<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    <channel>
        <title>Zézé Crypto</title>
        <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto</link>
        <description>Put'a Crypto! (in my wallet...)
life is a beach 😎</description>
        <lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 02:19:45 GMT</lastBuildDate>
        <docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
        <generator>https://github.com/jpmonette/feed</generator>
        <language>en</language>
        <image>
            <title>Zézé Crypto</title>
            <url>https://storage.googleapis.com/papyrus_images/183ca5b0d0170cde8609d2f116dcaecddab44f346d753eff67653b7a630534ee.jpg</url>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto</link>
        </image>
        <copyright>All rights reserved</copyright>
        <item>
            <title><![CDATA[Fernando Pessoa - Parque dos Poetas - en]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/fernando-pessoa-parque-dos-poetas-en</link>
            <guid>zhMMSxmEwMUy6pE1h3NU</guid>
            <pubDate>Wed, 03 Jan 2024 15:27:09 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[Versão portuguesa aqui. GPS 38.70276579089001, -9.302890092709976 Life and work Cesário Verde (1855/1886). Born within the mercantile bourgeoisie, he began to distinguish himself among the protagonists of cultural life by never abandoning social integration and professional activity in his native environment, nor exchanging references to his sociocultural extraction for the behavioral patterns of literati.In a mixture of pride and regret, he attended but abandoned the Literature course, exper...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>Versão <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/0xdA9A8f4Ad93735244F47f0E7511d392E2D5a05F6/JPsqWWSkwPTXAgfcSar1tlV_13U5LCYfX5G_FftFSmE">portuguesa</a> aqui.</p><p>GPS 38.70276579089001, -9.302890092709976</p><p><strong>Life and work</strong></p><p>Cesário Verde (1855/1886). Born within the mercantile bourgeoisie, he began to distinguish himself among the protagonists of cultural life by never abandoning social integration and professional activity in his native environment, nor exchanging references to his sociocultural extraction for the behavioral patterns of literati.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/c2a642557b81ee9b1948137a329e99906085980bbbf3bdefcfb06106b4ed158d.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>In a mixture of pride and regret, he attended but abandoned the Literature course, experiencing an almost institutional disenchantment with literary life; and after a brief life in which this peripheral relationship with the literary field conditioned the communicational development of his poetic discourse, the work – unpublished or dispersed at the time of his death and posthumously published in the famous text “O Livro de Cesário Verde”, organized by his friend dear Silva Pinto. With a naturalist/realist bent, Cesário Verde&apos;s lyrical speech is divided between the city and the countryside, presenting a dichotomous poetry of the shared poet (as, later, Fernando Pessoa would do with the creation of Alberto Caeiro and Álvaro de Campos). He is, in fact, considered a precursor of modernity, of Pessoa and his heteronyms.</p><p>The originality and prospective nature of her poetic work already enabled her to build bridges even further, in the 19th century. XX inside; hence the influence it exerts on much of contemporary Portuguese poetry.</p><p><strong>Sculptor</strong> João Duarte</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/e3163d40ce446025da0e78f7fa35a00e2e3482790b7dd9dafc86594d6da012b8.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>Full list of Geochaching below:</strong></p><p><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc">https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc</a></p><p>*<s>Released</s>*✅ *<s>Reviewed</s>*✅ <strong>Approved</strong>✅</p><p><em>Curator Body</em><br><code>0x2442a71E79E927a1bA97306D534A6ceFFB53b7cF 0x1336fD9C06456Bd9d00Bc5C36319F3c06c84C759 0xD2a394b1e5690f6cb85220eA8AdD737B26F5db68 0x989Dfaf2c9Ff9e67B055A74BE928b2599906D3C9 0xfBe049b1b58924089007D87B8F559aB19Bea40aa</code></p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/a20c703f581a262649fd4381778bbc6a6d7d3b47eb75464242e4756e4a2c2620.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Patrão Lopes - en]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/patr-o-lopes-en</link>
            <guid>dOxeZvUOXXxzCO0nawSF</guid>
            <pubDate>Wed, 27 Dec 2023 14:55:34 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[Versão portuguesa aqui. Joaquim Lopes (Olhão, 1798 - Paço de Arcos, 1890) Joaquim Lopes was born in Olhão in 1798, at the age of 10 he was already working at sea, at the age of 19 he emigrated as a fisherman to Gibraltar but without success, so at the age of 21 he went to live in the town of Paço de Arcos, where he already Many people lived in the Algarve and where he worked as a rower on the Bugio falua that supplied the Bugio Fort.His first act of heroism took place at the age of 25, in Oei...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>Versão <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/0x101777Cbe67dbC18c3841144853777DBd241eb32/owcyLTPOHSlmcSThr4pxjhjYMrslNpOhhBbMEFsICYo">portuguesa</a> aqui.</p><p><strong>Joaquim Lopes (Olhão, 1798 - Paço de Arcos, 1890)</strong></p><p>Joaquim Lopes was born in Olhão in 1798, at the age of 10 he was already working at sea, at the age of 19 he emigrated as a fisherman to Gibraltar but without success, so at the age of 21 he went to live in the town of Paço de Arcos, where he already Many people lived in the Algarve and where he worked as a rower on the Bugio falua that supplied the Bugio Fort.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/b5ae24daaaf0a0023b164c6eaf55335f3b71c7337738f69540bb7fd46100928b.png" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>His first act of heroism took place at the age of 25, in Oeiras, on July 29, 1823, when a man at the mouth of the Oeiras river wanted to cross with his son on his back. Both would have died if it weren&apos;t for the quick intervention of Joaquim Lopes, who, even fully dressed, first brought the boy ashore, and then went to get his father, who was already struggling with difficulty.</p><p>Some time later he was at the Bugio lighthouse, when an artillery cable was dragged by the sea. Joaquim Lopes asked his companions to hold on to the end of a cable, threw himself into the water and caught the man who was being thrown against the rocks. Although he was the youngest rower, he rose to the position of Patron of Falua do Bugio in 1833.</p><p>In 1856, on a stormy night, he woke up to alarm shots at Bugio and S. Julião, something was happening at sea. Joaquim Lopes, his son Quirino and some volunteers, went to sea in Falua and faced the storm. The English schooner Howard Primorose, ran aground in Bugio and was dismantled, six hours of fighting with the waves and they were unable to get closer, the Boss decided to return to Paço de Arcos and look for his fishing boat, faster in maneuvering, another six hours of fight, they reach the wreckage from where they save 5 sailors and the captain, at the end of the afternoon they arrive in Belém. Later they were awarded by the English government with the silver medal from Queen Victoria, Joaquim Lopes was decorated by our government.</p><p>Years later, the English schooner British Queen ran aground in Bugio in the middle of a tremendous storm, unable to get any closer, they saw the crew members disappear one by one, and managed to save the captain and a dog.</p><p>France awarded him the medal of &quot;Dedication and Merit&quot; for having saved part of the Esthefanie&apos;s crew, which had broken apart next to the Bugio.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/97954778c642bfa083a3764b743cc01f046d58fe03608898f3a244b4164e80b7.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>A lifeboat was requested because the falua was heavy, the lifeboat was placed wrongly in Belém, because when it arrived at the location, the Lopes had already carried out the rescues.</p><p>In 1859 the lifeguard was placed in Paço de Arcos under the orders of the Boss.</p><p>For the rescue of the Spanish Bergantim Achiles, the Spanish government awarded the gold medal for &quot;Humanitarian Distinction&quot;.</p><p>Some time later, they save the entire crew of the Portuguese yacht Almirante. King D. Luís recognized his value and, in 1862, placed the &quot;Officer of Tower and Sword&quot; necklace on his shoulders. Joaquim Lopes, moved, cried in the King&apos;s arms.</p><p>His economic question is raised in parliament and he is granted an annual pension of 240 thousand reis, finally the government will graduate him as 2nd Lieutenant of the Navy.</p><p>At 84 years old, he no longer goes to sea so much, it will be his son Quirino who will replace him as a lifeguard. He says goodbye to the rescuers, on a day when his son is in Belém with Falua, he doesn&apos;t hesitate, he orders the bell to ring, he goes on the back of one of his men and is tied to the helm of the lifeboat, to save the English lugger Lancy, upon hearing the bell Quirino returns to put his father in Falua and goes to save the lugger&apos;s crew with the lifeboat.</p><p>Death awaits him in 1890 at the age of 92, two years before the creation of the Institute for Aid to Shipwrecked People.</p><p>In Paço de Arcos, 4 steamboats gather to accompany the lifeguard with the body.</p><p>He will proceed to the Prazeres cemetery, always accompanied by El Rei D. Carlos. Later it will be transferred to the Oeiras cemetery, where a mausoleum will be erected.</p><p>In Olhão, in the Jardim Patrão Joaquim Lopes opened in 1957 (in front of the Ria Formosa), a bust of him was placed in 1976.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/003da8b7e889743bf23d44eb658305c2a28251648880d67fa37b53f703cc7ecf.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>Full list of Geochaching below:</strong></p><p><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc">https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc</a></p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/3d2aa3cc6614d3f7ab03147db7c6a6a64a2d6a7e90445f235fc7839b082718b4.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Igreja do Carmo, Faro]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/igreja-do-carmo-faro</link>
            <guid>aZEIj05nbKMEDpdnlyYv</guid>
            <pubDate>Wed, 13 Sep 2023 08:39:51 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[English version here. GPS 37.02021270896647, -7.93483774256744 A Igreja da Ordem Terceira de Nossa Senhora do Monte do Carmo ou Igreja do Carmo é um monumento religioso situado no Largo do Carmo, cidade de Faro. Encontra-se classificada como Imóvel de Interesse Público (Decreto n.º 95/78, DR, I Série, n.º 210, de 12-09-1978). Historia e características A Igreja do Carmo constitui um dos mais importantes monumentos históricos da região algarvia. Foi fundada, em 1713, pelo Bispo D. António Pere...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>English <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/bNBs5wGQNx89rDknOY9MJxMGwx75bZXIHGidWHk-8Tc">version</a> here.</p><p>GPS 37.02021270896647, -7.93483774256744</p><p>A Igreja da Ordem Terceira de Nossa Senhora do Monte do Carmo ou Igreja do Carmo é um monumento religioso situado no Largo do Carmo, cidade de Faro. Encontra-se classificada como Imóvel de Interesse Público (Decreto n.º 95/78, DR, I Série, n.º 210, de 12-09-1978).</p><p><strong>Historia e características</strong></p><p>A Igreja do Carmo constitui um dos mais importantes monumentos históricos da região algarvia. Foi fundada, em 1713, pelo Bispo D. António Pereira da Silva, no interior da cerca seiscentista. O Padre Frei Manuel da Conceição foi responsável pela conceção da igreja inicial, onde se fixou a Ordem Terceira de Nossa Senhora do Monte do Carmo. Após demolição da fachada e do corpo central iniciais, a partir de 1747 foi edificada uma nova construção, de maiores dimensões, pela qual foi responsável o mestre pedreiro Diogo Tavares (autor da traça arquitetónica e direção da construção). A obra prolongou-se no tempo, tendo o último piso sido executado em 1755. A torre poente foi terminada em 1878 e a do lado nascente ficou concluída no início do séc. XIX. A torre poente tem um carrilhão de 9 sinos, fundidos por Gregório José da Silva, em 1876, a partir do bronze dos quatro sinos iniciais.</p><p>A igreja apresenta uma só nave, com capela-mor e quatro capelas laterais. &quot;Trata-se um bom exemplar da arquitectura barroca com a fachada simétrica ao estilo de D. João V. A frontaria apresenta de três tramos. O central mais largo, tem um vão de acesso ladeado por duas colunas coríntias, encimadas por fogaréus e com torcidos no fuste. De cada lado, um nicho sob baldaquino com as estátuas de Santa Elias e Santa Teresa&quot;. No interior, destaque-se o revestimento azulejar e, ainda, a talha dourada, realizada pelos melhores escultores da região, com relevo para os mestres Gaspar Martins, Manuel Martins e Miguel Nobre. Assinale-se ainda &quot;a ornamentação da sacristia e da casa do despacho, a Capela dos Ossos, contígua à igreja (1816), bem como o acervo de imaginária da Procissão do Triunfo&quot;.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/6aff3d3509be790012c2f4cc571c5924b132784dff5a39064c0a727aefc994b7.jpg" alt="Sacristia" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Sacristia</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/acd2f748274ca17961b4955e3cb649cdf91818259c6f88f259552b1ef4241acb.jpg" alt="Interior da igreja" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Interior da igreja</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/cc84399b4720a3fa5e5479b3dfb19d5d66792a0e28b88d4acfaa503e49364104.jpg" alt="Interior da igreja" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Interior da igreja</figcaption></figure><p><strong>Lista completa de Geochaching abaixo:</strong></p><p><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc">https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc</a></p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/4664fac6b22845042e17ed74361132060517c06621893e424a40e9080ace8111.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Farol da Ponta do Altar]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/farol-da-ponta-do-altar</link>
            <guid>4RUjMxG30YsOrTJjyaQG</guid>
            <pubDate>Sat, 05 Aug 2023 17:08:42 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[English version here. GPS 37.10584394661201, -8.519445534408305 A memória descritiva para a construção do farol foi apresentada por Ricardo Peyroteu em 21 de junho de 1884 à Direcção Geral dos Correios Telegraphos e Pharoes do Reino. A obra estava orçada em 2 contos de reis, mais 123$986 reis para despesas imprevistas. Para o porto de Lagos a Comissão de Faróis e Balizas no seu Plano Geral, aprovado em 1883, projetava além da luz de porto da Ponta da Piedade, uma luz vermelha fixa na enseada ...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>English <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/8CVVCRU1zOSBfuSNmCk45LC1FDNzqEVt9Qdrf4GmC3w">version</a> here.</p><p>GPS 37.10584394661201, -8.519445534408305</p><p>A memória descritiva para a construção do farol foi apresentada por Ricardo Peyroteu em 21 de junho de 1884 à Direcção Geral dos Correios Telegraphos e Pharoes do Reino.</p><p>A obra estava orçada em 2 contos de reis, mais 123$986 reis para despesas imprevistas.</p><p>Para o porto de Lagos a Comissão de Faróis e Balizas no seu Plano Geral, aprovado em 1883, projetava além da luz de porto da Ponta da Piedade, uma luz vermelha fixa na enseada de Lagos, com aparelho de 5ª ordem.</p><p>O farol da Ponta do Altar foi estabelecido em 1 de janeiro de 1893. Está localizado na Ponta do Altar, ao sul da barra de Portimão. A torre do farol tem 10 metros de altura e 32 metros de altitude. Foi instalado um aparelho ótico de 5ª ordem, sendo a fonte luminosa um candeeiro a petróleo dando luz branca, fixa.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/3d435c1ed767375940e61ffeea6bc56a9354f2c5711bc4976006889d599e805c.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Em 1921 procedeu-se à compra de 38 m2 de terreno anexo para a construção de uma cisterna, reparação dos paramentos exteriores e ampliação do depósito, ascendendo estes encargos a setecentos mil reis.</p><p>A fonte luminosa passou a utilizar o gás acetileno em 1954.</p><p>A luz do farol que era fixa, passou em 1948 a ser de ocultações, de cor vermelha, com um alcance luminoso de 10 milhas.</p><p>Em 1976 o edifício foi ligado à rede pública de distribuição de energia elétrica, continuando no entanto a fonte luminosa a ser alimentada a gás até 1983, data em que foi eletrificado ficando a funcionar com um cambiador misto (eletricidade / gás).</p><p>O farol foi automatizado em 1992 com sistema GISMAN, ficando na altura a ser telecontrolado a partir do farol do cabo de S. Vicente.</p><p>Em 1999 fez-se uma grande intervenção de recuperação e remodelação de interiores voltando a ter somente uma residência.</p><p>Em 29 de junho de 2001 a cor da luz foi alterada de vermelho para branca, com um alcance de 16 milhas.​</p><p><strong>LOCALIZAÇÃO:</strong> NA PONTA DO ALTAR</p><p><strong>FUNÇÃO:</strong> COSTEIRO</p><p><strong>ESTABELECIMENTO:</strong> 1893</p><p><strong>LATITUDE:</strong> 37º 06&apos;,42 N</p><p><strong>LONGITUDE:</strong> 08º 31&apos;,09 W</p><p><strong>ALTURA:</strong> 10 m</p><p><strong>ALTITUDE:</strong> 32 m</p><p><strong>ALCANCE:</strong> 16 MI (29,5KM)</p><p><strong>CARA​TERÍSTICA:</strong> LFI W 5s (Lt 2s;Ec 3s)​</p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/dcc5e19445c7fbd781ae9fd2e9b3ad7d7525155f143a92fe13ef94c2de5ca9db.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Farol da Ponta da Piedade, Lagos]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/farol-da-ponta-da-piedade-lagos</link>
            <guid>TEXjyHHj5R9MWdBp88Yq</guid>
            <pubDate>Fri, 04 Aug 2023 07:43:22 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[English version here. GPS 37.08083380143927, -8.669466158056418 ​O Plano Geral de Alumiamento e Balizagem aprovado em 1883, considerava já a instalação de uma luz de porto na Ponta da Piedade. Apesar desta intenção, não seria edificado tão prontamente, pelo que a Comissão nomeada por portaria nº 10 de 28 de outubro de 1902, do Ministério da Marinha e Ultramar, teria ainda uma palavra a dizer, propondo para a Ponta da Piedade a instalação de um aparelho de 6ª ordem, mostrando dois clarões bran...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>English <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/IuLtQBE09y8J3_8c0aTn1f-DT6EUn8qNsz63mq-7hEs">version</a> here.</p><p>GPS 37.08083380143927, -8.669466158056418</p><p>​O Plano Geral de Alumiamento e Balizagem aprovado em 1883, considerava já a instalação de uma luz de porto na Ponta da Piedade. Apesar desta intenção, não seria edificado tão prontamente, pelo que a Comissão nomeada por portaria nº 10 de 28 de outubro de 1902, do Ministério da Marinha e Ultramar, teria ainda uma palavra a dizer, propondo para a Ponta da Piedade a instalação de um aparelho de 6ª ordem, mostrando dois clarões brancos, seguidos de um vermelho. Mais uma vez no entanto o projeto ver-se-ia protelado, pela que a solução final iria diferir um pouco da perspetivada pela Comissão nomeada em 1902. Um despacho de 30 de dezembro de 1911 da 1ª Repartição da Direção Geral dos Eclesiásticos, publicada no Diário do Governo nº 10 de 12 de janeiro de 1912, referia:</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/f1f1873715b227c99b2b19e8f0ba604c0c230c2c0ff2d5df13e1f906b79b6282.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>«Nos termos do artigo 90 do decreto com força de lei de 20 de Abril último, cedida com as suas dependências, ao Ministério da Marinha, a antiga e arruinada ermida de N.S. da Piedade, afim de ali ser construído um farol de rotação».</p><p>O processo acabaria por não ser pacífico pois a Junta da Paróquia de S. Maria de Lagos era contra a demolição da ermida.</p><p>No dia 15 de fevereiro de 1912 o contra-almirante Schultz Xavier, representante da Direção Geral de Marinha, tomava posse da ermida e dependências e, por escritura de 14 de março do mesmo ano, aquela Direção, compraria por 250.000$000 reis um prédio rústico, pertencente a Artur Baptista Galvão e esposa para construção do farol.</p><p>O farol da ponta da Piedade entrou em funcionamento em 1 de julho de 1913. Inicialmente foi equipado com um aparelho ótico de 4ª ordem, de rotação, mostrando grupos de cinco clarões brancos de 10 em 10 segundos e tendo como fonte luminosa um candeeiro de petróleo. A rotação da ótica fazia-se através da máquina de relojoaria. A torre tem 5 metros de altura e 51 metros de altitude.</p><p>A ótica de 4ª ordem foi substituída temporariamente em 2 de maio de 1923 por uma de 6ª ordem, fixa, de luz branca. Em 15 de dezembro passou a luz de ocultações de 2,5 segundos intervalados de períodos de luz fixa, branca, de 4 segundos de duração, sendo retirada a ótica de 6º ordem.</p><p>O farol foi eletrificado com energia da rede pública em maio de 1952 passando a fonte luminosa a ser a incandescência elétrica.</p><p>Em 1956 foi montado um novo aparelho de incandescência elétrica com passagem automática a gás acetileno.</p><p>Foi automatizado em 1983 com um sistema modelo GISMAN.</p><p><strong>LOCALIZAÇÃO:</strong> NA PONTA DA PIEDADE</p><p><strong>FUNÇÃO:</strong> COSTEIRO</p><p><strong>ESTABELECIMENTO:</strong> 1913</p><p><strong>LATITUDE:</strong> 37º 04&apos;,91 N</p><p><strong>LONGITUDE:</strong> 08º 40&apos;,08 W</p><p><strong>ALTURA:</strong> 5 M</p><p><strong>ALTITUDE:</strong> 51 M</p><p><strong>ALCANCE:</strong> 20 MILHAS</p><p><strong>CARA​TERÍSTICA:</strong> FI W 7s (Lt 1,5s;Ec 5,5s)</p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/d35881b53f37873cc232ece7b8968bc4aa93fd7709c136041edaf7fd7452b6aa.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Farol do Cabo de S. Vicente]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/farol-do-cabo-de-s-vicente</link>
            <guid>tPMmdGubDfdjXXEGCGh7</guid>
            <pubDate>Mon, 31 Jul 2023 17:56:21 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[English version here. GPS 37.02304872196836, -8.996447068643153​ Ter-se-á iniciado em 1515 no convento de S. Vicente a construção de uma torre, onde se acendeu uma luz, provavelmente uma fogueira ocasional, mantida pelos religiosos que ali viviam, para servir de guia aos navegantes, relevando a importância deste local. Em 1587, o corsário Francis Drake tomou de assalto o convento, acabando por destruir a torre que só seria mandada restaurar em 1606 por D. Filipe II, ficando a luz apagada dura...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>English <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/zlWrxhm6f5T7mHQw4P6_W5RV2YkahAg8uOTlMeiS0WY">version</a> here.</p><p>GPS 37.02304872196836, -8.996447068643153​</p><p>Ter-se-á iniciado em 1515 no convento de S. Vicente a construção de uma torre, onde se acendeu uma luz, provavelmente uma fogueira ocasional, mantida pelos religiosos que ali viviam, para servir de guia aos navegantes, relevando a importância deste local.</p><p>Em 1587, o corsário Francis Drake tomou de assalto o convento, acabando por destruir a torre que só seria mandada restaurar em 1606 por D. Filipe II, ficando a luz apagada durante este período.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/32386b61a884aaa3a4a982bc67d22578b04b41700cbb9d5c77ddd2679236b7e8.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Após sofrer diversas tentativas de reconstrução nunca definitivamente concluídas, o farol de S. Vicente, tal como hoje o conhecemos, foi mandado construir por ordem de D. Maria II, em 1846.</p><p>O aparelho iluminante era composto por dezasseis candeeiros de Argand com refletores parabólicos, funcionando a azeite. A rotação do aparelho fazia-se através de um mecanismo de relojoaria.</p><p>Durante largos anos o farol de S. Vicente foi votado ao abandono, achando-se em estado deplorável, segundo rezam as crónicas em 1865.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/aa078b7169659a59c4aa418eca4984f4359b0e2b4fe8b015410c62f10e0d695c.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Em 1908 a torre foi alteada em 5,70 metros. O aparelho catóptrico foi retirado e em seu lugar foi montada uma ótica hiper-radiante (1330 mm de distância focal). Atualmente é a maior que existe nos faróis portugueses e uma das poucas existentes no mundo. A fonte luminosa passou a ser um candeeiro de nível constante de 5 torcidas, passando uns anos mais tarde a utilizar a incandescência pelo vapor de petróleo. A rotação da ótica era conseguida através da máquina de relojoaria.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/a8c1805061050a111fbf99c2813808f1f9beaf47e43bd731a8d4a29dff994233.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Até aos nossos dias o farol de S. Vicente continuou a ser modernizado: em 1914 foi-lhe instalado um sinal de nevoeiro; em 1926 o farol foi eletrificado com a montagem de grupos eletrogéneos; em 1947 é dotado de painéis aeromarítimos sendo um ano mais tarde ligado à rede elétrica de distribuição pública; em 1949 foi-lhe instalado um rádio farol, desativado em 2001 por já não ter qualquer interesse para a navegação.</p><p>Em 1982 foi dotado de diversos automatismos, passando a controlar à distância o funcionamento do farol de Sagres. Nas suas instalações existe um Pólo museológico.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/9b84b9fb3bc39d04d03cde75baf9553a35cb394f9e49654e13112b7a23a83fd6.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>LOCALIZAÇÃO:</strong> NO CABO DE S. VICENTE NO EDIFÍCIO DO ANTIGO CONVENTO.</p><p><strong>FUNÇÃO:</strong> COSTEIRO</p><p><strong>ESTABELECIMENTO:</strong> 1846</p><p><strong>LATITUDE: 37</strong>º 01&apos;,45 N</p><p><strong>LONGITUDE:</strong> 08º 59&apos;,71 W</p><p><strong>ALTURA:</strong> 28 m</p><p><strong>ALTITUDE:</strong> 86 m</p><p><strong>ALCANCE:</strong> 32 MI (59 Km)</p><p><strong>CARATERÍSTICA:</strong> FI W 5s (Lt 0,1s;Ec 4,9s) ​</p><p><strong>Lista completa de Geochaching abaixo:</strong></p><p><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc">https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc</a></p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/ec152b4674e446b9519149161594607c98bde9d8f63fb25938005c3f779d4835.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Farol de V. R. S. António]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/farol-de-v-r-s-ant-nio</link>
            <guid>X911k1OjudnwIiKAVCou</guid>
            <pubDate>Thu, 27 Jul 2023 10:20:46 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[English version here. GPS 37.187257921685, -7.416453841315095 O Plano Geral de Alumiamento da Costa de Portugal, datado de 1866, da autoria do capitão-de-fragata Francisco Maria Pereira da Silva, Inspector-geral de Faróis, previa já a instalação de um farol na margem direita do Guadiana, junto à foz. A memória descritiva deste farol data de 1 de abril de 1884, iniciando-se a sua construção em 1916. Entrou em funcionamento em 23 de janeiro de 1923. Foi-lhe instalado um aparelho lenticular de F...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>English <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/WDfFYaEhcxQby1SZWqyUkz9ifEWEbGp6Fvpa2KIP1kA">version</a> here.</p><p>GPS 37.187257921685, -7.416453841315095</p><p>O Plano Geral de Alumiamento da Costa de Portugal, datado de 1866, da autoria do capitão-de-fragata Francisco Maria Pereira da Silva, Inspector-geral de Faróis, previa já a instalação de um farol na margem direita do Guadiana, junto à foz.</p><p>A memória descritiva deste farol data de 1 de abril de 1884, iniciando-se a sua construção em 1916.</p><p>Entrou em funcionamento em 23 de janeiro de 1923. Foi-lhe instalado um aparelho lenticular de Fresnel de 3ª ordem, grande modelo (500mm distância focal), cuja rotação era produzida pela máquina de relojoaria e tinha como fonte luminosa a incandescência pelo vapor de petróleo.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/71beae7d7c5867ea0d14abb2dd8701265cb3ac716abc64bc428e455cdec01b64.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Em 1927 foi eletrificado através da montagem de grupo motor gerador, funcionando a petróleo. A fonte luminosa passou a ser uma lâmpada de 3000 watts.</p><p>Foi ligado à rede elétrica de distribuição pública em 1947. Na rotação do aparelho a máquina de relojoaria deu lugar aos motores elétricos.</p><p>Em 1957 foi-lhe instalado um elevador para acesso à torre, tendo em 1960 sido substituídos os geradores de corrente contínua por alternadores.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/63b9c63499dffbb33b2afea11f361e78add74e93199c4b96aa2ee54ad8fc05ef.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Em 1983 a potência da lâmpada foi reduzida para 1000 watts.</p><p>Foi automatizado em 1989 com o sistema modelo D.F.</p><p><strong>LOCALIZAÇÃO:</strong> VILA REAL DE S. ANTÓNIO</p><p><strong>FUNÇÃO:</strong> COSTEIRO</p><p><strong>ESTABELECIMENTO:</strong> 1923</p><p><strong>LATITUDE:</strong> – <strong>37</strong>º 11&apos;,29 N</p><p><strong>LONGITUDE:</strong> – 07º 24&apos;,89 W</p><p><strong>ALTURA:</strong> 46 m</p><p><strong>ALTITUDE:</strong> 52 m</p><p><strong>ALCANCE:</strong> 26 MI (48Km)</p><p>CARA​TERÍSTICA: FI W 6,5s (Lt 0,2s;Ec 6,3s)​</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/85b95715d4ae9b8f1d620f5698412a498fb8b10eb0e257fac9caffd035a398ef.jpg" alt="VRSA-3.jpg" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">VRSA-3.jpg</figcaption></figure>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/2742b221b38c1488e38e2d0df98731c4acccf477022e8f9844a732a5366354fe.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Paço Episcopal de Faro]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/pa-o-episcopal-de-faro</link>
            <guid>MZwBqKaxnkEcGS1ROnlS</guid>
            <pubDate>Thu, 27 Jul 2023 10:04:28 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[Versão inglesa aqui. GPS 37.01381173973938, -7.93506872666326 O Paço Episcopal de Faro, igualmente conhecido Palácio Episcopal de Faro, é um edíficio histórico na cidade de Faro, na região do Algarve, em Portugal. Funciona como sede da Diocese do Algarve.Pormenor do piso superior e da cobertura, mostrando as janelas de sacada e os telhados em tesoura.O Paço Episcopal de Faro está situado no Largo da Sé, no centro histórico de Faro, e nas imediações da Sé de Faro. Foi construído para servir de...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>Versão <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/7bo9LeoHH9yODVgOjirpuUaIDzZdX7Vo7iBK2XuN33A">inglesa</a> aqui.</p><p>GPS 37.01381173973938, -7.93506872666326</p><p>O Paço Episcopal de Faro, igualmente conhecido Palácio Episcopal de Faro, é um edíficio histórico na cidade de Faro, na região do Algarve, em Portugal. Funciona como sede da Diocese do Algarve.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/cd45cd6488feab7ee2a8066da18f847ddf4141c7ff7327ffe7406c53de73c869.jpg" alt="Pormenor do piso superior e da cobertura, mostrando as janelas de sacada e os telhados em tesoura." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Pormenor do piso superior e da cobertura, mostrando as janelas de sacada e os telhados em tesoura.</figcaption></figure><p>O Paço Episcopal de Faro está situado no Largo da Sé, no centro histórico de Faro, e nas imediações da Sé de Faro. Foi construído para servir de residência oficial ao Bispo do Algarve, além de funcionar como um colégio para a formação de padres.</p><p>É considerado um exemplar notório de uma casa urbana senhorial, sendo de destacar a forma dos seus múltiplos telhados, em tesoura. O edifício é considerado um dos mais importantes exemplos do Chão no Algarve. Tem uma planta longitudinal, com dois pisos, sendo a fachada principal de forma rectilínea, aberta por janelas de sacada arquitravadas, com guardas em metal. O portal principal, com uma janela no topo, é de traça Rococó. No interior, destacam-se os azulejos do século XVIII, que forram o átrio, a escadaria para o piso superior, e as salas de aparato, e que são considerados como o principal conjunto de azulejaria no estilo Rocaille na região, e um exemplo notável do elevado nível de qualidade a que chegou a azulejaria portuguesa durante aquele período, que foi de grande prosperidade devido aos fundos oriundos do Brasil. Representam cenas religiosas, em alusão à função espiritual do edifício. É igualmente de realçar o mobiliário na biblioteca, principalmente as estantes do período barroco, decoradas com entalhes e motivos chinoiserie.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/0788ca696ac5c9feba4772b9e3ea058e60b52abb4579b5e299bdd99610626322.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Foi construído em 1585, quando a sede de bispado foi mudada de Silves para Faro. Passou por várias fases de obras até ao século XVIII. Foi instalado para servir como a residência oficial do bispo, tendo sido provavelmente encomendado por D. Afonso de Castelo Branco. Em 1598 a cidade de Faro foi atacada pelas forças do corsário Robert Devereux, tendo sido roubada da biblioteca do paço uma Bíblia judaica, conhecida como Pentateuco, e que terá sido o primeiro livro a ser impresso em Portugal. Foi preservada no museu de Oxford, no Reino Unido, tendo em 2013 sido feito um pedido oficial para a sua restituição. Após o Sismo de 1755, passou por trabalhos de reconstrução e expansão, ficando a ocupar o quarteirão inteiro. Voltou a ser alvo de obras no século XX.</p><p>Entre 2004 e 2005 foi alvo de obras de restauro por parte do Instituto Português do Património Arquitectónico. Nos princípios da década de 2020 encerrou devido à Pandemia de Covid-19, tendo reaberto em 2022.</p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/9db853f682c3f96cb12475c89090664c25d18c1dae7777676c492ecedbcd66f1.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Farol de Alfanzina]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/farol-de-alfanzina</link>
            <guid>iWfGBP5UgqUGhAgbQmGP</guid>
            <pubDate>Sat, 22 Jul 2023 18:45:20 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[English version here. GPS 37.0869045943098, -8.442539882025171 ​​​​No Plano Geral de Alumiamento da Costa de Portugal aprovado por decreto de 15 de janeiro de 1883, estava projetado um farol no Cabo Carvoeiro do Algarve. Em 1913 iniciam-se as primeiras considerações técnicas sobre o farol de Alfanzina assim como a escolha do local para o efeito. Em 18 de dezembro de 1915 adquire-se o terreno para a sua construção.Entrou em funcionamento em 1 de dezembro de 1920. O aparelho óptico é de 3ª orde...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>English <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/xwcO34SyLFv_lIFtWy2R20bVwo9kylidBB7wGOTRzz8">version</a> here.</p><p>GPS 37.0869045943098, -8.442539882025171</p><p>​​​​No Plano Geral de Alumiamento da Costa de Portugal aprovado por decreto de 15 de janeiro de 1883, estava projetado um farol no Cabo Carvoeiro do Algarve.</p><p>Em 1913 iniciam-se as primeiras considerações técnicas sobre o farol de Alfanzina assim como a escolha do local para o efeito.</p><p>Em 18 de dezembro de 1915 adquire-se o terreno para a sua construção.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/24cf48e126e75fbd5aff383a124aa3c2a4006c5bd13875996de929a0c9313c36.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Entrou em funcionamento em 1 de dezembro de 1920. O aparelho óptico é de 3ª ordem, grande modelo (500 mm distância focal), cuja rotação é produzida pela máquina de relojoaria, e tem como fonte luminosa a incandescência pelo vapor de petróleo.</p><p>Foi eletrificado através de grupos eletrogéneos em 1950, passando a ter como fonte luminosa uma lâmpada de incandescência elétrica.</p><p>Em 1952 foi construída uma casa de habitação, fazendo-se o aproveitamento da casa do forno já existente, obra que se tornava urgente e indispensável visto estarem as famílias de dois faroleiros a habitarem a mesma residência.</p><p>A estrada que dá acesso ao farol foi construída em 1961.</p><p>A 14 de julho de 1980 o farol fica ligado à rede elétrica de distribuição pública, vindo a ser automatizado em 1981.</p><p>Em 12 abril de 2004 foi remodelado com o sistema modelo DF. Foi equipado com motor rotação trifásico SATI 400V/Ac, cambiador modelo DF 2003 c/3 lâmpadas Halo. Carregador bateria POWER 24V/12 A e motor Lister TS2, Alternador 11KVa.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/0549dc39bc2a2c016b1f0519bfee2f4b07f9a9688e66c7bf40df12125a646ede.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>LATITUDE:</strong> 37º 05&apos;,28 N</p><p><strong>LONGITUDE:</strong> 08º 26&apos;,47 W</p><p><strong>ALTURA:</strong> 23 m</p><p><strong>ALTITUDE:</strong> 63 m​</p><p><strong>ALCANCE:</strong> 29 MI (53,5 Km)</p><p><strong>CARA​TERÍSTICA:</strong> FI (2) W 14,2s (Lt 0,2s;Ec 3,4s;Lt 0,2s;Ec 10,4s)​</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/1079271a5e163ff29ddd23ead828e3ecbfa9d5b50c8c9a0c56706755cd0c94ab.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/ffe40aa244359613e1e0724ef2b2472d4650f3b721c8fcc5892c095915f13834.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Castelo de Silves]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/castelo-de-silves</link>
            <guid>gNXOht5RLrKD8howceoL</guid>
            <pubDate>Fri, 16 Jun 2023 15:52:57 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[English version here. GPS 37.19114446275147, -8.438018266331897 O Castelo de Silves é um monumento militar localizado na cidade, freguesia e município de Silves, no distrito de Faro, no Algarve, em Portugal. O conjunto das estruturas defensivas de Silves era constituído por dois elementos: uma muralha exterior que protegia parte da cidade, formando uma medina, e a fortaleza no seu interior, conhecido como alcáçova, situada no ponto mais elevado da colina. A alcáçova é a maior estrutura deste ...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>English <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/IBbEvvN2ozqKwKfohYZh_Kr99c4lfDbTbRiq4qOWe9w">version</a> here.</p><p>GPS 37.19114446275147, -8.438018266331897</p><p>O Castelo de Silves é um monumento militar localizado na cidade, freguesia e município de Silves, no distrito de Faro, no Algarve, em Portugal. O conjunto das estruturas defensivas de Silves era constituído por dois elementos: uma muralha exterior que protegia parte da cidade, formando uma medina, e a fortaleza no seu interior, conhecido como alcáçova, situada no ponto mais elevado da colina. A alcáçova é a maior estrutura deste tipo no Algarve, e um dos mais importantes monumentos na região, sendo também considerado como o mais belo exemplo da arquitectura militar islâmica no país.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/b211dd3571d624ab926a9972f9d41bc7dc9f13387d8809c4fec3eb4af3be9755.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>As defesas exteriores foram construídas logo nos primeiros anos da ocupação islâmica, no século VIII, nos primeiros anos do domínio muçulmano sobre a região, tendo atingido o seu auge no século XI, quando Silves se tornou na capital de uma taifa, um tipo de reino autónomo. A alcáçova foi provavelmente construída muito depois, durante o califado almóada (1121 - 1269). Porém, tanto a cidade como o castelo em si entraram em declínio após terem sido pela primeira vez pelas forças cristãs, em 1189. Foi retomada pelos muçulmanos apenas cerca de ano e meio depois, em 1191, mas a destruição provocada pelas campanhas militares impediu o seu renascimento. Ainda assim, o castelo foi depois alvo de grandes obras nos séculos XII e XIII. Silves foi definitivamente reconquistada em 1249, mas continuou em franca regressão, principalmente devido ao assoreamento do Rio Arade, apesar das várias tentativas da coroa em fomentar o seu desenvolvimento. No século XV, destaca-se a permanência do Infante D. Henrique em Silves, como alcaide. O castelo em si foi classificado como Monumento Nacional em 1910, enquanto que as muralhas da cidade e a Porta Almedina também foram protegidas como Monumento Nacional em 2012. Na década de 1940, a alcáçova foi alvo de grandes obras de restauro por parte do governo, tendo grande parte das muralhas e das torres sido reforçados ou reconstruídos.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/911ea724a11ae3166d0e6e624bd8120e23f268f55e2eee39723160fb50801fd7.jpg" alt="Pormenor de uma ameia no castelo." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Pormenor de uma ameia no castelo.</figcaption></figure><p><strong>Caracterização</strong></p><p><strong>Importância e localização</strong></p><p>O castelo de Silves é considerado como uma das mais importantes fortificações da época muçulmana no país. É um dos principais monumentos na região, e o mais importante do ponto de vista turístico no concelho de Silves, tendo recebido mais de 200 mil visitantes em 2014. Tanto a alcáçova como os vestígios da cerca da vila, incluindo a sua antiga entrada conhecida como Porta da Almedina, foram classificados como Monumento Nacional.</p><p>Situa-se na cidade de Silves, sobre uma pequena colina nas imediações da margem direita do Rio Arade, num local que permitia controlar toda a região em redor, principalmente a navegação fluvial pelo Rio Arade. A partir da alcáçova consegue-se ver a cidade de Portimão e a Serra de Monchique. Do ponto de vista geográfico, esta área situa-se na transição entre o barrocal algarvio e a região do Baixo Alentejo. A área urbana desenvolve-se pelas encostas nascente, sul e poente. As habitações definiam ruas íngremes e irregulares que se estendiam até ao rio Arade. Foi construído na extremidade nascente do topo de um cerro com 56 m de cota máxima, junto à margem direita deste rio, onde o casario era entrecortado por ruas íngremes e irregulares. Nos lados norte e levante da elevação referida, as encostas, muito inclinadas, proporcionavam boas condições naturais de defesa.</p><p><strong>Composição</strong></p><p>O conjunto das defesas de Silves era principalmente constituído pela alcáçova, situado no ponto mais alto do cerro, e pela cerca da vila, formado por uma cintura de muralhas em redor da cidade que originalmente encerravam uma área de cerca de 9,75 a 12 hectares. Estas muralhas externas rodeavam quase completamente a povoação, formando uma almedina. Existia também um terceiro conjunto de muralhas, de importância secundária, e que protegiam algumas partes da cidade não cercada pela cerca da vila, e a couraça, uma muralha que ia até às margens do rio. Tanto a alcáçova como a cerca da vila foram dispostas de forma a melhor se adaptar ao terreno, acompanhando as curvas de nível, com os lanços dos lados setentrionais e nascente a uma cota mais elevada, enquanto que os tramos Sul e poente estavam instalados a meia encosta. Estas estruturas enquadram-se na tipologia das fortalezas do período omíada, tendo vários elementos em comum com edifícios do mesmo periodo de construção sírio-palestiniana.</p><p>As defesas de Silves, como surgiam antes da campanha militar de 1189, foram descritas desta forma por Alexandre Herculano: «A linha das fortificações abrangia no seu ambito os edificios todos da povoação, que não continha menos de vinte a trinta mil almas. Circumdava uma extensa muralha o arrabalde, ao qual de certo modo se ligavam a almedina e a kassba pela couraça e por uma estrada cuberta, a qual, descendo pela encosta, vinha entrar na torre albarran, que juncto da cidade inferior atalaiava a campanha. Esta torre servia não tanto de defesa ao ponto em que estava situada, como á almedina; porque com os tiros disparados della seriam feridos pelas costas os que se aproximassem dos muros da cidade alta. A couraça que descia para o lado do rio Drade, [sic] defendida por quatro torres, offerecia passagem segura para os que moravam na almedina e na kassba descerem a prover-se de agua, que lá escaceava e que tinham abundancia num poço situado na extremidade daquela fortificação. Todas essas linhas de muralhas eram coroadas de torres, tão proximas, que a pedra despedida de qualquer dellas, salvando a immediata, ía bater na seguinte; e ainda nos logares ou mais expostos ou mais fracos a distancia de uma a outra se reduzia a metade. As entradas, emfim, das portas eram por tal modo tortuosas, formando angulos successivos, que seria mais facil transpôr os muros á escala vista do que penetrar por ellas».</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/0e64a3a0235407bd293a575feae10846c6296a710c8f377a555fed3817dba832.jpg" alt="Reconstrução de um arco islâmico, na zona identificada como o Palácio das Varandas, no interior da alcáçova." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Reconstrução de um arco islâmico, na zona identificada como o Palácio das Varandas, no interior da alcáçova.</figcaption></figure><p><strong>Alcáçova</strong></p><p>A alcáçova tem uma planta em forma de polígono irregular, e possui onze torres quadrangulares, com cunhais reforçados em silharia. Duas das torres são albarrãs e nove são adossadas, e são compostas por uma alta torre de menagem, três torreões e sete quadrelas, com ameias, ligados por uma cortina de muralhas com adarve, rematadas por ameias com seteiras, ocupando uma área plana. As torres estão ligada ao caminho da ronda, com cerca de 388 m de extensão. Algumas das torres ainda apresentam elementos que foram introduzidos durante as grandes obras de restauro nos séculos XIV e XV, como portas com arcos góticos, de volta quebrada, e salas com cobertura em abóbada. A alcáçova foi construída com um maciço aparelho em taipa militar. O acesso é feito por por uma porta dupla com átrio, protegida por duas torres, junto das quais foi instalada a recepção e uma loja para os visitantes. Junto a esta entrada encontra-se uma estátua em bronze do rei D. Sancho I, que conquistou pela primeira vez o castelo de Silves. No lado setentrional da alcáçova encontra-se uma entrada secundária, a Porta da Traição, que permitia ultrapassar as muralhas exteriores de forma mais discreta, garantindo assim uma maior autonomia da alcáçova em relação à cidade em si.</p><p>Em termos de espaços verdes, foi feita a reconstituição de como seriam os jardins do Palácio das Varandas, de ambiência muçulmana, tendo sido plantadas várias espécies distintas como pimenteiras, romãzeiras, loendreiros, laranjeiras, limoeiros, figueiras, alecrim, mirtilos, hortelã, roseiras e canas-de-açúcar. Os jardins originais eram alimentados por canais, passando por debaixo do edifício contemporâneo onde foi instalada a casa de chá. Noutro ponto da alcáçova, junto às ruínas encontra-se uma tília de grandes dimensões, anterior às obras de reconstrução, e que é considerada como um dos símbolos do monumento.</p><p>Evocação de Silves, por Al-Mutamid Saúda em Silves, Abu Becre Amigo Os lugares tão queridos para mim Da minha inesquecível juventude. Pergunta-lhes se ainda me recordam... Saúda sobretudo o Xaradjibe, Esse lindo Palácio das Varandas... Diz-lhe que vive longe um cavaleiro Que morre aos poucos por tornar a vê-lo. Nele viviam, fortes e audazes, Guerreiros que aos meus olhos pareciam Leões de solta juba embravecidos... E mulheres inquietas e formosas, Como gazelas brancas ao sol-pôr... Como eu recordo as selvas em redor E a poesia sem par dos seus recantos...</p><p>Adaptação de Guerra Roque, a partir de uma tradução para o espanhol de Garcia Gomez</p><p><strong>Palácio das Varandas</strong></p><p>No interior da alcáçova foram encontrados os vestígios de um edifício, que provavelmente correspondia a um palácio-fortaleza de dois pisos, de planta rectangular e uma área de 320 m². Os compartimentos no interior incluíam salas e alcovas, pátios, dois núcleos habitacionais, zonas privadas para banhos de configuração omíada, e vários jardins interiores, um deles porticado e com uma galeria superior. Destacam-se igualmente os revestimentos dos pisos, em mármores e ladrilhos, e das paredes e das arcarias, além dos profusos detalhes dos estuques, que comprovam a riqueza que o palácio atingiu. Era conhecido como Palácio Almóada ou Palácio das Varandas, nome pelo qual surge num poema de Al-Mutamid sobre Silves. Este edifício é de grande importância, por ser o único palácio islâmico conhecido em território nacional, além de não se terem encontrado vestígios de outras residências palatinas deste tipo na região mais ocidental do Gharb al-ʼAndalus. Posteriormente, na parte identificada como o palácio foi feita a reconstituição de um arco, em materiais brancos, de forma a contrastar com as ruínas em redor.</p><p>No artigo O &quot;Xarajibe&quot; de Silves na poesia, na arte e na história, publicado no periódico Atlântico: revista luso-brasileira em 1947, o historiador José Garcia Domingues refere que «o palácio do Xarajibe, de Silves, foi, no Ocidente, uma autêntica visão das «Mil e uma noites»», acrescentando que «cantaram-no os poetas com o mais alto requinte, adornaram-no os artistas com obras de estranho lavor, celebraram-no os historiadores, como encantadora residência principesca», e que «evocar o Xarajibe é evocar [...] a época e o estilo de vida dos luso-árabes». Segundo Garcia Domingues, o poema de Al-Mutamid poderá ser a mais antiga referência ao palácio, tendo sido a única conhecida até à publicação da obra Scriptorum Arabum loci de Abbaditis, do investigador holandês Reinhart Dozy (1820-1883), onde foi feita a sua descrição. Numa outra obra de Reinhart Dozy, Historia Abbadidarum, é novamente referido o palácio e a cidade de Silves, feita pelo historiador Ibn Khaqan (es), alegadamente baseado num relato do filho de Al-Mutamid, Al-Motaze: «Este palácio do Xarajibe chegara então ao mais alto cimo da magnificiência e do esplendor. Era semelhante ao mais ínclito da cidade de Bagdade, no Iraque. Corriam nele os nobres cavalos dos seus átrios e brilhavam nos seus terraços os relâmpagos das coisas que mais se poderia desejar e ele oferecia. A fortuna, na verdade obediente, irradiava dele, desde aquele momento em que começava a viagem da manhã até ao fim da viagem da tarde, isto naqueles dias em que não eram afastados desse palácio os talismãs que constituíam a sua segurança. E não faltavam sequer, ao palácio, cálices com as flores da juventude. Esta cidade tinha-o como o local onde alegremente vivia a sua múltipla esperança e como a mais alta das suas riquezas. Ao que se acrescentava a beleza do panorama, a fragrância dos perfumes e das brisas e a disposição alegre e luxuriante dos jardins e dos tufos de arvoredo. Além do mais, era esta cidade quase rodeada pelos seus dois rios como um colar, do mesmo modo e no mesmo local em que o homem costuma usar o cinturão». Esta narrativa é de grande interesse não só por descrever o palácio e a cidade, mas por referir que Silves era rodeada por dois rios, dos quais um já desapareceu. Garcia Domingues especulou que este curso de água nascia na área do Encherim, a Norte de Silves e tinha a sua foz no Porto da Azóia, onde foi depois instalado o Jardim de Nossa Senhora dos Mártires. Menciona-se que a cidade não era totalmente rodeada pelos rios, sendo talvez uma referência à forma como o rio estava quase sempre seco na sua parte central, permitindo a sua passagem através de grande bancos de pedra, que segundo várias testemunhas ainda eram visíveis no século XIX. Outro historiador islâmico de relevo que fez referência ao Palácio das Varandas foi Ibne Anmar.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/8f764fdec9d7179f9cd2fbb99093578888a3d7db7d483e46190f438c10a64eba.jpg" alt="Cisterna no interior da alcáçova, em 2011." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Cisterna no interior da alcáçova, em 2011.</figcaption></figure><p><strong>Cisternas e alcaidaria</strong></p><p>No interior da alcáçova também existiam três cisternas, da qual se destaca uma devido às suas grandes dimensões, e que corresponde a um aljibe (es), sendo popularmente conhecida como cisterna da moura. Este espaço tem uma planta de forma rectangular, com 20 m de comprimento por 16 m de largura, e uma altura de 7 m, sendo a cobertura em quatro abóbadas de canhão, suportada por doze colunas, das quais seis são centrais e outras seis adossadas às paredes. Era abastecida pela água da chuva, canalizada através das abóbadas, e tinha uma capacidade aproximada de 1300000 litros, prevendo-se que teria autonomia até um ano. Foi responsável por garantir o abastecimento de água a grande parte da cidade, tendo prestado esta função até à década de 1990. Como parte do programa de musealização da alcáçova, o aljibe foi convertido num espaço para exposições. Segundo o investigador Ataíde Oliveira, a cisterna maior ficou ligada a uma das lendas de mouras encantadas que surgiram na região, na qual à meia-noite do Dia de São João, é atravessada por uma moura num barco de marfim e ébano, que ao longo do seu percurso vai entoando belas canções, lamentando a sua morte, e esperando que surgisse um príncipe para dizer as palavras mágicas para a desencantar. Ataíde Oliveira acrescentou que, segundo a tradição popular, aqueles que procurassem ser estudiosos em assuntos ligados à bruxaria deveriam visitar a moura da cisterna três vezes por ano. Relatou igualmente uma história ligada a esta lenda, segunda a qual uma mulher bateu à porta da casa onde vivia o carcereiro de Silves, tendo-lhe sido explicado que estava ausente, mas que o filho fazia «as suas vezes». A mulher pediu então ao filho que fosse com ela à cisterna, e quando este recusou, foi-se embora imediatamente. Noutro ponto da alcáçova encontra-se a Cisterna dos Cães, que formava um grande poço com mais de 40 m de profundeza, sendo os primeiros 15 m abaixo da superfície de planta rectangular, e depois subcircular. Esta estrutura estava ligada a um reservatório. Segundo a tradição popular, o seu nome advém de caçadores de tesouros terem aqui largado cães para descobrirem tesouros islâmicos abandonados nas áreas subterrâneas da alcáçova, mas os animais não chegaram a voltar. Outra explicação popular para este nome é que seria o local onde eram atirados os cães vadios. De acordo com Alexandre Herculano, estas cisternas eram necessárias devido à falta de água no interior da alcáçova e da almedina. Nas imediações foram encontrados vários silos, onde era guardados os cereais que eram pagos como tributos or parte dos agricultores, e cuja localização no subsolo, onde as temperaturas eram inferiores, permitiam uma melhor conservação dos cereais.</p><p>Na zona Sudoeste da alcáçova encontram-se as ruínas da alcaidaria e de um engenho de açúcar, elementos que podem estar ligados à presença do Infante D. Henrique, que foi alcaide de Silves. Segundo a arqueóloga Rosa Varela Gomes, na zona identificada como a alcaidaria foram descobertos os vestígios de quatro compartimentos, uma porta ogival, escadas de acesso a um primeiro andar que já desapareceu, e um conjunto de espólio «contemporâneo do Infante D. Henrique». Com efeito, foram aqui descobertas vários materiais dos séculos XIV e XV, incluindo peças de cerâmica, moedas e fivelas.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/232b514bbacabbc94cfb5a6ad1f14a05b4b2536b2c2bce0d8dae778e279d8591.jpg" alt="Torreão da Porta da Vila, em 2019. Esta porta, também conhecida como Porta da Almedina, foi construída já após a conquista definitiva da cidade pelos cristãos, tendo substituído a Porta da Almedina original, situada no outro lado dos Paços do Concelho." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Torreão da Porta da Vila, em 2019. Esta porta, também conhecida como Porta da Almedina, foi construída já após a conquista definitiva da cidade pelos cristãos, tendo substituído a Porta da Almedina original, situada no outro lado dos Paços do Concelho.</figcaption></figure><p><strong>Cerca da vila e muralhas secundárias</strong></p><p>As muralhas da cerca da vila tinham cerca de 2,80 m de espessura, tendo sido construídas num forte aparelho em taipa militar, composto por argila, cascalho, areia e cal, e revestidas por arenito em tons encarnados, conhecido como grés de Silves. Eram defendidas por uma barbacã, um tipo de muro de grande espessura, igualmente construído em taipa, e que se situava adossado às muralhas do lado exterior, no sentido de proteger a sua base da artilharia inimiga. Este conjunto defensivo contava originalmente com dezassete torres, das quais sete eram adossadas à muralha, enquanto que as outras dez eram albarrãs, ou seja, situadas fora da estrutura da muralha, à qual estavam ligadas por um passadiço sobre um arco.</p><p>Tinha três portas, todas protegidas por torres albarrãs: a da Azóia (Bab-al-Zauiâ) no lado Noroeste, e que estava protegida por pelo menos uma torre, de oito quinas, a do Sol (Bab-al-Sârus) no lado nascente, e a da Almedina (Bab-al-Balad), também conhecida como Porta de Loulé, que constituía uma estrutura maciça, defendida por duas torres albarrãs, e que formava um cotovelo. A Porta da Almedina, situada nas imediações dos Paços do Concelho, é a única da qual restaram vestígios físicos, situando-se a cerca de 60 m, no sentido poente da Porta da Cidade, que foi construída já após a reconquista definitiva. A Porta da Cidade está integrada numa antiga torre albarrã, construída em grés, e cuja entrada também formava um cotovelo, configuração que tinha como finalidade dificultar o acesso aos invasores, e que foi muito utilizada nas construções almóadas. Dava acesso ao principal eixo viário na cidade, a Rua da Sé, originalmente conhecida como Rua Direita, e que durante o período islâmico ligava à alcáçova e à Mesquita Maior. No sentido oposto, a estrada descia para o Rio Arade. Originalmente acreditava-se que a Porta da Cidade era de cronologia islâmica, mas escavações feitas em 2017 indiciaram que a estrutura poderia ser muito posterior, já da época cristã. Com efeito, em frente da Porta da Cidade foi descoberto um pavimento em lajeado, formado por grandes blocos em grés de Silves, que faria parte de uma rua. Por debaixo foram encontrados vários materiais arqueológicos, incluindo de sete moedas pertencentes aos reinados de D. Afonso III e D. Dinis, o que indica que tanto o passeio como a Porta da Cidade poderão ter sido edificados no século XIV. Devido ao seu valor patrimonial, foi desmontada e depois integrada no pavimento da rua.</p><p>A organização final do recinto exterior terá sido recebida durante o reinado de Al-Mutamid, no século XII, embora os elementos em si terão sido construídos pouco antes da reconquista definitiva. Grande parte da cerca da vila já desapareceu, tendo algumas partes sido demolidas como parte do processo de desenvolvimento e expansão da vila. Por exemplo, um lanço foi demolido para criar um novo acesso ao edifício dos Paços do Concelho. Os lanços sobreviventes das muralhas encontram-se entre o casario da vila, junto às ruas da Porta da Azóia, Gregório Nunes Mascarenhas Neto, e Nova da Boavista, enquanto que uma outra parte, ao longo da Rua da Porta de Loulé, foi integrada no museu arqueológico.</p><p>Fora deste recinto encontrava-se um terceiro conjunto de muralhas, de menor importância, que protegia as áreas urbanas que cresceram além da cerca da vila, no seu lado oriental. Estas zonas eram conhecidas como rabal, que deu origem ao termo arrabalde, sendo um ponto de concentração de certas indústrias que não podiam operar em áreas residenciais, como os cortumes, devido ao cheiro desagradável que geravam. Um destes espaços situava-se no local do moderno edifício da Biblioteca Municipal, uma vez que aqui foram encontrados indícios destas indústrias e das muralhas secundárias, que num ponto atingem mais de dois metros de altura. Finalmente, existia a couraça, uma espécie de caminho fortificado que unia as muralhas principais às margens do rio, permitindo desta forma o abastecimento de àgua à cidade.</p><p>De acordo com o Decreto n.º 31-C/2012, que classificou as muralhas e a Porta da Almedina, estes elementos constituíam uma parte fundamental do antigo complexo defensivo da cidade, como um complemento à alcáçova, além de serem um importante testemunho da sua organização urbana ao longo de um período muito longo, desde a época romana até à Idade Moderna, principalmente durante o domínio islâmico. Também são de grande relevância do ponto de vista da arquitectura militar, devido à presença de várias estruturas de reforço às muralhas, como as torres albarrãs, as couraças e as portas em cotovelo, e aos materiais que foram utilizados, principalmente a taipa militar, empregue apenas pelas linhagens magrebinas, e que a distinguem da maior parte dos outros sistemas de muralhas, edificados em alvenaria de pedra.</p><p><strong>Espólio</strong></p><p>Na área da alcáçova e das muralhas da cidade foi descoberto um rico conjunto de materiais, que testemunha uma longa ocupação do local, desde o século VIII até à Idade Moderna. O espólio inclui peças de cerâmica, como recipientes cerâmicos, produzidas tanto a nível local como regional, além de vidradas e esmaltadas. Em termos de origem, algumas peças foram de produção local e regionais, enquanto que um conjunto significativo veio de outros pontos da península Ibérica, principalmente Múrcia, da Tunísia e do Irão. Também foram recolhidas peças metálicas, como moeadas, além de vários artefactos de função militar, como pontas de flecha e virotes de besta.</p><p><strong>História</strong></p><p><strong>Antecedentes</strong></p><p>A colina onde se encontra a alcáçova poderá ter sido ocupada originalmente por um castro dos povos lusitanos, que terá tido ligação com os povos gregos, fenícios e cartagineses. Esta povoação foi tomada pelos romanos por volta de 201 a.C., que a tornaram num importante pólo comercial e militar. A povoação foi depois habitada durante o período visigótico, como pode ser testemunhado pela descoberta de um edifício religioso do século VI ou VII, na área Norte do castelo.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/3bbca642f9e6fa94f8ec4bdcccafe33f6d146fbd3096e6301034418054f10354.jpg" alt="Entrada da antiga alcáçova." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Entrada da antiga alcáçova.</figcaption></figure><p><strong>Época muçulmana</strong></p><p>Silves foi conquistada pelos mouros em 716, tendo começado a reforçar as defesas logo nos primeiros anos, com a instalação de muralhas exteriores, ampliando largamente a antiga fortaleza romana. Com efeito, tanto as muralhas como o castelo em si apresentam uma tipologia comum com outras fortalezas que foram edificadas na época do Califado Omíada, entre os séculos VIII a IX, e possuindo vários elementos semelhantes aos encontrados em edifícios sírio-palestiniana do mesmo periodo. Um outro vestígio do período omíada são as salas de banhos que faziam parte do palácio, no interior da alcáçova. As muralhas exteriores já existiam no século X, e nesse século o historiador Al-Razi menciona que Silves era a melhor vila no Algarve, e que tinha um castelo.</p><p>e foram alvo de obras até ao século XI, época em que a cidade islâmica de Silves atingiu a sua maior importância, tendo-se tornado na capital de uma taifa, sob o comando de Al-Mutamid. Foram depois feitas importantes trabalhos no conjunto do castelo durante o período almorávida e depois durante a época almóada, entre os séculos XII e XIII, das quais ainda restaram alguns elementos no interior do palácio, como as zonas residenciais e o jardim. As estruturas residenciais no interior da alcáçova foram provavelmente habitadas até à reconquista.</p><p>Desta forma, o castelo foi um importante núcleo na região do Algarve durante a época medieval islâmica, tanto do ponto de vista militar como residencial, que permitia controlar um ponto importante da região, principalmente o Rio Arade, que estão era navegável. A importância de Silves e do seu castelo ficou registada por Alexandre Herculano na sua obra Historia de Portugal, na descrição da conquista da cidade: «a cidade ostentava a sua vasta e soberba perspectiva aos olhos dos cruzados, que viam pela primeira vez antes si uma capital mussulmana. Silves era das mais importantes povoações da Peninsula. A almedina ou cidade antiga, coroada da sua kassba ou castello, tomava a coroa de um monte, em cuja raiz se estendia uma planicie pela margem direita do rio, no qual estava assentada a parte mais vasta da povoação, o arrabalde que por si só representava uma grande cidade. Comparada com Lisboa, Silves era muito mais forte, e em opulencia e sumptuosidade de edificios dez vezes mais notavel. [...] Taes circumstancias e outras que resultavam da sua situação faziam daquela cidade um dos logares mais importantes da Espanha mussulmana».</p><p>Ainda no século X já a cidade se estava a expandir fora dos seus limites da almedina, uma vez que foram encontrados os vestígios de uma muralha e de edifícios residenciais e comerciais deste período por debaixo do edifício da Biblioteca Municipal, numa área fora da cerca da vila.</p><p>Em 1160, a cidade terá sido conquistada e saqueada por forças de Fernando Magno, embora tenha retomada pelos muçulmanos pouco tempo depois. Em 1173 e 1189 foram feitas grandes obras de remodelação nas muralhas que protegiam a almedina.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/e640a2bb6e1498d8513bf5cf453589b6147d85fac9706049770ab07ea5305edc.jpg" alt="Estátua do Rei D. Sancho I na entrada da alcáçova, escultura de Leopoldo de Almeida." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Estátua do Rei D. Sancho I na entrada da alcáçova, escultura de Leopoldo de Almeida.</figcaption></figure><p><strong>Reconquista cristã</strong></p><p>Campanha de 1189 A primeira campanha militar com vista à conquista de Silves iniciou-se em 1189, pelo rei D. Sancho I (1185-1211), com vista a dominar aquela cidade e a região de Chenchir, da qual era capital, além que se acreditava que a queda de Silves iria levar à rendição de outras povoações e castelos de menor importância. Porém, o monarca chegou à conclusão de que a cidade estava demasiado bem defendida para ser atacada apenas pelas suas forças, tendo Alexandre Herculano explicado que «os portugueses não a só consideravam como uma das praças difficilimas de atacar, mas também como o principal foco de resistencia á conquista christan. De feito, os vestigios que ainda subsistem dos seus antigos muros, e as memorias contemporaneas que a descrevem nos indicam bem quais eram, em relação á táctica daquella epocha, as difficuldades que offereceria aos que tentassem reduzi-la á viva força». Assim, seguiu o exemplo do seu pai, D. Afonso Henriques, que tinha utilizado mercenários estrangeiros durante o Cerco de Lisboa. Esta decisão também foi motivada por um ataque recente de portugueses e cruzados à região do Algarve, que tinham atacado com sucesso o castelo islâmico de Alvor. Assim, nesse Verão contratou um exército de cruzados nórdicos, que então estavam a navegar pela costa portuguesa com destino à Terra Santa, para o ajudarem a capturar Silves, sendo pagos com o saque da cidade. Segundo Alexandre Herculano, este exército era composto por três mil e quinhentos homens de armas, em trinta e seis navios. Esta expedição tinha-se iniciado na Alemanha e na Flandres ainda durante a Primavera de 1189, tendo chegado a Lisboa nos primeiros dias de Julho desse ano. Os cruzados era de nacionalidade flamenga, germânica, britânica e dinamarquesa, tendo Herculano referido que o contingente alemão era liderado por Luís, Landegrave da Turíngia, enquanto que outros chefes da expedição incluíram Henrique, conde de Bar e Airard ou Ailrad, Conde de Braine. A frota saiu do Rio Tejo em 16 de Julho desse ano, e apenas quatro dias depois começou a subir o Rio Arade.</p><p>O ataque à cidade foi descrita por Alexandre Herculano, que citou um documento deixado por um cruzado anónimo, tendo-se iniciado com o desembarque dos cruzados, possivelmente no ilhéu da Senhora do Rosário, onde se reuniram com tropas que tinham vindo por terra. Antes de atacar a cidade em si, os cruzados saquearam e incendiaram vários povoados nas imediações, que tinham sido abandonadas pelos habitantes, mas dois soldados foram mortos por almogávares mouros. Voltaram então aos navios e prosseguiram a subida do Arade até Silves.</p><p>O assalto iniciou-se com a escalada da primeira linha de muralhas, com recurso a escadotes, que foi bem-sucedido, embora grande parte dos defensores tenham conseguido fugir para a almedina, uma vez que o seu equipamento ligeiro os permitia fugir mais depressa do que as armaduras pesadas dos cristãos. As defesas da almedina eram muito mais resistentes, estando rodeadas de fossos fundos e escarpados, dificultando a instalação das escadas, além que os soldados islâmicos lançavam constantemente projécteis a partir do alto das muralhas, apesar dos cristãos serem protegidos por besteiros e arqueiros. Os cruzados retiraram-se assim para o seu campo, tendo os muçulmanos aproveitado para recuperar a cidade baixa. Na sua retirada, os cristãos tentaram incendiar os edifícios da cidade, mas com poucos resultados, uma vez que os sistemas de construção islâmicos eram resistentes ao fogo. Deu-se então uma pausa nos combates, durante a qual foram preparadas máquinas de cerco, e chegaram mais reforços, tendo o rei D. Sancho chegado no dia 29 de Julho. Foi durante esta fase que se deu um incidente, que provocou uma viva revolta entre os sitiadores: aquando do primeiro assalto, soldados ingleses tinham morto um sacerdote ou outra pessoa importante no interior de uma mesquita, algo que era considerado de sacrílego pelos muçulmanos, pelo que estes responderam pendurando três cristãos a partir das ameias de uma torre albarrã, matando-os em seguida a golpes de lança. Os cristãos tentaram então destruir as muralhas com uma máquina de cerco conhecida como ouriço, uma espécie de aríete, mas esta tentativa também fracassou. Por ordem do rei foram preparadas duas catapultas, que tiveram muito mais sucesso, e começaram a minar as muralhas exteriores, especialmente o lanço conhecido como couraça, uma vez que este defendia o abastecimento de água da cidade. Com efeito, um desertor tinha informado o monarca que caso fosse tomada a couraça, a cidade certamente se renderia. Assim, foram retomados os ataques, tendo sido destruída uma torre e parte de um muro da couraça. Os muçulmanos acorreram a defender a brecha, mas acabaram por ser derrotados, pelo que abandonaram as três torres ainda intactas da couraça e refugiaram-se novamente na almedina.</p><p>Reconquistada a cidade baixa, as tropas cristãs bloquearam o poço que era utilizado pelos muçulmanos, e que era defendido pela couraça, cortando desta forma o abastecimento de água à cidade. Começaram então a abrir minas no sentido de destruir as muralhas da almedina, escavando por debaixo das casas, no sentido de ocultarem as suas manobras. Porém, os defensores aperceberam-se desta operação e fizeram uma sortida na manhã seguinte, incendiando as casas sobre as quais estavam a ser escavadas as minas, tendo o fogo propagado-se aos madeiramentos dos túneis, destruindo-os. As tropas flamengas tentaram uma nova estratégia, de derrubar uma das muralhas da cidade que tinha comunicação com as defesas da almedina, mas também acabou por ser gorada pelos sitiados. Entretanto, quase diariamente havia soldados muçulmanos a renderem-se aos cristãos, tendo-se constatado que isto deveu-se principalmente à falta de água na cidade alta, já que as cisternas e poços tinham as suas reservas quase vazias, além que a água estava salobra. Com efeito, desde o início da batalha que a população da cidade se tinha refugiado na almedina, e apesar de ainda existirem grandes quantidades de víveres armazenados, estes não podiam ser cozinhados sem água, impedindo por exemplo o fabrico do pão, pelo que se alimentavam principalmente de figos. A falta de água e de alimentos, aliados ao calor intenso, provocavam doenças e mortes, cujas vítimas enchiam as ruas e as casas, num cenário macabro. Como forma de aliviar a sede, as mulheres e as crianças mastigavam barro, para humedecerem as bocas. Dentro do castelo também se mantinham alguns presos cristãos, que para receberem a sua ração de água foram obrigados a combater contra os seus camaradas. Apesar destas condições, os muçulmanos continuavam determinados em defender a cidade, embora os seus números fossem cada vez mais diminutos. Por seu turno, as forças cristãs também estavam à beira do colapso, devido à falta de víveres e forragens, à resistência por parte dos sitiados, e a rumores falsos que tropas islâmicas de outras cidades estavam a caminho, tendo o cerco prosseguido devido à determinação de D. Afonso. Assim, tentaram novamente minar as muralhas, mas esta investida foi novamente travada pelos defensores. Aterrorizados pelos ataques cristãos, e muito enfraquecidos pela sede, os habitantes de Silves acabaram por se render em 3 de Setembro.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/a8f5b6eb0f17b1f9a228d63a7e09fc4bbafc553389f1b22e54fd70dd0fa5a657.jpg" alt="Gravura representando o rei D. Sancho a aceitar a rendição dos habitantes de Silves, e depois a protegê-los das tropas cristãs." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Gravura representando o rei D. Sancho a aceitar a rendição dos habitantes de Silves, e depois a protegê-los das tropas cristãs.</figcaption></figure><p>As tropas cristãs iniciaram então o saque, durante o qual massacraram os habitantes, apesar da oposição do rei D. Sancho I. Em seguida os cruzados continuaram a sua viagem até à Terra Santa, tendo a cidade ficado praticamente ao abandono, entregue apenas a alguns soldados. Esta campanha militar também abrangeu os castelos de Albufeira e Alvor, tendo a conquista de Silves, como capital do Algarve, levado à rendição de outras fortalezas na região.</p><p>O cerco de 1189 e a posterior reconquista de Silves por parte das forças maometanas foi descrita pelo historiador islâmico Abdelwahid al-Marrakushi na sua obra História dos Almóadas, cujo relato foi traduzido por David Lopes como: «Quando chegou o anno anno [sic] de 585 (1188-1189 de J. C.) Pedro filho de Henrique - amaldiçoado seja! - foi contra a cidade de Silves na Peninsula de Andalús. Cercou-a com as suas tropas, e os franges vieram em seu auxilio por mar com galés e albetoças. As condições d&apos;este soccorro foram que os prisioneiros feitos pertenceriam a estes, e a elle a cidade, e assim se acordou. Atacaram-na, pois, por terra e por mar, fizeram os seus habitantes captivos e o filho de Henrique - amaldiçoado seja! - ficou senhor da cidade. Então o emir dos crentes fez prestes um grande exercito, e com elle se foi alêm mar com o proposito firme de libertar a dita cidade de Silves. Cercou-a, mas os cristãos, não podendo defendê-la, abandonaram-na e afastaram-se da região que ella domina. Quanto ao emir só se satisfez depois de lhes ter tomado uma das suas principaes fortalezas por nome Torroxo; e logo voltou á cidade de Marrocos». David Lopes traduziu igualmente um relato mais completo da reconquista de Silves por parte dos muçulmanos, da autoria do historiador Ali ibne Alatir: «Anno de 586 (1189-1190 de J. C.). Como os christãos tomaram Silves, e os musulmanos voltaram a ser senhores d&apos;ella. Neste anno o filho de Henrique, um dos reis do occidente do Andalús, fez-se senhor da cidade de Silves, que é uma das maiores cidades musulmanas d&apos;aquelle país. Quando isso foi sabido do emir Abú Yosof Yacub filho de Yosof filho de Abdalmumen soberano do Magreb e do Andalús fez prestes um grande exercito e poz-se a caminho do Andalús embarcando em Alcacer Ceguér, em quanto uma parte das tropas seguia por mar para Silves. Quando aqui chegou acampou junto d&apos;ella e cercou-a pondo os senhores da cidade em grande aperto. Então estes foram obrigados a pedir misericordia, que o emir lhes concedeu; e entregaram a cidade e voltaram para o seu país».</p><p>A primeira tentativa dos muçulmanos para reconquistar Silves iniciou-se logo no ano seguinte, pelo Miramolim de Marrocos, Abu Iúçufe Iacube Almançor, que tentou cercar a cidade, sem sucesso. Porém, logo em 1191 tomou Silves, em conjunto com outras praças no Sul do país, tendo conseguido dominar a maior parte do território nacional a Sul do Rio Tejo. A cidade ficou de novo sobre o controlo islâmico durante cerca de meio século, embora os estragos provocados pelas campanhas militares fizeram com que Silves perdesse grande parte da sua importância, ficando muito aquém da riqueza que atingiu durante os seus anos áureos. Logo em 1191 iniciaram-se grandes obras nas muralhas, no sentido de as reforçar contra os ataques cristãos, numa campanha construtiva que durou até meados do século seguinte, tendo as novas muralhas sido construídas sobre as antigas estruturas almorádivas. Foi durante esta intervenção que as muralhas ganharam a sua configuração definitiva.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/e0102d1bff11613043c3cd28e783677cf589a0532a706794722033aeb2d6460c.jpg" alt="Vista aérea da alcáçova." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Vista aérea da alcáçova.</figcaption></figure><p><strong>Século XIII</strong></p><p>Em 1227 foi construída a Porta do Sol, no lado nascente da cidade, data que foi assinalada por uma lápide comemorativa descobertas nas imediações.</p><p>Silves foi definitivamente tomada pelos cristãos em 1249, durante o reinado de D. Afonso III, por forças da Ordem de Santiago, lideradas por D. Paio Peres Correia. tendo sido massacrados os defensores. Esta batalha fez parte de uma campanha militar na região, tendo igualmente libertado as praças de Faro, Porches e Albufeira, terminando as operações de reconquista em território nacional. Pouco tempo após ter sido tomada a cidade, foram reconstruídas as defesas.</p><p>Porém, logo na década de 1250 iniciou-se uma disputa entre os portugueses e os castelhanos pela posse do Algarve, situação que só foi resolvida com o Tratado de Badajoz, em 1267. Entretanto, D. Afonso III já tinha iniciado o processo de repovoamento de Silves, uma vez que tinha ficado praticamente deserta e em ruínas após a reconquista, tendo em 1266 passado a carta de foral à cidade. O monarca também sedeou ali o governo das Armas do Algarve, onde ficou até ao reinado de D. Afonso IV. Apesar destas medidas, Silves continuou a sofrer de graves problemas económicos, causados em grande parte pelo declínio da navegação fluvial, devido ao assoreamento do Arade, e pela situação de insegurança após a reconquista, que levou ao abandono das cidades. Ainda assim, Silves era provavelmente o mais importante e populoso núcleo urbano na região.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/87a7a5c946849a1dc3e2ea92b854e517b086dc8ed90205adbb1cea04a8216210.jpg" alt="Muralhas do Castelo de Silves." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Muralhas do Castelo de Silves.</figcaption></figure><p><strong>Séculos XIV a XVII</strong></p><p>Após a reconquista, o conjunto do castelo passou por diversas fases de abandono e de obras nas suas estruturas, incluindo danos provocados por vários sismos, enquanto que o palácio no interior da alcáçova sofreu um grande incêndio já na época cristã. Durante o reinado de D. Dinis (1279-1325) foi provavelmente construída a Porta da Cidade. Nos séculos XIV e XV, a alcáçova foi alvo de obras de reconstrução, promovidas por D. Fernando (1367-1383), D. João I (1385-1433) e D. Afonso V (1438-1481), tendo também ocorrido intervenções durante o reino de D. Manuel I (1495-1521). Porém, já nesta fase a povoação estava gradualmente a perder importância, devido ao assoreamento do Rio Arade, e ao crescimento das urbes ao longo da faixa litoral. Um das principais elementos que foram alterados após a reconquista foi a Porta da Almedina. Apesar destas modificações, a estrutura do castelo permaneceu essencialmente intacta, com alguns panos de muralha ainda na configuração original. Em 1456, o Infante D. Henrique tornou-se alcaide de Silves, tendo recebido os direitos em 1 de Janeiro do ano seguinte. Foram descobertos os vestígios de um edifício a Sudoeste da Praça de Armas, que poderá ter sido a sua alcaidaria, e um engenho de açúcar, dos séculos XIV ou XV, situado nas imediações, e que é considerado um exemplo muito raro desta época, podendo ter estado ligado ao Infante, que foi um grande impulsionador do cultivo do açúcar na região e nas ilhas atlânticas. Por volta de 1470 terá sido instalado o escudo nacional no torreão da Porta da Vila, a partir do qual o rei D. Sebastião assistiu a uma tourada em 1573. No século XVI, o castelo foi atingido por dois sismos, um em 1504 e outro em 1587.</p><p>Nos princípios do século XVII, o historiador Henrique Fernandes Sarrão referiu que algumas das muralhas da cidade já estavam caídas, enquanto que na alcáçova a cerca estava entulhada e algumas das torres já desabado. No seu relato, escrito por volta de 1607, refere que «Os muros da cidade são mui altos, e fortes, e torreados, e tem um castelo em cima, muito fero, e grande que tem uma porta para dentro da cerca da cidade e outra da traição, para a banda do norte, da parte de fora e está tão entulhado por dentro, que em parte o entulho chega a barbar com as ameias de cima, e da banda de fora fica sendo muito alto o muro, por onde fica fortíssimo».</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/bae1314778ad7d3b9f0498a700d466d59bee6a1dc20284dc2d7c83c7edaf9f61.jpg" alt="Gravura de Silves em 1844, da autoria de João Baptista da Silva Lopes. Ainda são visíveis os restos do castelo e da cintura de muralhas que protegia a povoação." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Gravura de Silves em 1844, da autoria de João Baptista da Silva Lopes. Ainda são visíveis os restos do castelo e da cintura de muralhas que protegia a povoação.</figcaption></figure><p><strong>Séculos XVIII e XIX</strong></p><p>O castelo foi danificado pelos sismos de 1719, 1722 e 1755, tendo estes dois últimos sido mais devastadores, principalmente na alcáçova, que foi provavelmente reconstruída ainda nesse século.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/90ef1043b6c6b28a8fce7d0576691977ecac22c4b645543e2f3c33392117c322.jpg" alt="Gravura de Silves, desenhada por James Baily e publicada em 1815." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Gravura de Silves, desenhada por James Baily e publicada em 1815.</figcaption></figure><p>Nos princípios do século XIX, a alcáçova ainda albergou o depósito geral da pólvora do Algarve, e servia de base ao aquartelamento militar local. Porém, na década de 1830 já estava completamente arruinada, sendo utilizada como campo agrícola, uma vez que depois de 1834 a autarquia arrendava-a para servir de sementeira de cevada e outros cereais. Nesse ano, ainda se registava a presença das ruínas da torre que protegia a Porta da Azóia, no lado Noroeste da cerca da vila.</p><p>Enquanto que a alcáçova estava quase totalmente devastada, as muralhas em redor de Silves ainda tiveram uma grande importância na defesa da cidade durante os anos 30 e 40 do século XIX, devido às Guerras Liberais e à situação de instabilidade que se seguiu. Com efeito, após o fim oficial da guerra continuaram a operar grupos de guerrilheiros miguelistas, comandados pelo célebre Remexido, tendo Silves sido um dos principais alvos devido à sua localização, perto das serras do interior algarvio. Estas incursões provocaram danos nas muralhas, que foram reparadas entre 1835 e 1836, tendo as obras sido pagas pelos habitantes da cidade. Apesar do Remexido ter sido fuzilado em 2 de Agosto de 1838, os guerrilheiros prosseguiram as suas operações, tendo em 4 de Outubro de 1840 atacado uma festa na Ermida de Nossa Senhora dos Mártires, nos subúrbios de Silves. Este incidente provocou seis mortos e pelo menos catorze feridos, e gerou um clima de insegurança entre as populações locais, que passaram a dormir dentro das muralhas, onde se sentiam protegidos. Porém, após o final deste conflito, as muralhas também entraram num profundo estado de abandono, com o encerramento e a destruição de vários elementos, situação que se acentou com o sismo de 1856. Por exemplo, aquando da construção dos Paços do Concelho, nos finais do século, foi demolida parte da muralha, no sentido de melhorar os acessos ao edifício. Entretanto, em 1840 a alcáçova fazia parte do inventário de bens nacionais para serem leiloados em hasta pública, só tendo sido removida da lista devido aos protestos do presidente da Câmara, José Manuel Serpa. Cerca de três anos depois, uma portaria entregou a gestão da alcáçova à Câmara Municipal, que seria responsável também pela sua conservação. Em cerca de 1875, foi ali instalada a cadeia e a residência do carcereiro.</p><p>Ainda no século XIX, o castelo foi alvo de trabalhos arqueológicos por parte de Estácio da Veiga, tendo sido identificada uma estrutura, conhecida como Cisterna dos Cães. Quando foi desobstruído, em 1872, foram encontrados vários fragmentos de peças de cerâmica da Idade Média, incluindo alcatruzes islâmicos. Até aos finais da centúria, o Torreão das Portas da Cidade foi ocupado pelo Tribunal Judicial e pelas dependências da Câmara Municipal.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/0b31cc3bf4d59fcd7488faf01ad142e9da18374a94cf12a0ef20d266bc23b98a.png" alt="Fotografia da alcáçova, publicada na revista Ilustracao Portuguesa em 1920." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Fotografia da alcáçova, publicada na revista Ilustracao Portuguesa em 1920.</figcaption></figure><p><strong>Século XX</strong></p><p>O castelo foi classificado como Monumento Nacional por um Decreto de 23 de Junho de 1910, emitido pela Direcção Geral das Obras Publicas e Minas. Apesar de ter sido classificado, o castelo de Silves ainda se encontrava num péssimo estado de conservação, tendo em 1939 Abel Viana relatado que a alcáçova estava ocupada por hortas e animais domésticos, depósitos de estrume e cascalho, estando então a cadeia ainda em funcionamento, com os prisioneiros fechados nas torres. As muralhas do recinto estavam também em ruína iminente, muito fendidas e com grandes cavidades nas bases, situação que era piorada pela remoção de pedra das suas fundações, para a construção de edifícios.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/6410aac9609b0b58f9f2c853e7741a810c4a78bdce8dd71e7f4f4a7187ff94db.png" alt="Fotografia da alcáçova, publicada no jornal O Silves em 1930." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Fotografia da alcáçova, publicada no jornal O Silves em 1930.</figcaption></figure><p>Na década de 1940 foram feitas grandes obras de restauro na alcáçova, financiadas como parte dos Planos de Fomento, e que incluíram a consolidação de alguns elementos, e a demolição e reconstrução de outros, além da destruição de vários edifícios junto às muralhas, no sentido de as deixar desobstruídas. Também foram feitas escavações junto da entrada principal e da praça de armas, no sentido de baixar e regularizar o terreno, e a reparação da casa da guarda, cujos telhados foram reconstruídos. Na praça de armas, também foram feitas obras de limpeza na cisterna. Todas as torres e panos de muralha foram alvo de obras de restauro, tendo sido reforçada a torre de menagem e reconstruídos uma torre e parte da muralha, que estavam em risco iminente de ruína. Os trabalhos de consolição nas torres abrangeram igualmente alguns cunhais e abóbadas, onde foram aplicadas cintas em betão armado. Também foram totalmente reconstruídos os adarves, incluindo os degraus em cantaria, e as guarnições de ameias. Porém, estas obras levaram à destruição de parte das ruínas do palácio almóada. Em 1947 a cadeia foi transferida para um local fora da cidade, e no ano seguinte foram oficialmente concluídos os trabalhos de restauro da alcáçova. Em 1959 iniciou-se um conjunto de obras em grande parte das muralhas da Cerca da Vila, que duraram até 1966.</p><p>Em 1965 iniciou-se uma nova campanha de obras, tendo sido demolidas e apeadas estruturas em alvenaria, e removido um imóvel adossado a uma muralha. No ano seguinte prosseguiram as obras de reparação e reforço, e em 1967 foram feitas as obras de adaptação de um dos torreões a museu municipal. Em 1969, o castelo foi danificado por um sismo, tendo sido alvo de trabalhos de consolidação ainda nesse ano. Entre 1971 e 1973 teve lugar uma nova campanha de obras, que incluiu a recuperação da torre e de parte da muralha situada junto aos Paços do Concelho, e a consolidação dos paramentos num torreão. Entretanto, em 1972 a Torre da Almedina foi alvo de obras. Em 1977 foram feitos trabalhos de consolidação das muralhas, e em 1979 foi reconstruído um cunhal, e feitas obras de reparação na cobertura de uma torre e do edifícios no interior do castelo. Entretanto, em Junho de 1978 foi organizado no castelo o Festival de Cerveja, evento que fez parte do programa da Comissão Regional de Turismo do Algarve. Na década de 1980, as obras de restauro das muralhas debruçaram-se principalmente sobre os lanços a Norte, Sul e Sudeste. Em Outubro de 1980, foi emitido um despacho homologando a classificação das Muralhas de Silves e da Porta Almedina como Imóvel de Interesse Público, e nesse ano também foram reforçados os lanços da muralha orientados para os lados poente e setentrional, enquanto que em 1981 consolidaram-se duas torres na zona Norte. No ano seguinte foram assentes silhares de cantaria nos cunhais de um torreão, entre outras obras de reparação, e em 1984 foram demolidas as ruínas de um prédio adossado às muralhas junto à Rua Dr. Francisco Vieira, foram reparados e reforçados os panos de muralha, e continuaram os trabalhos de assentamento de silhares de cantaria. Também nesse ano iniciou-se uma campanha de obras de restauro no castelo, que durou até 1987. Entretanto, em 1985 prosseguiram os trabalhos de reforço das muralhas, tendo sido intervencionado um lanço no lado setentrional, e outro ao longo da Rua Dr. Francisco Vieira.</p><p>Na década de 1980 iniciaram-se trabalhos arqueológicos no castelo em larga escala, tendo as escavações começado em 1982, incidindo principalmente sobre um poço-cisterna junto a uma muralha, e sobre as ruínas de uma torre albarrã que tinha sido recentemente destruída. Entre 1985 e 1997 o castelo foi alvo de várias campanhas arqueológicas, coordenadas por Rosa Varela Gomes, como parte de um programa de estudo do povoamento da cidade até à Idade Média, tendo-se confirmado a época dos vários elementos edificados, e descoberto um importante conjunto de espólio. Entre 1986 e 1988 estudou-se principalmente a ocupação almóada da alcáçova, em 1989 as escavações foram alargadas até às casas almóadas e almorávidas, e em 1990 a uma cisterna no interior do castelo. Os trabalhos foram retomados em 1992, e no ano seguinte foi feito o desentulhamento do poço-cisterna islâmico no interior do museu, e escavadas as estruturas de condução de água no castelo, incluindo uma cisterna situada dentro do jardim almóada. Em 1994 foram encontrados indícios de ocupação da alcáçova nos séculos XIII e XIV, já após a reconquista cristã, foram feitas sondagens electromagnéticas, e prosseguiram-se os estudos sobre as cisternas e reservatórios de água. Em 1995 foi identificado um conjunto de banhos almóadas, que foi o primeiro desta época a ser encontrado em território nacional, destacando-se igualmente a descoberta de uma insígnia de chumbo de uma ordem de cavalaria inglesa. Em 1996 foram ampliadas as escavações na antiga zona palatina almóada, e foi feita a reconstrução e consolidação de algumas estruturas já descobertas, no sentido de proceder à sua musealização. Estes trabalhos prosseguiram em 1997, e nesse ano também foi escavada a Cisterna dos Cães Em 1998 foi feito o estudo monográfico dos resultados das investigações, e continuou-se a investigação sobre as zonas residenciais e outros espaços quotidianos no interior do castelo, principalmente sobre as peças de cerâmica.</p><p>Entretanto, em 1993 foram feitos trabalhos de recuperação no castelo, encerrando o ciclo de obras coordenado pela Direcção-Geral dos Edifícios e Monumentos Nacionais, que se tinha iniciado há cerca de um meio século atrás. Em Dezembro de 1995 foi publicada a Resolução do Conselho de Ministros n.º 161/95, que ratificou o Plano Director Municipal de Silves, onde as muralhas e a Porta Almedina foram classificadas como de Valor Concelhio. Em 2000 a Câmara Municipal encetou a reconstrução dos cunhais da Torre da Almedina, e fez grandes obras de reabilitação na alcáçova, que incluíram a reparação de coberturas, o restauro dos tectos pintados da Alcáçova, por parte do Centro de Estudos de Arte e Arqueologia de Tomar. Iniciou-se igualmente um programa de museulização dos espaços no interior da alcáçova, que abrangeu o reaproveitamento dos antigos edifícios para fins educativos, e a instalação de um jardim botânico ligado à temática dos Descobrimentos Portugueses, na área do antigo quintal do Governador.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/3b644a19b3f158418ebce5b781624ce36d57cec029ac143eec3731924edf4a65.jpg" alt="Trabalhos arqueológicos no interior da alcáçova, em 2004." blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Trabalhos arqueológicos no interior da alcáçova, em 2004.</figcaption></figure><p><strong>Século XXI</strong></p><p>Em 2001 foram feitas escavações no local onde iria ser construída a Biblioteca Municipal, tendo sido encontrados vestígios de uma muralha exterior à cerca da vila, e de várias construções residenciais e comerciais. Em 2002, continuou-se a obra de reconstrução de cunhais na Torre da Almedina, que tinham sido removidos para facilitar o trânsito automóvel, e em 2003 foram feitos trabalhos de restauro, que incluíram a consolidação e reconstrução das ruínas no seu interior, e a conservação da cisterna. Nesse ano foram também melhoradas as condições de visita à alcáçova, através da instalação de passadiços, infraestruturas de águas e esgotos, sanitários e uma cafetaria. Procurou-se também complementar a vertente histórica com exposições e outros eventos no seu interior, contando então com a exposição No caminho do lince ibérico. Em 2005 foi feita uma intervenção de limpeza no exterior do castelo.</p><p>Em Março de 2005, a Direcção-Geral dos Edifícios e Monumentos Nacionais elaborou a Carta de Risco relativa à entrada principal da muralha do castelo. Em Setembro, delegação de Faro do Instituto Português do Património Arquitectónico fez uma nova proposta para a abertura do procedimento de classificação das muralhas e da Porta Almedina, uma vez que o anterior processo extraviou-se, tendo a reabertura do expediente sido feita por um despacho de 20 de Dezembro desse ano. Em 9 de Maio de 2006, a delegação de Faro do IPPAR fez uma proposta para a classificação, e em 12 de Junho desse ano para a zona de especial de protecção daqueles imóveis. Em 12 de Junho de 2008, propôs a expansão da zona de especial protecção do castelo, de forma a abrangir a Porta da Almedina e os vestígios das muralhas, e em 1 de Outubro desse ano o conselho executivo do Instituto de Gestão do Património Arquitectónico e Arqueológico publicou um parecer, onde aprovou a zona de especial protecção daqueles imóveis, e propôs a sua classificação como Monumento Nacional. O Anúncio n.º 15560/2011, de 27 de Outubro, divulgou a intenção, por parte do IGESPAR, de propor a classificação como Monumento Nacional, e a delimitação da zona de especial protecção, tendo a classificação sido determinada pelo Decreto n.º 31-C/2012, de 31 de Dezembro, Desta forma, complementou-se anterior área protegida, que se cingia apenas à alcáçova e uma parte contígua das antigas muralhas.</p><p>Entretanto, entre 2003 e 2007 prosseguiram as escavações na área do castelo, no âmbito do programa POLIS de Silves, coordenadas por Rosa Varela Gomes, destacando-se a descoberta, no lado setentrional, de um local de culto visigótico. Em 2006, durante os trabalhos de instalação de uma casa de chá, foram encontrados indícios de um edifício junto às muralhas, a Sudoeste da Praça de Armas, que poderá ter sido a habitação do Infante D. Henrique. Esta importante descoberta, em conjunto com as comemorações da nomeação do Infante como alcaide-mor de Silves, foi o mote para a organização, em Dezembro de 2007, da conferência O Infante D. Henrique – Alcaide-mor de Silves (1457) – Comemorações dos 550 Anos. Entrevistada pelo jornal Barlavento, a arqueóloga Rosa Varela Gomes criticou a forma como nem o programa POLIS de Silves nem a autarquia tinham «dinheiro para musealizar também esta zona do Castelo», tendo acrescentado que «seria preciso encontrar os financiamentos para continuar as investigações, talvez através do mecenato cultural, porque são testemunhos muito importantes de uma época fundamental para o Algarve e da qual, em Silves, se sabe ainda muito pouco». Afirmou igualmente que «quando se fala da Expansão, fala-se de Lagos, de onde as caravelas saíam. Mas a génese da Expansão esteve em Silves, que era o centro do poder, no Algarve».</p><p>Em Agosto de 2015, a área poente do castelo foi alvo de trabalhos arqueológicos, dirigidos por Mário e Rosa Varela Gomes, da Universidade Nova de Lisboa, com a cooperação da Câmara Municipal de Silves. Este local foi identificado como a possível Alcaidaria do Infante D. Henrique, destacando-se também o achado de um engenho de açúcar, datado dos séculos XIV ou XV. Nesse ano, a autarquia fez obras de restauro no caminho de ronda da alcáçova. Em 2016 foram estudados fragmentos de estuques situados por debaixo das ruínas do palácio almóada, elementos considerados raros em território nacional, e que pertenciam a arcarias ornamentadas com relevos, incisões e pinturas, e a paredes decoradas com motivos geométricos, epigráficos, e fitomórficos. Foram igualmente descobertos alguns elementos provenientes da batalha de 1189. Em Outubro de 2017 iniciou-se a terceira fase das escavações arqueológicas no centro histórico, tendo sido feitas várias descobertas de interesse, incluindo um pavimento em lajeado junto à Porta da Cidade, também conhecida como Porta da Almedina. Sob este pavimento foram encontradas sete moedas, provavelmente do período entre os reinados de Afonso Henriques e D. Dinis, descoberta que veio reforçar a teoria de que a Porta da Cidade tinha sido construída já após a reconquista definitiva, e não durante a época islâmica, como se pensava anteriormente. Em 2019 o castelo foi agraciado com um prémio Cinco Estrelas, na tipologia dos Monumentos Nacionais, e nesse ano a zona envolvente foi alvo de uma intervenção de restauro. Em Maio de 2021 o município iniciou obras de conservação e restauro da torre 4, como parte de um programa de restauro e requalificação dos vestígios da antiga muralha da almedina.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/08f6b434adc72a05b6ff128a065ea8d025835d814c9c7ca94efb2a14f2e2b749.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>Lista completa de Geochaching abaixo:</strong></p><p><a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc">https://mirror.xyz/madeinpt.eth/I5tjF3sn6ugnUw3nBnKOpOUr2DEh_g6cTN-0hivKCgc</a></p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/ccd64985c43ff3d7d5891cdfb3a5d8fd85073827de4ceb6877897fb47a9493d6.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Fortaleza de Sagres - en]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/fortaleza-de-sagres-en</link>
            <guid>0BITodKp103KCXREcZ5d</guid>
            <pubDate>Thu, 15 Jun 2023 10:29:03 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[Versão portuguesa aqui. GPS 37.000761085618976, -8.948241963567547 The Fortress of Sagres, also referred to as Castelo de Sagres or Forte de Sagres, is a military monument located near the village of Sagres, in the municipality of Vila do Bispo, in the Algarve region, in Portugal. The fortress was built in the 15th century, during the period of Infante D. Henrique. It was badly damaged by the 1755 earthquake, having been rebuilt at the end of that century, although in a very modified way. It ...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>Versão <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/SXI_Jnya_EUCQrE88DVl-Y0v9Jhu2WJ5bqAgfbli8iI">portuguesa</a> aqui.</p><p>GPS 37.000761085618976, -8.948241963567547</p><p>The Fortress of Sagres, also referred to as Castelo de Sagres or Forte de Sagres, is a military monument located near the village of Sagres, in the municipality of Vila do Bispo, in the Algarve region, in Portugal. The fortress was built in the 15th century, during the period of Infante D. Henrique. It was badly damaged by the 1755 earthquake, having been rebuilt at the end of that century, although in a very modified way. It underwent major renovations in the 1960s, 1990s and 2010s. Inside, the Church of Nossa Senhora da Graça stands out, also built during the period of Henrique.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/79c3b6996b3d7690b156f4bc4317868c1604159c18f03c62f020759e35822374.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>The fortress is of great historical importance, due to its connection to Infante D. Henrique and the Portuguese Discoveries, having in 2018 been the most visited monument in the Algarve, and probably in the entire region south of the Tagus.</p><p><strong>Panoramic view of fortress</strong></p><p><strong>Location</strong></p><p>The fort is located on a steep promontory east of Cabo de São Vicente, about a kilometer long, 300 m wide and 40 m high, having been chosen due to its privileged position to control the coast. It is part of the Natural Park of Southwest Alentejo and Costa Vicentina, possessing a complex biodiversity, both in terms of fauna and flora, with unique specimens in the region.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/9305bd62cf2db264e60c1d79e603ef60dddbaaa76d37d4add32367aa0ed7d5c2.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>Composition</strong></p><p><strong>Wall and monumental gate</strong></p><p>The fortress features Renaissance and Mannerist architecture. In its entirety, the complex has a roughly polygonal shape, including a walled curtain, and six batteries facing the ocean. The walls are topped on both sides by bastions, and in the center they have a knightly tower, in which the main door of the fortress is located. In this way, the entrance to the promontory was completely closed, and the bulwarks were also used to protect the two bays on both sides of the fortress. This configuration, with the fortification closing the only entrance to a rocky promontory, considerably improved the defense conditions, with other examples existing in the south of the country, although using watercourses instead of the coastline, such as Paderne Castle and Ribat of Arrifana, also in the Algarve, and the castles of Cola and Mértola, in the Alentejo.</p><p>In 1843, the tower was about 50 palms (11.43 m) high, and was quadrangular in shape, but with the parapets forming a pentagon, facing the outside of the fortress. These parapets had openings to serve as embrasures. In addition to these structures, the fortress also has several batteries, and several cannons on support cars. The portal, in the neoclassical style, has corners in worked masonry stone, two of which were cushioned stones, while the third served as a base. The cornerstones were modified during works by the Directorate-General for Buildings and National Monuments, with their width being changed from 60 cm to 1 m. After the main portal of the fortress there is a tunnel, which ends in a central clod. This tunnel already existed in 1843, passing at that time under the repairs and the central tower, through a vaulted compartment. This room gave access to the interior of the fortress through a door, near which was also the entrance to the body of the guard, adjacent to the tower. In archaeological surveys, traces of a moat and a drawbridge were discovered at the entrance to the fortress.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/bb60b0a0d3e5ed17cdf294a0ccd8e185768dafcef15359460fdd423492c0b2d6.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>Land and buildings</strong></p><p>Inside the fortress there were several buildings, including a group known as a current, which were attached to a wall on the south side of the parade ground. These buildings were formed by the Casa do Cosmógrafo, the Casa do Governador and the Casa do Infante. Later, they were occupied by the House of Captains, and several residences and dormitories. Outside the main square, further south, there was another property that was identified as a magazine, which was later used as a stable, of which the ruins remain. There were also several warehouses, several batteries with cannons, and a cistern, which is one of the few original remains of Vila do Infante.</p><p>To the west of the church was a rectangular building, with a gabled roof and a single panel on the main façade, with nine doors. The central building was quadrangular in shape, and was originally composed of two main bodies, both on two floors, connected by a curtain wall. The main façade of the first body had no base and ended in a cornice and eaves, and was divided by three doors and two windows on the ground floor, while the first floor had five windows. The second body, to the east of the first, was known as the Governor&apos;s House, and had a rectangular plan, whose main façade also had no base and was topped by an eaves, with two doors on the ground floor and two windows on the upper floor. The fortress also has an auditorium.</p><p>The fortress complex also includes a circular structure known as the Rose of the Winds, discovered in the 17th century. It is composed of several stones of unequal dimensions, forming a radiated star with 32 directions. The Rose of the Winds may be linked to a hermitage with a circular plan dedicated to Santa Maria, which would have been built by order of the Infante inside the village.</p><p>In order to guide and inform visitors, several itineraries were created with descriptive panels about the various parts of the monument, and plant and animal species on the promontory. A treadmill of about two kilometers was also installed, intended for visitors with reduced mobility.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/1fc4ae44337d1ae90102a626eaedfdc84bfd5c4b50c19dcaf6ba3d971ef1f5a7.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>Church of Our Lady of Grace</strong></p><p>Inside the fortress is the Church of Nossa Senhora da Graça, founded during the Henrique period, originally dedicated to Saint Mary. The building has a longitudinal plan, with a single nave and a quadrangular transept, with the sacristy to the south, similarly. The interior of the nave is covered by a barrel vault, protected by a gabled roof, while the chancel is topped by a dome on trumpets. The facades do not have a base, the main one having two panels, one of which is related to the church building itself, where the entrance portal with lintel is located, while the other corresponds to the belfry. The south façade also has two panels, one for the sacristy and another for the church nave, with a window opening in the latter. The east-facing facade is the same as the south-facing one, also with a window, and includes a staircase to access the belfry. Inside the church there is a set of tombstones.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/7c7be24d68af867a969dfabd1ee5e547cc467e75b187245742e2abee1b1fa157.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>Conservation and importance</strong></p><p>The Fortress of Sagres was classified as a National Monument by a Decree of June 16, 1910. The Special Protection Zone was delimited by Ordinance No. 469/87, published in the Government Gazette No. 128, Series I, of 4 June 1987. It also received the distinctions International Place of Culture and Peace, from the International Observatory of Human Rights, and European Heritage Mark, from the European Union.</p><p>On January 31, 2017, the fortress was nominated as a UNESCO World Heritage Site, as part of the list of Places of First Globalization. In 2018, the Fortress of Sagres was the most visited monument in the Algarve and probably in the area south of the Tagus River, having registered almost half a million visitors that year. Management of the building was handed over to the Regional Directorate of Culture of the Algarve by Ordinance No. 829/2009, published in Diário da República No. 163, Series I, of 24 August 2009.</p><p><strong>Estate</strong></p><p>During the archaeological excavations, several pieces were found, from modern chronologies, which include ceramic containers, earthenware, building materials, pieces of glass, and pieces of metal.</p><p><strong>History</strong></p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/c70acbf73369a54a551559d224bc4037c476e2f6cfdcc75b44a6863511f37aff.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>Background</strong></p><p>The area where the fortress is located played an important role from a spiritual point of view, due to its geographic location, far from population centers, and its shape, like a large promontory where the land penetrates into the sea. Indeed, the earliest references to the cape were made by the Greek historian Ephorus of Cime, in the 4th century BC, who named it Hieron Akroterion, a name that was later translated into Latin as Promontorium Sacrum (Sacred Promontory) by Pliny the Elder in his work Natural History. Human occupation of the region dates back at least to the ancient Neolithic period, according to remains found at the Cabranosa archaeological site, northwest of the village of Sagres. During the Roman period, it is possible that it was a place of worship for the god Saturn or Hercules. In fact, several Roman remains were found nearby, including at Praia do Beliche, on the Ilhéus da Baleeira or Martinhal, and on Praia da Baleeira itself. The area gained great importance from a spiritual point of view, due to the legend that it would have been the burial place of São Vicente, after being martyred by the Roman officer Publius Daciano. During the Muslim period there may have been a building dedicated to the cult of that saint, which was described by the geographer Idrisi as the Temple of the Crow. This temple would have been mainly frequented by Mozarabs, operating until the 12th century, when the mortal remains of the saint were transferred to Lisbon, by order of King D. Afonso Henriques.</p><p><strong>XV century</strong></p><p>In 1438, Infante D. Henrique was in the Algarve region, after the military defeat in Tangier the previous year, and it may have been at that time that he began to take an interest in the region of Cabo de São Vicente. In fact, there is evidence that the Infante was several times in the village of Lagos, then the main nucleus of the Discoveries, and he could easily have accessed the cape, which was of great importance from a religious point of view, due to its connection to Saint Vincent. It is possible that at that time he had already thought about creating a residence in Sagres. On October 27, 1443, the crown granted the territory of Cabo de São Vicente to Infante D. Henrique, for life. At that time, that region was practically uninhabited, having been described in a diploma of Duarte I of 1434 as a «solitary and deserted place, far from the villages», with the Infante expressing his intention to «make a certain settlement or fenced settlements» in letter of donation, in 1443. In the following years, he was committed to creating his own landlord in the region of Sagres, with historian Alberto Iria advancing in 1961 a theory about the original location of the village founded by the Infante as his residence. Thus, this would be formed by several buildings surrounded by a walled circuit, in the same place where the fortress of Sagres was later built. Indeed, later on, several traces of the original walls were discovered in the same place. The original complex was designed by an English author in the 16th century, and the engraving shows a central building with a small staircase and two chimneys, which could have been where he lived and died. This community was not yet known as Sagres, with Infante D. Henrique referring to his lordship as “the so-called village of the Infante”, “my village of Terçanaball” and “my village of Terçanaval”. These last names did not exactly correspond to the village, but to the region in which it was located, while vila was not used as a category of locality, but as a reference to ancient Roman villas, as places of retreat for the wealthiest.</p><p>According to tradition, in addition to the village, Infante would also have created a navigation school in Sagres. However, Vila do Infante only began to have working conditions around 1446, several years after important advances had been made in African coastal navigation, such as the passage of Cape Bojador by Gil Eanes, undoing the myth of the School of Sagres. However, this tradition was significantly based on historical events, as the Cape was one of the inspirations for the Infante to launch the African navigations, so it can be said that Sagres played a key role in the start of the Portuguese Discoveries. However, the existence of the School of Sagres cannot be totally ruled out, although in a different location, for example in the neighboring town of Lagos, which was the main center of Henry&apos;s navigations.</p><p>In 1459, the Infante moved to the Western Algarve, where he stayed until his death, where he devoted himself, among other duties, to the development of his town of Terçanabal. In fact, at this time the village was still considered an unpleasant place, although it experienced some growth in the 1450s, mainly due to the Infante&apos;s companions and the various people who were placed there in exile. Due to this population increase, the Infante ordered the creation of the parish of Santa Maria on October 14, 1459, «in a place that was once wild and later populated», which was handed over to the Order of Christ. Meanwhile, in 1454 the Venetian navigator Cadamosto arrived in Vila do Infante, where he was hired by D. Henrique to participate in the Discoveries. Infante D. Henrique died on November 13, 1460, in his village in Sagres. After his death, the village entered a period of decline, having changed administrators several times until the end of the reign of D. João II, in 1495. Indeed, on 29 October 1471 King D. Afonso V made the donation from the landlord of the village, up to Cabo de São Vicente, to Rui de Sousa, while on June 22, 1487, an inhabitant of Raposeira, Rodrigo Anes, received a favor from the captaincy of the village of Sagres. On April 1, 1495 he was granted the post of mayor, by D. João II. In 1498, the son of Rui de Sousa, João de Sousa, inherited the lordship of Sagres after his father&apos;s death, later passing it on to his descendants, the counts of Prado and marquises of Minas.</p><p>The fortress of Sagres was built during the 15th century, to defend the Algarve coastline, mainly the west coast, and the maritime routes between the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea. It was considered the most important element of the coastal strip&apos;s defense system, with two other fortresses nearby, Belixe and São Vicente. It also served to defend the port of Sagres, which still had a certain importance, being used by international merchants, in addition to serving as the center of a fishing industry. The Church of Nossa Senhora da Graça was also built during the Henrique period.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/6bc372ff6a60dbbf79eb70ccef75d95d7f9ee9f93e444d29ac75369200d8a8a1.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>Century XVI</strong></p><p>Initially, Sagres was not a parish, with the inhabitants having to travel to the village of Aldeia do Bispo to attend religious services, a situation that was aggravated by the considerable distance between the two locations. This problem was solved with the founding of the parish and the parish on November 12, 1519, by D. Manuel, who also ordered the construction of the main church. It was hoped that these measures would stop the progressive decline of the parish, which at the same time was becoming more and more a military post. On October 4, 1521, the son of Rodrigo Anes, Alexandre de Freitas, received the rank of captain and mayor of the town of Sagres. After his death in Azamor, these functions passed to his brother Manuel de Freitas, who took office on July 19, 1536, being in turn replaced by Belchior Barreiros. Sagres even had a small municipality, which was later annexed to that of Vila do Bispo, at which time most of the documents and books of the former municipality were destroyed.</p><p>In 1587, the corsair Francis Drake made several incursions into the coastal strips of the Algarve, having plundered the town of Sagres, and destroyed a large part of the fortress. The English forces made a drawing of the building before starting the sack, which is probably the oldest visual record of that fortification.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/93cb0d3b51a1b3c616c41433830b47a6a2a64b3f28783ef94ded712472391999.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>17th and 18th centuries</strong></p><p>In 1631 the King of Portugal and Spain, Filipe III, ordered the repair of some parts of the wall that had been knocked down, on the outer side of the fortress. According to historian Ataíde Oliveira, the fortresses of São Vicente and Sagres submitted without resistance shortly after the Restoration of Independence, on December 1, 1640, which freed the country from Spanish rule. After 1640, an exterior fortified structure was installed, according to the system of the Count of Pagan. Also during the 17th century, a circular structure, known as the compass rose, was discovered.</p><p>The complex was badly damaged by the 1755 earthquake, with the original walls being lost. The reconstruction works were only carried out from 1793 onwards, coordinated by José de Sande Vasconcelos, who followed a new model, leading to profound changes in the fortress&apos; plan. The works focused mainly on the barracks, the Governor&apos;s House, the building adjacent to the cistern, the church, the military warehouses and the outer wall. These works were remembered on a plaque that was placed over the entrance to the fortress. According to archaeological research carried out in 2008 and documents, the structures of the access tunnel and the central turret were built over a period of about 24 years, in the transition from the 18th to the 19th century, although traces of a previous building, probably from the old henriquina wall, on the north wall of the central turret.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/731461e0a261389c06b815f3badf5fdb522489ec99775b3b42119e9ae0e10a64.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>19th and 20th centuries</strong></p><p>In 1840, a commemorative tombstone of Infante D. Henrique was installed next to the entrance to the fortress, on the initiative of Sá da Bandeira. In 1843, Sagres was a place of reduced population, while the fortress itself had already lost much of its importance, having only a small garrison, and no longer having the moat. The cape and the fortress were described in the work Une excursion au cap Saint-Vicent et au cap Sagres, published by Germon de Lavigne in 1886, noting that at that time it was only occupied by a small detachment of infantry, part of the Lagos garrison. : «C&apos;est une grande bâtisse précédée d&apos;un ouvrage fortifié qui barre le plateau à 2 kilomètres en avaint de la pointe. Ce bâtiment est occupied par une petit poste d&apos;infanterie détaché de la garnison de Lagos. Ces deux kilomètres sont incultes, sauvages ou do moins encombrés d&apos;une aussi triste végétation que celle qu&apos;on rencontre aux approches du phare Saint-Vicent. Ici, au cap, s&apos;élèvent, à 40 mètres, un grand mat sémaphorique et un edifice servant de bureau télégraphique, on voit passer, por ranger le cap Saint-Vicent, tous le navires allant ao sud ouest, aux archipels, à lá côte d&apos;Afrique, à la Méditerranée or en venant. Ils échangent des signaux, ils se font connâitre et saluent le pavillon portugal. At the end of the 19th century and during the 20th century, the fortress ceased to have defensive functions.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/8742b924ed3f2459efbdab9f70d3e5e34836082e6e3b4866265bac520776e10e.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Once its strategic role was lost, the fortress gained importance as a symbol of the Portuguese Discoveries. On June 16, 1910, the fortress was classified as a National Monument. In 1921, the formation of the Rose of the Winds was rediscovered.</p><p>The fortress&apos; connection to the Discoveries and Infante D. Henrique earned it special attention during the Estado Novo period, which had as one of its main ideologies the aggrandizement of its historical past, with the Infante considered one of the greatest national heroes. One of the biggest manifestations of Estado Novo propaganda was the 1940 Centenary Commemorations event, where D. Henrique had a leading role, so during the organization of the festivities the initiative arose to build a monument to the historical character inside the fortress of Sagres. In this sense, several tenders were opened between the 1930s and 1950s, but always without result. Following these failed attempts, the Directorate-General for Buildings and National Monuments carried out several restoration works in the fortress, during the 1960s, within the scope of the 500 years after the death of Infante D. Henrique. At this time, the fortress was already in an advanced state of degradation, being abandoned and partially in ruins. This intervention included the restoration of the buildings inside the fortress, which tradition indicated to be from the period of Infante D. Henrique, with the Center for Overseas Studies having been installed in one of them, while the Casa do Governador was used as a female dormitory for the Mocidade Portuguesa . In a third building, of more recent construction, a tourist information office, a guardhouse and accommodation for lighthouse keepers were installed. Restoration works were also carried out on the church, and an auditorium was created inside a vaulted building, which was mainly used to show documentaries about Infante D. Henrique. It was during works carried out by that organization that the corners of the portal, at the main entrance of the monument, were widened. As part of these works, a study was made of historical documents about the history of Sagres and its fortress, and to find out where Vila do Infante would originally be. The result of these investigations was mainly based on the studies of Fontoura da Costa, who argued that the old Henriquen settlement was roughly in the same place where the fortress was later built. Thus, it was assumed that the oldest remains found at the site had been built on the site and were part of the village of Infante, these being formed by the Rose of the Winds, and by a section of wall in the interior, which was partially hidden by the set of houses, known as a current. One of the main bases for the reconstruction of the buildings was an engraving from 1587, drawn during the period of Francis Drake&apos;s attacks on the Algarve, and which was the oldest known representation of the fortress. These works generated some controversy about the authenticity of the heritage, and the restoration methods used, with criticism of the reconstruction of the buildings as an attempt to recreate an authenticity that might not be true.</p><p>The Special Protection Zone was first defined by an ordinance of May 17, 1962, published in the Government Gazette n.º 128, Série II, of May 30, having been modified by Ordinance n.º 550/86, published in the Government Gazette n.º 221, Series I, of September 25th, and again by Ordinance n.º 469/87, published in Diário da República n.º 128, Series I, of June 4th, which restored the limits of 1962. On February 28, 1969, an earthquake occurred that caused serious damage in the Algarve region, including the Fortress of Sagres.</p><p>In the 1980s, conservation works were again carried out on the fort, by the Directorate-General for National Buildings and Monuments. The competition, held in 1988, was mainly designed to adapt the monument to tourist demand.</p><p>In 1991, construction began on new buildings inside the fortress, during Pedro Santana Lopes&apos; term as Secretary of State for Culture. However, these works provoked opposition from the local population, who criticized João Carreira&apos;s project, due to its modern lines, in a place that was considered of great historical symbolism. Due to this controversy, part of the new buildings were never built, which consisted of a corridor about 260 m long, 8 m high and 6 m wide, where the Via dos Descobrimentos would be shown. Decree-law 106F/92, of 1 June, created the Portuguese Institute of Architectural Heritage, with the fortress of Sagres being under its responsibility. Between 1996 and 1997 work was carried out to enhance the monument&apos;s exterior arrangements, also planned by João Carreira. At this time, the walls of the fortress were also painted white. The new buildings were inaugurated on July 12, 1997, during Manuel Maria Carrilho&apos;s term as Minister of Culture. At the end of 1997, the altarpiece of the Chapel of Catarina, inside the Fortress of Belixe, was transported to the fort of Sagres, for security reasons.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/099702ea843d2fb213f0111e6573113fa2f144829587b877cd7acb599bf95bce.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>XXI century</strong></p><p><strong>2000s</strong></p><p>In the early 2000s, Sagres even became a candidate for UNESCO World Heritage status, although in 2003 the Portuguese commission closed the process, having instead suggested that the town be included in a wider geographical candidacy for the Costa Vicentina. .</p><p>In 2005, archaeological surveys were carried out, within the scope of the Exterior Spaces Project for the Surroundings of the Sagres Fortress, with an attempt to identify the original configuration of the portal and its evolution from an architectural point of view, and the start of the drawbridge, in the accesses to the entrance of the fortress. The dimensions and shape of the pit were also discovered. In November 2005, the buildings inside the fortress were damaged by a storm, so the monument was partially closed to the public. In December 2006, the Minister of Culture, Isabel Pires de Lima, released the list of 21 national monuments that would enter the competition for the Seven Wonders of Portugal, with the fortress of Sagres being one of the competitors. At that time, the president of the Algarve Tourism Region, Hélder Martins, criticized the advanced level of degradation in which the fortress was found, due to its importance both at regional and national level, being the most visited monument in the Algarve, and the third in Portugal, after the Fátima Sanctuary and the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/GKdFLFnibsHvna3kJzM31aDTiG8GcD18LFtlrQ-TUL8">Jerónimos Monastery</a>.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/86b72336557b782381e48532fc7047920aad03b933f16065af99f3d4774a195d.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Ordinance 1130/2007, of 29 November, determined that the exploration of the Fortress of Sagres would be carried out by the Regional Directorate of Culture of the Algarve. At that time, work had not yet been carried out on the buildings damaged by the 2005 storm, with the Exhibition Center in a state of disrepair, in addition to the walls also in need of restoration work. This situation was criticized by the mayor of Vila do Bispo, Gilberto Viegas, who said that for several years he had been asking for part of the revenue from the monument to remain for the municipality. That year, the president of the Commission for the Coordination and Regional Development of the Algarve, João Faria, spoke about the Fortress of Sagres during the Congress of the Algarve, having argued that ticket revenues, which reached 1.5 to 2 million Euros, should be handed over to a body for its administration, in order to improve its sustainability. In December, the Minister of Culture, Isabel Pires de Lima, and the Minister of the Economy, Manuel Pinho, informed that in 2008 restoration work would begin on the Fortress of Sagres, which in a first phase would cover only the Exhibition Centre. The interior of the building was to be transformed into a multimedia cultural space, where visitors could learn about the history of the site. In 2008, archaeological follow-up work was carried out, following the restoration work on the access tunnel and the central turf, in order to identify the various alterations made to these two elements throughout their history.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/227d6eadffd979c12abe63d498235800868141e821dcf5c0d1ec98596f0ad5d2.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Between 2009 and 2010, the first phase of the Project for the requalification and enhancement of the Sagres Promontory was carried out, in the context of the National Strategic Reference Framework and the Tourism Intervention Programme, with the work being carried out by the Turismo de Portugal bodies, Commission for the Coordination and Regional Development of the Algarve and the Regional Directorate for Culture of the Algarve. This intervention, which cost 3,466,305 Euros, consisted of landscaping, conservation work on the exterior walls and gates of the fortress&apos; central turret, cleaning of the stonework and coats of arms, whitewashing the church&apos;s internal and external walls, reorganizing the public space in Praça de Armas, restoration and cleaning work and geophysical studies in Rosa dos Ventos, where stage lighting was installed. Work on the outdoor spaces included installing a treadmill along the two-kilometre route for people with reduced mobility, creating various itineraries with information about the various elements of the fortress, and the flora and fauna present inside. The buildings built in the 1990s were also reclassified, and the image of the monument was improved, through the creation of a logo, uniforms for employees, and the sale of advertising material.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/bce2162caf1268274af5e8e185d269ac98406e630580881c7e0c48706a903f8c.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p><strong>2010s and 2020s</strong></p><p>Between April and May 2012, plans were presented for the Exhibition Center of the Fortress of Sagres, a work that had a budget of around 1.3 million Euros, and which was part of the requalification program of that building, foreseeing that completion for 2014. The exhibition center would be installed in one of the buildings built during the 1990s, which was known as the cod warehouse. The Secretary of State for Culture, Francisco José Viegas, attended one of these presentations in May, having declared that this would be the most significant element of the second phase of the monument&apos;s requalification programme. José Viegas also stated that this intervention was of strategic importance for the country, although he admitted that the funds, in the approximate amount of four million Euros, were not yet secured to start the second phase of the works. These would only start after authorization from the Ministry of Finance, which was dependent on a change in the national contribution to community funds. At that time, a contract was in process for the installation of new signage, the construction of photovoltaic panels, in order to produce their own electricity, and for the contract to restore the walls, including the installation of scenic lighting.</p><p>In November 2013, the Regional Directorate of Culture of the Algarve informed that the requalification work on the auditorium would begin later that month. This intervention, which would cover only the interior of the building, was handed over to the company Planirest, Construções Lda. for about 74 thousand Euros. In January 2014, the municipality of Vila do Bispo included in its budget for that year the installation of a park for caravans next to the fortress of Sagres, in order to improve security and organization of parking in the access area to the fortress. In May of that year, the contract for the Rehabilitation of the Walls and Execution of the Scenic Lighting of the Fortress of Sagres was assigned, for a value of around 635 thousand Euros, and with a deadline for completion by the end of the year. This intervention included the installation of scenic lighting, and conservation and restoration works in the church of Nossa Senhora da Graça, in the coverings of the wall panels, in the front portal, in the pavement of the batteries, in the sundial, and in the cannons, in the which would also be replaced from the support cars. In 2015, the monument received the distinction of European Heritage Mark, an initiative of the European Parliament and the Council of the European Union to enhance the cultural heritage of each country, as a way to improve intercultural relations and the feeling of belonging within the community European. That year, the American magazine Condé Nast listed the fortress of Sagres as one of the fifty places to visit in Europe before you die.</p><p>In January 2017, the monument was closed for repair work, after being damaged by adverse weather conditions. In February, the applications presented by the Regional Directorate of Culture of the Algarve for interventions in five monuments, including the Fortress of Sagres, within the scope of the Operational Program CRESC Algarve 2020 were authorized. In the case of Sagres, this program included the installation of the Multimedia Exhibition Center of the Portuguese Discoveries. In May, deputy Paulo Sá and other members of the Portuguese Communist Party visited the Fortress of Sagres, having met with the coordinator of the monument. After the visit, the Parliamentary Group of that party questioned the Ministry of Culture about the process of restoring and enhancing the fortress, and the Ministry replied that the contract for the requalification of Body A, where the Multimedia Exhibition Center of the Discoveries would be installed Portuguese, with the works expected to end in August of that year, while the center itself would only open in 2018. Also in May, the New School of Sagres program was launched in the fortress, organized by the Regional Directorate for Culture of the Algarve and the Centro Ciência Viva de Lagos, which included several historical and scientific demonstrations, such as the construction of a modular caravel, six meters long. In November, the regional director of Culture for the Algarve, Alexandra Gonçalves, confirmed that the center would be finished by the end of 2018, with this work budgeted at around 2 million Euros. The building was to be divided into several divisions, including a space for the permanent exhibition, another on the first floor for temporary exhibitions, a shop and a café-restaurant. The permanent exhibition was divided into six cells on various topics, including the recreation of life aboard a caravel, a reconstruction of Infante D. Henrique&apos;s workroom, and a demonstration of how the Portuguese language is spoken on different continents. The construction process of these buildings generated quite a stir, although they did contribute to making the old fort&apos;s main square a useful area, both from a cultural point of view, through the creation of the multimedia center, and from the point of view of services for visitors. , such as shops and catering establishments.</p><p>In June 2018, the regional director of Culture of the Algarve announced that the revision of the terms of reference for the multimedia center in the fort of Sagres was almost completed. In December, the fortress was honored with the distinction International Place of Culture and Peace, by the International Observatory of Human Rights, within the scope of the formation of a worldwide solidarity cord, and of the commemorations of the 70 years of the Universal Declaration of Human Rights and the 40 years of Portugal&apos;s accession to the European Convention on Human Rights.</p><p>In February 2019, a program evocative of the 1969 Earthquake was organized in Sagres and Lagos, whose inaugural session took place in the fortress of Sagres, with the presence of the President of the Republic, Marcelo Rebelo de Sousa. In April of that year, the Communist Party criticized the delays in the work of Corpo A, and the fact that the process for the installation of the center had not yet started, associating these delays with the government&apos;s budgetary restrictions. In May of that year, the municipality of Vila do Bispo launched the Bishop Go mobile application, with information on various points of interest in the municipality, including the Sagres fort. In October, the art exhibition Peregrinação II – Codes for Travelers was organized at the Fortress of Sagres, based on the Códice Casanatense, a 16th-century book on travel. On 12 November, a Eucharist was celebrated in the Church of Nossa Senhora da Graça in honor of the 500th anniversary of the creation of the parish and parish of Sagres, with a plaque commemorating this event being unveiled.</p><p>In January 2020, the Portuguese Environment Agency announced that it would spend around 27 million euros on works to defend monuments against the effects of climate change, including the Fortress of Sagres, where the stabilization of the cliff next to the western bastion was planned.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/226a9308a1b790ed1e2d4270ed1eb8ec52750c19e73be69a94834dcabc8276b9.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/3cb72e939edfab27bc7d86f1ef51c1a51f06d3686962dbc3461b7e742b37826a.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Igreja da Luz de Lagos]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/igreja-da-luz-de-lagos</link>
            <guid>tfsA7W3cORkqiRLWgko4</guid>
            <pubDate>Thu, 15 Jun 2023 08:40:25 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[English version here. GPS 37.086285011084314, -8.730239984655835 A Igreja da Luz de Lagos, também referida como Igreja de Nossa Senhora da Luz, é uma igreja situada na vila e freguesia da Luz, no município de Lagos, na região do Algarve, em Portugal.A Capela-mor da Igreja da Luz de Lagos está classificada como Imóvel de Interesse Público desde 1944. Descrição No corpo da igreja, existiam quatro altares, dois à direita e dois à esquerda. Do lado direito, encontrava-se o altar das almas e São P...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>English <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/tRnhoY7DPHrDR6ieayG5tQ1RnsEVSs9ekrzs_6sk2uQ">version</a> here.</p><p>GPS 37.086285011084314, -8.730239984655835</p><p>A Igreja da Luz de Lagos, também referida como Igreja de Nossa Senhora da Luz, é uma igreja situada na vila e freguesia da Luz, no município de Lagos, na região do Algarve, em Portugal.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/d514e23c31dd12ef2d8ca32f3d29cc781813579b7d730c15f931ef3b520ce66c.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>A Capela-mor da Igreja da Luz de Lagos está classificada como Imóvel de Interesse Público desde 1944.</p><p><strong>Descrição</strong></p><p>No corpo da igreja, existiam quatro altares, dois à direita e dois à esquerda. Do lado direito, encontrava-se o altar das almas e São Pedro. Do lado esquerdo, encontrava-se o altar de Nossa Senhora da Conceição, juntamente com a Nossa Senhora da Encarnação (imagem que voltou, entretanto, para a capela de Espiche) e o altar da Nossa Senhora do Rosário, havendo do mesmo lado esquerdo um púlpito.</p><p>Na capela-mor, encontram-se Nossa Senhora da Luz e, em cada um dos seus lados, São Romão e Santo Estêvão.</p><p>Nesta igreja, existe uma pia baptismal única na região algarvia, com sete quinas que significam os sete sacramentos.</p><p>A igreja possui uma localização pitoresca, muito perto do mar, sendo possível contemplá-la em conjunto com este.</p><p><strong>História</strong></p><p>Não se sabe em que ano a ermida, hoje capela-mor, foi edificada. Sabe-se, no entanto, que a imagem de Nossa Senhora da Luz foi cativa dos mouros, quando estes frequentavam a baía de Lagos. No zimbório da capela-mor, pode ler-se 1521 e algumas letras góticas, cujo significado se desconhece.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/e371a06829c6634e9f7ad236b37116ffa60256f4015189d8a9ea8303d064d3eb.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Após ter sido a imagem de Nossa Senhora da Luz resgatada dos mouros, o rei enviou-a para a sua igreja, tendo mandado construir uma defensão em volta da igreja e a fortaleza, para assim a proteger.</p><p>O edifício da igreja foi muito danificado pelo Sismo de 1755.</p><p>O corpo da igreja foi construído no ano de 1874, sob supervisão de João Marreiros Neto. Na parte de trás lateral norte, encontrava-se o cemitério, local onde hoje se encontra um pequeno jardim. A torre da igreja foi mandada construir pelo povo, que também comprou o relógio da torre.</p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/9842bf19bef55668e2df961f60197e265b88ddf1630ea00a863480626e5e6392.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Farol de Sagres]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/farol-de-sagres</link>
            <guid>nJDSLjXY7EeISedrh3A1</guid>
            <pubDate>Thu, 15 Jun 2023 08:22:35 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[English version here. GPS 36.99521172059877, -8.949215684656231 O Farol de Sagres, situado dentro da Fortaleza, foi inaugurado em 4 de março de 1894 para assinalar os 500 anos do nascimento do Infante D. Henrique. É uma torre quadrada branca com lanterna branca e cúpula vermelha. Tem um alcance de 11 milhas.Farol de SagresO Farol de Sagres está situado na Ponta de Sagres, dentro da Fortaleza, e foi inaugurado em 4 de março de 1894 para assinalar os 500 anos do nascimento do Infante D. Henriqu...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>English <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/madeinpt.eth/Ew5D_Iv2OK7AvLXhndSpIUkAaNwiFpQrWL8r231PLqE">version</a> here.</p><p>GPS 36.99521172059877, -8.949215684656231</p><p>O Farol de Sagres, situado dentro da Fortaleza, foi inaugurado em 4 de março de 1894 para assinalar os 500 anos do nascimento do Infante D. Henrique. É uma torre quadrada branca com lanterna branca e cúpula vermelha. Tem um alcance de 11 milhas.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/94d107fb92f161600fd75ae29489f8193a59d62b4a2fc753aee0610a8f7b869e.jpg" alt="Farol de Sagres" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Farol de Sagres</figcaption></figure><p>O Farol de Sagres está situado na Ponta de Sagres, dentro da Fortaleza, e foi inaugurado em 4 de março de 1894 para assinalar os 500 anos do nascimento do Infante D. Henrique.</p><p>Sendo o farol original muito mais fraco do que o vizinho Farol de S. Vicente, que se situa a pouco mais de 5000 metros, e com um alcance muito menor, cedo teve diversas reclamações porque deveria assinalar de forma bem visível a Ponta e Sagres, a ponta mais a sul do promontório. No início a iluminação era conseguida por um candeeiro de petróleo, com uma luz fixa vermelha, e apenas com um alcance de 5 milhas marítimas (9200 metros).</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/aa078b7169659a59c4aa418eca4984f4359b0e2b4fe8b015410c62f10e0d695c.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>12 anos depois, em novembro de 1906, foi substituído por outro com maior alcance, já atingindo as 12 milhas marítimas (22.200 metros). O novo farol, sendo esta a segunda torre, entrou em funcionamento em junho de 1923.</p><p>Em abril de 1960 entrou em funcionamento uma terceira torre, cujo farol foi automatizado e eletrificado em agosto de 1983 e deixando por isso de necessitar de um faroleiro presente por passar a ser controlado no Farol de S. Vicente.</p><p>É uma torre quadrada branca com lanterna branca e cúpula vermelha. Tem um alcance de 11 milhas marítimas, com uma lâmpada de 500 W.</p><p><strong>História</strong></p><p>Ter-se-á iniciado em 1515 no convento de S. Vicente a construção de uma torre, onde se acendeu uma luz, provavelmente uma fogueira ocasional, mantida pelos religiosos que ali viviam, para servir de guia aos navegantes, relevando a importância deste local.</p><p>Em 1587, o corsário Francis Drake tomou de assalto o convento, acabando por destruir a torre que só seria mandada restaurar em 1606 por D. Filipe II, ficando a luz apagada durante este período.</p><p>Após sofrer diversas tentativas de reconstrução nunca definitivamente concluídas, o farol de S. Vicente, tal como hoje o conhecemos, foi mandado construir por ordem de D. Maria II, em 1846.</p><p>O aparelho iluminante era composto por dezasseis candeeiros de Argand com refletores parabólicos, funcionando a azeite. A rotação do aparelho fazia-se através de um mecanismo de relojoaria.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/a8c1805061050a111fbf99c2813808f1f9beaf47e43bd731a8d4a29dff994233.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Durante largos anos o farol de S. Vicente foi votado ao abandono, achando-se em estado deplorável, segundo rezam as crónicas em 1865.</p><p>Em 1908 a torre foi alteada em 5,70 metros. O aparelho catóptrico foi retirado e em seu lugar foi montada uma ótica hiper-radiante (1330 mm de distância focal). Atualmente é a maior que existe nos faróis portugueses e uma das poucas existentes no mundo. A fonte luminosa passou a ser um candeeiro de nível constante de 5 torcidas, passando uns anos mais tarde a utilizar a incandescência pelo vapor de petróleo. A rotação da ótica era conseguida através da máquina de relojoaria.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/9b84b9fb3bc39d04d03cde75baf9553a35cb394f9e49654e13112b7a23a83fd6.jpg" alt="" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="hide-figcaption"></figcaption></figure><p>Até aos nossos dias o farol de S. Vicente continuou a ser modernizado: em 1914 foi-lhe instalado um sinal de nevoeiro; em 1926 o farol foi eletrificado com a montagem de grupos eletrogéneos; em 1947 é dotado de painéis aeromarítimos sendo um ano mais tarde ligado à rede elétrica de distribuição pública; em 1949 foi-lhe instalado um rádio farol, desativado em 2001 por já não ter qualquer interesse para a navegação.</p><p>Em 1982 foi dotado de diversos automatismos, passando a controlar à distância o funcionamento do farol de Sagres. Nas suas instalações existe um Pólo museológico.</p><p><strong>Caracteristicas:</strong></p><p><strong>LATITUDE:</strong> 37<strong>º</strong> 01&apos;,45 N</p><p><strong>LONGITUDE:</strong> 08º 59&apos;,71 W</p><p><strong>ALTURA:</strong> 28 m</p><p><strong>ALTITUDE:</strong> 86 m</p><p><strong>ALCANCE:</strong> 32 MI (59 Km)</p><p><strong>CARATERÍSTICA:</strong> FI W 5s (Lt 0,1s;Ec 4,9s) ​</p>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/cf7a43093128eba7666cdbb82d5a522019e782c4735cf52f0e62acb4d7027fc4.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Passadiços de Alvor - en]]></title>
            <link>https://paragraph.com/@z-z-crypto/passadi-os-de-alvor-en</link>
            <guid>1pzfU4Rw3O96J1mx1PyF</guid>
            <pubDate>Thu, 08 Jun 2023 22:38:34 GMT</pubDate>
            <description><![CDATA[Versão Portuguesa aqui. The Walkways of Alvor, the longest walkways in the Algarve and one of the greatest pearls in the municipality of Portimão. The walkways are about 6 km long, and connect Praia dos Três Irmãos to the wonderful Ria de Alvor, one of our favorite corners of the western Algarve.Walkways of Alvor Between Praia dos Três Irmãos and the pier at Praia do Alvor, the walkways always run alongside the sea, along the dune cord, and provide walkers with beautiful views over the sea an...]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<p>Versão <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc" class="dont-break-out" href="https://mirror.xyz/0x9Ee8427b516617743dA7Fb127ea4ee15cC72b5a8/WqDfcNhHGqnD3npAukS7lnEd8r04Rb-GfCcUfZNplEA">Portuguesa</a> aqui.</p><p>The Walkways of Alvor, the longest walkways in the Algarve and one of the greatest pearls in the municipality of Portimão. </p><p>The walkways are about 6 km long, and connect Praia dos Três Irmãos to the wonderful Ria de Alvor, one of our favorite corners of the western Algarve.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/faace20732dcbef8415db68b03af3e297d5e4b41c20907d8515c05bc26b8b9a8.jpg" alt="Walkways of Alvor" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Walkways of Alvor</figcaption></figure><p> Between Praia dos Três Irmãos and the pier at Praia do Alvor, the walkways always run alongside the sea, along the dune cord, and provide walkers with beautiful views over the sea and the undulating dunes.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/5a036b34eade81ad96adbfbbdecc2b0aded548a116a047b7d61627da24f0dace.jpg" alt="Walkways of Alvor" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Walkways of Alvor</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/c77a96a20bf8184649c93d91e64bef5eecb970a928bdb72ac7c26c36b8bb272c.jpg" alt="Sometimes the dunes take over the Walkways of Alvor " blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Sometimes the dunes take over the Walkways of Alvor </figcaption></figure><p>The total distance of the Walkways of Alvor is 6 km, but if you choose to go there and back, and decide to walk all the walkways that cross the area of ​​dunes and marshes of the Ria de Alvor, you will have to travel approximately 12 km.</p><p>We started and ended the walk at Praia dos Três Irmãos (you can also start at Ria de Alvor) and went to the lighthouse at Praia do Alvor and from there we continued towards the estuary where we walked along the most emblematic walkways over the dunes and marshes. In total we added about 9 km and we did the whole route in three hours, taking it easy, stopping often to take pictures and enjoy the landscape.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/cbab580de0352be9b73fcc52156725b6aefb75bfc41703193f128f7771810a7b.jpg" alt="Praia dos Três Irmãos" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Praia dos Três Irmãos</figcaption></figure><p>Regardless of the choices you make, don&apos;t be scared by the distance as the route has no significant differences in level and there are several rest areas where you can stretch your legs while enjoying the wonderful views over the sea and Ria do Alvor.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/39aca955ffcb75f063dabdcf96d405af0b6714f6dd80a167dce07906a59a0023.jpg" alt="Praia do Alvor, next to the lighthouse" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Praia do Alvor, next to the lighthouse</figcaption></figure><p>Another advantage of the route being flat is that it makes it perfect for the whole family, even for those with little ones or people with reduced mobility.</p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/5d45485e44fc59f9a28ce5405666efc2bafbabb0a5868c06a6092eb9f8f74700.jpg" alt="Dirt road section in Ria de Alvor" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Dirt road section in Ria de Alvor</figcaption></figure><p><strong>Photos of the Walkways of Alvor</strong></p><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/98e7b0dd6bf7eb60fcca0cba54abcac941ad206ffa428719fadf689fc33c9698.jpg" alt="Praia dos Três Irmãos" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Praia dos Três Irmãos</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/a5d78e0b5e044c651c12d68f71c8d68716cfb0542cee71dc9685b463781da873.jpg" alt="Alvor beach" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Alvor beach</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/dc16f185d5a9961ef125287de0ce919d5168a5495eb226cd86b6049bfa9ca965.jpg" alt="Alvor Beach Lighthouse" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Alvor Beach Lighthouse</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/a57d30310e9d6b3ea399ec8a520f738a951dae243b32de40738070267bcdff98.jpg" alt="Rest area on the Walkways of Alvor" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Rest area on the Walkways of Alvor</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/1d7db977641e8bd6456543e1cb5afd16a2b6de49865582aab9b3a415796f9230.jpg" alt="Marshes of Ria de Alvor" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Marshes of Ria de Alvor</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/2e82ec23154141f77d1518c57dc1a0d236ae17162b2aedf843cd2bd1b9122608.jpg" alt="One of the many inhabitants of the Ria de Alvor" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">One of the many inhabitants of the Ria de Alvor</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/d70724f18a8765a5296e2c7803c3144b3a1e83d46ab4558479bb5aa156858442.jpg" alt="Dirt path along the Ria de Alvor" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Dirt path along the Ria de Alvor</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/69027bda6172c6429bf52a96375e14eab87dd0c7a9af608304c0578fac8c233b.jpg" alt="Dunes" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Dunes</figcaption></figure><figure float="none" data-type="figure" class="img-center" style="max-width: null;"><img src="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/b7935936790ea26ee51bc8e1a7e9f21f357e9853e92e13a01660384ce176447e.jpg" alt="Ria de Alvor" blurdataurl="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAP///wAAACwAAAAAAQABAAACAkQBADs=" nextheight="600" nextwidth="800" class="image-node embed"><figcaption HTMLAttributes="[object Object]" class="">Ria de Alvor</figcaption></figure>]]></content:encoded>
            <author>z-z-crypto@newsletter.paragraph.com (Zézé Crypto)</author>
            <enclosure url="https://storage.googleapis.com/papyrus_images/264e2c82d4c7627160ea7b8ba73ce98c07f6cd69037d70599deb654dcfb3c0be.jpg" length="0" type="image/jpg"/>
        </item>
    </channel>
</rss>