Share Dialog
Share Dialog
Subscribe to cryptopoutrew.eth
Subscribe to cryptopoutrew.eth
При употреблении названия в русскоязычных текстах нет устоявшейся нормы[20][21], часто используют один из трёх вариантов:
транскрипция «биткойн»[22][23], соответствующая правилам англо-русской практической транскрипции, используемой для передачи английских собственных имён, а также других лексических единиц, непосредственно заимствуемых из английского языка (например, терминов), для которых не существует исторически сложившейся (традиционной) передачи на русский язык; с 12 сентября 2014 года используется на сайте Bitcoin Project.
транслитерация «биткоин»[6] использовалась на сайте Bitcoin Project до 12 сентября 2014 года в одной из статей Большой российской энциклопедии[24].
оригинальное написание латиницей[9];
Разное написание встречается даже в публикациях одной организации[25], одного издания
При употреблении названия в русскоязычных текстах нет устоявшейся нормы[20][21], часто используют один из трёх вариантов:
транскрипция «биткойн»[22][23], соответствующая правилам англо-русской практической транскрипции, используемой для передачи английских собственных имён, а также других лексических единиц, непосредственно заимствуемых из английского языка (например, терминов), для которых не существует исторически сложившейся (традиционной) передачи на русский язык; с 12 сентября 2014 года используется на сайте Bitcoin Project.
транслитерация «биткоин»[6] использовалась на сайте Bitcoin Project до 12 сентября 2014 года в одной из статей Большой российской энциклопедии[24].
оригинальное написание латиницей[9];
Разное написание встречается даже в публикациях одной организации[25], одного издания
<100 subscribers
<100 subscribers
No activity yet