then that Portia arrived in her disguise, and not even her own husband knew her. The Duke gave her welcome on account of the great Bellario&apos;s introduction, and left the settlement of the case to her. Then in noble words she bade Shylock have mercy. But he was deaf to her entreaties. &quot;I will have the pound of flesh,&quot; was his reply.</p><p>&quot;What have you to say?&quot; asked Portia of the merchant.</p><p>&quot;But little,&quot; he answered; &quot;I am armed and well prepared.&quot;</p><p>&quot;The Court awards you a pound of Antonio&apos;s flesh,&quot; said Portia to the money-lender.</p><p>&quot;Most righteous judge!&quot; cried Shylock. &quot;A sentence: come, prepare.&quot;</p><p>&quot;Tarry a little. This bond gives you no right to Antonio&apos;s blood, only to his flesh. If, then, you spill a drop of his blood, all your property will be forfeited to the State. Such is the Law.&quot;</p><p>And Shylock, in his fear, said, &quot;Then I will take Bassanio&apos;s offer.&quot;</p><p>&quot;No,&quot; said Portia sternly, &quot;you shall have nothing but your bond. Take your pound of flesh, but remember, that if you take more or less, even by the weight of a hair, you will lose your property and your life.&quot;</p><p>Shylock now grew very much frightened. &quot;Give me my three thousand ducats that I lent him, and let him go.&quot;</p><p>Bassanio would have paid it to him, but said Portia, &quot;No! He shall have nothing but his bond.&quot;</p><p>&quot;You, a foreigner,&quot; she added, &quot;have sought to take the life of a Venetian citizen, and thus by the Venetian law, your life and goods are forfeited. Down, therefore, and beg mercy of the Duke.&quot;</p><p>Thus were the tables turned, and no mercy would have been shown to Shylock had it not been for Antonio. As it was, the money-lender forfeited half his fortune to the State, and he had to settle the other half on his daughter&apos;s husband, and with this he had to be content.</p><p>Bassanio, in his gratitude to the clever lawyer, was induced to part with the ring his wife had given him, and with which he had promised never to part, and when on his return to Belmont he confessed as much to Portia, she seemed very angry, and vowed she would not be friends with him until she had her ring again. But at last she told him that it was she who, in the disguise of the lawyer, had saved his friend&apos;s life, and got the ring from him. So Bassanio was forgiven, and made happier than ever, to know how rich a prize he had drawn in the lottery of the caskets.</p><p>TIMON OF ATHENS</p><p>Four hundred years before the birth of Christ, a man lived in Athens whose generosity was not only great, but absurd. He was very rich, but no worldly wealth was enough for a man who spent and gave like Timon. If anybody gave Timon a horse, he received from Timon twenty better horses. If anybody borrowed money of Timon and offered to repay it, Timon was offended. If a poet had written a poem and Timon had time to read it, he would be sure to buy it; and a painter had only to hold up his canvas in front of Timon to receive double its market price.</p><p>Flavius, his steward, looked with dismay at his reckless mode of life. When Timon&apos;s house was full of noisy lords drinking and spilling costly wine, Flavius would sit in a cellar and cry. He would say to himself, &quot;There are ten thousand candles burning in this house, and each of those singers braying in the concert-room costs a poor man&apos;s yearly income a night&quot;; and he would remember a terrible thing said by Apemantus, one of his master&apos;s friends, &quot;O what a number of men eat Timon, and Timon sees them not!&quot;</p><p>Of course, Timon was much praised.</p><p>A jeweler who sold him a diamond pretended that it was not quite perfect till Timon wore it. &quot;You mend the jewel by wearing it,&quot; he said. Timon gave the diamond to a lord called Sempronius, and the lord exclaimed, &quot;O, he&apos;s the very soul of bounty.&quot; &quot;Timon is infinitely dear to me,&quot; said another lord, called Lucullus, to whom he gave a beautiful horse; and other Athenians paid him compliments as sweet.</p><p>But when Apemantus had listened to some of them, he said, &quot;I&apos;m going to knock out an honest Athenian&apos;s brains.&quot;</p><p>&quot;You will die for that,&quot; said Timon.</p><p>&quot;Then I shall die for doing nothing,&quot; said Apemantus. And now you know what a joke was like four hundred years before Christ.</p><p>This Apernantus was a frank despiser of mankind, but a healthy one, because he was not unhappy. In this mixed world anyone with a number of acquaintances knows a person who talks bitterly of men, but does not shun them, and boasts that he is never deceived by their fine speeches, and is inwardly cheerful and proud. Apemantus was a man like that.</p><p>Timon, you will be surprised to hear, became much worse than Apemantus, after the dawning of a day which we call Quarter Day.</p><p>Quarter Day is the day when bills pour in. The grocer, the butcher, and the baker are all thinking of their debtors on that day, and the wise man has saved enough money to be ready for them. But Timon had not; and he did not only owe money for food. He owed it for jewels and horses and furniture; and, worst of all, he owed it to money-lenders, who expected him to pay twice as much as he had borrowed.</p><p>Quarter Day is a day when promises to pay are scorned, and on that day Timon was asked for a large sum of money. &quot;Sell some land,&quot; he said to his steward. &quot;You have no land,&quot; was the reply. &quot;Nonsense! I had a hundred, thousand acres,&quot; said Timon. &quot;You could have spent the price of the world if you had possessed it,&quot; said Flavius.</p><p>&quot;Borrow some then,&quot; said Timon; &quot;try Ventidius.&quot; He thought of Ventidius because he had once got Ventidius out of prison by paying a creditor of this young man. Ventidius was now rich. Timon trusted in his gratitude. But not for all; so much did he owe! Servants were despatched with requests for loans of money to several friends:</p><p>One servant (Flaminius) went to Lucullus. When he was announced Lucullus said, &quot;A gift, I warrant. I dreamt of a silver jug and basin last night.&quot; Then, changing his tone, &quot;How is that honorable, free-hearted, perfect gentleman, your master, eh?&quot;</p><p>&quot;Well in health, sir,&quot; replied Flaminius.</p><p>&quot;And what have you got there under your cloak?&quot; asked Lucullus, jovially.</p><p>&quot;Faith, sir, nothing but an empty box, which, on my master&apos;s behalf, I beg you to fill with money, sir.&quot;</p><p>&quot;La! la! la!&quot; said Lucullus, who could not pretend to mean, &quot;Ha! ha! ha!&quot; &quot;Your master&apos;s one fault is that he is too fond of giving parties. I&apos;ve warned him that it was expensive. Now, look here, Flaminius, you know this is no time to lend money without security, so suppose you act like a good boy and tell him that I was not at home. Here&apos;s three solidares for yourself.&quot;</p><p>&quot;Back, wretched money,&quot; cried Flaminius, &quot;to him who worships you!&quot;</p><p>Others of Timon&apos;s friends were tried and found stingy. Amongst them was Sempronius.</p><p>&quot;Hum,&quot; he said to Timon&apos;s servant, &quot;has he asked Ventidius? Ventidius is beholden to him.&quot;</p><p>&quot;He refused.&quot;</p><p>&quot;Well, have you asked Lucullus?&quot;</p><p>&quot;He refused.&quot;</p><p>&quot;A poor compliment to apply to me last of all,&quot; said Sempronius, in affected anger. &quot;If he had sent to me at first, I would gladly have lent him money, but I&apos;m not going to be such a fool as to lend him any now.&quot;</p><p>&quot;Your lordship makes a good villain,&quot; said the servant.</p><p>When Timon found that his friends were so mean, he took advantage of a lull in his storm of creditors to invite Ventidius and Company to a banquet. Flavius was horrified, but Ventidius and Company, were not in the least ashamed, and they assembled accordingly in Timon&apos;s house, and said to one another that their princely host had been jesting with them.</p><p>&quot;I had to put off an important engagement in order to come here,&quot; said Lucullus; &quot;but who could refuse Timon?&quot;</p><p>&quot;It was a real grief to me to be without ready money when he asked for some,&quot; said Sempronius.</p><p>&quot;The same here,&quot; chimed in a third lord.</p><p>Timon now appeared, and his guests vied with one another in apologies and compliments. Inwardly sneering, Timon was gracious to them all.</p><p>In the banqueting ball was a table resplendent with covered dishes. Mouths watered. These summer-friends loved good food.</p><p>&quot;Be seated, worthy friends,&quot; said Timon. He then prayed aloud to the gods of Greece. &quot;Give each man enough,&quot; he said, &quot;for if you, who are our gods, were to borrow of men they would cease to adore you. Let men love the joint more than the host. Let every score of guests contain twenty villains. Bless my friends as much as they have blessed me. Uncover the dishes, dogs, and lap!&quot;</p><p>The hungry lords were too much surprised by this speech to resent it. They thought Timon was unwell, and, although he had called them dogs, they uncovered the dishes.</p><p>There was nothing in them but warm water.</p><p>&quot;May you never see a better feast,&quot; wished Timon &quot;I wash off the flatteries with which you plastered me and sprinkle you with your villainy.&quot; With these words he threw the water into his guests&apos; faces, and then he pelted them with the dishes. Having thus ended the banquet, he went into an outhouse, seized a spade, and quitted Athens for ever.</p><p>His next dwelling was a cave near the sea.</p><p>Of all his friends, the only one who had not refused him aid was a handsome soldier named Alcibiades, and he had not been asked because, having quarreled with the Government of Athens, he had left that town. The thought that Alcibiades might have proved a true friend did not soften Timon&apos;s bitter feeling. He was too weak-minded to discern the fact that good cannot be far from evil in this mixed world. He determined to see nothing better in all mankind than the ingratitude of Ventidius and the meanness of Lucullus.</p><p>He became a vegetarian, and talked pages to himself as he dug in the earth for food.</p><p>One day, when he was digging for roots near the shore, his spade struck gold. If he had been a wise man he would have enriched himself quickly, and returned to Athens to live in comfort. But the sight of the gold vein gave no joy but only scorn to Timon. &quot;This yellow slave,&quot; he said, &quot;will make and break religions. It will make black white and foul fair. It will buy murder and bless the accursed.&quot;</p><p>He was still ranting when Alcibiades, now an enemy of Athens, approached with his soldiers and two beautiful women who cared for nothing but pleasure.</p><p>Timon was so changed by his bad thoughts and rough life that Alcibiades did not recognize him at first.</p><p>&quot;Who are you?&quot; he asked.</p><p>&quot;A beast, as you are,&quot; was the reply.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
Mr Dosett was dignified at his office with the use of a room to himself, a small room looking out upon the river]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/mr-dosett-was-dignified-at-his-office-with-the-use-of-a-room-to-himself-a-small-room-looking-out-upon-the-river</link>
            <guid>PvZVZOmIwI17FAgv3J1E</guid>
            <pubDate>Mon, 20 Dec 2021 09:02:33 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[in which he spent six hours on six days of the week in arranging the indexes of a voluminous library of manuscript letter-books. It was rarely indeed that he was disturbed by the presence of any visitor. When, therefore, his door was opened by one of the messengers, and he was informed that Lady Albury desired to see him, he was for the moment a good deal disturbed. No option, however, was given to him as to refusing admission to Lady Albury. She was in the room before the messenger had compl...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>in which he spent six hours on six days of the week in arranging the indexes of a voluminous library of manuscript letter-books. It was rarely indeed that he was disturbed by the presence of any visitor. When, therefore, his door was opened by one of the messengers, and he was informed that Lady Albury desired to see him, he was for the moment a good deal disturbed. No option, however, was given to him as to refusing admission to Lady Albury. She was in the room before the messenger had completed his announcement, and had seated herself in one of the two spare chairs which the room afforded as soon as the door was closed. &quot;Mr Dosett,&quot; she said, &quot;I have taken the great liberty of calling to say a few words about your niece, Miss Ayala Dormer.&quot;</p><p>When the lady was first announced, Mr Dosett, in his confusion, had failed to connect the name which he had heard with that of the lady who had invited Ayala to her house. But now he recognised it, and knew who it was that had come to him. &quot;You were kind enough&quot;, he said, &quot;to invite my little girl to your house some weeks ago.&quot;</p><p>&quot;And now I have come to invite her again.&quot;</p><p>Mr Dosett was now more disturbed than ever. With what words was he to refuse the request which this kind but very grand lady was about to make? How could he explain to her all those details as to his own poverty, and as to Ayala&apos;s fate in having to share that poverty with him? How could he explain the unfitness of Ayala&apos;s temporary sojourn with people so wealthy and luxurious? And yet were he to yield in the least how could he face his wife on his return home to the Crescent? &quot;You are very kind, Lady Albury,&quot; he said.</p><p>&quot;We particularly wish to have her about the end of the first week in November,&quot; said the lady. &quot;Her friend Nina Baldoni will be there, and one or two others whom she knows. We shall try to be a little gay for a week or two.&quot;</p><p>&quot;I have no doubt it would be gay, and we at home are very dull.&quot; &quot;Do you not think a little gaiety good for young people?&quot; said her ladyship, using the very argument which poor Mr Dosett had so often attempted to employ on Ayala&apos;s behalf.</p><p>&quot;Yes; a little gaiety,&quot; he said, as though deprecating the excessive amount of hilarity which he imagined to prevail at Stalham.</p><p>&quot;Of course you do,&quot; said Lady Albury. &quot;Poor little girl! I have heard so much about her, and of all your goodness to her. Mrs Dosett, I know, is another mother to her; but still a little country air could not but be beneficial. Do say that she shall come to us, Mr Dosett.&quot;</p><p>Then Mr Dosett felt that, disagreeable as it was, he must preach the sermon which his wife had preached to him, and he did preach it. He spoke timidly of his own poverty, and the need which there was that Ayala should share it. He spoke a word of the danger which might come from luxury, and of the discontent which would be felt when the girl returned to her own home. Something he added of the propriety of like living with like, and ended by praying that Ayala might be excused. The words came from him with none of that energy which his wife would have used -- were uttered in a low melancholy drone; but still they were words hard to answer, and called upon Lady Albury for all her ingenuity in finding an argument against them.</p><p>But Lady Albury was strong-minded, and did find an argument. &quot;You mustn&apos;t be angry with me,&quot; she said, &quot;if I don&apos;t quite agree with you. Of course you wish to do the best you can for this dear child.&quot;</p><p>&quot;Indeed I do, Lady Albury.&quot;</p><p>&quot;How is anything then to be done for her if she remains shut up in your house? You do not, if I understand, see much company yourselves.&quot;</p><p>&quot;None at all.&quot;</p><p>&quot;You won&apos;t be angry with me for my impertinence in alluding to it.&quot;</p><p>&quot;Not in the least. It is the fact that we live altogether to ourselves.&quot;</p><p>&quot;And the happiest kind of life too for married people,&quot; said Lady Albury, who was accustomed to fill her house in the country with a constant succession of visitors, and to have engagements for every night of the week in town. &quot;But for young people it is not quite so good. How is a young lady to get herself settled in life?&quot;</p><p>&quot;Settled?&quot; asked Mr Dosett, vaguely.</p><p>&quot;Married,&quot; suggested Lady Albury, more plainly. Mr Dosett shook his head. No idea on the subject had ever flashed across his mind. To provide bread and meat, a bed and clothes, for his sister&apos;s child he had felt to be a duty -- but not a husband. Husbands came, or did not -- as the heavens might be propitious. That Ayala should go to Stalham for the sake of finding a husband was certainly beyond the extent of his providing care. &quot;In fact how is a girl to have a chance at all unless she is allowed to see someone? Of course I don&apos;t say this with reference to our house. There will be no young men there, or anything of that kind. But, taking a broad view, unless you let a girl like that have what chances come in her way how is she to get on? I think you have hardly a right to do it.&quot;</p><p>&quot;We have done it for the best.&quot;</p><p>&quot;I am sure of that, Mr Dosett. And I hope you will tell Mrs Dosett, with my compliments, how thoroughly I appreciate her goodness. I should have called upon her instead of coming here, only that I cannot very well get into that part of the town.&quot;</p><p>&quot;I will tell her what you are good enough to say.&quot;</p><p>&quot;Poor Ayala! I am afraid that her other aunt, Aunt Tringle, was not as good to her as your wife. I have heard about how all that occurred in Rome. She was very much admired there. I am told that she is perfectly lovely.&quot;</p><p>&quot;Pretty well.&quot;</p><p>&quot;A sort of beauty that we hardly ever see now -- and very, very clever.&quot;</p><p>&quot;Ayala is clever, I think.&quot;</p><p>&quot;She ought to have her chance. She ought indeed. I don&apos;t think you quite do your duty by such a girl as that unless you let her have a chance. She is sure to get to know people, and to be asked from one house to another. I speak plainly, for I really think you ought to let her come.&quot;</p><p>All this sank deeply into the heart of Uncle Reginald. Whether it was for good or evil it seemed to him at the moment to be unanswerable. If there was a chance of any good thing for Ayala, surely it could not be his duty to bar her from that chance. A whole vista of new views in reference to the treatment of young ladies was opened to him by the words of his visitor. Ayala certainly was pretty. Certainly she was clever. A husband with an income would certainly be a good thing. Embryo husbands with incomes do occasionally fall in love with pretty girls. But how can any pretty girl be fallen in love with unless someone be permitted to see her? At Kingsbury Crescent there was not a man to be seen from one end of the year to another. It occurred to him now, for the first time, that Ayala by her present life was shut out from any chance of marriage. It was manifestly true that he had no right to seclude her in that fashion. At last he made a promise, rashly, as he felt at the very moment of making it, that he would ask his wife to allow Ayala to go to Stalham. Lady Albury of course accepted this as an undertaking that Ayala should come, and went away triumphant.</p><p>Mr Dosett walked home across the parks with a troubled mind, thinking much of all that had passed between him and the lady of fashion. It was with great difficulty that he could quite make up his mind which was right -- the lady of fashion or his wife. If Ayala was to live always as they lived at Kingsbury Crescent, if it should in process of time be her fate to marry some man in the same class as themselves, if continued care as to small pecuniary needs was to be her future lot, then certainly her comfort would only be disturbed by such a visit as that now proposed. And was it not probable that such would be the destiny in store for her? Mr Dosett knew the world well enough to be aware that all pretty girls such as Ayala cannot find rich husbands merely by exhibiting their prettiness. Kingsbury Crescent, unalloyed by the dangers of Stalham, would certainly be the most secure. But then he had been told that Ayala now had special chances offered to her, and that he had no right to rob her of those chances. He felt this the more strongly, because she was not his daughter -- only his niece. With a daughter he and his wife might have used their own judgment without check. But now he had been told that he had no right to rob Ayala of her chances, and he felt that he had not the right. By the time that he reached Kingsbury Crescent he had, with many misgivings, decided in favour of Stalham.</p><p>It was now some weeks since the first invitation had been refused, and during those weeks life had not been pleasant at the Crescent. Ayala moped and pined as though some great misfortune had fallen upon her. When she had first come to the Crescent she had borne herself bravely, as a man bears a trouble when he is conscious that he has brought it on himself by his own act, and is proud of the act which has done it. But when that excitement has gone, and the trouble still remains, the pride wears off, and the man is simply alive to his suffering. So it had been with Ayala. Then had come the visit to Brook Street. When, soon after that, she was invited to Stalham, it seemed as though a new world was being opened to her. There came a moment when she could again rejoice that she had quarrelled with her Aunt Emmeline. This new world would be a much better world than the Tringle world. Then had come the great blow, and it had seemed to her as though there was nothing but Kingsbury Crescent before her for the rest of her wretched life.</p><p>There was not a detail of all this hidden from the eyes of Aunt Margaret. Stalham had decided that Aunt Margaret was ugly and uninteresting. Stalham, according to its own views, was right. Nevertheless the lady in Kingsbury Crescent had both eyes to see and a heart to feel. She was hot of temper, but she was forgiving. She liked her own way, but she was affectionate. She considered it right to teach her niece the unsavoury mysteries of economy, but she was aware that such mysteries must be distasteful to one brought up as Ayala. Even when she had been loudest in denouncing Ayala&apos;s mutiny, her heart had melted in ruth because Ayala had been so unhappy. She, too, had questioned herself again and again as to the justness of her decision. Was she entitled to rob Ayala of her chances? In her frequent discussions with her husband she still persisted in declaring that Kingsbury Crescent was safe, and that Stalham would be dangerous. But, nevertheless, in her own bosom she had misgivings. As she saw the poor girl mope and weary through one day after another, she could not but have misgivings.</p><p>&quot;I have had that Lady Albury with me at the office today, and have almost promised that Ayala shall go to her on the 8th of November.&quot; It was thus that Mr Dosett rushed at once into his difficulty as soon as he found himself upstairs with his wife. &quot;You have?&quot;</p><p>&quot;Well, my dear, I almost did. She said a great deal, and I could not but agree with much of it. Ayala ought to have her chances.&quot; &quot;What chances?&quot; demanded Mrs Dosett, who did not at all like the expression.</p><p>&quot;Well; seeing people. She never sees anybody here.&quot;</p><p>&quot;Nobody is better than some people,&quot; said Mrs Dosett, meaning to be severe on Lady Albury&apos;s probable guests.</p><p>&quot;But if a girl sees nobody,&quot; said Mr Dosett, &quot;she can have no -- no -- no chances.&quot;</p><p>&quot;She has the chance of wholesome victuals,&quot; said Mrs Dosett, &quot;and I don&apos;t know what other chances you or I can give her.&quot; &quot;She might see -- a young man.&quot; This Mr Dosett said very timidly. &quot;A young fiddlestick! A young man! Young men should be waited for till they come naturally, and never thought about if they don&apos;t come at all. I hate this looking after young men. If there wasn&apos;t a young man for the next dozen years we should do better -- so as just to get out of the way of thinking about them for a time.&quot; This was Mrs Dosett&apos;s philosophy; but in spite of her philosophy she did yield, and on that night it was decided that Ayala after all was to be allowed to go to Stalham.</p><p>To Mr Dosett was deputed the agreeable task of telling Ayala on the next evening what was to befall her. If anything agreeable was to be done in that sombre house it was always deputed to the master.</p><p>&quot;What!&quot; said Ayala, jumping from her chair.</p><p>&quot;On the eighth of November,&quot; said Mr Dosett.</p><p>&quot;To Stalham?&quot;</p><p>&quot;Lady Albury was with me yesterday at the office, and your aunt has consented.&quot;</p><p>&quot;Oh, Uncle Reginald!&quot; said Ayala, falling on her knees, and hiding her face on his lap. Heaven had been once more opened to her. &quot;I&apos;ll never forget it,&quot; said Ayala, when she went to thank her aunt -- &quot;never.&quot;</p><p>&quot;I only hope it may not do you a mischief.&quot;</p><p>&quot;And I beg your pardon, Aunt Margaret, because I was -- I was -- because I was -- &quot; She could not find the word which would express her own delinquency, without admitting more than she intended to admit -- &quot;too self-asserting, considering that I am only a young girl.&quot; That would have been her meaning could she have found appropriate words.</p><p>&quot;We need not go back to that now,&quot; said Aunt Margaret.</p><p>CHAPTER 23 STALHAM PARK</p><p>On the day fixed Ayala went down to Stalham. A few days before she started there came to her a letter, or rather an envelope, from her uncle Sir Thomas, enclosing a cheque for L#20. The Tringle women had heard that Ayala had been asked to Stalham, and had mentioned the visit disparagingly before Sir Thomas. &quot;I think it very wrong of my poor brother,&quot; said Lady Tringle. &quot;She can&apos;t have a shilling even to get herself gloves.&quot; This had an effect which had not been intended, and Sir Thomas sent the cheque for L#20. Then Ayala felt not only that the heavens were opened to her but that the sweetest zephyrs were blowing her upon her course. Thoughts as to gloves had disturbed her, and as to some shoes which were wanting, and especially as to a pretty hat for winter wear. Now she could get hat, and shoes and gloves, and pay her fare, and go down to Stalham with money in her pocket. Before going she wrote a very pretty note to her Uncle Tom.</p><p>On her arrival she was made much of by everyone. Lady Albury called her the caged bird, and congratulated her on her escape from the bars. Sir Harry asked her whether she could ride to hounds. Nina gave her a thousand kisses. But perhaps her greatest delight was in finding that Jonathan Stubbs was at Albury. She had become so intimate with the Colonel that she regarded him quite like an old friend; and when a girl has a male friend, though he may be much less loved, or not loved at all, he is always more pleasant, or at any rate more piquant, than a female friend. As for love with Colonel Stubbs that was quite out of the question. She was sure that he would never fall in love with herself. His manner to her was altogether unlike that of a lover. A lover would be smooth, soft, poetic, and flattering. He was always a little rough to her -- sometimes almost scolding her. But then he scolded her as she liked to be scolded -- with a dash of fun and a greatly predominating admixture of good nature. He was like a bear -- but a bear who would always behave himself pleasantly. She was delighted when Colonel Stubbs congratulated her on her escape from Kingsbury Crescent, and felt that he was justified by his intimacy when he called Mrs Dosett a mollified she-Cerberus.</p><p>&quot;Are you going to make one of my team?&quot; said the Colonel to her on the morning after her arrival. It was a non-hunting morning, and the gentlemen were vacant about the house till they went out for a little shooting later in the day.</p><p>&quot;What team?&quot; said Ayala, feeling that she had suddenly received a check to her happiness. She knew that the Colonel was alluding to those hunting joys which were to be prepared for Nina, and which were far beyond her own reach. That question of riding gear is terrible to young ladies who are not properly supplied. Even had time admitted she would not have dared to use her uncle&apos;s money for such a purpose, in the hope that a horse might be lent to her. She had told herself that it was out of the question, and had declared to herself that she was too thankful for her visit to allow any regret on such a matter to cross her mind. But when the Colonel spoke of his team there was something of a pang. How she would have liked to be one of such a team!</p><p>&quot;My pony team. I mean to drive two. You mustn&apos;t think that I am taking a liberty when I say that they are to be called Nina and Ayala.&quot;</p><p>There was no liberty at all. Had he called her simply Ayala she would have felt it to be no more than pleasant friendship, coming from him. He was so big, and so red, and so ugly, and so friendly! Why should he not call her Ayala? But as to that team -- it could not be. &quot;If it&apos;s riding,&quot; she said demurely, &quot;I can&apos;t be one of the ponies.&quot;</p><p>&quot;It is riding -- of course. Now the Marchesa is not here, we mean to call it hunting in a mild way.&quot;</p><p>&quot;I can&apos;t,&quot; she said.</p><p>&quot;But you&apos;ve got to do it, Miss Dormer.&quot;</p><p>&quot;I haven&apos;t got anything to do it with. Of course, I don&apos;t mind telling you.&quot;</p><p>&quot;You are to ride the sweetest little horse that ever was foaled -- just bigger than a pony. It belongs to Sir Harry&apos;s sister who is away, and we&apos;ve settled it all. There never was a safer little beast, and he can climb through a fence without letting you know that it&apos;s there.&quot;</p><p>&quot;But I mean -- clothes,&quot; said Ayala. Then she whispered, &quot;I haven&apos;t got a habit, or anything else anybody ought to have.&quot;</p><p>&quot;Ah,&quot; said the Colonel; &quot;I don&apos;t know anything about that. I should say that Nina must have managed that. The horse department was left to me, and I have done my part. You will find that you will have to go out next Tuesday and Friday. The hounds will be here on Tuesday, and they will be at Rufford on Friday. Rufford is only nine miles from here, and it&apos;s all settled.&quot;</p><p>Before the day was over the difficulty had vanished. Miss Albury&apos;s horse was not only called into requisition but Miss Albury&apos;s habit also. Ayala had a little black hat of her own, which Lady Albury assured her would do excellently well for the hunting field. There was some fitting and some trying on, and perhaps a few moments of preliminary despair; but on the Tuesday morning she rode away from the hall door at eleven o&apos;clock mounted on Sprite, as the little horse was called, and felt herself from head to foot to be one of Colonel Stubbs&apos;s team. When at Glenbogie she had ridden a little, and again in Italy, and being fearless by nature, had no trepidation to impair the fulness of her delight. Hunting from home coverts rarely exacts much jumping from ladies. The woods are big, and the gates are numerous. It is when the far-away homes of wild foxes are drawn -- those secluded brakes and gorses where the noble animal is wont to live at a distance from carriage-roads and other weak refuges of civilisation -- that the riding capacities of ladies must be equal to those of their husbands and brothers. This present moment was an occasion for great delight -- at least, so it was found by both Nina and Ayala. But it was not an opportunity for great glory. Till it was time for lunch one fox after another ran about the big woods of Albury in a fashion that seemed perfect to the two girls, but which nearly broke the heart of old Tony, who was still huntsman to the Ufford and Rufford United Hunt. &quot;Darm their nasty ways,&quot; said Tony to Mr Larry Twentyman, who was one of the popular habitues of the hunt; &quot;they runs one a top of another&apos;s brushes, till there ain&apos;t a &apos;ound living knows t&apos;other from which. There&apos;s always a many on &apos;em at Albury, but I never knew an Albury fox worth his grub yet.&quot; But there was galloping along roads and through gates, and long strings of horsemen followed each other up and down the rides, and an easy coming back to the places from which they started, which made the girls think that the whole thing was divine. Once or twice there was a little bank, and once or twice a little ditch -- just sufficient to make Ayala feel that no possible fence would be a difficulty to Sprite. She soon learnt that mode of governing her body which leaping requires, and when she was brought into lunch at about two she was sure that she could do anything which the art of hunting required. But at lunch an edict went forth as to the two girls, against further hunting for that day. Nina strove to rebel, and Ayala attempted to be eloquent by a supplicating glance at the Colonel. But they were told that as the horses would be wanted again on Friday they had done enough. In truth, Tony had already trotted off with the hounds to Pringle&apos;s Gorse, a distance of five miles, and the gentlemen who had lingered over their lunch had to follow him at their best pace. &quot;Pringle&apos;s Gorse is not just the place for young ladies,&quot; Sir Harry said, and so the matter had been decided against Nina and Ayala.</p><p>At about six Sir Harry, Colonel Stubbs, and the other gentlemen returned, declaring that nothing quicker than their run from Pringle&apos;s Gorse had ever been known in that country. &quot;About six miles straight on end in forty minutes,&quot; said the Colonel, &quot;and then a kill in the open.&quot;</p><p>&quot;He was laid up under a bank,&quot; said young Gosling.</p><p>&quot;He was so beat that he couldn&apos;t carry on a field farther,&quot; said Captain Batsby, who was staying in the house.</p><p>&quot;I call that the open,&quot; said Stubbs.</p><p>&quot;I always think I kill a fox in the open&quot;, said Sir Harry, &quot;when the hounds run into him, because he cannot run another yard with the country there before him.&quot; Then there was a long discussion, as they stood drinking tea before the fire, as to what &quot;the open&quot; meant, from which they went to other hunting matters. To all this Ayala listened with attentive ears, and was aware that she had spent a great day. Oh, what a difference was there between Stalham and Kingsbury Crescent!</p><p>The next two days were almost equally full of delight. She was taken into the stables to see her horse, and as she patted his glossy coat she felt that she loved Sprite with all her heart. Oh, what a world of joy was this -- how infinitely superior even to Queen&apos;s Gate and Glenbogie! The gaudy magnificence of the Tringles had been altogether unlike the luxurious comfort of Stalham, where everybody was at his ease, where everybody was good-natured, where everybody seemed to acknowledge that pleasure was the one object of life! On the evening before the Friday she was taken out to dinner by Captain Batsby. She was not sure that she liked Captain Batsby, who made little complimentary speeches to her. But her neighbour on the other side was Colonel Stubbs, and she was quite sure that she liked Colonel Stubbs. &quot;I know you&apos;ll go like a bird tomorrow,&quot; said Captain Batsby. &quot;I shouldn&apos;t like that, because there would be no jumping,&quot; said Ayala.</p><p>&quot;But you&apos;d be such a beautiful bird.&quot; The Captain, as he drawled out his words, made an eye at her, and she was sure that she did not like the Captain.</p><p>&quot;At what time are we to start tomorrow?&quot; she said, turning to the Colonel.</p><p>&quot;Ten, sharp. Mind you&apos;re ready. Sir Harry takes us on the drag, and wouldn&apos;t wait for Venus, though she wanted five minutes more for her back hair.&quot;</p><p>&quot;I don&apos;t suppose she ever wants any time for her back hair. I wouldn&apos;t if I were a goddess.&quot;</p><p>&quot;Then you&apos;d be a very untidy goddess, that&apos;s all. I wonder whether you are untidy.&quot;</p><p>&quot;Well -- yes -- sometimes.&quot;</p><p>&quot;I hate untidy girls.&quot;</p><p>&quot;Thank you, Colonel Stubbs.&quot;</p><p>&quot;What I like is a nice prim little woman, who never had a pin in the wrong place in her life. Her cuffs and collars are always as stiff as steel, and she never rubs the sleeves of her dresses by leaning about, like some young ladies.&quot;</p><p>&quot;That&apos;s what I do.&quot;</p><p>&quot;My young woman never sits down lest she should crease her dress. My young woman never lets her ribbons get tangled. My young woman can dress upon forty pounds a year, and always look as though she came out of a band-box.&quot;</p><p>&quot;I don&apos;t believe you&apos;ve got a young woman, Colonel Stubbs.&quot;</p><p>&quot;Well; no; I haven&apos;t -- except in my imagination.&quot;</p><p>If so, he too must have his Angel of Light! &quot;Do you ever dream about her?&quot;</p><p>&quot;Oh dear, yes. I dream that she does scold so awfully when I have her to myself. In my dreams, you know, I&apos;m married to her, and she always wants me to eat hashed mutton. Now, if there is one thing that makes me more sick than another it is hashed mutton. Of course I shall marry her in some of my waking moments, and then I shall have to eat hashed mutton for ever.&quot;</p><p>Then Captain Batsby put in another word. &quot;I should so like to be allowed to give you a lead tomorrow.&quot;</p><p>&quot;Oh, thank you -- but I&apos;d rather not have it,&quot; said Ayala, who was altogether in the dark, thinking that &quot;a lead&quot; might be some present which she would not wish to accept from Captain Batsby. &quot;I mean that I should like to show you a line if we get a run.&quot; &quot;What is a line?&quot; asked Ayala.</p><p>&quot;A line? Why a line is just a lead -- keep your eye on me and I&apos;ll take the fences where you can follow without coming to grief.&quot; &quot;Oh,&quot; said Ayala, &quot;that&apos;s a lead, is it? Colonel Stubbs is going to give my friend and me a lead, as long as we stay here.&quot;</p><p>&quot;No man ever ought to coach more than one lady at once,&quot; said the Captain, showing his erudition. &quot;You&apos;re sure to come on top of one another if there are two.&quot;</p><p>&quot;But Colonel Stubbs is especially told by the Marchesa to look after both of us,&quot; said Ayala almost angrily. Then she turned her shoulder to him, and was soon intent upon further instructions from the Colonel.</p><p>The following morning was fine, and all the ladies in the house were packed on to the top of Sir Harry&apos;s drag. The Colonel sat behind Sir Harry on the plea that he was wanted to take care of the two girls. Captain Batsby and three other gentlemen were put inside, where they consoled themselves with unlimited tobacco. In this way they were driven to a spot called Rufford Cross Roads, where they found Tony Tappett sitting perfectly quiescent on his old mare, while the hounds were seated around him on the grassy sides of the roads. With him was talking a stout, almost middle-aged gentleman, in a scarlet coat, and natty pink top boots, who was the owner of all the country around. This was Lord Rufford, who a few years since was known as one of the hardest riders in those parts; but he had degenerated into matrimony, was now the happy father of half a dozen babies, and was hardly ever seen to jump over a fence. But he still came out when the meets were not too distant, and carefully performed that first duty of an English country gentleman -- the preservation of foxes. Though he did not ride much, no one liked a little hunting gossip better than Lord Rufford. It was, however, observed that even in regard to hunting he was apt to quote the authority of his wife.</p><p>&quot;Oh, yes, my Lord,&quot; said Tony, &quot;there&apos;ll sure to be a fox at Dillsborough. But we&apos;ll find one afore we get to Rufford, my Lord.&quot;</p><p>&quot;Lady Rufford says there hasn&apos;t been a fox seen in the home woods this week.&quot;</p><p>&quot;Her ladyship will be sure to know,&quot; said Tony.</p><p>&quot;Do you remember that fence where poor Major Caneback got his fall six years ago?&quot; asked the Lord.</p><p>&quot;Seven years next Christmas, my Lord,&quot; said Tony. &quot;He never put a leg across a saddle again, poor fellow! I remember him well, my Lord; a man who could &apos;andle a &apos;orse wonderful, though he didn&apos;t know &apos;ow to ride to &apos;ounds; not according to my idea. To get your animal to carry you through, never mind &apos;ow long the thing is; that&apos;s my idea of riding to &apos;ounds, my Lord. The major was for always making a &apos;orse jump over everything. I never wants &apos;em to jump over nothing I can&apos;t help -- I don&apos;t, my Lord.&quot; &quot;That&apos;s just what her ladyship is always saying to me,&quot; said Lord Rufford, &quot;and I do pretty much what her ladyship tells me.&quot; On this occasion Lady Rufford had been quite right about the home covers. No doubt she generally was right in any assertion she made as to her husband&apos;s affairs. After drawing them Tony trotted on towards Dillsborough, running his hounds through a few little springs, which lay near his way. As they went Colonel Stubbs rode between the two girls. &quot;Whenever I see Rufford,&quot; said the Colonel, &quot;he does me a world of good.&quot;</p><p>&quot;What good can a fat man like that do you?&quot; said Nina.</p><p>&quot;He is a continual sermon against marriage. If I could see Rufford once a week I know that I should be safe.&quot;</p><p>&quot;He seems to me to be a very comfortable old gentleman,&quot; said Ayala.</p><p>&quot;Old! Seven years ago he was acknowledged to be the one undisputed paragon of a young man in this county. No one else dreamed of looking at a young lady if he chose to turn his eyes in that direction. He was handsome as Apollo -- &quot;</p><p>&quot;He an Apollo!&quot; said Nina.</p><p>&quot;The best Apollo there then was in these parts, and every one knew that he had forty thousand a year to spend. Now he is supposed to be the best hand in the house at rocking the cradle.&quot;</p><p>&quot;Do you mean to say that he nurses the babies?&quot; asked Ayala. &quot;He looks as if he did at any rate. He never goes ten miles away from his door without having Lady Rufford with him, and is always tucked up at night just at half past ten by her ladyship&apos;s own maid. Ten years ago he would generally have been found at midnight with cards in his hand and a cigar in his mouth. Now he is allowed two cigarettes a day. Well, Mr Twentyman, how are you getting on?&quot; This he said to a good-looking better sort of farmer, who came up, riding a remarkably strong horse, and dressed in pink and white cords.</p><p>&quot;Thank ye, Colonel, pretty well, considering how hard the times are. A man who owns a few acres and tries to farm them must be on the road to ruin nowadays. That&apos;s what I&apos;m always telling my wife, so that she may know what she has got to expect.&quot; Mr Twentyman had been married just twelve months.</p><p>&quot;She isn&apos;t much frightened, I daresay,&quot; said the Colonel.</p><p>&quot;She&apos;s young, you see,&quot; continued the farmer, &quot;and hasn&apos;t settled herself down yet to the sorrows of life.&quot; This was that Mr Lawrence Twentyman who married Kate Masters, the youngest daughter of old Masters, the attorney at Dillsborough, and sister of Mrs Morton, wife of the squire of Bragton. &quot;By the holy,&quot; said Twentyman suddenly, &quot;the hounds have put a fox out of that little spinney.&quot;</p><p>CHAPTER 24 RUFFORD CROSS-ROADS</p><p>Ayala, who had been listening attentively to the conversation of Mr Twentyman, and been feeling that she was being initiated every moment into a new phase of life -- who had been endeavouring to make some connection in her mind between the new charms of the world around her and that world of her dreams that was ever present to her, and had as yet simply determined that neither could Lord Rufford or Mr Twentyman have ever been an Angel of Light -- at once straightened herself in her saddle, and prepared herself for the doing of something memorable. It was evident to her that Mr Twentyman considered that the moment for action had come. He did not gallop off wildly, as did four or five others, but stood still for a moment looking intently at a few hounds who, with their tails feathering in the air and with their noses down, seemed at the same time to be irresolute and determined, knowing that the scent was there but not yet quite fixed as to its line. &quot;Half a moment, Colonel,&quot; he said, standing up in his stirrups, with his left hand raised, while his right held his reins and his whip close down on his horse&apos;s neck. &quot;Half a moment!&quot; He only whispered, and then shook his head angrily, as he heard the ill-timed shouting of one or two men who had already reached the other side of the little skirting of trees. &quot;I wish Fred Botsey&apos;s tongue were tied to his teeth,&quot; he said, still whispering. &quot;Now, Colonel, they have it. There&apos;s a little lane to the right, and a gate. After that the country&apos;s open, and there&apos;s nothing which the ladies&apos; nags can&apos;t do. I know the country so well, you&apos;d perhaps better come with me for a bit.&quot;</p><p>&quot;He knows all about it,&quot; said the Colonel to Ayala. &quot;Do as he tells you.&quot;</p><p>Ayala and Nina both were quick enough to obey. Twentyman dashed along the lane, while the girls followed him with the Colonel after them. When they were at the hunting gate already spoken of, old Tony Tappett was with them, trotting, impatient to get to the hounds, courteously giving place to the ladies -- whom, however, in his heart, he wished at home in bed -- and then thrusting himself through the gate in front of the Colonel. &quot;D -- their pigheaded folly,&quot; he said, as he came up to his friend Twentyman -- &quot;they knows no more about it than if they&apos;d just come from behind a counter -- &apos;olloaing, &apos;olloaing, &apos;olloaing -- as if &apos;olloaing&apos;d make a fox break! &apos;Owsomever &apos;e&apos;s off now, and they&apos;ve got Cranbury Brook between them and his line!&quot; This he said in a squeaking little voice, intended to be jocose and satirical, shaking his head as he rode. This last idea seemed to give him great consolation.</p><p>It was the consideration, deep and well-founded, as to the Cranbury which had induced Larry Twentyman to pause on the road when he had paused, and then to make for the lane and the gate. The direction had hardly seemed to be that of the hounds, but Larry knew the spinney, knew the brook -- knew the fox, perhaps -- and was aware of the spot at which the brute would cross the water if he did cross it. The brute did cross the water, and therefore there was Cranbury Brook between many of the forward riders and his line.</p><p>Sir Harry was then with them, and two or three other farmers. But Larry had a lead, and the two girls were with him. Tony Tappett, though he had got up to his hounds, did not endeavour to ride straight to them as did Larry Twentyman. He was old and unambitious, very anxious to know where his hounds were, so that he might be with them should they want the assistance of his voice and counsel, anxious to be near enough to take their fox from them should they run into him, but taking no glory in jumping over a fence if he could avoid it, creeping about here and there, knowing from experience nearly every turn in the animal&apos;s mind, aware of every impediment which would delay him, riding fast only when the impediments were far between, taking no amusement to himself out of the riding, but with his heart cruelly, bloodily, ruthlessly set upon killing the animal before him. To kill his fox he would imperil his neck, but for the glory of riding he would not soil his boots if he could help it. After the girls came the Colonel, somewhat shorn of his honour in that he was no longer giving them a lead, but doing his best to maintain the pace, which Twentyman was making very good. &quot;Now, young ladies,&quot; said Twentyman, &quot;give them their heads, and let them do it just as they please -- alongside of each other, and not too near to me.&quot; It was a brook -- a confluent of Cranbury Brook, and was wide enough to require a good deal of jumping. It may be supposed that the two young ladies did not understand much of the instructions given to them. To hold their breath and be brave was the only idea present to them. The rest must come from instinct and chance. The other side of the brook was heaven -- this would be purgatory. Larry, fearing perhaps that the order as to their not being too near might not be obeyed, added a little to his own pace so as to be clear of them. Nevertheless they were only a few strides behind, and had Larry&apos;s horse missed his footing there would have been a mess. As it was they took the brook side by side close to each other, and landed full of delight and glory on the opposite bank. &quot;Bravo! young ladies,&quot; shouted Twentyman. &quot;Oh, Nina, that is divine,&quot; said Ayala. Nina was a little too much out of breath for answering, but simply threw up her eyes to Heaven and made a flourish with her whip, intended to be expressive of her perfect joy.</p><p>Away went Larry and away went the girls with him quite unconscious that the Colonel&apos;s horse had balked the brook and then jumped into it -- quite unconscious that Sir Harry, seeing the Colonel&apos;s catastrophe, had followed Tony a quarter of a mile up the brook to a ford. Even in the soft bosoms of young ladies &quot;the devil take the hindmost&quot; will be the motto most appropriate for hunting. Larry Twentyman, of whom they had never heard before, was now the god of their idolatry. Where Larry Twentyman might go it was manifestly their duty to follow, even though they should never see the poor Colonel again. They recked nothing of the fox or of the hounds or of the master or even of the huntsman. They had a man before them to show them the way, and as long as they could keep him in sight each was determined to be at any rate as good as the other. To give Larry his due it must be acknowledged that he was thoroughly thoughtful of them. At every fence encountered he studied the spot at which they would be least likely to fall. He had to remember, also, that there were two of them together, and that he had made himself in a way responsible for the safety of both. All this he did, and did well, because he knew his business. With the exception of the waterjump, the country over which they passed was not difficult. For a time there was a run of gates, each of which their guide was able to open for them, and as they came near to Dillsborough Wood there were gaps in most of the fences; but it seemed to the girls that they had galloped over monstrous hedges and leapt over walls which it would almost take a strong man to climb. The brook, however -- the river as it seemed to them -- had been the crowning glory. Ayala was sure that that brook would never be forgotten by her. Even the Angel of Light was hardly more heavenly than the brook.</p><p>That the fox was running for Dillsborough Wood was a fact well known both to Tony Tappett and Mr Larry Twentyman. A fox crossing the brook from the Rufford side would be sure to run to Dillsborough Wood. When Larry, with the two girls, were just about to enter the ride, there was old Tony standing up on his horse at the corner, looking into the covert. And now also a crowd of horsemen came rushing up, who had made their way along the road,and had passed up to the wood through Mr Twentyman&apos;s farmyard,; for, as it happened, here it was that Mr Twentyman lived and farmed his own land. Then came Sir Harry, Colonel Stubbs, and some others who had followed the line throughout -- the Colonel with his boots full of water, as he had been forced to get off his horse in the bed of the brook. Sir Harry, himself, was not in the best of humours -- as will sometimes be the case with masters when they fail to see the cream of a run. &quot;I never saw such riding in my life,&quot; said Sir Harry, as though some great sin had been committed by those to whom he was addressing himself. Larry turned round, and winked at the two girls, knowing that, if sin had been committed, they three were the sinners. The girls understood nothing about it, but still thought that Larry Twentyman was divine.</p><p>While they were standing about on the rides, Tony was still at his work. The riding was over, but the fox had to be killed, and Dillsborough Wood was a covert in which a fox will often require a large amount of killing. No happier home for the vulpine deity exists among the shires of England! There are earths there deep, capacious, full of nurseries; but these, on the present occasion, were debarred from the poor stranger by the wicked ingenuity of man. But there were deep dells, in which the brambles and bracken were so thick that no hound careful of his snout would penetrate them. The undergrowth of the wood was so interwoven that no huntsman could see through its depths. There were dark nooks so impervious that any fox ignorant of the theory of his own scent must have wondered why a hound should have been induced to creep into spaces so narrow. From one side to another of the wood the hunted brute would traverse, and always seem to have at last succeeded in putting his persecutors at fault. So it was on this occasion. The run, while it lasted, had occupied, perhaps, three-quarters of an hour, and during a time equally long poor old Tony was to be seen scurrying from one side of the wood to another, and was to be heard loudly swearing at his attendant whips because the hounds did not follow his footsteps as quickly as his soul desired.</p><p>&quot;I never mean to put on a pair of top-boots again, as long as I live,&quot; said the Colonel. At this time a little knot of horsemen was stationed in a knoll in the centre of the wood, waiting till they should hear the fatal whoop. Among them were Nina, Ayala, the Colonel, Larry Twentyman, and Captain Batsby.</p><p>&quot;Give up top-boots?&quot; said Larry. &quot;You don&apos;t mean to say you&apos;ll ride in black!&quot;</p><p>&quot;Top-boots, black boots, spurs, breeches, and red coat, I renounce them all from this moment. If ever I&apos;m seen in a hunting field again it will be in a pair of trousers with overalls.&quot;</p><p>&quot;Now, you&apos;re joking, Colonel,&quot; said Larry.</p><p>&quot;Why won&apos;t you wear a red coat any more?&quot; said Ayala.</p><p>&quot;Because I&apos;m disgraced for ever. I came out to coach two young women, and give them a lead, and all I&apos;ve done was to tumble into a brook, while a better man has taken my charge away from me.&quot;</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
On the following morning, the morning of Monday, 2nd September, Isadore Hamel started on his journey. ]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/on-the-following-morning-the-morning-of-monday-2nd-september-isadore-hamel-started-on-his-journey</link>
            <guid>1opasXeBRBDR1RdCZD3z</guid>
            <pubDate>Mon, 20 Dec 2021 09:01:57 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[He had thought much about the journey before he made it. No doubt the door had been slammed in his face in London. He felt quite conscious of that, and conscious also that a man should not renew his attempt to enter a door when it has been once slammed in his face. But he understood the circumstances nearly as they had happened -- except that he was not aware how far the door had been slammed by Lady Tringle without any concurrence on the part of Sir Thomas. But the door had, at any rate, not...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>He had thought much about the journey before he made it. No doubt the door had been slammed in his face in London. He felt quite conscious of that, and conscious also that a man should not renew his attempt to enter a door when it has been once slammed in his face. But he understood the circumstances nearly as they had happened -- except that he was not aware how far the door had been slammed by Lady Tringle without any concurrence on the part of Sir Thomas. But the door had, at any rate, not been slammed by Lucy. The only person he had really wished to see within that house had been Lucy Dormer; and he had hitherto no reason for supposing that she would be unwilling to receive him. Her face had been sweet and gracious when she saw him in the Park. Was he to deny himself all hope of any future intercourse with her because Lady Tringle had chosen to despise him? He must make some attempt. It was more than probable, no doubt, that this attempt would be futile. The servant at Glenbogie would probably be as well instructed as the servant in Queen&apos;s Gate. But still a man has to go on and do something, if he means to do anything. There could be no good in sitting up at Drumcaller, at one side of the lake, and thinking of Lucy Dormer far away, at the other side. He had not at all made up his mind that he would ask Lucy to be his wife. His professional income was still poor, and she, as he was aware, had nothing. But he felt it to be incumbent upon him to get nearer to her if it were possible, and to say something to her if the privilege of speech should be accorded to him.</p><p>He walked down to Callerfoot, refusing the loan of the Colonel&apos;s pony carriage, and thence had himself carried across the lake in a hired boat to a place called Sandy&apos;s Quay. That, he was assured, was the spot on the other side from whence the nearest road would be found to Glenbogie. But nobody on the Callerfoot side could tell him what would be the distance. At Sandy&apos;s Quay he was assured that it was twelve miles to Glenbogie House; but he soon found that the man who told him had a pony for hire. &quot;Ye&apos;ll nae get there under twalve mile -- or maybe saxteen, if ye attampt to walk up the glin.&quot; So said the owner of the pony. But milder information came to him speedily. A little boy would show him the way up the glen for sixpence, and engage to bring him to the house in an hour and a half. So he started with the little boy, and after a hot scramble for about two hours he found himself within the demesne. Poking their way up through thick bushes from a ravine, they showed their two heads -- first the boy and then the sculptor -- close by the side of the private road -- just as Sir Thomas was passing, mounted on his cob. &quot;It&apos;s his ain sell,&quot; said the boy, dropping his head again amongst the bushes.</p><p>Hamel, when he had made good his footing, had first to turn round so that the lad might not lose his wages. A dirty little hand came up for the sixpence, but the head never appeared again. It was well known in the neighbourhood -- especially at Sandy&apos;s Quay, where boats were used to land -- that Sir Thomas was not partial to visitors who made their way into Glenbogie by any but the authorised road. While Hamel was paying his debt, he stood still on his steed waiting to see who might be the trespasser. &quot;That&apos;s not a high road,&quot; said Sir Thomas, as the young man approached him. As the last quarter of an hour from the bottom of the ravine had been occupied in very stiff climbing among the rocks the information conveyed appeared to Hamel to have been almost unnecessary. &quot;Your way up to the house, if you are going there, would have been through the lodge down there.&quot;</p><p>&quot;Perhaps you are Sir Thomas Tringle,&quot; said Hamel.</p><p>&quot;That is my name.&quot;</p><p>&quot;Then I have to ask your pardon for my mode of ingress. I am going up to the house; but having crossed the lake from Callerfoot I did not know my way on this side, and so I have clambered up the ravine.&quot; Sir Thomas bowed, and then waited for further tidings. &quot;I believe Miss Dormer is at the house?&quot;</p><p>&quot;My niece is there.&quot;</p><p>&quot;My name is Hamel -- Isadore Hamel. I am a sculptor, and used to be acquainted with her father. I have had great kindness from the whole family, and so I was going to call upon her. If you do not object, I will go on to the house.&quot;</p><p>Sir Thomas sat upon his horse speechless for a minute. He had to consider whether he did not object or not. He was well aware that his wife objected -- aware also that he had declined to coincide with his wife&apos;s objection when it had been pressed upon him. Why should not his niece have the advantage of a lover, if a proper sort of a lover came in her way? As to the father&apos;s morals or the son&apos;s birth, those matters to Sir Thomas were nothing. The young man, he was told, was good at making busts. Would anyone buy the busts when they were made? That was the question. His wife would certainly be prejudiced -- would think it necessary to reject for Lucy any suitor she would reject for her own girls. And then, as Sir Thomas felt, she had not shown great judgment in selecting suitors for her own girls. &quot;Oh, Mr Hamel, are you?&quot; he said at last.</p><p>&quot;Isadore Hamel.&quot;</p><p>&quot;You called at Queen&apos;s Gate once, not long ago?&quot;</p><p>&quot;I did,&quot; said Hamel; &quot;but saw no one.&quot;</p><p>&quot;No, you didn&apos;t; I heard that. Well, you can go on to the house if you like, but you had better ask for Lady Tringle. After coming over from Callerfoot you&apos;ll want some lunch. Stop a moment. I don&apos;t mind if I ride back with you.&quot; And so the two started towards the house, and Hamel listened whilst Sir Thomas expatiated on the beauties of Glenbogie.</p><p>They had passed through one gate and were approaching another, when, away among the trees, there was a young lady seen walking alone. &quot;There is Miss Dormer,&quot; said Hamel; &quot;I suppose I may join her?&quot; Sir Thomas could not quite make up his mind whether the meeting was to be allowed or not, but he could not bring himself at the spur of the moment to refuse his sanction. So Hamel made his way across to Lucy, while Sir Thomas rode on alone to the house.</p><p>Lucy had seen her uncle on the cob, and, being accustomed to see him on the cob, knew of course who he was. She had also seen another man with him, but not in the least expecting that Hamel was in those parts, had never dreamt that he was her uncle&apos;s companion. It was not till Hamel was near to her that she understood that the man was coming to join herself; and then, when she did recognise the man, she was lost in amazement. &quot;You hardly expected to see me here?&quot; said he.</p><p>&quot;Indeed; no.&quot;</p><p>&quot;Nor did I expect that I should find you in this way.&quot;</p><p>&quot;My uncle knows it is you?&quot; asked Lucy.</p><p>&quot;Oh, yes. I met him as I came up from the ravine, and he has asked me to go on to the house to lunch.&quot; Then there was silence for a few moments as they walked on together. &quot;I hope you do not think that I am persecuting you in making my way over here.&quot; &quot;Oh, no; not persecuting!&quot; Lucy when she heard the sound of what she herself had said, was angry with herself, feeling that she had almost declared him guilty of some wrong in having come thither. &quot;Of course I am glad to see you&quot;, she added, &quot;for papa&apos;s sake, but I&apos;m afraid -- &quot;</p><p>&quot;Afraid of what, Miss Dormer?&quot;</p><p>She looked him full in the face as she answered him, collecting her courage to make the declaration which seemed to be necessary. &quot;My Aunt Emmeline does not want you to come.&quot;</p><p>&quot;Why should she not want me?&quot;</p><p>&quot;That I cannot tell. Perhaps if I did know I should not tell. But it is so. You called at Queen&apos;s Gate, and I know that you were not admitted, though I was at home. Of course, Aunt Emmeline has a right to choose who shall come. It is not as though I had a house of my own.&quot;</p><p>&quot;But Sir Thomas asked me in.&quot;</p><p>&quot;Then you had better go in. After what Aunt Emmeline said, I do not think that you ought to remain with me.&quot;</p><p>&quot;Your uncle knows I am with you,&quot; said Hamel. Then they walked on towards the house together in silence for a while. &quot;Do you mean to say&quot;, he continued, &quot;that because your aunt objects you are never to see me again?&quot;</p><p>&quot;I hope I shall see you again. You were papa&apos;s friend, and I should be so very sorry not to see you again.&quot;</p><p>&quot;I suppose&quot;, he said, slowly, &quot;I can never be more than your papa&apos;s friend.&quot;</p><p>&quot;You are mine also.&quot;</p><p>&quot;I would be more than that.&quot; Then he paused as if waiting for a reply, but she of course had none to make. &quot;I would be so much more than that, Lucy.&quot; Still she had no answer to give him. But there comes a time when no answer is as excellent eloquence as any words that can be spoken. Hamel, who had probably not thought much of this, was nevertheless at once informed by his instincts that it was so. &quot;Oh, Lucy,&quot; he said, &quot;if you can love me say so.&quot;</p><p>&quot;Mr Hamel,&quot; she whispered.</p><p>&quot;Lucy.&quot;</p><p>&quot;Mr Hamel, I told you about Aunt Emmeline. She will not allow it. I ought not to have let you speak to me like this, while I am staying here.&quot;</p><p>&quot;But your uncle knows I am with you.&quot;</p><p>&quot;My aunt does not know. We must go to the house. She expressly desired that I would not speak to you.&quot;</p><p>&quot;And you will obey her -- always?&quot;</p><p>&quot;No; not always. I did not say that I should obey her always. Some day, perhaps, I shall do as I think fit myself.&quot;</p><p>&quot;And then you will speak to me?&quot;</p><p>&quot;Then I will speak to you,&quot; she said.</p><p>&quot;And love me?&quot;</p><p>&quot;And love you,&quot; she answered, again looking him full in the face. &quot;But now pray, pray let us go on.&quot; For he had stopped her awhile amidst the trees, and had put out his hand as though to take hers, and had opened his arms as though he would embrace her. But she passed on quickly, and hardly answered his further questions till they found themselves together in the hall of the house. Then they met Lady Tringle, who was just passing into the room where the lunch was laid, and following her were Augusta, Gertrude, and the Honourable Septimus Traffick. For, though Frank Houston had found himself compelled to go at the day named, the Honourable Septimus had contrived to squeeze out another week. Augusta was indeed still not without hope that the paternal hospitality of Glenbogie might be prolonged till dear Merle Park should once again open her portals. Sir Thomas had already passed into the dining-room, having in a gruff voice informed his wife that he had invited Mr Hamel to come in to lunch. &quot;Mr Hamel!&quot; she had exclaimed. &quot;Yes, Mr Hamel. I could not see the man starving when he had come all this way. I don&apos;t know anything against him.&quot; Then he had turned away, and had gone into the dining-room, and was now standing with his back to the empty fireplace, determined to take Mr Hamel&apos;s part if any want of courtesy were shown to him.</p><p>It certainly was hard upon Lady Tringle. She frowned and was going to walk on without any acknowledgment, when Lucy timidly went through a form of introduction. &quot;Aunt Emmeline, this is Mr Hamel. Uncle Tom met him somewhere in the grounds and has asked him to come to luncheon.&quot; Then Lady Tringle curtseyed and made a bow. The curtsey and the bow together were sufficient to have crushed the heart of any young man who had not been comforted and exalted by such words as Isadore had heard from Lucy&apos;s lips not five minutes since. &quot;And love you,&quot; she had said. After that Lady Tringle might curtsey and bow as she would, and he could still live uncrushed. After the curtsey and the bow Lady Tringle passed on. Lucy fell into the rank behind Gertrude; and then Hamel afterwards took his place behind the Honourable Septimus. &quot;If you will sit there, Mr Hamel,&quot; said Lady Tringle, pointing to a chair, across the table, obliquely, at the greatest possible distance from that occupied by Lucy. There he was stationed between Mr Traffick and Sir Thomas. But now, in his present frame of mind, his position at the table made very little difference to him.</p><p>The lunch was eaten in grim silence. Sir Thomas was not a man profuse with conversation at his meals, and at this moment was ill-inclined for any words except what he might use in scolding his wife for being uncivil to his guest. Lady Tringle sat with her head erect, hardly opening her mouth sufficiently to allow the food to enter it. It was her purpose to show her displeasure at Mr Hamel, and she showed it. Augusta took her mother&apos;s part, thoroughly despising the two Dormer girls and any lover that they might have. Poor Gertrude had on that morning been violently persecuted by a lecture as to Frank Houston&apos;s impecuniosity. Lucy of course would not speak. The Honourable Septimus was anxious chiefly about his lunch -- somewhat anxious also to offend neither the master nor the mistress of Merle Park. Hamel made one or two little efforts to extract answers from Sir Thomas, but soon found that Sir Thomas would prefer to be left in silence. What did it signify to him? He had done all that he wanted, and much more than he had expected.</p><p>The rising and getting away from luncheon is always a difficulty -- so great a difficulty when there are guests that lunch should never be much a company festival. There is no provision for leaving the table as there is at dinner. But on this occasion Lady Tringle extemporised provision the first moment in which they had all ceased to eat. &quot;Mr Hamel,&quot; she said very loudly, &quot;would you like some cheese?&quot; Mr Hamel, with a little start, declared that he wanted no cheese. &quot;Then, my dears, I think we will go into my room. Lucy, will you come with me?&quot; Upon this the four ladies all went out in procession, but her ladyship was careful that Lucy should go first so that there might be no possibility of escape. Augusta and Gertrude followed her. The minds of all the four were somewhat perturbed; but among the four Lucy&apos;s heart was by far the lightest.</p><p>&quot;Are you staying over with Stubbs at that cottage?&quot; asked the Honourable Septimus. &quot;A very queer fellow is Stubbs.&quot;</p><p>&quot;A very good fellow,&quot; said Hamel.</p><p>&quot;I dare say. He hasn&apos;t got any shooting?&quot;</p><p>&quot;I think not.&quot;</p><p>&quot;Not a head. Glentower wouldn&apos;t let an acre of shooting over there for any money.&quot; This was the Earl of Glentower, to whom belonged an enormous tract of country on the other side of the lake. &quot;What on earth does he do with himself stuck up on the top of those rocks?&quot;</p><p>&quot;He does shoot sometimes, I believe, when Lord Glentower is there.&quot; &quot;That&apos;s a poor kind of fun, waiting to be asked for a day,&quot; said the Honourable Septimus, who rarely waited for anything till he was asked. &quot;Does he get any fishing?&quot;</p><p>&quot;He catches a few trout sometimes in the tarns above. But I fancy that Stubbs isn&apos;t much devoted to shooting and fishing.&quot;</p><p>&quot;Then what the d -- does he do with himself in such a country as this?&quot; Hamel shrugged his shoulders, not caring to say that what with walking, what with reading and writing, his friend could be as happy as the day was long in such a place as Drumcaller. &quot;Is he a Liberal?&quot;</p><p>&quot;A what?&quot; asked Hamel. &quot;Oh, a Liberal? Upon my word I don&apos;t know what he is. He is chiefly given to poetry, tobacco, and military matters.&quot; Then the Honourable Septimus turned up his nose in disgust, and ceased his cross-examination as to the character and pursuits of Colonel Jonathan Stubbs.</p><p>&quot;Sir Thomas, I am very much obliged to you for your kindness,&quot; said Hamel, getting up suddenly. &quot;As it is a long way over to Drumcaller I think I will make a start. I know my way down the Glen and should be sure to miss it by any other route. Perhaps you&apos;ll let me go back as I came.&quot; Sir Thomas offered him the loan of a horse, but this was refused, and Hamel started on his return journey across the lake.</p><p>When he had gone a few steps from the portal he turned to look at the house which contained one whom he now regarded as belonging exclusively to himself,; perhaps he thought that he might catch some final view of Lucy; or, not quite thinking it, fancied that some such chance might at least be possible; but he saw nothing but the uninteresting facade of the grand mansion. Lucy was employed quite otherwise. She was listening to a lecture in which her aunt was describing to her how very badly Mr Hamel had behaved in obtruding himself on the shades of Glenbogie. The lecture was somewhat long, as Aunt Emmeline found it necessary to repeat all the arguments which she had before used as to the miscreant&apos;s birth, as to his want of adequate means, and as to the general iniquities of the miscreant&apos;s father. All this she repeated more than once with an energy that was quite unusual to her. The flood of her eloquence was so great that Lucy found no moment for an interposing word till all these evils had been denunciated twice and thrice. But then she spoke. &quot;Aunt Emmeline,&quot; she said, &quot;I am engaged to Mr Hamel now.&quot;</p><p>&quot;What!&quot;</p><p>&quot;He has asked me to be his wife and I have promised.&quot;</p><p>&quot;And that after all that I had said to you!&quot;</p><p>&quot;Aunt Emmeline, I told you that I should not drop him. I did not bid him come here. Uncle Tom brought him. When I saw him I would have avoided him if I could. I told him he ought not to be here because you did not wish it; and then he answered that my uncle knew that he was with me. Of course when he told me that he -- loved me, I could not make him any other answer.&quot; Then Aunt Emmeline expressed the magnitude of her indignation simply by silence, and Lucy was left to think of her lover in solitude.</p><p>&quot;And how have you fared on your day&apos;s journey?&quot; said the Colonel, when Hamel found him still seated on the platform with a book in his hand.</p><p>&quot;Much better than I thought. Sir Thomas gave me luncheon.&quot;</p><p>&quot;And the young lady?&quot;</p><p>&quot;The young lady was gracious also; but I am afraid that I cannot carry my praises of the family at Glenbogie any further. The three Tringle ladies looked at me as I was sitting at table as though I certainly had no business in their august society.&quot;</p><p>CHAPTER 20 STUBBS UPON MATRIMONY</p><p>Before that evening was over -- or in the course of the night, it might be better said, as the two men sat up late with their pipes -- Hamel told his friend the Colonel exactly what had taken place that morning over at Glenbogie. &quot;You went for the purpose, of course?&quot; asked the Colonel.</p><p>&quot;For an off chance.&quot;</p><p>&quot;I know that well enough. I never heard of a man&apos;s walking twelve miles to call upon a young lady merely because he knew her father; and when there was to be a second call within a few weeks, the first having not been taken in very good part by the young lady&apos;s friends, my inquiring mind told me that there was something more than old family friendship.&quot;</p><p>&quot;Your inquiring mind saw into the truth.&quot;</p><p>&quot;And now looks forward to further events. Can she bake and can she brew?&quot;</p><p>&quot;I do not doubt that she could if she tried.&quot;</p><p>&quot;And can she wash a shirt for a man? Don&apos;t suppose, my dear fellow, that I intend to say that your wife will have to wash yours. Washing a shirt, as read in the poem from which I am quoting, is presumed to be simply emblematic of household duties in general.&quot; &quot;I take all you say in good part -- as coming from a friend.&quot; &quot;I regard matrimony&quot;, said the Colonel, &quot;as being altogether the happiest state of life for a man -- unless to be engaged to some lovely creature, in whom one can have perfect confidence, may be a thought happier. One can enjoy all the ecstatic mental reflection, all the delights of conceit which come from being loved, that feeling of superiority to all the world around which illumines the bosom of the favoured lover, without having to put one&apos;s hand into one&apos;s pocket, or having one&apos;s pipe put out either morally or physically. The next to this is matrimony itself, which is the only remedy for that consciousness of disreputable debauchery, a savour of which always clings, more or less strongly, to unmarried men in our rank of life. The chimes must be heard at midnight, let a young man be ever so well given to the proprieties, and he must have just a touch of the swingebuckler about him, or he will seem to himself to be deficient in virility. There is no getting out of it until a man marry. But then -- &quot;</p><p>&quot;Well; then?&quot;</p><p>&quot;Do you know the man whose long-preserved hat is always brushed carefully, whose coat is the pattern of neatness, but still a little threadbare when you look at it -- in the colour of whose cheek there is still some touch of juvenility, but whose step is ever heavy and whose brow is always sad? The seriousness of life has pressed the smiles out of him. He has learned hardly to want anything for himself but outward decency and the common necessaries of life. Such little personal indulgences as are common to you and to me are as strange to him as ortolans or diamonds.&quot;</p><p>&quot;I do not think I do know him.&quot;</p><p>&quot;I do -- well. I have seen him in the regiment, I have met him on the steps of a public office, I have watched him as he entered his parsonage house. You shall find him coming out of a lawyer&apos;s office, where he has sat for the last nine hours, having supported nature with two penny biscuits. He has always those few thin hairs over his forehead, he has always that well-brushed hat, he has always that load of care on his brow. He is generally thinking whether he shall endeavour to extend his credit with the butcher, or resolve that the supply of meat may be again curtailed without injury to the health of his five daughters.&quot; &quot;That is an ugly picture.&quot;</p><p>&quot;But is it true?&quot;</p><p>&quot;In some cases, of course, it is.&quot;</p><p>&quot;And yet not ugly all round,&quot; said the meditative Colonel, who had just replenished his pipe. &quot;There are, on the other side, the five daughters, and the partner of this load of cares. He knows it is well to have the five daughters, rather than to live with plenty of beef and mutton -- even with the ortolans if you will -- and with no one to care whether his body may be racked in this world or his spirit in the next. I do not say whether the balance of good or evil be on one side or the other; but when a man is going to do a thing he should know what it is he is going to do.&quot;</p><p>&quot;The reading of all this,&quot; said Hamel, &quot;is, that if I succeed in marrying Miss Dormer I must have thin locks, and a bad hat, and a butcher&apos;s bill.&quot;</p><p>&quot;Other men do.&quot;</p><p>&quot;Some, instead, have balances at their bankers, and die worth thirty, forty, or fifty thousand pounds, to the great consolation of the five daughters.&quot;</p><p>&quot;Or a hundred thousand pounds! There is, of course, no end to the amount of thousands which a successful professional man may accumulate. You may be the man; but the question is, whether you should not have reasonable ground to suppose yourself the man, before you encumber yourself with the five daughters.&quot;</p><p>&quot;It seems to me,&quot; said Hamel, &quot;that the need of such assurance is cowardly.&quot;</p><p>&quot;That is just the question which I am always debating with myself. I also want to rid myself of that swingebuckler flavour. I feel that for me, like Adam, it is not good that I should be alone. I would fain ask the first girl, that I could love well enough to wish to make myself one with her, to be my wife, regardless of hats, butchers, and daughters. It is a plucky and a fine thing for a man to feel that he can make his back broad enough for all burdens. But yet what is the good of thinking that you can carry a sack of wheat when you are sure that you have not, in truth, strength to raise it from the ground?&quot;</p><p>&quot;Strength will come,&quot; said Hamel.</p><p>&quot;Yes, and the bad hat. And, worse than the bad hat, the soiled gown; and perhaps with the soiled gown the altered heart -- and perhaps with the altered heart an absence of all that tenderness which it is a woman&apos;s special right to expect from a man.&quot;</p><p>&quot;I should have thought you would have been the last to be so self-diffident.&quot;</p><p>&quot;To be so thoughtful, you mean,&quot; said the Colonel. &quot;I am unattached now, and having had no special duty for the last three months I have given myself over to thinking in a nasty morbid manner. It comes, I daresay, partly from tobacco. But there is comfort in this -- that no such reflections falling out of one man&apos;s mouth ever had the slightest effect in influencing another man&apos;s conduct.&quot;</p><p>Hamel had told his friend with great triumph of his engagement with Lucy Dormer, but the friend did not return the confidence by informing the sculptor that during the whole of this conversation, and for many days previous to it, his mind had been concerned with the image of Lucy&apos;s sister. He was aware that Ayala had been, as it were, turned out from her rich uncle&apos;s house, and given over to the comparative poverty of Kingsbury Crescent. He himself, at the present moment, was possessed of what might be considered a comfortable income for a bachelor. He had been accustomed to live almost more than comfortably; but, having so lived, was aware of himself that he had not adapted himself for straitened circumstances. In spite of that advice of his as to the brewing, baking, and washing capabilities of a female candidate for marriage, he knew himself well enough to be aware that a wife red with a face from a kitchen fire would be distasteful to him. He had often told himself that to look for a woman with money would be still more distasteful. Therefore he had thought that for the present, at least, it would be well for him to remain as he was. But now he had come across Ayala, and though in the pursuance of his philosophy he had assured himself that Ayala should be nothing to him, still he found himself so often reverting to this resolution that Ayala, instead of being nothing, was very much indeed to him.</p><p>Three days after this Hamel was preparing himself for his departure immediately after breakfast. &quot;What a beast you are to go&quot;, said the Colonel, &quot;when there can be no possible reason for your going.&quot; &quot;The five daughters and the bad hat make it necessary that a fellow should do a little work sometimes.&quot;</p><p>&quot;Why can&apos;t you make your images down here?&quot;</p><p>&quot;With you for a model, and mud out of the Caller for clay.&quot;</p><p>&quot;I shouldn&apos;t have the slightest objection. In your art you cannot perpetuate the atrocity of my colour, as the fellow did who painted my portrait last winter. If you will go, go, and make busts at unheard-of prices, so that the five daughters may live for ever on the fat of the land. Can I do any good for you by going over to Glenbogie?&quot;</p><p>&quot;If you could snub that Mr Traffick, who is of all men the most atrocious.&quot;</p><p>&quot;The power doesn&apos;t exist,&quot; said the Colonel, &quot;which could snub the Honourable Septimus. That man is possessed of a strength which I thoroughly envy -- which is perhaps more enviable than any other gift the gods can give. Words cannot penetrate that skin of his. Satire flows off him like water from a duck. Ridicule does not touch him. The fellest abuse does not succeed in inflicting the slightest wound. He has learnt the great secret that a man cannot be cut who will not be cut. As it is worth no man&apos;s while to protract an enmity with such a one as he, he suffers from no prolonged enmities. He walks unassailable by any darts, and is, I should say, the happiest man in London.&quot;</p><p>&quot;Then I fear you can do nothing for me at Glenbogie. To mollify Aunt Emmeline would, I fear, be beyond your power. Sir Thomas, as far as I can see, does not require much mollifying.&quot;</p><p>&quot;Sir Thomas might give the young woman a thousand or two.&quot;</p><p>&quot;That is not the way in which I desire to keep a good hat on my head,&quot; said Hamel, as he seated himself in the little carriage which was to take him down to Callerfoot.</p><p>The Colonel remained at Drumcaller till the end of September, when his presence was required at Aldershot, during which time he shot a good deal, in obedience to the good-natured behests of Lord Glentower, and in spite of the up-turned nose of Mr Traffick. He read much, and smoked much, so that as to the passing of his time there was not need to pity him, and he consumed a portion of his spare hours in a correspondence with his aunt, the Marchesa, and with his cousin Nina. One of his letters from each shall be given, and also one of the letters written to each in reply. Nina to her cousin the Colonel</p><p>MY DEAR JONATHAN,</p><p>Lady Albury says that you ought to be here, and so you ought. It is ever so nice. There is a Mr Ponsonby here, and he and I can beat any other couple at lawn tennis. There is an awning over the ground which is such a lounge. Playing lawn tennis with a parasol as those Melcombe girls did is stupid. They were here, but have gone. One I am quite sure was over head and ears in love with Mr Ponsonby. These sort of things are always all on one side, you know. He isn&apos;t very much of a man, but he does play lawn tennis divinely. Take it altogether, I don&apos;t think there is anything out to beat lawn tennis. I don&apos;t know about hunting -- and I don&apos;t suppose I ever shall.</p><p>We tried to have Ayala here, but I fear it will not come off. Lady Albury was good-natured, but at last she did not quite like writing to Mrs Dosett. So mamma wrote but the lady&apos;s answer was very stiff. She thought it better for Ayala to remain among her own friends. Poor Ayala! It is clear that a knight will be wanted to go in armour, and get her out of prison. I will leave it to you to say who must be the knight.</p><p>I hope you will come for a day or two before you go to Aldershot. We stay till the 1st of October. You will be a beast if you don&apos;t. Lady Albury says she never means to ask you again. &quot;Oh, Stubbs!&quot; said Sir Harry; &quot;Stubbs is one of those fellows who never come if they&apos;re asked.&quot; Of course we all sat upon him. Then he declared that you were the dearest friend he had in the world, but that he never dared to dream that you would ever come to Stalham again. Perhaps if we can hit it off at last with Ayala, then you would come. Mamma means to try again.</p><p>Your affectionate cousin,</p><p>NINA</p><p>The Marchesa Baldoni to her nephew, Colonel Stubbs</p><p>MY DEAR JONATHAN,</p><p>I did my best for my protegee, but I am afraid it will not succeed. Her aunt Mrs Dosett seems to think that, as Ayala is fated to live with her, Ayala had better take her fate as she finds it. The meaning of that is, that if a girl is doomed to have a dull life she had better not begin it with a little pleasure. There is a good deal to be said for the argument, but if I were the girl I should like to begin with the pleasure and take my chance for the reaction. I should perhaps be vain enough to think that during the preliminary course I might solve all the difficulty by my beaux yeux. I saw Mrs Dosett once, and now I have had a letter from her. Upon the whole, I am inclined to pity poor Ayala. We are very happy here. The Marchese has gone to Como to look after some property he has there. Do not be ill-natured enough to say that the two things go together -- but in truth he is never comfortable out of Italy. He had a slice of red meat put before him the other day, and that decided him to start at once. On the first of October we go back to London, and shall remain till the end of November. They have asked Nina to come again in November in order that she may see a hunt. I know that means that she will try to jump over something, and have her leg broken. You must be here and not allow it. If she does come here I shall perhaps go down to Brighton for a fortnight.</p><p>Yes -- I do think Ayala Dormer is a very pretty girl, and I do think, also, that she is clever. I quite agree that she is ladylike. But I do not therefore think that she is just such a girl as such a man as Colonel Jonathan Stubbs ought to marry. She is one of those human beings who seem to have been removed out of this world and brought up in another. Though she knows ever so much that nobody else knows, she is ignorant of ever so much that everybody ought to know. Wandering through a grove, or seated by a brook, or shivering with you on the top of a mountain, she would be charming. I doubt whether she would be equally good at the top of your table, or looking after your children, or keeping the week&apos;s accounts. She would tease you with poetry, and not even pretend to be instructed when you told her how an army ought to be moved. I say nothing as to the fact that she hasn&apos;t got a penny, though you are just in that position which makes it necessary for a man to get some money with his wife. I therefore am altogether indisposed to any matrimonial outlook in that direction.</p><p>Your affectionate aunt,</p><p>BEATRICE BALDONI</p><p>Colonel Stubbs to his cousin Nina</p><p>DEAR NINA,</p><p>Lady Albury is wrong; I ought not to be at Stalham. What should I do at Stalham at this time of year, who never shoot partridges, and what would be the use of attempting lawn tennis when I know I should be cut out by Mr Ponsonby? If that day in November is to come off then I&apos;ll come and coach you across the country. You tell Sir Harry that I say so, and that I will bring three horses for one week. I think it very hard about poor Ayala Dormer, but what can any knight do in such a case? When a young lady is handed over to the custody of an uncle or an aunt, she becomes that uncle&apos;s and aunt&apos;s individual property. Mrs Dosett may be the most noxious dragon that ever was created for the mortification and general misery of an imprisoned damsel, but still she is omnipotent. The only knight who can be of any service is one who will go with a ring in his hand, and absolutely carry the prisoner away by force of the marriage service. Your unfortunate cousin is so exclusively devoted to the duty of fighting his country&apos;s battles that he has not even time to think of a step so momentous as that.</p><p>Poor Ayala! Do not be stupid enough to accuse me of pitying her because I cannot be the knight to release her; but I cannot but think how happy she would be at Stalham, struggling to beat you, and Mr Ponsonby at lawn tennis, and then risking a cropper when the happy days of November should come round.</p><p>Your loving cousin,</p><p>J. S.</p><p>Colonel Stubbs to the Marchesa Baldoni</p><p>MY DEAR AUNT,</p><p>Your letter is worthy of the Queen of Sheba, if, as was no doubt the case, she corresponded with King Solomon. As for Ayala&apos;s fate, if it be her fate to live with Mrs Dosett, she can only submit to it. You cannot carry her over to Italy, nor would the Marchese allow her to divide his Italian good things with Nina. Poor little bird! She had her chance of living amidst diamonds and bank-notes, with the Tringle millionaires, but threw it away after some fashion that I do not understand. No doubt she was a fool, but I cannot but like her the better for it. I hardly think that a fortnight at Stalham, with all Sir Harry&apos;s luxuries around her, would do her much service.</p><p>As for myself and the top of my table, and the future companion who is to be doomed to listen to my military lucubrations, I am altogether inclined to agree with you, seeing that you write in a pure spirit of worldly good sense. No doubt the Queen of Sheba gave advice of the same sort to King Solomon. I never knew a woman to speak confidentially of matrimony otherwise than as a matter of pounds, shillings, and pence. In counsels so given, no word of love has ever been known to creep in. Why should it, seeing that love cannot put a leg of mutton into the pot? Don&apos;t imagine that I say this in a spirit either of censure or satire. Your ideas are my own, and should I ever marry I shall do so in strict accordance with your tenets, thinking altogether of the weekly accounts, and determined to eschew any sitting by the sides of brooks.</p><p>I have told Nina about my plans. I will be at Stalham in November to see that she does not break her neck.</p><p>Yours always,</p><p>J. S.</p><p>CHAPTER 21 AYALAXR&apos;S INDIGNATION</p><p>Perhaps Mrs Dosett had some just cause for refusing her sanction for the proposed visit to Albury. If Fate did require that Ayala should live permanently in Kingsbury Crescent, the gaiety of a very gay house, and the wealth of a very wealthy house, would hardly be good preparation for such a life. Up to the time of her going to the Marchesa in Brook Street, Ayala had certainly done her best to suit herself to her aunt&apos;s manners -- though she had done it with pain and suffering. She had hemmed the towels and mended the sheets and had made the rounds to the shops. She had endeavoured to attend to the pounds of meat and to sympathise with her aunt in the interest taken in the relics of the joints as they escaped from the hungry treatment of the two maidens in the kitchen. Ayala had been clever enough to understand that her aunt had been wounded by Lucy&apos;s indifference, not so much because she had desired to avail herself of Lucy&apos;s labours as from a feeling that that indifference had seemed to declare that her own pursuits were mean and vulgar. Understanding this she had struggled to make those pursuits her own -- and had in part succeeded. Her aunt could talk to her about the butter and the washing, matters as to which her lips had been closed in any conversation with Lucy. That Ayala was struggling Mrs Dosett had been aware -- but she had thought that such struggles were good and had not been hopeless. Then came the visit to Brook Street, and Ayala returned quite an altered young woman. It seemed as though she neither could nor would struggle any longer. &quot;I hate mutton bones,&quot; she said to her aunt one morning soon after her return.</p><p>&quot;No doubt we would all like meat joints the best,&quot; said her aunt, frowning.</p><p>&quot;I hate joints too.&quot;</p><p>&quot;You have, I dare say, been cockered up at the Marchesa&apos;s with made dishes.&quot;</p><p>&quot;I hate dishes,&quot; said Ayala, petulantly.</p><p>&quot;You don&apos;t hate eating?&quot;</p><p>&quot;Yes, I do. It is ignoble. Nature should have managed it differently. We ought to have sucked it in from the atmosphere through our fingers and hairs, as the trees do by their leaves. There should have been no butchers, and no grease, and no nasty smells from the kitchen -- and no gin.&quot;</p><p>This was worse than all -- this allusion to the mild but unfashionable stimulant to which Mr Dosett had been reduced by his good nature. &quot;You are flying in the face of the Creator, Miss,&quot; said Aunt Margaret, in her most angry voice -- &quot;in the face of the Creator who made everything, and ordained what His creatures should eat and drink by His infinite wisdom.&quot;</p><p>&quot;Nevertheless,&quot; said Ayala, &quot;I think we might have done without boiled mutton.&quot; Then she turned to some articles of domestic needlework which were in her lap so as to show that in spite of the wickedness of her opinions she did not mean to be idle. But Mrs Dosett, in her wrath, snatched the work from her niece&apos;s hands and carried it out of the room, thus declaring that not even a pillowcase in her house should owe a stitch to the hands of a girl so ungrateful and so blasphemous.</p><p>The wrath wore off soon. Ayala, though not contrite was meek, and walked home with her aunt on the following morning, patiently carrying a pound of butter, six eggs, and a small lump of bacon in a basket. After that the pillowcase was recommitted to her. But there still was left evidence enough that the girl&apos;s mind had been upset by the luxuries of Brook Street -- evidence to which Aunt Margaret paid very much attention, insisting upon it in her colloquies with her husband. &quot;I think that a little amusement is good for young people,&quot; said Uncle Reginald, weakly. &quot;And for old people too. No doubt about it, if they can get it so as not to do them any harm at the same time. Nothing can be good for a young woman which unfits her for that state of life to which it has pleased God to call her. Ayala has to live with us. No doubt there was a struggle when she first came from your sister, Lady Tringle, but she made it gallantly, and I gave her great credit. She was just falling into a quiet mode of life when there came this invitation from the Marchesa Baldoni. Now she has come back quite an altered person, and the struggle has to be made all over again.&quot; Uncle Reginald again expressed his opinion that young people ought to have a little amusement, but he was not strong enough to insist very much upon his theory. It certainly, however, was true that Ayala, though she still struggled, had been very much disturbed by the visit.</p><p>Then came the invitation to Stalham. There was a very pretty note from Lady Albury to Ayala herself, saying how much pleasure she would have in seeing Miss Dormer at her house, where Ayala&apos;s old friends the Marchesa and Nina were then staying. This was accompanied by a long letter from Nina herself, in which all the charms of Stalham, including Mr Ponsonby and lawn tennis, were set forth at full length. Ayala had already heard much about Stalham and the Alburys from her friend Nina, who had hinted in a whisper that such an invitation as this might perhaps be forthcoming. She was ready enough for the visit, having looked through her wardrobe, and resolved that things which had been good enough for Brook Street would still be good enough for Stalham. But the same post had brought a letter for Mrs Dosett, and Ayala could see, that, as the letter was read, a frown came upon her aunt&apos;s brow, and that the look on her aunt&apos;s face was decidedly averse to Stalham. This took place soon after breakfast, when Uncle Reginald had just started for his office, and neither of them for a while said a word to the other of the letter that had been received. It was not till after lunch that Ayala spoke. &quot;Aunt,&quot; she said, &quot;you have had a letter from Lady Albury?&quot;</p><p>&quot;Yes,&quot; said Mrs Dosett, grimly, &quot;I have had a letter from Lady Albury.&quot;</p><p>Then there was another silence, till Ayala, whose mind was full of promised delights, could not refrain herself longer. &quot;Aunt Margaret,&quot; she said, &quot;I hope you mean to let me go.&quot; For a minute or two there was no reply, and Ayala again pressed her question. &quot;Lady Albury wants me to go to Stalham.&quot;</p><p>&quot;She has written to me to say that she would receive you.&quot;</p><p>&quot;And I may go?&quot;</p><p>&quot;I am strongly of opinion that you had better not,&quot; said Mrs Dosett, confirming her decree by a nod which might have suited Jupiter.</p><p>&quot;Oh, Aunt Margaret, why not?&quot;</p><p>&quot;I think it would be most prudent to decline.&quot;</p><p>&quot;But why -- why -- why, Aunt Margaret?&quot;</p><p>&quot;There must be expense.&quot;</p><p>&quot;I have money enough for the journey left of my own from what Uncle Tom gave me,&quot; said Ayala, pleading her cause with all her eloquence.</p><p>&quot;It is not only the money. There are other reasons -- very strong reasons.&quot;</p><p>&quot;What reasons, Aunt Margaret?&quot;</p><p>&quot;My dear, it is your lot to have to live with us, and not with such people as the Marchesa Baldoni and Lady Albury.&quot;</p><p>&quot;I am sure I do not complain.&quot;</p><p>&quot;But you would complain after having for a time been used to the luxuries of Albury Park. I do not say that as finding fault, Ayala. It is human nature that it should be so.&quot;</p><p>&quot;But I won&apos;t complain. Have I ever complained?&quot;</p><p>&quot;Yes, my dear. You told me the other day that you did not like bones of mutton, and you were disgusted because things were greasy. I do not say this by way of scolding you, Ayala, but only that you may understand what must be the effect of your going from such a house as this to such a house as Stalham, and then returning back from Stalham to such a house as this. You had better be contented with your position.&quot;</p><p>&quot;I am contented with my position,&quot; sobbed Ayala.</p><p>&quot;And allow me to write to Lady Albury refusing the invitation.&quot; But Ayala could not be brought to look at the matter with her aunt&apos;s eyes. When her aunt pressed her for an answer which should convey her consent she would give none, and at last left the room bitterly sobbing. Turning the matter over in her own bosom upstairs she determined to be mutinous. No doubt she owed a certain amount of obedience to her aunt; but had she not been obedient, had she not worked hard and lugged about that basket of provisions, and endeavoured to take an interest in all her aunt&apos;s concerns? Was she so absolutely the property of her aunt that she was bound to do everything her aunt desired to the utter annihilation of all her hopes, to the extermination of her promised joys? She felt that she had succeeded in Brook Street. She had met no Angel of Light, but she was associated with people whom she had liked, and had been talked to by those to whom it had been a pleasure to listen. That colonel with the quaint name and the ugly face was still present to her memory as he had leaned over her shoulder at the theatre, making her now laugh by his drollery, and now filling her mind with interest by his description of the scenes which she was seeing. She was sure that all this, or something of the same nature, would be renewed for her delight at Stalham. And was she to be robbed of this -- the only pleasure which seemed to regain to her in this world -- merely because her aunt chose to entertain severe notions as to duty and pleasure? Other girls went out when they were asked. At Rome, when that question of the dance at the Marchesa&apos;s had been discussed, she had had her own way in opposition to her Aunt Emmeline and her cousin Augusta. No doubt she had, in consequence partly of her conduct on that occasion, been turned out of her Uncle Tom&apos;s house; but of that she did not think at the present moment. She would be mutinous, and would appeal to her Uncle Reginald for assistance.</p><p>But the letter which contained the real invitation had been addressed to her aunt, and her aunt could in truth answer it as she pleased. The answer might at this moment be in the act of being written, and should it be averse Ayala knew very well that she could not go in opposition to it. And yet her aunt came to her in the afternoon consulting her again, quite unconquered as to her own opinion, but still evidently unwilling to write the fatal letter without Ayala&apos;s permission. Then Ayala assured herself that she had rights of her own, which her aunt did not care to contravene. &quot;I think I ought to be allowed to go,&quot; she said, when her aunt came to her during the afternoon.</p><p>&quot;When I think it will be bad for you?&quot;</p><p>&quot;It won&apos;t be bad. They are very good people. I think that I ought to be allowed to go.&quot;</p><p>&quot;Have you no reliance on those who are your natural guardians?&quot; &quot;Uncle Reginald is my natural guardian,&quot; said Ayala, through her tears.</p><p>&quot;Very well! If you refuse to be guided by me as though I were not your aunt, and as you will pay no attention to what I tell you is proper for you and best, the question must be left till your uncle comes home. I cannot but be very much hurt that you should think so little of me. I have always endeavoured to do the best I could for you, just as though I were your mother.&quot; &quot;I think that I ought to be allowed to go,&quot; repeated Ayala.</p><p>As the first consequence of this, the replies to all the three letters were delayed for the next day&apos;s post. Ayala had considered much with what pretty words she might best answer Lady Albury&apos;s kind note, and she had settled upon a form of words which she had felt to be very pretty. Unless her uncle would support her, that would be of no avail, and another form must be chosen. To Nina she would tell the whole truth, either how full of joy she was -- or else how cruelly used and how thoroughly broken-hearted. But she could not think that her uncle would be unkind to her. Her uncle had been uniformly gentle. Her uncle, when he should know how much her heart was set upon it, would surely let her go.</p><p>The poor girl, when she tacitly agreed that her uncle should be the arbiter in the matter, thus pledging herself to abide by her uncle&apos;s decision, let it be what it might, did not think what great advantage her aunt would have over her in that discussion which would be held upstairs while the master of the house was washing his hands before dinner. Nor did she know of how much stronger will was her Aunt Margaret than her Uncle Reginald. While he was washing his hands and putting on his slippers, the matter was settled in a manner quite destructive of poor Ayala&apos;s hopes. &quot;I won&apos;t have it,&quot; said Mrs Dosett, in reply to the old argument that young people ought to have some amusement. &quot;If I am to be responsible for the girl I must be allowed my own way with her. It is trouble enough, and very little thanks I get for it. Of course she hates me. Nevertheless, I can endeavour to do my duty, and I will. It is not thanks, nor love, nor even gratitude, that I look for. I am bound to do the best I can by her because she is your niece, and because she has no other real friends. I knew what would come of it when she went to that house in Brook Street. I was soft then and gave way. The girl has moped about like a miserable creature ever since. If I am not to have my own way now I will have done with her altogether.&quot; Having heard this very powerful speech, Uncle Reginald was obliged to give way, and it was settled that after dinner he should convey to Ayala the decision to which they had come.</p><p>Ayala, as she sat at the dinner-table, was all expectation, but she asked no question. She asked no question after dinner, while her uncle slowly, solemnly, and sadly sipped his one beaker of cold gin and water. He sipped it very slowly, no doubt because he was anxious to postpone the evil moment in which he must communicate her fate to his niece. But at last the melancholy glass was drained, and then, according to the custom of the family, Mrs Dosett led the way up into the drawing-room, followed by Ayala and her husband. He, when he was on the stairs, and when the eyes of his wife were not upon him, tremulously put out his hand and laid it on Ayala&apos;s shoulder, as though to embrace her. The poor girl knew well that mark of affection. There would have been no need for such embracing had the offered joys of Stalham been in store for her. The tears were already in her eyes when she seated herself in the drawing-room, as far removed as possible from the armchair which was occupied by her aunt.</p><p>Then her uncle pronounced his judgment in a vacillating voice -- with a vacillation which was ineffectual of any good to Ayala. &quot;Ayala,&quot; he said, &quot;your aunt and I have been talking over this invitation to Stalham, and we are of opinion, my dear, that you had better not accept it.&quot;</p><p>&quot;Why not, Uncle Reginald?&quot;</p><p>&quot;There would be expense.&quot;</p><p>&quot;I can pay for my own ticket.&quot;</p><p>&quot;There would be many expenses, which I need not explain to you more fully. The truth is, my dear, that poor people cannot afford to live with rich people, and had better not attempt it.&quot;</p><p>&quot;I don&apos;t want to live with them.&quot;</p><p>&quot;Visiting them is living with them for a time. I am sorry, Ayala, that we are not able to put you in a position in which you might enjoy more of the pleasures incidental to your age; but you must take the things as they are. Looking at the matter all round, I am sure that your aunt is right in advising that you should stay at home.&quot;</p><p>&quot;It isn&apos;t advice at all,&quot; said Ayala.</p><p>&quot;Ayala!&quot; exclaimed her aunt, in a tone of indignation.</p><p>&quot;It isn&apos;t advice,&quot; repeated Ayala. &quot;Of course, if you won&apos;t let me go, I can&apos;t.&quot;</p><p>&quot;You are a very wicked girl,&quot; said Mrs Dosett, &quot;to speak to your uncle like that, after all that he has done for you.&quot;</p><p>&quot;Not wicked,&quot; said the uncle.</p><p>&quot;I say, wicked. But it doesn&apos;t matter. I shall at once write to Lady Albury, as you desire, and of course there will be no further question as to her going.&quot; Soon after that Mrs Dosett sat down to her desk, and wrote that letter to which the Marchesa had alluded in hers to her nephew. No doubt it was stern and hard, and of a nature to make such a woman as the Marchesa feel that Mrs Dosett would not be a pleasant companion for a girl like Ayala. But it was written with a full conviction that duty required it; and the words, though hard and stiff, had been chosen with the purpose of showing that the doing of this disagreeable duty had been felt to be imperative.</p><p>When the matter had been thus decided, Ayala soon retreated to her own room. Her very soul was burning with indignation at the tyranny to which she thought herself subjected. The use of that weak word, advice, had angered her more than anything. It had not been advice. It had not been given as advice. A command had been laid upon her, a most cruel and unjust command, which she was forced to obey, because she lacked the power of escaping from her condition of slavery. Advice, indeed! Advice is a thing with which the advised one may or may not comply, as that advised one may choose. A slave must obey an order! Her own papa and her own mamma had always advised her, and the advice had always been followed, even when read only in the glance of an eye, in a smile, or a nod. Then she had known what it was to be advised. Now she was ordered -- as slaves are ordered; and there was no escape from her slavery!</p><p>She, too, must write her letter, but there was no need now of that pretty studied phrase, in which she had hoped to thank Lady Albury fitly for her great kindness. She found, after a vain attempt or two, that it was hopeless to endeavour to write to Lady Albury. The words would not come to her pen. But she did write to Nina:</p><p>DEAR, DEAREST NINA,</p><p>They won&apos;t let me go! Oh, my darling, I am so miserable! Why should they not let me go, when people are so kind, so very kind, as Lady Albury and your dear mamma? I feel as though I should like to run from the house, and never come back, even though I had to die in the streets. I was so happy when I got your letter and Lady Albury&apos;s, and now I am so wretched! I cannot write to Lady Albury. You must just tell her, with many thanks from me, that they will not let me go!</p><p>Your unhappy but affectionate friend,</p><p>AYALA</p><p>CHAPTER 22 AYALA&apos;S GRATITUDE</p><p>There was much pity felt for Ayala among the folk at Stalham. The sympathies of them all should have been with Mrs Dosett. They ought to have felt that the poor aunt was simply performing an unpleasant duty, and that the girl was impracticable if not disobedient. But Ayala was known to be very pretty, and Mrs Dosett was supposed to be plain. Ayala was interesting, while Mrs Dosett, from the nature of her circumstances, was most uninteresting. It was agreed on all sides, at Stalham, that so pretty a bird as Ayala should not be imprisoned for ever in so ugly a cage. Such a bird ought, at least, to be allowed its chance of captivating some fitting mate by its song and its plumage. That was Lady Albury&apos;s argument -- a woman very good-natured, a little given to matchmaking, a great friend to pretty girls -- and whose eldest son was as yet only nine, so that there could be no danger to herself or her own flock. There was much ridicule thrown on Mrs Dosett at Stalham, and many pretty things said of the bird who was so unworthily imprisoned in Kingsbury Crescent. At last there was something like a conspiracy, the purport of which was to get the bird out of its cage in November.</p><p>In this conspiracy it can hardly be said that the Marchesa took an active part. Much as she liked Ayala, she was less prone than Lady Albury to think that the girl was ill-used. She was more keenly alive than her cousin -- or rather her cousin&apos;s wife -- to the hard necessities of the world. Ayala must be said to have made her own bed. At any rate there was the bed and she must lie on it. It was not the Dosetts&apos; fault that they were poor. According to their means they were doing the best they could for their niece, and were entitled to praise rather than abuse. And then the Marchesa was afraid for her nephew. Colonel Stubbs, in his letter to her, had declared that he quite agreed with her views as to matrimony; but she was quite alive to her nephew&apos;s sarcasm. Her nephew, though he might in truth agree with her, nevertheless was sarcastic. Though he was sarcastic, still he might be made to accede to her views, because he did, in truth, agree with her. She was eminently an intelligent woman, seeing far into character, and she knew pretty well the real condition of her nephew&apos;s mind, and could foresee his conduct. He would marry before long, and might not improbably marry a girl with some money if one could be made to come in his way, who would at the same time suit his somewhat fastidious taste. But Ayala suited his taste, Ayala who had not a shilling, and the Marchesa thought it only too likely that if Ayala were released from her cage, and brought to Albury, Ayala might become Mrs Jonathan Stubbs. That Ayala should refuse to become Mrs Jonathan Stubbs did not present itself as a possibility to the Marchesa.</p><p>So the matters were when the Marchesa and Nina returned from Stalham to London, a promise having been given that Nina should go back to Stalham in November, and be allowed to see the glories of a hunt. She was not to ride to hounds. That was a matter of course, but she was to be permitted to see what a pack of hounds was like, and of what like were the men in their scarlet coats, and how the huntsman&apos;s horn would sound when it should be heard among the woods and fields. It was already decided that the Colonel should be there to meet her, and the conspiracy was formed with the object of getting Ayala out of her cage at the same time. Stalham was a handsome country seat, in the county of Rufford, and Sir Harry Albury had lately taken upon himself the duties of Master of the Rufford and Ufford United Pack. Colonel Stubbs was to be there with his horses in November, but had, in the meantime, been seen by Lady Albury, and had been instigated to do something for the release of Ayala. But what could he do? It was at first suggested that he should call at Kingsbury Crescent, and endeavour to mollify the stony heart of Aunt Dosett. But, as he had said himself, he would be the worst person in the world to perform such an embassy. &quot;I am not an Adonis, I know,&quot; he said, &quot;nor do I look like a Lothario, but still I am in some sort a young man, and therefore certain to be regarded as pernicious, as dangerous and damnable, by such a dragon of virtue as Aunt Dosett. I don&apos;t see how I could expect to have a chance.&quot; This interview took place in London during the latter end of October, and it was at last decided that the mission should be made by Lady Albury herself, and made, not to Mrs Dosett, at Kingsbury Crescent, but to Mr Dosett at his office in Somerset House. &quot;I don&apos;t think I could stand Mrs D.,&quot; said Lady Albury.</p><p>Lady Albury was a handsome, fashionable woman, rather tall, always excellently dressed, and possessed of a personal assurance which nothing could daunt. She had the reputation of an affectionate wife and a good mother, but was nevertheless declared by some of her friends to be &quot;a little fast&quot;. She certainly was fond of comedy -- those who did not like her were apt to say that her comedy was only fun -- and was much disposed to have her own way when she could get it. She was now bent upon liberating Ayala from her cage, and for this purpose had herself driven into the huge court belonging to Somerset House.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
It was very hot, and they were sitting with the shutters nearly closed, having resolved not to go out]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/it-was-very-hot-and-they-were-sitting-with-the-shutters-nearly-closed-having-resolved-not-to-go-out</link>
            <guid>JQAvmUWWcsx3pypff6mq</guid>
            <pubDate>Mon, 20 Dec 2021 09:01:34 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[in order that they might be ready for the theatre -- when the door was opened and Tom Tringle was announced. Tom Tringle had come to call on his cousin. "Lady Baldoni," he said, "I hope you won&apos;t think me intrusive, but I thought I&apos;d come and see my cousin once whilst she is staying here." The Marchesa bowed, and assured him that he was very welcome. "It&apos;s tremendously hot," said Tom. "Very hot indeed," said the Marchesa. "I don&apos;t think it&apos;s ever so hot as this in Rom...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>in order that they might be ready for the theatre -- when the door was opened and Tom Tringle was announced. Tom Tringle had come to call on his cousin. &quot;Lady Baldoni,&quot; he said, &quot;I hope you won&apos;t think me intrusive, but I thought I&apos;d come and see my cousin once whilst she is staying here.&quot; The Marchesa bowed, and assured him that he was very welcome. &quot;It&apos;s tremendously hot,&quot; said Tom.</p><p>&quot;Very hot indeed,&quot; said the Marchesa.</p><p>&quot;I don&apos;t think it&apos;s ever so hot as this in Rome,&quot; said Nina, fanning herself.</p><p>&quot;I find it quite impossible to walk a yard,&quot; said Tom, &quot;and therefore I&apos;ve hired a hansom cab all to myself. The man goes home and changes his horse regularly when I go to dinner; then he comes for me at ten, and sticks to me till I go to bed. I call that a very good plan.&quot; Nina asked him why he didn&apos;t drive the cab himself. &quot;That would be a grind,&quot; said he, &quot;because it would be so hot all day, and there might be rain at night. Have you read what my brother-in-law, Traffick, said in the House last night, my Lady?&quot;</p><p>&quot;I&apos;m afraid I passed it over,&quot; said the Marchesa. &quot;Indeed, I am not very good at the debates.&quot;</p><p>&quot;They are dull,&quot; said Tom, &quot;but when it&apos;s one&apos;s brother-in-law, one does like to look at it. I thought he made that very clear about the malt tax.&quot; The Marchesa smiled and bowed.</p><p>&quot;What is -- malt tax?&quot; asked Nina.</p><p>&quot;Well, it means beer,&quot; said Tom. &quot;The question is whether the poor man pays it who drinks the beer, or the farmer who grows the malt. It is very interesting when you come to think of it.&quot; &quot;But I fear I never have come to think of it,&quot; said the Marchesa. During all this time Ayala never said a word, but sat looking at her cousin, and remembering how much better Colonel Jonathan Stubbs would have talked if he had been there. Then, after a pause, Tom got up, and took his leave, having to content himself with simply squeezing his cousin&apos;s hand as he left the room. &quot;He is a lout,&quot; said Ayala, as soon as she knew that the door was closed behind him.</p><p>&quot;I don&apos;t see anything loutish at all,&quot; said the Marchesa.</p><p>&quot;He&apos;s just like most other young men,&quot; said Nina.</p><p>&quot;He&apos;s not at all like Colonel Stubbs,&quot; said Ayala.</p><p>Then the Marchesa preached a little sermon. &quot;Colonel Stubbs, my dear,&quot; she said, &quot;happens to have been thrown a good deal about the world, and has thus been able to pick up that easy mode of talking which young ladies like, perhaps because it means nothing. Your cousin is a man of business, and will probably have amassed a large fortune when my poor nephew will be a do-nothing old general on half-pay. His chatter will not then have availed him quite so much as your cousin&apos;s habits of business.&quot;</p><p>&quot;Mamma,&quot; said Nina, &quot;Jonathan will have money of his own.&quot;</p><p>&quot;Never mind, my dear. I do not like to hear a young man called a lout because he&apos;s more like a man of business than a man of pleasure.&quot; Ayala felt herself to be snubbed, but was not a whit the less sure that Tom was a lout, and the Colonel an agreeable partner to dance with. But at the same time she remembered that neither the one nor the other was to be spoken of in the same breath, or thought of in the same spirit, as the Angel of Light. When they were dressed, and just going to dinner, the ugly man with the red head was announced, and declared his purpose of going with them to the theatre. &quot;I&apos;ve been to the office,&quot; said he, &quot;and got a stall next to yours, and have managed it all. It now only remains that you should give me some dinner and a seat in the carriage.&quot; Of course he was told that there was no dinner sufficient for a man to eat; but he put up with a feminine repast, and spent the whole of the evening sitting next to his aunt, on a back tier, while the two girls were placed in front. In this way, leaning forward, with his ugly head between them, he acted as a running chorus to the play during the whole performance. Ayala thoroughly enjoyed herself, and thought that in all her experience no play she&apos;d seen had ever been so delightful. On their return home the two girls were both told to go to bed in the Marchesa&apos;s good-natured authoritative tone; but, nevertheless, Ayala did manage to say a word before she finally adjusted herself on her pillow. &quot;It is all very well, Nina, for your mamma to say that a young man of business is the best; but I do know a lout when I see him; and I am quite sure that my cousin Tom is a lot, and that Colonel Jonathan is not.&quot;</p><p>&quot;I believe you are falling in love with Colonel Jonathan,&quot; said Nina.</p><p>&quot;I should as soon think of falling in love with a wild bear -- but he&apos;s not a lout, and therefore I like him.&quot;</p><p>CHAPTER 17 LUCY IS VERY FIRM</p><p>It was just before the Tringles had returned from Rome, during the winter, that Lucy Dormer had met Mr Hamel in Kensington Gardens for the second time, had walked there with him perhaps for half an hour, and had then retumed home with a conviction that she had done a wicked thing. But she had other convictions also, which were perhaps stronger. &quot;Now that we have met, am I to lose you again?&quot; he had said. What could he mean by losing except that she was the one thing which he desired to find? But she had not seen him since, or heard a word of his whereabouts, although, as she so well remembered, she had given him an address at her Aunt Emmeline&apos;s -- not knowing then that it would be her fate to become a resident in her Aunt Emmeline&apos;s house. She had told him that Ayala would live there, and that perhaps she might sometimes be found visiting Ayala. Now, she was herself filling Ayala&apos;s place, and might so easily have been found. But she knew nothing of the man who had once asked whether he was &quot;to lose her again&quot;. Her own feelings about Isadore Hamel were clear enough to herself now. Ayala in her hot humour had asked her whether she could give her hand and her heart to such a one as their cousin Tom, and she had found herself constrained to say that she could not do so, because she was not free -- not quite free -- to do as she pleased with her hand and her heart. She had striven hard not to acknowledge anything, even to Ayala -- even to herself. But the words had been forced from her, and now she was conscious, terribly conscious, that the words were true. There could be no one else now, whether Tom or another -- whether such as Tom or such as any other. It was just that little word that had won her. &quot;Am I to lose you again?&quot; A girl loves most often because she is loved -- not from choice on her part. She is won by the flattery of the man&apos;s desire. &quot;Am I to lose you again?&quot; He had seemed to throw all his soul into his voice and into his eyes as he had asked the question. A sudden thrill had filled her, and, for his sake -- for his sake -- she had hoped that she might not be lost to him. Now she began to fear that he was lost to her.</p><p>Something has been told of the relations between Isadore Hamel and his father. They were both sculptors, the father having become a successful artist. The father was liberal, but he was essentially autocratic. If he supplied to his son the means of living -- and he was willing to supply the means of a very comfortable life -- he expected that his son should live to some extent in accordance with his fancies. The father wished his son to live in Rome, and to live after the manner of Romans. Isadore would prefer to live in London, and after the manner of Londoners. For a time he had been allowed to do so, and had achieved a moderate success. But a young artist may achieve a moderate success with a pecuniary result that shall be almost less than moderate. After a while the sculptor in Rome had told his son that if he intended to remain in London he ought to do so on the independent proceeds of his own profession. Isadore, if he would return to Rome, would be made welcome to join his affairs to those of his father. In other words, he was to be turned adrift if he remained in London, and petted with every luxury if he would consent to follow his art in Italy. But in Rome the father lived after a fashion which was distasteful to the son. Old Mr Hamel had repudiated all conventions. Conventions are apt to go very quickly, one after another, when the first has been thrown aside. The man who ceases to dress for dinner soon finds it to be a trouble to wash his hands. A house is a bore. Calling is a bore. Church is a great bore. A family is a bore. A wife is an unendurable bore. All laws are bores, except those by which inferiors can be constrained to do their work. Mr Hamel had got rid of a great many bores, and had a strong opinion that bores prevailed more mightily in London than in Rome. Isadore was not a bore to him. He was always willing to have Isadore near to him. But if Isadore chose to enter the conventional mode of life he must do it at his own expense. It may be said at once that Isadore&apos;s present view of life was very much influenced by Lucy Dormer, and by a feeling that she certainly was conventional. A small house, very prettily furnished, somewhat near the Fulham Road, or perhaps verging a little towards South Kensington, with two maids, and perhaps an additional one as nurse in the process of some months, with a pleasant English breakfast and a pleasant English teapot in the evening, afforded certainly a very conventional aspect of life. But, at the present moment, it was his aspect, and therefore he could not go upon all fours with his father. In this state of things there had, during the last twelvemonth, been more than one journey made to Rome and back. Ayala had seen him at Rome, and Lady Tringle, remembering that the man had been intimate with her brother, was afraid of him. They had made inquiry about him, and had fully resolved that he should not be allowed into the house if he came after Ayala. He had no mother -- to speak of; and he had little brothers and sisters, who also had no mother -- to speak of. Mr Hamel, the father, entertained friends on Sunday, with the express object of playing cards. That a Papist should do so was to be borne -- but Mr Hamel was not a Papist, and, therefore, would certainly be -- . All this and much more had been learned at Rome, and therefore Lucy, though she herself never mentioned Mr Hamel&apos;s name in Queen&apos;s Gate, heard evil things said of the man who was so dear to her.</p><p>It was the custom of her life to be driven out every day with her aunt and Gertrude. Not to be taken two or three times round the park would be to Lady Tringle to rob her of the best appreciated of all those gifts of fortune which had come to her by reason of the banker&apos;s wealth. It was a stern law -- and as stern a law that Lucy should accompany her. Gertrude, as being an absolute daughter of the house, and as having an almost acknowledged lover of her own, was allowed some choice. But for Lucy there was no alternative. Why should she not go and be driven? Two days before they left town she was being driven, while her aunt was sitting almost in a slumber beside her, when suddenly a young man, leaning over the railings, took off his hat so close to Lucy that she could almost have put out her hand to him. He was standing there all alone, and seemed simply to be watching the carriages as they passed. She felt that she blushed as she bowed to him, and saw also that the colour had risen to his face. Then she turned gently round to her aunt, whom she hoped to find still sleeping; but Aunt Emmeline could slumber with one eye open. &quot;Who was that young man, my dear?&quot; said Aunt Emmeline.</p><p>&quot;It was Mr Hamel.&quot;</p><p>&quot;Mr Isadore Hamel!&quot; said Aunt Emmeline, horrified. &quot;Is that the young man at Rome who has got the horrible father?&quot;</p><p>&quot;I do not know his father,&quot; said Lucy; &quot;but he does live at Rome.&quot; &quot;Of course, it is the Mr Hamel I mean. He scraped some acquaintance with Ayala, but I would not have it for a moment. He is not at all the sort of person any young girl ought to know. His father is a horrible man. I hope he is no friend of yours, Lucy!&quot;</p><p>&quot;He is a friend of mine.&quot; Lucy said this in a tone of voice which was very seldom heard from her, but which, when heard, was evidence that beneath the softness of her general manner there lay a will of her own.</p><p>&quot;Then, my dear, I hope that such friendship may be discontinued as long as you remain with us.&quot;</p><p>&quot;He was a friend of papa&apos;s,&quot; said Lucy.</p><p>&quot;That&apos;s all very well. I suppose artists must know artists, even though they are disreputable.&quot;</p><p>&quot;Mr Hamel is not disreputable.&quot;</p><p>Aunt Emmeline, as she heard this, could almost fancy that she was renewing one of her difficulties with Ayala. &quot;My dear,&quot; she said -- and she intended to be very impressive as she spoke -- &quot;in a matter such as this I must beg you to be guided by me. You must acknowledge that I know the world better than you do. Mr Hamel is not a fit person to be acquainted with a young lady who occupies the place of my daughter. I am sure that will be sufficient.&quot; Then she leant back in the carriage, and seemed again to slumber; but she still had one eye open, so that if Mr Hamel should appear again at any corner and venture to raise his hand she might be aware of the impropriety. But on that day Mr Hamel did not appear again.</p><p>Lucy did not speak another word during the drive, and on reaching the house went at once to her bedroom. While she had been out with her aunt close to her, and while it had been possible that the man she loved should appear again, she had been unable to collect her thoughts or to make up her mind what she would do or say. One thing simply was certain to her, that if Mr Hamel should present himself again to her she would not desert him. All that her aunt had said to her as to improprieties and the like had no effect at all upon her. The man had been welcomed at her father&apos;s house, had been allowed there to be intimate with her, and was now, as she was well aware, much dearer to her than any other human being. Nor for all the Aunt Emmelines in the world would she regard him otherwise than as her dearest friend.</p><p>When she was alone she discussed the matter with herself. It was repugnant to her that there should be any secret on the subject between herself and her aunt after what had been said -- much more that there should be any deceit. &quot;Mr Hamel is not fit to be acquainted with a lady who occupies the position of my daughter.&quot; It was thus that her aunt had spoken. To this the proper answer seemed to be -- seemed at least to Lucy -- &quot;In that case, my dear aunt, I cannot for a moment longer occupy the position of your daughter, as I certainly am acquainted and shall remain acquainted with Mr Hamel.&quot; But to such speech as this on her own part there were two impediments. In the first place it would imply that Mr Hamel was her lover -- for implying which Mr Hamel had given her no authority; and then what should she immediately do when she had thus obstinately declared herself to be unfit for that daughter&apos;s position which she was supposed now to occupy? With all her firmness of determination she could not bring herself to tell her aunt that Mr Hamel was her lover. Not because it was not as yet true. She would have been quite willing that her aunt should know the exact truth, if the exact truth could be explained. But how could she convey to such a one as Aunt Emmeline the meaning of those words -- &quot;Am I to lose you again?&quot; How could she make her aunt understand that she held herself to be absolutely bound, as by a marriage vow, by such words as those -- words in which there was no promise, even had they come from some fitting suitor, but which would be regarded by Aunt Emmeline as being simply impertinent coming as they did from such a one as Isadore Hamel. It was quite out of the question to tell all that to Aunt Emmeline, but yet it was necessary that something should be told. She had been ordered to drop her acquaintance with Isadore, and it was essential that she should declare that she would do nothing of the kind. She would not recognise such obedience as a duty on her part. The friendship had been created by her father, to whom her earlier obedience had been due. It might be that, refusing to render such obedience, her aunt and her uncle might tell her that there could be no longer shelter for her in that house. They could not cherish and foster a disobedient child. If it must be so, it must. Though there should be no home left to her in all the wide world she would not accept an order which should separate her from the man she loved. She must simply tell her aunt that she could not drop Mr Hamel&apos;s acquaintance -- because Mr Hamel was a friend.</p><p>Early on the next morning she did so. &quot;Are you aware&quot;, said Aunt Emmeline, with a severe face, &quot;that he is -- illegitimate?&quot; Lucy blushed, but made no answer. &quot;Is he -- is he -- engaged to you?&quot; &quot;No,&quot; said Lucy, sharply.</p><p>&quot;Has he asked you to marry him?&quot;</p><p>&quot;No,&quot; said Lucy.</p><p>&quot;Then what is it?&quot; asked Lady Tringle, in a tone which was intended to signify that as nothing of that kind had taken place such a friendship could be a matter of no consequence.</p><p>&quot;He was papa&apos;s friend.&quot;</p><p>&quot;My dear, what can that matter? Your poor papa has gone, and you are in my charge and your uncle&apos;s. Surely you cannot object to choose your friends as we should wish. Mr Hamel is a gentleman of whom we do not approve. You cannot have seen very much of him, and it would be very easy for you, should he bow to you again in the park, to let him see that you do not like it.&quot;</p><p>&quot;But I do like it,&quot; said Lucy with energy.</p><p>&quot;Lucy!&quot;</p><p>&quot;I do like to see Mr Hamel, and I feel almost sure that he will come and call here now that he has seen me. Last winter he asked me my address, and I gave him this house.&quot;</p><p>&quot;When you were living with your Aunt Dosett?&quot;</p><p>&quot;Yes, I did, Aunt Emmeline. I thought Aunt Margaret would not like him to come to Kingsbury Crescent, and, as Ayala was to be here, I told him he might call at Queen&apos;s Gate.&quot;</p><p>Then Lady Tringle was really angry. It was not only that her house should have been selected for so improper a use but that Lucy should have shown a fear and a respect for Mrs Dosett which had not been accorded to herself. It was shocking to her pride that that should have appeared to be easy of achievement at Queen&apos;s Gate which was too wicked to be attempted at Kingsbury Crescent. And then the thing which had been done seemed in itself to her to be so horrible! This girl, when living under the care of her aunt, had made an appointment with an improper young man at the house of another aunt! Any appointment made by a young lady with a young man must, as she thought, be wrong. She began to be aghast at the very nature of the girl who could do such a thing, and on reflecting that that girl was at present under her charge as an adopted daughter. &quot;Lucy,&quot; she said, very impressively, &quot;there must be an end of this.&quot;</p><p>&quot;There cannot be an end of it,&quot; said Lucy.</p><p>&quot;Do you mean to say that he is to come here to this house whether I and your uncle like it or not?&quot;</p><p>&quot;He will come,&quot; said Lucy; &quot;I am sure he will come. Now he has seen me he will come at once.&quot;</p><p>&quot;Why should he do that if he is not your lover?&quot;</p><p>&quot;Because,&quot; said Lucy -- and then she paused; &quot;because -- . It is very hard to tell you, Aunt Emmeline.&quot;</p><p>&quot;Why should he come so quickly?&quot; demanded Aunt Emmeline again. &quot;Because -- . Though he has said nothing to me such as that you mean,&quot; stammered out Lucy, determined to tell the whole truth, &quot;I believe that he will.&quot;</p><p>&quot;And you?&quot;</p><p>&quot;If he did I should accept him.&quot;</p><p>&quot;Has he any means?&quot;</p><p>&quot;I do not know.&quot;</p><p>&quot;Have you any?&quot;</p><p>&quot;Certainly not.&quot;</p><p>&quot;And you would consent to be his wife after what I&apos;ve told you?&quot; &quot;Yes,&quot; said Lucy, &quot;I should.&quot;</p><p>&quot;Then it must not be in this house. That is all. I will not have him here on any pretence whatsoever.&quot;</p><p>&quot;I thought not, Aunt Emmeline, and therefore I have told you.&quot; &quot;Do you mean that you will make an appointment with him elsewhere?&quot; &quot;Certainly not. I have not in fact ever made an appointment with him. I do not know his address. Till yesterday I thought that he was in Rome. I never had a line from him in my life, and of course have never written to him.&quot; Upon hearing all this Lady Tringle sat in silence, not quite knowing how to carry on the conversation. The condition of Lucy&apos;s mind was so strange to her, that she felt herself to be incompetent to dictate. She could only resolve that under no circumstances should the objectionable man be allowed into her house. &quot;Now, Aunt Emmeline,&quot; said Lucy, &quot;I have told you everything. Of course you have a right to order, but I also have some right. You told me I was to drop Mr Hamel, but I cannot drop him. If he comes in my way I certainly shall not drop him. If he comes here I shall see him if I can. If you and Uncle Tom choose to turn me out, of course you can do so.&quot; &quot;I shall tell your uncle all about it,&quot; said Aunt Emmeline, angrily, &quot;and then you will hear what he says.&quot; And so the conversation was ended.</p><p>At that moment Sir Thomas was, of course, in the City managing his millions, and as Lucy herself had suggested that Mr Hamel might not improbably call on that very day, and as she was quite determined that Mr Hamel should not enter the doors of the house in Queen&apos;s Gate, it was necessary that steps should be taken at once. Some hours afterwards Mr Hamel did call and asked for Miss Dormer. The door was opened by a well-appointed footman, who, with lugubrious face -- with a face which spoke much more eloquently than his words -- declared that Miss Dormer was not at home. In answer to further inquiries he went on to express an opinion that Miss Dormer never would be at home -- from all which it may be seen that Aunt Emmeline had taken strong measures to carry out her purpose. Hamel, when he heard his fate thus plainly spoken from the man&apos;s mouth, turned away, not doubting its meaning. He had seen Lucy&apos;s face in the park, and had seen also Lady Tringle&apos;s gesture after his greeting. That Lady Tringle should not be disposed to receive him at her house was not matter of surprise to him.</p><p>When Lucy went to bed that night she did not doubt that Mr Hamel had called, and that he had been turned away from the door.</p><p>CHAPTER 18 DOWN IN SCOTLAND</p><p>When the time came, all the Tringles, together with the Honourable Mrs Traffick, started for Glenbogie. Aunt Emmeline had told Sir Thomas all Lucy&apos;s sins, but Sir Thomas had not made so much of them as his wife had expected. &quot;It wouldn&apos;t be a bad thing to have a husband for Lucy,&quot; said Sir Thomas.</p><p>&quot;But the man hasn&apos;t got a sixpence.&quot;</p><p>&quot;He has a profession.&quot;</p><p>&quot;I don&apos;t know that he makes anything. And then think of his father! He is -- illegitimate!&quot; Sir Thomas seemed rather to sneer at this. &quot;And if you knew the way the old man lives in Rome! He plays cards all Sunday!&quot; Again Sir Thomas sneered. Sir Thomas was fairly submissive to the conventionalities himself, but did not think that they ought to stand in the way of a provision for a young lady who had no provision of her own. &quot;You wouldn&apos;t wish to have him at Queen&apos;s Gate?&quot; asked Lady Tringle.</p><p>&quot;Certainly not, if he makes nothing by his profession. A good deal, I think, depends upon that.&quot; Then nothing further was said, but Lucy was not told her uncle&apos;s opinion on the matter, as had been promised. When she went down to Glenbogie she only knew that Mr Hamel was considered to be by far too black a sheep to be admitted into her aunt&apos;s presence, and that she must regard herself as separated from the man as far as any separation could be effected by her present protectors. But if he would be true to her, as to a girl whom he had a short time since so keenly rejoiced in &quot;finding again,&quot; she was quite sure that she could be true to him.</p><p>On the day fixed, the 20th of August, Mr Houston arrived at Glenbogie, with boots and stockings and ammunition, such as Tom had recommended when interrogated on those matters by his sister, Gertrude. &quot;I travelled down with a man I think you know,&quot; he said to Lucy -- &quot;at any rate your sister does, because I saw him with her at Rome.&quot; The man turned out to be Isadore Hamel. &quot;I didn&apos;t like to ask him whether he was coming here,&quot; said Frank Houston.</p><p>&quot;No; he is not coming here,&quot; said Aunt Emmeline.</p><p>&quot;Certainly not,&quot; said Gertrude, who was quite prepared to take up the cudgels on her mother&apos;s behalf against Mr Hamel.</p><p>&quot;He said something about another man he used to know at Rome, before you came. He was a nephew of that Marchesa Baldoni.&quot;</p><p>&quot;She was a lady we didn&apos;t like a bit too well,&quot; said Gertrude. &quot;A very stuck-up sort of person, who did all she could to spoil Ayala,&quot; said Aunt Emmeline.</p><p>&quot;Ayala has just been staying with her,&quot; said Lucy. &quot;She has been very kind to Ayala.&quot;</p><p>&quot;We have nothing to do with that now,&quot; said Aunt Emmeline. &quot;Ayala can stay with whom she and her aunt pleases. Is this Mr Hamel, whom you saw, a friend of the Marchesa&apos;s?&quot;</p><p>&quot;He seemed to be a friend of the Marchesa&apos;s nephew,&quot; continued Houston -- &quot;one Colonel Stubbs. We used to see him at Rome, and a most curious man he is. His name is Jonathan, and I don&apos;t suppose that any man was ever seen so red before. He is shooting somewhere, and Hamel seems to be going to join him. I thought he might have been coming here afterwards, as you all were in Rome together.&quot; &quot;Certainly he is not coming here,&quot; said Aunt Emmeline. &quot;And as for Colonel Stubbs, I never heard of him before.&quot;</p><p>A week of the time allotted to Frank Houston had gone before he had repeated a word of his suit to Sir Thomas. But with Gertrude every opportunity had been allowed him, and by the rest of the family they had been regarded as though they were engaged. Mr Traffick, who was now at Glenbogie, in accordance with the compact made with him, did not at first approve of Frank Houston. He had insinuated to Lady Tringle, and had said very plainly to Augusta, that he regarded a young man, without any employment and without any income, as being quite unfit to marry. &quot;If he had a seat in the House it would be quite a different thing,&quot; he had said to Augusta. But his wife had snubbed him; telling him, almost in so many words, that if Gertrude was determined to have her way in opposition to her father she certainly would not be deterred by her brother-in-law. &quot;It&apos;s nothing to me,&quot; Mr Traffick had then said; &quot;the money won&apos;t come out of my pocket; but when a man has nothing else to do he is sure to spend all that he can lay his hands upon.&quot; After that, however, he withdrew his opposition, and allowed it to be supposed that he was ready to receive Frank Houston as his brother-in-law, should it be so decided.</p><p>The time was running by both with Houston, the expectant son-in-law, and with Mr Traffick, who had achieved his position, and both were aware that no grace would be allowed to them beyond that which had been promised. Frank had fully considered the matter, and was quite resolved that it would be unmanly in him to run after his cousin Imogene, in the Tyrol, before he had performed his business. One day, therefore, after having returned from the daily allowance of slaughter, he contrived to find Sir Thomas in the solitude of his own room, and again began to act the part of Allan-a-Dale. &quot;I thought, Mr Houston,&quot; said Sir Thomas, &quot;that we had settled that matter before.&quot;</p><p>&quot;Not quite,&quot; said Houston.</p><p>&quot;I don&apos;t know why you should say so. I intended to be understood as expressing my mind.&quot;</p><p>&quot;But you have been good enough to ask me down here.&quot;</p><p>&quot;I may ask a man to my house, I suppose, without intending to give him my daughter&apos;s hand.&quot; Then he again asked the important question, to which Allan- a-Dale&apos;s answer was so unreasonable and so successful. &quot;Have you an income on which to maintain my daughter?&quot;</p><p>&quot;I cannot just say that I have, Sir Thomas,&quot; said Houston, apologetically. &quot;Then you mean to ask me to furnish you with an income.&quot;</p><p>&quot;You can do as you please about that, Sir Thomas.&quot;</p><p>&quot;You can hardly marry her without it.&quot;</p><p>&quot;Well; no; not altogether. No doubt it is true that I should not have proposed myself had I not thought that the young lady would have something of her own.&quot;</p><p>&quot;But she has nothing of her own,&quot; said Sir Thomas. And then that interview was over.</p><p>&quot;You won&apos;t throw us over, Lady Tringle?&quot; Houston said to Gertrude&apos;s mother that evening.</p><p>&quot;Sir Thomas likes to have his own way,&quot; said Lady Tringle.</p><p>&quot;Somebody got round him about Septimus Traffick.&quot;</p><p>&quot;That was different,&quot; said Lady Tringle. &quot;Mr Traffick is in Parliament, and that gives him an employment. He is a son of Lord Boardotrade, and some of these days he will be in office.&quot;</p><p>&quot;Of course, you know that if Gertrude sticks to it she will have her own way. When a girl sticks to it her father has to give way. What does it matter to him whether I have any business or not? The money would be the same in one case as the other, only it does seem such an unnecessary trouble to have it put off.&quot; All this Lady Tringle seemed to take in good part, and half acknowledged that if Frank Houston were constant in the matter he would succeed at last. Gertrude, when the time for his departure had come, expressed herself as thoroughly disgusted by her father&apos;s sternness. &quot;It&apos;s all bosh,&quot; she said to her lover. &quot;Who is Lord Boardotrade that that should make a difference? I have as much right to please myself as Augusta.&quot; But there was the stern fact that the money had not been promised, and even Frank had not proposed to marry the girl of his heart without the concomitant thousands.</p><p>Before he left Glenbogie, on the evening of his departure, he wrote a second letter to Miss Docimer, as follows --</p><p>DEAR COUSIN IM,</p><p>Here I am at Glenbogie, and here I have been for a week, without doing a stroke of work. The father still asks &quot;of his house and his home&quot; and does not seem to be at all affected by my reference to the romantic grandeur of my own peculiar residence. Perhaps I may boast so far as to say that I have laughed on the lass as successfully as did Allan-a-Dale. But what&apos;s the good of laughing on a lass when one has got nothing to eat? Allan-a-Dale could pick a pocket or cut a purse, accomplishments in which I am altogether deficient. I suppose I shall succeed sooner or later, but when I put my neck into the collar I had no idea that there would be so much uphill work before me. It is all very well joking, but it is not nice to be asked &quot;of your house and your home&quot; by a gentleman who knows very well you&apos;ve got none, and is conscious of inhabiting three or four palaces himself. Such treatment must be described as being decidedly vulgar. And then he must know that it can be of no possible permanent use. The ladies are all on my side, but I am told by Tringle mere that I am less acceptable than old Traffick, who married the other girl, because I&apos;m not the son of Lord Boardotrade! Nothing astonishes me so much as the bad taste of some people. Now, it must all be put off till Christmas, and the cruel part is, that one doesn&apos;t see how I&apos;m to go on living.</p><p>&quot;In the meantime I have a little time in which to amuse myself, and I shall turn up in about three weeks at Merle Park. I wish chiefly to beg that you will not dissuade me from what I see clearly to be a duty. I know exactly your line of argument. Following a girl for her money is, you will say, mercenary. So, as far as I can see, is every transaction in the world by which men live. The judges, the bishops, the poets, the Royal academicians, and the Prime Ministers, are all mercenary -- as is also the man who breaks stones for 2s. 1d. a day. How shall a man live without being mercenary unless he be born to fortune? Are not girls always mercenary? Will she marry me knowing that I have nothing? Will you not marry someone whom you will probably like much less simply because he will have something for you to eat and drink? Of course I am mercenary, and I don&apos;t even pretend to old Tringle that I am not so. I feel a little tired of this special effort -- but if I were to abandon it I should simply have to begin again elsewhere. I have sighted my stag, and I must go on following him, trying to get on the right side of the wind till I bring him down. It is not nice, but it is to me manifestly my duty -- and I shall do it. Therefore, do not let there be any blowing up. I hate to be scolded.</p><p>Yours always affectionately,</p><p>F. H.</p><p>Gertrude, when he was gone, did not take the matter quite so quietly as he did, feeling that, as she had made up her mind, and as all her world would know that she had made up her mind, it behoved her to carry her purpose to its desired end. A girl who is known to be engaged, but whose engagement is not allowed, is always in a disagreeable plight.</p><p>&quot;Mamma,&quot; she said, &quot;I think that papa is not treating me well.&quot; &quot;My dear, your papa has always had his own way.&quot;</p><p>&quot;That is all very well -- but why am I to be worse used than Augusta? It turns out now that Mr Traffick has not got a shilling of his own.&quot;</p><p>&quot;Your papa likes his being in Parliament.&quot;</p><p>&quot;All the girls can&apos;t marry Members of Parliament.&quot;</p><p>&quot;And he likes his being the son of Lord Boardotrade.&quot;</p><p>&quot;Lord Boardotrade! I call that very mean: Mr Houston is a gentleman, and the Buncombe property has been for ever so many hundreds of years in the family. I think more of Frank as to birth and all that than I do of Lord Boardotrade and his mushroom peerage. Can&apos;t you tell papa that I mean to marry Mr Houston at last, and that he is making very little of me to let me be talked about as I shall be?&quot;</p><p>&quot;I don&apos;t think I can, Gertrude.&quot;</p><p>&quot;Then I shall. What would he say if I were to run away with Frank?&quot; &quot;I don&apos;t think Frank Houston would do that.&quot;</p><p>&quot;He would if I told him -- in a moment.&quot; There Miss Tringle was probably in error. &quot;And unless papa consents I shall tell him. I am not going to be made miserable for ever.&quot;</p><p>This was at Glenbogie, in Inverness-shire, on the south-eastern side of Loch Ness, where Sir Thomas Tringle possessed a beautiful mansion, with a deer- forest, and a waterfall of his own, and any amount of moors which the minds of sportsmen could conceive. Nothing in Scotland could be more excellent, unless there might be some truth in the remarks of those who said that the grouse were scarce, and that the deer were almost nonexistent. On the other side of the lake, four miles up from the gates, on the edge of a ravine, down which rushed a little stream called the Caller, was an inconvenient rickety cottage, built piecemeal at two or three different times, called Drumcaller. From one room you went into another, and from that into a third. To get from the sitting-room, which was called the parlour, into another which was called the den, you had to pass through the kitchen, or else to make communication by a covered passage out of doors which seemed to hang over the margin of the ravine. Pine trees enveloped the place. Looking at the house from the outside anyone would declare it to be wet through. It certainly could not with truth be described as a comfortable family residence. But you might, perhaps, travel through all Scotland without finding a more beautifully romantic spot in which to reside. From that passage, which seemed to totter suspended over the rocks, whence the tumbling rushing waters could always be heard like music close at hand, the view down over the little twisting river was such as filled the mind with a conviction of realised poetry. Behind the house across the little garden there was a high rock where a little path had been formed, from which could be seen the whole valley of the Caller and the broad shining expanse of the lake beyond. Those who knew the cottage of Drumcaller were apt to say that no man in Scotland had a more picturesque abode, or one more inconvenient. Even bread had to be carried up from Callerfoot, as was called the little village down on the lake side, and other provisions, such even as meat, had to be fetched twenty miles, from the town of Inverness.</p><p>A few days after the departure of Houston from Glenbogie two men were seated with pipes in their mouths on the landing outside the room called the den to which the passage from the parlour ran. Here a square platform had been constructed capable of containing two armchairs, and here the owner of the cottage was accustomed to sit, when he was disposed, as he called it, to loaf away his time at Drumcaller. This man was Colonel Jonathan Stubbs, and his companion at the present moment was Isadore Hamel.</p><p>&quot;I never knew them in Rome,&quot; said the Colonel. &quot;I never even saw Ayala there, though she was so much at my aunt&apos;s house. I was in Sicily part of the time, and did not get back till they had all quarrelled. I did know the nephew, who was a good-natured but a vulgar young man. They are vulgar people, I should say.&quot; &quot;You could hardly have found Ayala vulgar?&quot; asked Hamel.</p><p>&quot;Indeed, no. But uncles and aunts and nephews and nieces are not at all bound to run together. Ayala is the daintiest little darling I ever saw.&quot;</p><p>&quot;I knew their father and mother, and certainly no one would have called them vulgar.&quot;</p><p>&quot;Sisters when they marry of course go off according to their husbands, and the children follow. In this case one sister became Tringlish after Sir Tringle, and the other Dormerish, after that most improvident of human beings, your late friend the artist. I don&apos;t suppose any amount of experience will teach Ayala how many shillings there are in a pound. No doubt the Honourable Mrs Traffick knows all about it.&quot;</p><p>&quot;I don&apos;t think a girl is much improved by knowing how many shillings there are in a pound,&quot; said Hamel.</p><p>&quot;It is useful sometimes.&quot;</p><p>&quot;So it might be to kill a sheep and skin it, or to milk a cow and make cheese; but here, as in other things, one acquirement will drive out others. A woman, if she cannot be beautiful, should at any rate be graceful, and if she cannot soar to poetry, should at least be soft and unworldly.&quot;</p><p>&quot;That&apos;s all very well in its way, but I go in for roasting, baking, and boiling. I can bake and I can brew;I can make an Irish stew;Wash a shirt and iron it too.</p><p>That&apos;s the sort of girl I mean to go in for if ever I marry; and when you&apos;ve got six children and a small income it&apos;s apt to turn out better than grace and poetry.&quot;</p><p>&quot;A little of both perhaps,&quot; said Hamel.</p><p>&quot;Well, yes; I don&apos;t mind a little Byron now and again, so there is no nonsense. As to Glenbogie, it&apos;s right over there across the lake. You can get a boat at Callerfoot, and a fellow to take you across and wait for you won&apos;t cost you more than three half-crowns. I suppose Glenbogie is as far from the lake on that side as my cottage is on this. How you&apos;ll get up except by walking I cannot say, unless you will write a note to Sir Thomas and ask him to send a horse down for you.&quot;</p><p>&quot;Sir Thomas would not accommodate me.&quot;</p><p>&quot;You think he will frown if you come after his niece?&quot;</p><p>&quot;I simply want to call on Miss Dormer&quot;, said Hamel, blushing, &quot;because her father was always kind to me.&quot;</p><p>&quot;I don&apos;t mean to ask any questions,&quot; said the Colonel.</p><p>&quot;It is just so as I say. I do not like being in the neighbourhood without calling on Miss Dormer.&quot;</p><p>&quot;I daresay not.&quot;</p><p>&quot;But I doubt whether Sir Thomas or Lady Tringle would be at all inclined to make me welcome. As to the distance, I can walk that easily enough, and if the door is slammed in my face I can walk back again.&quot;</p><p>Thus it was resolved that early on the following morning after breakfast Isadore Hamel should go across the lake and make his way up to Glenbogie.</p><p>CHAPTER 19 ISADORE HAMEL IS ASKED TO LUNCH</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
Hermaphroditism.--Some writers claim that Adam was the first hermaphrodite and support this by Scriptural evidence]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/hermaphroditism-some-writers-claim-that-adam-was-the-first-hermaphrodite-and-support-this-by-scriptural-evidence</link>
            <guid>0vAum9dFxaeWOuNhO441</guid>
            <pubDate>Fri, 17 Dec 2021 05:02:46 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[We find in some of the ancient poets traces of an Egyptian legend in which the goddess of the moon was considered to be both male and female. From mythology we learn that Hermaphroditus was the son of Hermes, or Mercury, and Venus Aphrodite, and had the powers both of a father and mother. In speaking of the foregoing Ausonius writes, "Cujus erat facies in qua paterque materque cognosci possint, nomen traxit ab illis." Ovid and Virgil both refer to legendary hermaphrodites, and the knowledge o...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>We find in some of the ancient poets traces of an Egyptian legend in which the goddess of the moon was considered to be both male and female. From mythology we learn that Hermaphroditus was the son of Hermes, or Mercury, and Venus Aphrodite, and had the powers both of a father and mother. In speaking of the foregoing Ausonius writes, &quot;Cujus erat facies in qua paterque materque cognosci possint, nomen traxit ab illis.&quot; Ovid and Virgil both refer to legendary hermaphrodites, and the knowledge of their existence was prevalent in the olden times. The ancients considered the birth of hermaphrodites bad omens, and the Athenians threw them into the sea, the Romans, into the Tiber. Livy speaks of an hermaphrodite being put to death in Umbria, and another in Etruria. Cicero, Aristotle, Strabonius, and Pliny all speak concerning this subject. Martial and Tertullian noticed this anomaly among the Romans. Aetius and Paulus Aegineta speak of females in Egypt with prolonged clitorides which made them appear like hermaphrodites. Throughout the Middle Ages we frequently find accounts, naturally exaggerated, of double-sexed creatures. Harvey, Bartholinus, Paullini, Schenck, Wolff, Wrisberg, Zacchias, Marcellus Donatus, Haller, Hufeland, de Graff, and many others discuss hermaphroditism. Many classifications have been given, as, e.g., real and apparent; masculine, feminine, or neuter; horizontal and vertical; unilateral and bilateral, etc. The anomaly in most cases consists of a malformation of the external genitalia. A prolonged clitoris, prolapsed ovaries, grossness of figure, and hirsute appearance have been accountable for many supposed instances of hermaphrodites. On the other hand, a cleft scrotum, an ill-developed penis, perhaps hypospadias or epispadias, rotundity of the mammae, and feminine contour have also provoked accounts of similar instances. Some cases have been proved by dissection to have been true hermaphrodites, portions or even entire genitalia of both sexes having been found.</p><p>Numerous accounts, many mythical, but always interesting, are given of these curious persons. They have been accredited with having performed the functions of both father and mother, notwithstanding the statements of some of the best authorities that they are always sterile. Observation has shown that the sexual appetite diminishes in proportion to the imperfections in the genitalia, and certainly many of these persons are sexually indifferent.</p><p>We give descriptions of a few of the most famous or interesting instances of hermaphroditism. Pare speaks of a woman who, besides a vulva, from which she menstruated, had a penis, but without prepuce or signs of erectility. Haller alludes to several cases in which prolonged clitorides have been the cause of the anomaly. In commenting on this form of hermaphroditism Albucasiusus describes a necessary operation for the removal of the clitoris.</p><p>Columbus relates the history of an Ethiopian woman who was evidently a spurious female hermaphrodite. The poor wretch entreated him to cut off her penis, an enlarged clitoris, which she said was an intolerable hindrance to her in coitus. De Graff and Riolan describe similar cases. There is an old record of a similar creature, supposing herself to be a male, who took a wife, but previously having had connection with a man, the outcome of which was pregnancy, was shortly after marriage delivered of a daughter. There is an account of a person in Germany who, for the first thirty years of life, was regarded as feminine, and being of loose morals became a mother. At a certain period she began to feel a change in her sexual inclinations; she married and became the father of a family. This is doubtless a distortion of the facts of the case of Catherine or Charles Hoffman, born in 1824, and who was considered a female until the age of forty. At puberty she had the instincts of a woman, and cohabitated with a male lover for twenty years. Her breasts were well formed and she menstruated at nineteen. At the age of forty-six her sexual desires changed, and she attempted coitus as a man, with such evident satisfaction that she married a woman soon afterward. Fitch speaks of a house-servant with masculine features and movements, aged twenty-eight, and 5 feet and 9 inches tall, who was arrested by the police for violating the laws governing prostitution. On examination, well-developed male and female organs of generation were found. The labia majora were normal and flattened on the anterior surface. The labia minora and hymen were absent. The vagina was spacious and the woman had a profuse leukorrhea. She stated that several years previously she gave birth to a normal child. In place of a clitoris she had a penis which, in erection, measured 5 1/4 inches long and 3 5/8 inches in circumference. The glans penis and the urethra were perfectly formed. The scrotum contained two testicles, each about an inch long; the mons veneris was sparsely covered with straight, black hair. She claimed functional ability with both sets of genitalia, and said she experienced equal sexual gratification with either. Semen issued from the penis, and every three weeks she had scanty menstruation, which lasted but two days.</p><p>Beclard showed Marie-Madeline Lefort, nineteen years of age, 1 1/2 meters in height. Her mammae were well developed, her nipples erectile and surrounded by a brown areola, from which issued several hairs. Her feet were small, her pelvis large, and her thighs like those of a woman. Projecting from the vulva was a body looking like a penis 7 cm. long and slightly erectile at times; it was imperforate and had a mobile prepuce. She had a vulva with two well-shaped labia as shown by the accompanying illustration. She menstruated slightly and had an opening at the root of the clitoris. The parotid region showed signs of a beard and she had hair on her upper lip. On August 20, 1864, a person came into the Hotel-Dieu, asking treatment for chronic pleurisy. He said his age was sixty-five, and he pursued the calling of a mountebank, but remarked that in early life he had been taken for a woman. He had menstruated at eight and had been examined by doctors at sixteen. The menstruation continued until 1848, and at its cessation he experienced the feelings of a male. At this time he presented the venerable appearance of a long-bearded old man. At the autopsy, about two months later, all the essentials of a female were delineated. A Fallopian tube, ovaries, uterus, and round ligaments were found, and a drawing in cross-section of the parts was made. There is no doubt but that this individual was Marie-Madeline Lefort in age.</p><p>Worbe speaks of a person who was supposed to be feminine for twenty-two years. At the age of sixteen she loved a farmer&apos;s son, but the union was delayed for some reason, and three years later her grace faded and she became masculine in her looks and tastes. It was only after lengthy discussion, in which the court took part, that it was definitely settled that this person was a male.</p><p>Adelaide Preville, who was married as a female, and as such lived the last ten years of her life in France, was found on dissection at the Hotel-Dieu to be a man. A man was spoken of in both France and Germany a who passed for many years as a female. He had a cleft scrotum and hypospadias, which caused the deception. Sleeping with another servant for three years, he constantly had sexual congress with her during this period, and finally impregnated her. It was supposed in this case that the posterior wall of the vagina supplied the deficiency of the lower boundary of the urethra, forming a complete channel for the semen to proceed through. Long ago in Scotland a servant was condemned to death by burial alive for impregnating his master&apos;s daughter while in the guise and habit of a woman. He had always been considered a woman. We have heard of a recent trustworthy account of a pregnancy and delivery in a girl who had been impregnated by a bed-fellow who on examination proved to be a male pseudohermaphrodite.</p><p>Fournier speaks of an individual in Lisbon in 1807 who was in the highest degree graceful, the voice feminine, the mammae well developed, The female genitalia were normal except the labia majora, which were rather diminutive. The thighs and the pelvis. were not so wide as those of a woman. There was some beard on the chin, but it was worn close. the male genitalia were of the size and appearance of a male adult and were covered with the usual hair. This person had been twice pregnant and aborted at the third and fifth month. During coitus the penis became erect, etc.</p><p>Schrell describes a case in which, independent of the true penis and testicles, which were well formed, there existed a small vulva furnished with labia and nymphae, communicating with a rudimentary uterus provided with round ligaments and imperfectly developed ovaries. Schrell remarks that in this case we must notice that the female genitalia were imperfectly developed, and adds that perfect hermaphroditism is a physical impossibility without great alterations of the natural connections of the bones and other parts of the pelvis. Cooper describes a woman with an enormous development of the clitoris, an imperforate uterus, and absence of vagina; at first sight of the parts they appeared to be those of a man.</p><p>In 1859 Hugier succeeded in restoring a vagina to a young girl of twenty who had an hypertrophied clitoris and no signs of a vagina. The accompanying illustrations show the conformation of the parts before operation with all the appearance of ill-developed male genitalia, and the appearance afterward with restitution of the vaginal opening.</p><p>Virchow in 1872, Boddaert in 1875, and Marchand in 1883 report cases of duplication of the genitalia, and call their cases true hermaphrodites from an anatomic standpoint. There is a specimen in St. Bartholomew&apos;s Hospital in London from a man of forty-four, who died of cerebral hemorrhage. He was well formed and had a beard and a full-sized penis. He was married, and it was stated that his wife had two children. The bladder and the internal organs of generation were those of a man in whom neither testis had descended into the scrotum, and in whom the uterus masculinus and vagina were developed to an unusual degree. The uterus, nearly as large as in the adult female, lay between the bladder and rectum, and was enclosed between two layers of peritoneum, to which, on either side of the uterus, were attached the testes. There was also shown in London the pelvic organs from a case of complex or vertical hermaphroditism occurring in a child of nine months who died from the effects of an operation for the radical cure of a right inguinal hernia. The external organs were those of a male with undescended testes. The bladder was normal and its neck was surrounded by a prostate gland. Projecting backward were a vagina, uterus, and broad ligaments, round ligaments, and Fallopian tubes, with the testes in the position of the ovaries. There were no seminal vesicles. The child died eleven days after the operation. The family history states that the mother had had 14 children and eight miscarriages. Seven of the children were dead and showed no abnormalities. The fifth and sixth children were boys and had the same sexual arrangement.</p><p>Barnes, Chalmers, Sippel, and Litten describe cases of spurious hermaphroditism due to elongation of the clitoris. In Litten&apos;s case a the clitoris was 3 1/2 inches long, and there was hydrocele of the processus vaginalis on both sides, making tumors in the labium on one side and the inguinal canal on the other, which had been diagnosed as testicles and again as ovaries. There was associate cystic ovarian disease. Plate 4 is taken from a case of false external bilateral hermaphroditism. Phillips mentions four cases of spurious hermaphroditism in one family, and recently Pozzi tells of a family of nine individuals in whom this anomaly was observed. The first was alive and had four children; the second was christened a female but was probably a male; the third, fourth, and fifth were normal but died young; the sixth daughter was choreic and feeble-minded, aged twenty-nine, and had one illegitimate child; the seventh, a boy, was healthy and married; the eighth was christened a female, but when seventeen was declared by the Faculty to be a male; the ninth was christened a female, but at eighteen the genitals were found to be those of a male, though the mammae were well developed.</p><p>O&apos;Neill speaks of a case in which the clitoris was five inches long and one inch thick, having a groove in its inferior surface reaching down to an oblique opening in the perineum. The scrotum contained two hard bodies thought to be testicles, and the general appearance was that of hypospadias. Postmortem a complete set of female genitalia was found, although the ovaries were very small. The right round ligament was exceedingly thick and reached down to the bottom of the false scrotum, where it was firmly attached. The hard bodies proved to be on one side an irreducible omental hernia, probably congenital, and on the other a hardened mass having no glandular structure. The patient was an adult. As we have seen, there seems to be a law of evolution in hermaphroditism which prevents perfection. If one set of genitalia are extraordinarily developed, the other set are correspondingly atrophied. In the case of extreme development of the clitoris and approximation to the male type we must expect to find imperfectly developed uterus or ovaries. This would answer for one of the causes of sterility in these cases.</p><p>There is a type of hermaphroditism in which the sex cannot be definitely declared, and sometimes dissection does not definitely indicate the predominating sex. Such cases are classed under the head of neuter hermaphrodites, possibly an analogy of the &quot;genus epicoenum&quot; of Quintilian. Marie Dorothee, of the age of twenty-three, was examined and declared a girl by Hufeland and Mursina, while Stark, Raschig, and Martens maintained that she was a boy. This formidable array of talent on both sides provoked much discussion in contemporary publications, and the case attracted much notice. Marc saw her in 1803, at which time she carried contradicting certificates as to her sex. He found an imperforate penis, and on the inferior face near the root an opening for the passage of urine. No traces of nymphae, vagina, testicles, nor beard were seen. The stature was small, the form debilitated, and the voice effeminate. Marc came to the conclusion that it was impossible for any man to determine either one sex or the other. Everard Home dissected a dog with apparent external organs of the female, but discovered that neither sex was sufficiently pronounced to admit of classification. Home also saw at the Royal Marine Hospital at Plymouth, in 1779, a marine who some days after admission was reported to be a girl. On examination Home found him to possess a weak voice, soft skin, voluminous breasts, little beard, and the thighs and legs of a woman. There was fat on the pubis, the penis was short and small and incapable of erection, the testicles of fetal size; he had no venereal desires whatever, and as regards sex was virtually neuter.</p><p>The legal aspect of hermaphroditism has always been much discussed. Many interesting questions arise, and extraordinary complications naturally occur. In Rome a hermaphrodite could be a witness to a testament, the exclusive privilege of a man, and the sex was settled by the predominance. If the male aspect and traits together with the generative organs of man were most pronounced, then the individual could call himself a man. &quot;Hermaphroditus an ad testamentum adhiberi possit qualitas sesus incalescentis ostendit.&quot;</p><p>There is a peculiar case on record in which the question of legal male inheritance was not settled until the individual had lived as a female for fifty-one years. This person was married when twenty-one, but finding coitus impossible, separated after ten years, and though dressing as a female had coitus with other women. She finally lived with her brother, with whom she eventually came to blows. She prosecuted him for assault, and the brother in return charged her with seducing his wife. Examination ensued, and at this ripe age she was declared to be a male.</p><p>The literature on hermaphroditism is so extensive that it is impossible to select a proper representation of the interesting cases in this limited space, and the reader is referred to the modern French works on this subject, in which the material is exhaustive and the discussion thoroughly scientific.</p><p>CHAPTER VI.</p><p>MINOR TERATA.</p><p>Ancient Ideas Relative to Minor Terata.--The ancients viewed with great interest the minor structural anomalies of man, and held them to be divine signs or warnings in much the same manner as they considered more pronounced monstrosities. In a most interesting and instructive article, Ballantyne quotes Ragozin in saying that the Chaldeo-Babylonians, in addition to their other numerous subdivisions of divination, drew presages and omens for good or evil from the appearance of the liver, bowels, and viscera of animals offered for sacrifice and opened for inspection, and from the natural defects or monstrosities of babies or the young of animals. Ballantyne names this latter subdivision of divination fetomancy or teratoscopy, and thus renders a special chapter as to omens derived from monstrous births, given by Lenormant:--</p><p>&quot;The prognostics which the Chaldeans claimed to draw from monstrous births in man and the animals are worthy of forming a class by themselves, insomuch the more as it is the part of their divinatory science with which, up to the present time, we are best acquainted. The development that their astrology had given to &apos;genethliaque,&apos; or the art of horoscopes of births, had led them early to attribute great importance to all the teratologic facts which were there produced. They claimed that an experience of 470,000 years of observations, all concordant, fully justified their system, and that in nothing was the influence of the stars marked in a more indubitable manner than in the fatal law which determined the destiny of each individual according to the state of the sky at the moment when he came into the world. Cicero, by the very terms which he uses to refute the Chaldeans, shows that the result of these ideas was to consider all infirmities and monstrosities that new-born infants exhibited as the inevitable and irremediable consequence of the action of these astral positions. This being granted, the observation of similar monstrosities gave, as it were, a reflection of the state of the sky; on which depended all terrestrial things; consequently, one might read in them the future with as much certainty as in the stars themselves. For this reason the greatest possible importance was attached to the teratologic auguries which occupy so much space in the fragments of the great treatise on terrestrial presages which have up to the present time been published.&quot;</p><p>The rendering into English of the account of 62 teratologic cases in the human subject with the prophetic meanings attached to them by Chaldean diviners, after the translation of Opport, is given as follows by Ballantyne, some of the words being untranslatable:--</p><p>&quot;When a woman gives birth to an infant--</p><p>(1) that has the ears of a lion, there will be a powerful king in the country;</p><p>(2) that wants the right ear, the days of the master (king) will be prolonged (reach old age);</p><p>(3) that wants both ears, there will be mourning in the country, and the country will be lessened (diminished);</p><p>(4) whose right ear is small, the house of the man (in whose house the birth took place) will be destroyed;</p><p>(5) whose ears are both small, the house of the man will be built of bricks;</p><p>(6) whose right ear is mudissu tehaat (monstrous), there will be an androgyne in the house of the new-born</p><p>(7) whose ears are both mudissu (deformed), the country will perish and the enemy rejoice;</p><p>(8) whose right ear is round, there will be an androgyne in the house of the new-born;</p><p>(9) whose right ear has a wound below, and tur re ut of the man, the house will be estroyed;</p><p>(10) that has two ears on the right side and none on the left, the gods will bring about a stable reign, the country will flourish, and it will be a land of repose;</p><p>(11) whose ears are both closed, sa a au;</p><p>(12) that has a bird&apos;s beak, the country will be peaceful;</p><p>(13) that has no mouth, the mistress of the house will die;</p><p>(14) that has no right nostril, the people of the world will be injured;</p><p>(15) whose nostrils are absent, the country will be in affliction, and the house of the man will be ruined;</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[
The most celebrated of all the diphallic terata was Jean Baptista dos Santos, who when but six months old was spoken of by Acton.]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@nimas/the-most-celebrated-of-all-the-diphallic-terata-was-jean-baptista-dos-santos-who-when-but-six-months-old-was-spoken-of-by-acton</link>
            <guid>OzOwsLbPXLKAr5QfeU8g</guid>
            <pubDate>Fri, 17 Dec 2021 05:02:28 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[His father and mother were healthy and had two well-formed children. He was easily born after an uneventful pregnancy. He was good-looking, well proportioned, and had two distinct penises, each as large as that of a child of six months. Urination proceeded simultaneously from both penises; he had also two scrotums. Behind and between the legs there was another limb, or rather two, united throughout their length. It was connected to the pubis by a short stem 1/2 inch long and as large as the l...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>His father and mother were healthy and had two well-formed children. He was easily born after an uneventful pregnancy. He was good-looking, well proportioned, and had two distinct penises, each as large as that of a child of six months. Urination proceeded simultaneously from both penises; he had also two scrotums. Behind and between the legs there was another limb, or rather two, united throughout their length. It was connected to the pubis by a short stem 1/2 inch long and as large as the little finger, consisting of separate bones and cartilages. There was a patella in the supernumerary limb on the anal aspect, and a joint freely movable. This compound limb had no power of motion, but was endowed with sensibility. A journal in London, after quoting Acton&apos;s description, said that the child had been exhibited in Paris, and that the surgeons advised operation. Fisher, to whom we are indebted for an exhaustive work in Teratology, received a report from Havana in July, 1865, which detailed a description of Santos at twenty- two years of age, and said that he was possessed of extraordinary animal passion, the sight of a female alone being sufficient to excite him. He was said to use both penises, after finishing with one continuing with the other; but this account of him does not agree with later descriptions, in which no excessive sexual ability had been noticed. Hart describes the adult Santos in full, and accompanies his article with an illustration. At this time he was said to have developed double genitals, and possibly a double bladder communicating by an imperfect septum. At adulthood the anus was three inches anterior to the os coceygeus. In the sitting or lying posture the supernumerary limb rested on the front of the inner surface of the lower third of his left thigh. He was in the habit of wearing this limb in a sling, or bound firmly to the right thigh, to prevent its unseemly dangling when erect. The perineum proper was absent, the entire space between the anus and the posterior edge of the scrotum being occupied by the pedicle. Santos&apos; mental and physical functions were developed above normal, and he impressed everybody with his accomplishments. Geoffroy-Saint-Hilaire records an instance in which the conformation was similar to that of Santos. There was a third lower extremity consisting of two limbs fused into one with a single foot containing ten distinct digits. He calls the case one of arrested twin development.</p><p>Van Buren and Keyes describe a case in a man of forty-two, of good, healthy appearance. The two distinct penises of normal size were apparently well formed and were placed side by side, each attached at its root to the symphysis. Their covering of skin was common as far as the base of the glans; at this point they seemed distinct and perfect, but the meatus of the left was imperforate. The right meatus was normal, and through it most of the urine passed, though some always dribbled through an opening in the perineum at a point where the root of the scrotum should have been. On lifting the double-barreled penis this opening could be seen and was of sufficient size to admit the finger. On the right side of the aperture was an elongated and rounded prominence similar in outline to a labium majus. This prominence contained a testicle normal in shape and sensibility, but slightly undersized, and surrounded, as was evident from its mobility, by a tunica vaginalis. The left testicle lay on the tendon of the adductor longus in the left groin; it was not fully developed, but the patient had sexual desires, erections, and emissions. Both penises became erect simultaneously, the right more vigorously. The left leg was shorter than the right and congenitally smaller; the mammae were of normal dimensions.</p><p>Sangalli speaks of a man of thirty-five who had a supernumerary penis, furnished with a prepuce and capable of erection. At the apex of the glans opened a canal about 12 cm. long, through which escaped monthly a serous fluid. Smith mentions a man who had two penises and two bladders, on one of which lithotomy was performed. According to Ballantyne, Taruffi, the scholarly observer of terata, mentions a child of forty-two months and height of 80 cm. who had two penises, each furnished with a urethra and well-formed scrotal sacs which were inserted in a fold of the groin. There were two testicles felt in the right scrotum and one in the left. Fecal evacuations escaped through two anal orifices. There is also another case mentioned similar to the foregoing in a man of forty; but here there was an osseous projection in the middle line behind the bladder. This patient said that erection was simultaneous in both penises, and that he had not married because of his chagrin over his deformity. Cole speaks of a child with two well-developed male organs, one to the left and the other to the right of the median line, and about 1/4 or 1/2 inch apart at birth. The urethra bifurcated in the perineal region and sent a branch to each penis, and urine passed from each meatus. The scrotum was divided into three compartments by two raphes, and each compartment contained a testicle. The anus at birth was imperforate, but the child was successfully operated on, and at its sixtieth day weighed 17 pounds.</p><p>Lange says that an infant was brought to Karg for relief of anal atresia when fourteen days old. It was found to possess duplicate penises, which communicated each to its distinct half of the bladder as defined by a median fold. The scrotum was divided into three portions by two raphes, and each lateral compartment contained a fully formed testicle. This child died because of its anal malformation, which we notice is a frequent associate of malformations or duplicity of the penis. There is an example in an infant described in which there were two penises, each about 1/2 inch long, and a divided scrotal sac 21 inches long. Englisch speaks of a German of forty who possessed a double penis of the bifid type.</p><p>Ballantyne and his associates define diphallic terata as individuals provided with two more or less well-formed and more or less separate penises, who may show also other malformations of the adjoining parts and organs (e.g., septate bladder), but who are not possessed of more than two lower limbs. This definition excludes, therefore, the cases in which in addition to a double penis there is a supernumerary lower extremity--such a case, for example, as that of Jean Baptista dos Santos, so frequently described by teratologists. It also excludes the more evident double terata, and, of course, the cases of duplication of the female genital organs (double clitoris, vulva, vagina, and uterus). Although Schurig, Meckel, Himly, Taruffi, and others give bibliographic lists of diphallic terata, even in them erroneous references are common, and there is evidence to show that many cases have been duplicated under different names. Ballantyne and Skirving have consulted all the older original references available and eliminated duplications of reports and, adhering to their original definition, have collected and described individually 20 cases; they offer the following conclusions:--</p><ol><li><p>Diphallus, or duplication of the penis in an otherwise apparently single individual, is a very rare anomaly, records of only 20 cases having been found in a fairly exhaustive search through teratologic literature. As a distinct and well-authenticated type it has only quite recently been recognized by teratologists.</p></li><li><p>It does not of itself interfere with intrauterine or extrauterine life; but the associated anomalies (e.g., atresia ani) may be sources of danger. If not noticed at birth, it is not usually discovered till adult life, and even then the discovery is commonly accidental.</p></li><li><p>With regard to the functions of the pelvic viscera, urine may be passed by both penises, by one only, or by neither. In the last instance it finds exit by an aperture in the perineum. There is reason to believe that semen may be passed in the same way; but in most of the recorded cases there has been sterility, if not inability to perform the sexual act.</p></li><li><p>All the degrees of duplication have been met with, from a fissure of the glans penis to the presence of two distinct penises inserted at some distance from each other in the inguinal regions.</p></li><li><p>The two penises are usually somewhat defective as regards prepuce, urethra, etc.; they may lie side by side, or more rarely may be situated anteroposteriorly; they may be equal in size, or less commonly one is distinctly larger than the other; and one or both may be perforate or imperforate.</p></li><li><p>The scrotum may be normal or split; the testicles, commonly two in number, may be normal or atrophic, descended or undescended; the prostate may be normal or imperfectly developed, as may also the vasa deferentia and vesiculae seminales.</p></li><li><p>The commonly associated defects are: More or less completely septate bladder, atresia ani, or more rarely double anus, double urethra, increased breadth of the bony pelvis with defect of the symphysis pubis, and possibly duplication of the lower end of the spine, and hernia of some of the abdominal contents into a perineal pouch. Much more rarely, duplication of the heart, lungs, stomach, and kidneys has been noted, and the lower limbs may be shorter than normal.</p></li></ol><p>CLASS XI.--Cases of fetus in fetu, those strange instances in which one might almost say that a man may be pregnant with his brother or sister, or in which an infant may carry its twin without the fact being apparent, will next be discussed. The older cases were cited as being only a repetition of the process by which Eve was born of Adam. Figure 63 represents an old engraving showing the birth of Eve. Bartholinus, the Ephemerides, Otto, Paullini, Schurig, and Plot speak of instances of fetus in fetu. Ruysch describes a tumor contained in the abdomen of a man which was composed of hair, molar teeth, and other evidences of a fetus. Huxham reported to the Royal Society in 1748 the history of a child which was born with a tumor near the anus larger than the whole body of the child; this tumor contained rudiments of an embryo. Young speaks of a fetus which lay encysted between the laminae of the transverse mesocolon, and Highmore published a report of a fetus in a cyst communicating with the duodenum. Dupuytren gives an example in a boy of thirteen, in whom was found a fetus. Gaetano-Nocito, cited by Philipeaux, has the history of a taken with a great pain in the right hypochondrium, and from which issued subsequently fetal bones and a mass of macerated embryo. His mother had had several double pregnancies, and from the length of the respective tibiae one of the fetuses seemed to be of two months&apos; and the other of three months&apos; intrauterine life. The man died five years after the abscess had burst spontaneously.</p><p>Brodie speaks of a case in which fetal remains were taken from the abdomen of a girl of two and one-half years. Gaither describes a child of two years and nine months, supposed to be affected with ascites, who died three hours after the physician&apos;s arrival. In its abdomen was found a fetus weighing almost two pounds and connected to the child by a cord resembling an umbilical cord. This child was healthy for about nine months, and had a precocious longing for ardent spirits, and drank freely an hour before its death.</p><p>Blundell says that he knew &quot;a boy who was literally and without evasion with child, for the fetus was contained in a sac communicating with the abdomen and was connected to the side of the cyst by a short umbilical cord; nor did the fetus make its appearance until the boy was eight or ten years old, when after much enlargement of pregnancy and subsequent flooding the boy died.&quot; The fetus, removed after death, on the whole not very imperfectly formed, was of the size of about six or seven months&apos; gestation. Bury cites an account of a child that had a second imperfectly developed fetus in its face and scalp. There was a boy by the name of Bissieu who from the earliest age had a pain in one of his left ribs; this rib was larger than the rest and seemed to have a tumor under it. He died of phthisis at fourteen, and after death there was found in a pocket lying against the transverse colon and communicating with it all the evidences of a fetus.</p><p>At the Hopital de la Charite in Paris, Velpeau startled an audience of 500 students and many physicians by saying that he expected to find a rudimentary fetus in a scrotal tumor placed in his hands for operation. His diagnosis proved correct, and brought him resounding praise, and all wondered as to his reasons for expecting a fetal tumor. It appears that he had read with care a report by Fatti of an operation on the scrotum of a child which had increased in size as the child grew, and was found to contain the ribs, the vertebral column, the lower extremities as far as the knees, and the two orbits of a fetus; and also an account of a similar operation performed by Wendt of Breslau on a Silesian boy of seven. The left testicle in this case was so swollen that it hung almost to the knee, and the fetal remains removed weighed seven ounces.</p><p>Sulikowski relates an instance of congenital fetation in the umbilicus of a girl of fourteen, who recovered after the removal of the anomaly. Aretaeos described to the members of the medical fraternity in Athens the case of a woman of twenty-two, who bore two children after a seven months&apos; pregnancy. One was very rudimentary and only 21 inches long, and the other had an enormous head resembling a case of hydrocephalus. On opening the head of the second fetus, another, three inches long, was found in the medulla oblongata, and in the cranial cavity with it were two additional fetuses, neither of which was perfectly formed.</p><p>Broca speaks of a fetal cyst being passed in the urine of a man of sixty- one; the cyst contained remnants of hair, bone, and cartilage. Atlee submits quite a remarkable case of congenital ventral gestation, the subject being a girl of six, who recovered after the discharge of the fetal mass from the abdomen. McIntyre speaks of a child of eleven, playing about and feeling well, but whose abdomen progressively increased in size 1 1/2 inches each day. After ten days there was a large fluctuating mass on the right side; the abdomen was opened and the mass enucleated; it was found to contain a fetal mass weighing nearly five pounds, and in addition ten pounds of fluid were removed. The child made an early recovery. Rogers mentions a fetus that was found in a man&apos;s bladder. Bouchacourt reports the successful extirpation of the remains of a fetus from the rectum of a child of six. Miner describes a successful excision of a congenital gestation.</p><p>Modern literature is full of examples, and nearly every one of the foregoing instances could be paralleled from other sources. Rodriguez is quoted as reporting that in July, 1891, several newspapers in the city of Mexico published, under the head of &quot;A Man-mother,&quot; a wonderful story, accompanied by wood-cuts, of a young man from whose body a great surgeon had extracted a &quot;perfectly developed fetus.&quot; One of these wood-cuts represented a tumor at the back of a man opened and containing a crying baby. In commenting upon this, after reviewing several similar cases of endocymian monsters that came under his observation in Mexico, Rodriguez tells what the case which had been so grossly exaggerated by the lay journals really was: An Indian boy, aged twenty-two, presented a tumor in the sacrococcygeal region measuring 53 cm. in circumference at the base, having a vertical diameter of 17 cm. and a transverse diameter of 13 cm. It had no pedicle and was fixed, showing unequal consistency. At birth this tumor was about the size of a pigeon&apos;s egg. A diagnosis of dermoid cyst was made and two operations were performed on the boy, death following the second. The skeleton showed interesting conditions; the rectum and pelvic organs were natural, and the contents of the cyst verified the diagnosis.</p><p>Quite similar to the cases of fetus in fetu are the instances of dermoid cysts. For many years they have been a mystery to physiologists, and their origin now is little more than hypothetic. At one time the fact of finding such a formation in the ovary of an unmarried woman was presumptive evidence that she was unchaste; but this idea was dissipated as soon as examples were reported in children, and to-day we have a well-defined difference between congenital and extrauterine pregnancy. Dermoid cysts of the ovary may consist only of a wall of connective tissue lined with epidermis and containing distinctly epidermic scales which, however, may be rolled up in firm masses of a more or less soapy consistency; this variety is called by Orth epidermoid cyst; or, according to Warren, a form of cyst made up of skin containing small and ill-defined papillae, but rich in hair follicles and sebaceous glands. Even the erector pili muscle and the sudoriparous gland are often found. The hair is partly free and rolled up into thick balls or is still attached to the walls. A large mass of sebaceous material is also found in these cysts. Thomson reports a case of dermoid cyst of the bladder containing hair, which cyst he removed. It was a pedunculated growth, and it was undoubtedly vesical and not expelled from some ovarian source through the urinary passage, as sometimes occurs.</p><p>The simpler forms of the ordinary dermoid cysts contain bone and teeth. The complicated teratoma of this class may contain, in addition to the previously mentioned structures, cartilage and glands, mucous and serous membrane, muscle, nerves, and cerebral substance, portions of eyes, fingers with nails, mammae, etc. Figure 64 represents a cyst containing long red hair that was removed from a blonde woman aged forty-four years who had given birth to six children. Cullingworth reports the history of a woman in whom both ovaries were apparently involved by dermoids, who had given birth to 12 children and had three miscarriages--the last, three months before the removal of the growths. The accompanying illustration, taken from Baldy, pictures a dermoid cyst of the complicated variety laid open and exposing the contents in situ. Mears of Philadelphia reports a case of ovarian cyst removed from a girl of six and a half by Bradford of Kentucky in 1875. From this age on to adult life many similar cases are recorded. Nearly every medical museum has preserved specimens of dermoid cysts, and almost all physicians are well acquainted with their occurrence. The curious formations and contents and the bizarre shapes are of great variety. Graves mentions a dermoid cyst containing the left side of a human face, an eye, a molar tooth, and various bones. Dermoid cysts are found also in regions of the body quite remote from the ovary. The so-called &quot;orbital wens&quot; are true inclusion of the skin of a congenital origin, as are the nasal dermoids and some of the cysts of the neck.</p><p>Weil reported the case of a man of twenty-two years who was born with what was supposed to he a spina bifida in the lower sacral region. According to Senn, the swelling never caused any pain or inconvenience until it inflamed, when it opened spontaneously and suppurated, discharging a large quantity of offensive pus, hair, and sebaceous material, thus proving it to have been a dermoid. The cyst was freely incised, and there were found numerous openings of sweat glands, from which drops of perspiration escaped when the patient was sweating.</p><p>Dermoid cysts of the thorax are rare. Bramann reported a case in which a dermoid cyst of small size was situated over the sternum at the junction of the manubrium with the gladiolus, and a similar cyst in the neck near the left cornu of the hyoid bone. Chitten removed a dermoid from the sternum of a female of thirty-nine, the cyst containing 11 ounces of atheromatous material. In the Museum of St. Bartholomew&apos;s Hospital in London there is a congenital tumor which was removed from the anterior mediastinum of a woman of twenty one, and contained portions of skin, fat, sebaceous material, and two pieces of bone similar to the superior maxilla, and in which several teeth were found. Dermoids are found in the palate and pharynx, and open dermoids of the conjunctiva are classified by Sutton with the moles. According to Senn, Barker collected sixteen dermoid tumors of the tongue. Bryk successfully removed a tumor of this nature the size of a fist. Wellington Gray removed an enormous lingual dermoid from the mouth of a negro. It contained 40 ounces of atheromatous material. Dermoids of the rectum are reported. Duyse reports the history of a case of labor during which a rectal dermoid was expelled. The dermoid contained a cerebral vesicle, a rudimentary eye, a canine and a molar tooth, and a piece of bone. There is little doubt that many cases of fetus in fetu reported were really dermoids of the scrotum.</p><p>Ward reports the successful removal of a dermoid cyst weighing 30 pounds from a woman of thirty-two, the mother of two children aged ten and twelve, respectively. The report is briefly as follows: &quot;The patient has always been in good health until within the last year, during which time she has lost flesh and strength quite rapidly, and when brought to my hospital by her physician, Dr. James of Williamsburg, Kansas, was quite weak, although able to walk about the house. A tumor had been growing for a number of years, but its growth was so gradual that the patient had not considered her condition critical until quite recently. The tumor was diagnosed to be cystoma of the left ovary. Upon opening the sac with the trocar we were confronted by complications entirely unlooked for, and its use had to be abandoned entirely because the thick contents of the cyst would not flow freely, and the presence of sebaceous matter blocked the instrument. As much of the fluid as possible was removed, and the abdominal incision was enlarged to allow of the removal of the large tumor. An ovarian hematoma the size of a large orange was removed from the right side. We washed the intestines quite as one would wash linen, since some of the contents of the cyst had escaped into the abdominal cavity. The abdomen was closed without drainage, and the patient placed in bed without experiencing the least shock. Her recovery was rapid and uneventful. She returned to her home in four weeks after the operation.</p><p>&quot;The unusual feature in this case was the nature of the contents of the sac. There was a large quantity of long straight hair growing from the cyst wall and an equal amount of loose hair in short pieces floating through the tumor- contents, a portion of which formed nuclei for what were called &apos;moth-balls,&apos; of which there were about 1 1/2 gallons. These balls, or marbles, varied from the size of moth-balls, as manufactured and sold by druggists, to that of small walnuts. They seemed to be composed of sebaceous matter, and were evidently formed around the short hairs by the motion of the fluid produced by walking or riding. There was some tissue resembling true skin attached to the inner wall of the sac.&quot;</p><p>There are several cases of multiple dermoid cysts on record, and they may occur all over the body. Jamieson reports a case in which there were 250, and in Maclaren&apos;s case there were 132. According to Crocker, Hebra and Rayer also each had a case. In a case of Sangster, reported by Politzer, although most of the dermoids, as usual, were like fibroma-nodules and therefore the color of normal skin, those over the mastoid processes and clavicle were lemon-yellow, and were generally thought to be xanthoma until they were excised, and Politzer found they were typical dermoid cysts with the usual contents of degenerated epithelium and hair.</p>]]></content:encoded>
            <author>nimas@newsletter.paragraph.com (nimas)</author>
        </item>
    </channel>
</rss>