雪覆上眉目
就让悲伤 死在这小年阴冷的这天 别用黄土掩盖它 它的灵魂 沉淀太多割舍不下的东西 去年下雪的动态 冷是冷了点 但更冷的事物 是它挨过去的痛苦 雪的干净无暇 再铺上厚厚的落叶 围上暖暖的围巾 夕阳的光落下来的时候 也就无恨了 累得悄然流逝的灵魂 那些盼新的人 有一颗厌旧的心 把浮萍改用一生去思量 月光总会浸透踽踽独行 人生苦短 总该让脚步朝前 去做快乐的事 不要追问是劫是缘
雪覆上眉目
就让悲伤 死在这小年阴冷的这天 别用黄土掩盖它 它的灵魂 沉淀太多割舍不下的东西 去年下雪的动态 冷是冷了点 但更冷的事物 是它挨过去的痛苦 雪的干净无暇 再铺上厚厚的落叶 围上暖暖的围巾 夕阳的光落下来的时候 也就无恨了 累得悄然流逝的灵魂 那些盼新的人 有一颗厌旧的心 把浮萍改用一生去思量 月光总会浸透踽踽独行 人生苦短 总该让脚步朝前 去做快乐的事 不要追问是劫是缘
江南
江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北
月下独酌四首
天若不爱酒,酒星不在天。 地若不爱酒,地应无酒泉。 天地既爱酒,爱酒不愧天。 已闻清比圣,复道浊如贤。 贤圣既已饮,何必求神仙。 三杯通大道,一斗合自然。 但得酒中趣,勿为醒者传。
月下独酌四首
天若不爱酒,酒星不在天。 地若不爱酒,地应无酒泉。 天地既爱酒,爱酒不愧天。 已闻清比圣,复道浊如贤。 贤圣既已饮,何必求神仙。 三杯通大道,一斗合自然。 但得酒中趣,勿为醒者传。
Thou, Father, who art Spirit true,
Thou, Father, who art Spirit true, The holiest of all; We worship in the spirit now, In truth upon Thee call. A spirit Thou hast made for us That we may worship Thee, That echoing in, spirit thus One spirit we will be. The Father in the Son has come, The Son the Spirit is, That to our spirit God may come. O what a grace is this! The Son is Thine eternal Word, The Word is Spirit too; The Spirit as our life has come Our spirit to renew.
Thou, Father, who art Spirit true,
Thou, Father, who art Spirit true, The holiest of all; We worship in the spirit now, In truth upon Thee call. A spirit Thou hast made for us That we may worship Thee, That echoing in, spirit thus One spirit we will be. The Father in the Son has come, The Son the Spirit is, That to our spirit God may come. O what a grace is this! The Son is Thine eternal Word, The Word is Spirit too; The Spirit as our life has come Our spirit to renew.
coming
something is run something is come best thing come to me bad thing come from me
coming
something is run something is come best thing come to me bad thing come from me