Cover photo

io.net AMA(7.10)

【はじめに】

7月10日に実施されたio.netのAMAの翻訳をしました。最近別のプロジェクトにも携わっており、毎週2本のAMAの文字起こし、翻訳をしており、更新ペースが遅くなっていることをお許しください…

今回のタイトルで使用したグラフィックは、io.netの公式ディスコードのGraphic Artist「Lunab⭕y ᯅ」が作成した作品です。公式ディスコードに参加されてる方は彼を探してみてくださいね。

いつも通り、AMAの文字起こし、全文の翻訳かつポイントをAIにまとめてもらいました。

【要約】

  • ステーキングについて

    • ステーキングは7月末から8月初旬に開始予定で、トークンの配布や請求はステーキング開始後に行われる予定です。ステーキングにより、トークンのロックアップと供給管理が行われます。

  • プロジェクトの運営と変更について

    • プロジェクトの運営において、迅速な変更や決定がしばしば行われるが、これが適切に伝達されていないことが課題として挙げられました。特にMacチップのサポートに関する決定が急であったことについて謝罪がありました。

  • ユーザーのフィードバックと質問

    • ユーザーからの質問に対して、プロジェクトの運営方法やステーキングの詳細、トークン配布の方法などについて回答がありました。特に、偽のデバイスに対する対策や、ブロック報酬の再計算についての質問が多く寄せられました。

  • 技術的な詳細とトラブルシューティング

    • デバイスの設定やドライバのバージョン、電力供給などの技術的な問題について詳しく説明がありました。また、GPUの検証に関する具体的なガイドラインや最適化の方法についても議論されました。

  • 需要サイドの進展

    • セルフサービスの需要が低い理由として、偽のGPUによるクラスターの不安定さが挙げられました。マネージドサービスは順調に進んでおり、LeonardoやWonder AIなどのパートナーシップが拡大しています。

  • 将来の計画

    • プルーフ・オブ・ワークの改善や、新しい経済インセンティブの導入についても言及されました。特に、他のプロジェクトとの連携や新しいバリデーションメカニズムの導入が計画されています。

  • コミュニケーションの改善

    • 今後は、情報の発信や計画の議論をもっと頻繁に行い、コミュニティとの連携を強化することが約束されました。

AIによる文字起こしを採用しているため、正確に文字起こしできていない点はお許しください。翻訳の誤りはご指摘いただけると幸いです。

では、AMAの全文および翻訳へどうぞ!

【AMA】

all right everyone good morning how is it going happy Wednesday for most people maybe almost Thursday for some other people look at this we've already got we've already got some people requesting a suite I'm gonna guess that we get 33% questions today about max 33% questions about when token distribution is happening 33% of people come up here to just yell at me.

さて、みなさんおはようございます。調子はどうですか?多くの人にとっては水曜日ですが、他の人にとってはもうすぐ木曜日かもしれませんね。見てください、すでにいくつかの質問が寄せられています。今日は33%がトークン配布のタイミングについての質問で、33%が私に文句を言いに来るでしょう。

So we will get folks on stage Hit that request button if you're ready to talk otherwise I'm going to be repeating one percent the remaining one percent of people will come up with the same nice things Well, we'll see if we get some nice things on here today We'll give people a chance to trickle in some people I think I have some requests, maybe not.

では、話したい人はリクエストボタンを押してください。それ以外の場合、私は繰り返し話すことになるでしょう。残りの1%の人々は、同じような質問をするでしょう。さて、今日も素敵なことがあるかどうか見てみましょう。参加者が増えるのを待ちましょう。リクエストがあるかもしれませんね。

There are other requests in there if you want to jump in Which anyone I can I can share what I know, which is nothing It sounds like after the announcement that was made earlier this week that some feedback had happened to discord and And I say overnight that's overnight for me.

他にもリクエストがあれば、ぜひ参加してください。私が知っていることを共有できますが、実はほとんど何も知りません。今週初めの発表の後、Discordでフィードバックがあったようです。そして、私にとっては一晩の出来事でしたが、チーム内での会話がありました。

So that's why I don't have a lot of details It sounds like some conversations happen to discord some conversations happen between the team the team actually their decision on removing M -chips temporarily we'll see we'll see where they land for now I'm not gonna for now I don't want to say anything because I actually just don't have the answer it's AMA style but ninja yeah I saw your name changed you added marketing team what does that mean I added marketing team because people like to ask me for things that are not in the marketing teams control and so you know for now we put marketing team so I don't get questions about defense types and the foreign things and all that all right we got a few folks up here can you meet yourself please girl panic so I'll get started with the question if I can yeah please I do understand though that again with your role being marketing team this may not be as geared towards you but one of the concerns that I've had recently is it seems like the team is kind of alternating between making good and not so good but always seemingly sudden and possibly impulsive decisions as far as what equipment is supported what's happening with rewards what's happening with unclaimed tokens I thought it did make sense to redistribute those unclaimed tokens to GPU users who were not really fairly rewarded for season three especially in light of the on devices that were mislabeling themselves and taking a significant portion of the pool but the the mac did the mchip update I felt was very very sudden and I know that we're not supposed to be necessarily purchasing equipment for the long -term intention of this,

それが私が詳細を持っていない理由です。Discordでいくつかの会話が行われ、チーム間でもいくつかの会話が行われたようです。チームは実際にMチップの一時的な削除を決定しました。今後の展開を見守りましょう。現時点では答えを持っていないので、何も言いたくありません。これはAMAスタイルですが、忍者さん、名前が変わったのを見ました。「マーケティングチーム」を追加したのはどういう意味ですか?「マーケティングチーム」を追加したのは、人々が私にマーケティングチームの管理外のことを尋ねるのが好きだからです。だから今のところ、「マーケティングチーム」と書いて、防衛タイプやその他の外国のことについて質問されないようにしています。さて、ここに数人の方がいます。マイクをミュートにできますか?では、質問を始めます。よろしいですか?はい、お願いします。ただ、あなたの役割がマーケティングチームであることを理解していますが、これはあなたに直接関係ないかもしれません。しかし、最近私が抱いている懸念の一つは、チームが良い決定とあまり良くない決定を交互に行っているように見えることです。特に、どの機器がサポートされているか、報酬の状況、未請求のトークンの扱いに関してです。未請求のトークンをシーズン3で十分な報酬を受けられなかったGPUユーザーに再分配するのは理にかなっていると思いました。特に、不正なラベル付けをしてプールの大部分を占めていたデバイスに対して。しかし、Mチップの更新は非常に突然であり、私たちは長期的な意図で機器を購入するべきではないとされていることを理解していますが、この決定は非常に衝撃的でした。

but it would be good. I always knew that the 20% could become 15 or something like that, but it was just odd to see it just suddenly wipe out a major portion of the community there. So I was just kind of curious as far as what we can expect in the future if things might be a little bit more drawn out as far as decisions and if there's going to be a little bit more community involvement before just reacting to backlash.

ですが、それは良いことだと思います。常に20%が15%になる可能性があるとは思っていましたが、コミュニティの大部分が突然取り除かれるのは奇妙でした。将来について、決定がもう少し段階的に進められるのか、反発に対して反応する前にもう少しコミュニティの関与があるのかどうか、少し興味があります。

Yeah, let me hit a few of those really important points. At first, I want to acknowledge that a lot of what you are saying is correct, right? So crypto moves very fast and a few things happen sequentially that really prompted some of these decisions, but I think the larger issue here is that these decisions are not telegraphed properly, right?

いくつかの重要なポイントに触れたいと思います。まず、あなたが言っていることの多くが正しいということを認めたいと思います。暗号通貨の世界は非常に速く動き、いくつかの事象が連続して起こり、これらの決定を促しましたが、ここでの大きな問題は、これらの決定が適切に伝えられていないということです。

What's really interesting is the conversation around that. has actually been happening since the project first started. Some people are huge proponents of it. They see the value of community building.

本当に興味深いのは、その会話はプロジェクトが始まった当初から実際に行われていたということです。一部の人々はそれを非常に支持しており、コミュニティビルディングの価値を見ています。

They saw the potential value, especially early on, right? There's a lot of experimentation around these devices. And I think that word is really important here, experimentation, because these things can fail, right?

特に初期段階ではその潜在的価値を見ていました。これらのデバイスに関する多くの実験が行われていました。そして、ここで非常に重要な言葉は「実験」です。これらのことは失敗する可能性があるからです。

Experiments can fail. I think where the project team struggled and failed is sort of in the midst of all these things happening, did not provide updates that, hey, we are not seeing as much demand on these devices.

実験は失敗する可能性があります。プロジェクトチームが苦労し、失敗したのは、これらの出来事が起こっている最中に、これらのデバイスの需要があまり見られないことや、将来的にこれらのデバイスがなくなる可能性があることを更新情報として提供しなかったことだと思います。

Hey, there may be a future where these devices go away. And I think ultimately what happened is you got a situation where at the beginning of July, there was, I'm just gonna call it what it is, a botched season three due to the spoof GPUs.

最終的に何が起こったかというと、7月初めに発生した状況、つまり、偽装されたGPUが原因でシーズン3が失敗したということです。

And that snowballs into a number of issues, right? So one, you've got hundreds of thousands of workers, tens of thousands of people who did not get the rewards that they were supposed to get. Okay, no problem.

それがいくつかの問題を引き起こしました。まず、何十万人もの労働者、何万人もの人々が本来受け取るべき報酬を受け取れなかったという問題があります。

We originally thought it was due to dilution skew. So we came up with a redistribution based on block rewards. Later found out that it was confirmed by the tech team to be spoof GPUs. Okay, no problem.

当初は希釈による歪みが原因だと思っていました。それでブロック報酬に基づく再配分を考えました。しかし後に、技術チームによって偽装GPUが原因であることが確認されました。これも問題ありません。

Take the 1 .8 million IO and distribute it immediately in a claim, when I say immediately in one clip, right? Via a claim so that users don't have to come back, right? And incur cost or incur time and effort to get the tokens that they likely should have gotten.

180万IOをすぐに再配分し、ユーザーが戻ってきてコストや時間、労力をかけてトークンを受け取る必要がないように、一括で請求可能にするという形で配分しました。

Okay, problem solved. But then you see this larger problem around supply nature, right? A lot of folks are saying, okay, well, you know, token may not be performing the way it's performing. It's an incentive token or rewards mechanism.

問題は解決しました。しかし、その後、供給の性質に関する大きな問題が見えてきました。多くの人が言っているのは、トークンが期待通りに機能していないかもしれないということです。これはインセンティブトークンや報酬メカニズムです。

So therefore this actually has network impact, right? I'm not just here to talk about price for price sake. I'm saying you've got a token that is fundamentally part of the incentive mechanism. And so if supply management's not controlled correctly, you end up with a really big problem.

そのため、これは実際にネットワークに影響を与えます。私は単に価格のために価格について話しているわけではありません。このトークンはインセンティブメカニズムの基本的な部分です。したがって、供給管理が正しく行われない場合、大きな問題が発生します。

So then you look at the network and you go, okay, well, you've got 4 ,500 M2s that are sitting there. right? You've got thousands of N1s and M3s. What do we do with that, right? Like, what's the decision here?

次にネットワークを見てみると、4,500台のM2がそこにあります。何千ものN1やM3もあります。これについてどうするのか、という決定を下さなければなりません。

Because we sort of said, hey, this is for experimentation, you know, some folks, candidly, right, companies are made up of individuals. Some individuals think that these are usable, some individuals think these are less usable, but net the impact is there's certain cost to carrying these devices in the network.

実験のためと言っていましたが、正直に言えば、会社は個々の人々で構成されています。ある人々はこれらが使えると思っていますが、ある人々はあまり使えないと思っています。しかし、ネットワークにこれらのデバイスを保持するには一定のコストがかかります。

And so there was a discussion that had happened and consensus that said, look, we need to do something about these emissions, right? Where can devices be removed in the short term so that there's more pricing power on the supply side of the network so that we can regrow, right?

そして、これらの排出について何かをしなければならないという議論があり、合意が得られました。短期的にどのデバイスを取り除くことができるかを考え、ネットワークの供給側に価格決定力を持たせ、成長を再開できるようにする必要があります。

Otherwise you get negative feedback loops and things just spiral to death, right? That's how incentive mechanisms work. And you say, okay, well, in the next 60 days, right, I probably can get rid of laptops, probably can get rid of the 20XX series, probably can get rid of these MacBooks.

そうしないと、負のフィードバックループが発生し、物事が悪循環に陥ってしまいます。これはインセンティブメカニズムの働き方です。次の60日間で、おそらくノートパソコンを廃止できるでしょうし、20XXシリーズも取り除けるでしょうし、これらのMacBookも取り除けるでしょう。

and one thing to say was, let's bring them back when demand comes back, let's bring them back. The nice thing about incentives is that you can turn them on and off. But I will acknowledge, right? Decision was mutated poorly, it probably felt very rushed externally, and for that, as one of the guys who's sitting around communicating things, I do apologize, it's very sudden and it can be very high friction,

そして、需要が戻ってきたときに、それらを再び導入しようという考えがありました。インセンティブの良いところは、オンオフができることです。しかし、決定がうまく伝達されず、外部からは非常に急いでいるように見えたことで、高い摩擦を生んでしまいました。その点について、コミュニケーションを担当している者の一人としてお詫び申し上げます。非常に突然であり、多くの摩擦が発生してしまいました。

and I completely understand where you guys are coming from, right? That being said, I think that for those of you who really are interested in seeing a deep -in experiment work, again, I'm going to say this one more time, IONET and other deep -ins are highly experimental projects with very novel reward mechanisms, and I never recommend anyone go and purchase hardware for the sole purpose of farming experimental networks.

そして、皆さんがどこから来ているのか完全に理解しています。その上で、ディープインの実験がうまくいくことに本当に興味がある方々にとって、もう一度言いますが、io.NETや他のディープインは非常に実験的なプロジェクトであり、非常に新しい報酬メカニズムを持っています。そのため、実験的なネットワークのためだけにハードウェアを購入することは絶対にお勧めしません。

You will get wrecked, right? Does not matter if it's IONET, does not matter if it's another project, like, everyone use your heads, right? So this is constantly. That being said, there are better ways to do this, candidly.

破滅する可能性があります。io.NETであろうと他のプロジェクトであろうと関係ありません。皆さん、賢く行動してください。これが常に重要です。とはいえ、率直に言って、もっと良い方法もあります。

Yes, the network will end up paying a higher cost. Yes, that cost ends up getting reflected in supply management, and yes, community members will end up complaining about the additional emissions that seem to go towards devices that have no use case in the short term.

はい、ネットワークはより高いコストを支払うことになります。はい、そのコストは供給管理に反映され、はい、コミュニティメンバーは短期的に利用価値のないデバイスに向けられる追加排出に対して不満を抱くことになります。

And so, squeaky wheels always loudness, right? Some people will complain about the Mac chips and say that, hey, we need to bring them back, we always need to pay for them, even in a smaller way. Some people will say Mac chips are useless, you guys should be implementing a model that favors usable GPUs and consumer engagement via staging.

そして、うるさい車輪は常に大きな音を立てます。ある人はMacチップについて文句を言い、それらを戻す必要がある、少しでも支払う必要があると言うでしょう。ある人は、Macチップは役に立たない、使えるGPUと消費者の関与を優先するモデルを実装するべきだと言うでしょう。

Some people will say it's something in between and that there should be demand, why isn't there demand for these Mac chips? This is the problem when you end up having a token with hundreds of thousands of holders and all these stakeholder trades.

また、ある人はその中間の意見を持ち、Macチップに対する需要がなぜないのか疑問に思うでしょう。これは、何十万ものホルダーを持つトークンとすべての利害関係者が関与する取引がある場合の問題です。

Someone will always be unhappy, and while I agree that the... communications rollout was not fantastic right one week three weeks heads up is not great and also there's sort of this lack of overtime conversation around these matchups potentially not being that useful i will say that it is in no way ever effective for a project that company a team to simply guide corporate decision making based off squeaky wheels so uh let me add a little color to that uh also part of the lack of communication on me right on June 25th when we rolled out a paperwork i specifically updated there was one um one major sudden change where m1 was not included and then there is also the disclaimers in the documentation where i have been noted down that m2 will be subject to removal of course at that time our internal consensus is going to happen exactly how we were highly uncertain due to the amount of changes ongoing at the same time,

誰かしら常に不満を抱えることになります。そして、コミュニケーションの展開が素晴らしくなかったことには同意します。1週間や3週間の予告は十分ではなく、これらのマッチアップがあまり有用ではないかもしれないという長期的な議論も不足していました。しかし、会社やチームが単にうるさい声に基づいて企業の意思決定を行うのは決して効果的ではありません。その点についてもう少し説明を加えさせてください。6月25日にペーパーワークを展開した際、特に更新した内容がありました。一つは、m1が含まれていなかったという突然の変更であり、もう一つは、m2の削除が行われる可能性があるという免責事項が文書に記載されていたことです。もちろん、その時点では内部的なコンセンサスが得られており、正確にどのように実施するかについては非常に不確実でした。同時に進行している多くの変更のために、我々はその点について非常に不確かでした。

and later with the July 1st incident report, me as part of detecting got dragged into the daily firefighting and response management investigation. So I did not have the chance that I plan to have to have a proper conversation with the joint AME and help the community of our overall plan of thought on macchase.

7月1日のインシデント報告以降、私自身も日々の問題対応や調査管理に追われることになり、予定していたように共同AMAで適切な会話を持ち、Macチップに関する全体的な計画や考え方をコミュニティに説明する機会がありませんでした。

So moving forward we will be improving on this part, we will be having more available time to communicate, having open forum with the community on macchase more frequent, or any of the announcements that we're thinking about more frequent.

今後は、この点を改善していきます。もっと多くの時間をコミュニケーションに充て、Macチップに関するオープンフォーラムをより頻繁に開催し、私たちが考えている発表についてもより頻繁に行っていく予定です。

We've thought, we've done some of the changes and communications in different community items, feedback, shopping around ideas for some of the experimental ideas we have, so people have more clarity and more access to us, and to me for what may change in the coming.

いくつかの変更やコミュニケーションを異なるコミュニティアイテムで試みたり、フィードバックを受けたりして、私たちの実験的なアイデアについての明確さやアクセスを向上させるつもりです。これにより、将来の変更についてもっと透明性が高まり、私たちにアクセスしやすくなるでしょう。

So moving forward will be considering more investment and more as a systemic assessment. 100%, like I said, there's a lot going on and oftentimes people are making decisions with really good intentions.

今後は、より多くの投資を考慮し、システマティックな評価を行っていきます。繰り返しになりますが、多くのことが進行中であり、人々は本当に良い意図を持って意思決定を行っています。

Again, I'm going to guess that a lot of people here care about price and supply management until it affects them, until it affects their ability to farm those tokens. And so the decision that was discussed was largely in response to an overall concern around rewards mechanisms at the network level and doing things that better manage supply.

再度申し上げますが、ここにいる多くの人々が価格と供給管理に関心を持っているのは、それが彼らに影響を与えるまで、つまりトークンをファーミングする能力に影響を与えるまでです。そのため、今回の決定は主にネットワークレベルでの報酬メカニズムに関する全体的な懸念に対応し、供給をより良く管理するための措置として議論されました。

And by the way, there are other tools, there's conversations that are being made around device limitations, around rebalancing rewards for different device types, around utilization -based emissions versus time -based emissions, where the team is discussing all these things and I think what we will do is try to communicate some of these concepts earlier and more frequently like I've tried to talk about these things you hear these words and understand the things that we're thinking about the trade -off on that is that oftentimes it'll seem like we are unsure right instead of kind of putting our foot down and saying this is the thing that's happening the goal is you would hear more ideation discussion conversation we'll try to have a better feedback with everyone here because yes there's a lot of participants yes there's a lot of stakeholders not all the stakeholders are aligned right you have enterprise versus consumer you have GPUs or CPUs you have people who are more token holders and you have some people who are stakers or GPU operators and a lot of these times the things that are good for one party is not necessarily great for the other.

ちなみに、他にもいくつかのツールや会話が進行中です。デバイスの制限、異なるデバイスタイプに対する報酬の再調整、利用ベースの排出量対時間ベースの排出量などについて、チームはこれらすべてのことを議論しています。そして、これらの概念をより早く、より頻繁にコミュニケートするように努めたいと思います。これらの話を聞いて、私たちが考えていることを理解し、トレードオフについても理解していただけるようにすることが目標です。そのため、時には私たちが確信を持っていないように見えるかもしれませんが、それは一歩踏み出して「これが起こることだ」と言うのではなく、より多くのアイデアや議論、会話を提供し、皆さんとより良いフィードバックを得ることを目指しているからです。たくさんの参加者やステークホルダーがいるため、全員が同じ意見を持っているわけではありません。エンタープライズ対消費者、GPU対CPU、トークンホルダー対ステーカーやGPUオペレーターなど、さまざまな利害関係者が存在し、一方のグループにとって良いことが他方のグループにとって必ずしも良いとは限らないことが多いのです。

Before we go to another audience member or sorry community audience member community member we have a bunch of people here in the IOT I'm going to do some quick introductions for them they may not see today I'm just bringing them up here to show them off to the community and then also provide some kind of forward -looking updates on how we're going to be shaping these AMAs.

他の参加者、すみません、コミュニティメンバーに行く前に、ここにいるio.NET関係者の皆さんを簡単に紹介したいと思います。彼らは今日参加していないかもしれませんが、コミュニティに紹介するためにここに呼んでいます。また、今後のAMAの進め方についてもいくつかの見通しをお伝えしたいと思います。

I imagine that you guys are all sick of hearing my voice anyways so on stage you have a few folks you've heard from Bill he's one of our heads of product super smart guy I've been working with him since I joined one of the smartest folks that I know you've got Basa who is one of the co -founders I think he generally has been a quiet co -founder right you guys have met Tori you met the ex -founder of Amad as well and Saab you know is also one of the co -founders Basa is one of the co -founders and we're really excited to have him take more of a front -facing role and kind of join our team in working with community and being one of the people that you guys can look to as you know oftentimes you say hey we don't really know what's going on like there's a lot of back and forth Basa is one of the founders can be your your go -to voice for the founding team you got Gorov who's our CTO again one of the voices that you may have seen especially on Twitter during some of the issues with Mark Shkreli he leads the entire engineering team he manages a lot of people so he's a very busy guy but again one of the smartest people that I've ever worked with and he's been the guy who every time something happens is online for seriously multiple days at a time right without sleeping to make sure these problems get solved in quick fashion you've got Saad who is XXIBK one of the co -founders he's been here since the very beginning and he'll continue to have a really front -facing role in the community in these AMAs you guys know Hans he's on my team he's actually going to be joining the team of someone called Milan will be taking over as the head of marketing and CMO and so Hans is going to continue to be doing his thing great guy been a huge champion for the Turkish community and beyond.

みなさん、私の声を聞き飽きていると思いますので、ここでステージにいる数名のメンバーを紹介します。ビルは私たちの製品責任者の一人で、非常に賢い人物です。私が参加した時から一緒に働いており、最も賢い人の一人です。バサは共同創設者の一人で、普段はあまり前に出ないタイプですが、彼を前面に出すことができてとても興奮しています。彼はコミュニティと一緒に仕事をし、皆さんが信頼できる声となるでしょう。トリやアマドの元創設者、そして共同創設者のサーブにも会ったことがあると思います。バサは共同創設者の一人で、今後、コミュニティとの連携を強化し、創設チームの代表として前面に立つ予定です。ゴロフは私たちのCTOで、特にマーク・シュクレリの問題があった際にはTwitterで彼の声を聞いたことがあるかもしれません。彼はエンジニアリングチーム全体をリードし、多くの人々を管理しています。非常に忙しい人物ですが、これまでに働いた中で最も賢い人物の一人であり、問題が発生した際には何日も寝ずにオンラインで対応していることもあります。サードは共同創設者の一人で、最初からここにいます。今後もコミュニティに対して前面に立ち、これらのAMAで重要な役割を果たします。ハンスは私のチームの一員で、今後も引き続き彼の役割を果たします。彼はトルコのコミュニティやその他の地域でも非常に重要な役割を果たしてきました。マーケティング責任者としてミランという人物がチームに加わりますが、ハンスも引き続き活動を続けます。彼は素晴らしい人物で、トルコのコミュニティやそれ以外でも大きな支持を受けています。

And then you all know Rina as well from the community. Really happy to have her on board. She is our, the fact of head of community as well. And I believe that she will also be working with Milan who will be taking over as our head of marketing.

そして、皆さんもご存知のリナもコミュニティの一員として非常に喜ばしい存在です。彼女は実質的にコミュニティの責任者であり、今後はマーケティング責任者としてミランと一緒に働く予定です。

I'm not sure if Milan can join us today. He's based out of Dubai, so the time zone might be a bit funky, but wanted to make sure that you guys got a chance to say hi and meet all these people. The AMAs will be changing in the future.

ミランが今日参加できるかどうかは分かりません。彼はドバイに拠点を置いているため、タイムゾーンの関係で難しいかもしれませんが、皆さんに彼に挨拶し、これらの人々と会う機会を提供したいと思います。今後、AMAの形式は変わります。

It used to sort of just be me talking at you guys, which is very, very boring. And you said, hey, I don't have the answers to a lot of things. Instead, the way that the AMAs will run is we're gonna have a combination of Rina, Basel, Hans, and potentially Milan, our head of marketing, come and lead the conversation.

これまでは私が皆さんに話しかける形式で非常に退屈でしたし、多くのことに対して答えを持っていないこともありました。今後のAMAでは、リナ、バサル、ハンス、そして可能であればミランが会話をリードする形に変わります。

And then they will be bringing in new guests each week from the different departments at IO so that you guys can ask different questions every single week and get maybe more visibility to both the marketing and the tech team.

彼らは毎週、IOのさまざまな部門から新しいゲストを招き、皆さんが毎週異なる質問をする機会を提供し、マーケティングチームと技術チームの両方に対する可視性を高めることを目指します。

community etc etc and I think it's good for everyone at the company to also have exposure to the community as well right instead of instead of me playing telephone with everyone so I have enjoyed these AMAs the way that we've done them but things will be changing and so hopefully you guys like the new format but today we will have one last one where we do it multiple style and so Arcanum it's really great to have you on here I would love to hear what you have to say yeah thanks for having me here it's nice to see you guys so sad to hear that Harski actually would love to learn more from you love your voice how it sounds usually people take me out to dinner first before they say things like that but I'm glad you like that I'm glad you like the quality of the microphone so I have just few questions actually for today the first one is one staking so staking is slotted for the beginning of August late July and just as a caveat remember that there will be no more token distributions or claims until after staking the reason for that is again supply management I know that that delays block rewards for many people and I know that also delays that season 3 distribution for many people however as you guys can see the general industry is fairly volatile right now and so you know I think it's 30 ish day wait for a more healthier market structure and token dynamics is probably good I maybe I think I have more of up here do you want to say a little bit more about your staking timeline you're buying on right and the plan is to actually run it out in the end of July or first week of August as a time and day before my work is already started it's in progress we're planning to complete the dev work in our week and a half and then another week for testing.

コミュニティなどなど、私がみんなと電話で遊ぶ代わりに、会社のみんなもコミュニティに触れるのは良いことだと思うので、私はこれらのAMAを私たちがやってきた方法で楽しんでいますが、状況は変わるので、うまくいけば皆さんは新しいフォーマットを気に入ってくれるでしょうが、今日は最後にもう1つ、複数のスコミュニティの皆さんに会社のさまざまなメンバーを直接紹介することも重要です。これまでは私が皆さんに話しかける形式でしたが、これからは他のメンバーもコミュニティと直接交流する機会を持つことができます。このAMAの形式を楽しんできましたが、今後は新しい形式に変わる予定です。皆さんが新しい形式を気に入ってくれることを願っています。さて、今日は最後の旧形式のAMAを行います。Arcanum、ここに参加してくれてありがとう。あなたの意見をぜひ聞きたいです。

Arcanum: こちらこそ、参加できて嬉しいです。Harskiがいなくなるのは残念です。あなたの声が好きで、もっと学びたいと思っていました。

Harski: 普通はそういうことを言う前にディナーに誘われるものですが、マイクの音質が気に入ってくれて嬉しいです。

Arcanum: 今日はいくつか質問があります。まず、ステーキングについてです。ステーキングは7月末から8月初旬に予定されていますが、その間はトークンの配布や請求は行われません。これは供給管理のためで、ブロック報酬やシーズン3の配布が遅れることになりますが、業界全体が現在非常に不安定であるため、より健全な市場構造とトークンダイナミクスを持つためには30日程度の待ち時間は良いことだと思います。

Harski: ステーキングのタイムラインについてもう少し話してもらえますか?

開発チームメンバー: もちろんです。ステーキングは7月末か8月初旬に開始予定です。開発作業はすでに進行中で、約1週間半で完了する予定です。その後、テストに1週間を費やします。

これにより、ステーキング機能がスムーズに導入されることを目指しています。

I think by the end of July early August we'll be doing a mistake. Amazing. And can you share a little bit more about what this first iteration of syncing will look like? What can users do? What can they expect?

素晴らしいですね。では、この最初のステーキングの段階でどのようなことができるのか、ユーザーが何を期待できるのかについてもう少し詳しく教えていただけますか?

Yeah, that would be awesome. So there are two pieces which you're looking in. I think in the first phase we're only allowing like people to lock the tokens to get the rewards in the block reward side and then in the second phase we'll actually come in a concept of slapping also.

もちろんです。最初のフェーズでは、ユーザーがトークンをロックしてブロック報酬を得ることができるようになります。その後のフェーズでは、ペナルティの概念も導入する予定です。

So we haven't decided it but we are exploring the options of including the community going forward in concept of finding trades. What that would be, how it would look like, it's still DVD. But the idea is we'll have two different concepts.

具体的な詳細はまだ決まっていませんが、今後、コミュニティを含めたフィードバックを取り入れることを検討しています。どのような形になるかはまだ未定ですが、二つの異なるコンセプトを導入する予定です。

One is people will lock the tokens depending on the And the multiplication factor, they have to lock a certain amount of tokens to get them locked to work. But on the other side, we have community involvement, plus our own team figuring out the fakes and somebody not adhering to the policies of IO when they actually give the CPU and GPUs to us.

一つは、ユーザーが一定の量のトークンをロックし、乗数係数に応じて報酬を得るというものです。もう一つは、コミュニティの関与と私たちのチームが協力して、CPUやGPUを提供する際にIOのポリシーに従わない場合の対処法を考えるというものです。具体的には、ユーザーがトークンをロックして報酬を得る一方で、コミュニティとチームが協力して不正行為を防ぐ仕組みを構築する予定です。

And at that time, the community member figures out and our internal team figures out that a particular supplier is not adhering to the rules or is playing with fakes. Then we'll flash the circuit on the amount of tokens.

その際、コミュニティメンバーや内部チームが特定のサプライヤーが規則を守っていない、または偽物を扱っていることを発見した場合、そのトークンの量に対してペナルティが課されます。

That is in the second phase that will be not developed and rolled out in the first week of August. We're planning to do it later in the month of August or early September. That feature, yeah, that's where we are.

これは第2フェーズであり、8月初週には開発および展開されません。8月後半から9月初めにかけて実施を計画しています。

Any questions, happy to answer. Awesome. Appreciate it. Actually, people keep asking when the block rewards will be claimable. The block rewards are going to be claimable after staking goes live shortly after.

何か質問があればお答えします。

Arcanum: 素晴らしいですね。実際に人々からよく聞かれるのは、ブロック報酬がいつ請求可能になるのかということです。

Harski: ブロック報酬はステーキングが開始された後、すぐに請求可能になります。

And again, the reason for this is simply because staking gives everyone here something to do with the IO and the ability to have that IO be locked up. And that is generally conferred from our construction.

その理由は、ステーキングにより皆さんがIOトークンを使う機会を得て、それをロックする能力を持つことができるからです。これは私たちの設計から見ても妥当なことです。

I think what we will do is we will aim to have, let's call it one week between staking launch and block reward claim and season three distribution claim. That way, if there's any issues of staking, there's a feedback time for things to get fixed and cleaned up before those claims go live.

そうですね、ステーキングの開始とブロック報酬の請求、シーズン3の配布請求の間に1週間ほどの期間を設けることを目指します。これにより、ステーキングに何か問題が発生した場合に修正とクリーンアップのためのフィードバック時間が確保されます。

I do have a question that I think a lot of people are asking, which is on the minimum stake for devices. So originally, the design of the minimum stake was 100 IO per device, regardless of the device type.

さて、多くの人が質問していることについてですが、デバイスの最低ステークについてです。元々の設計では、デバイスの種類に関係なく、各デバイスに対して100 IOが最低ステークとされていました。これはステーキングモデルをシンプルにするためでした。

And I think this was to create simplicity in the staking model. What has happened since then is it's very, very clear that the way the multipliers work, the H100s can be 40x earnings of some of the other lower tier devices, which means that staking should probably also have a similar scale up in requirement.

しかし、その後の出来事で、乗数の働き方が非常に明確になり、H100の収益は他の低層デバイスの40倍になる可能性があることがわかりました。これにより、ステーキングの要件も同様にスケールアップする必要があると考えられます。

does not make sense for an enterprise data center operator to be able to stake next to nothing, while community members also have to stake a lot. And if you think about using staking as a safety mechanism against attacks on the network, it makes sense for H100s to also have to stake 10X based on their 10X multiplier compared to the baseline.

エンタープライズデータセンターの運営者がほとんど何もステークしなくても済む一方で、コミュニティメンバーが大量にステークしなければならないのは理にかなっていません。ステーキングをネットワーク攻撃に対する安全機構として使用することを考えると、H100もその10倍の乗数に基づいて10倍のステークが必要になるのは合理的です。

Right now, the baseline is 100IO. Please understand if that changes. There may be a change to bring that up to 200IO. We'll see where that lands. The idea is to make sure that it's fair and equitable and achievable for everyone who's participating in the network, but at the same time be a reasonable source of economic security against attacks on the network.

現在、最低ステークは100IOですが、これが変更される可能性があることをご了承ください。これを200IOに引き上げることも検討中です。目指すのは、ネットワークに参加するすべての人にとって公平で実現可能なものでありながら、ネットワークに対する攻撃に対する経済的な安全性を確保することです。

And Gaurav actually said something that's really interesting, which is to start staking will be for your own devices only. The team does have its plans, the ability to stake to other people's devices, which means that if you don't have a device, you could participate purely as staking.

ゴロフが非常に興味深いことを言っていました。最初は自分自身のデバイスに対してのみステーキングを行うことができるということです。チームは、他人のデバイスに対してステーキングを行う計画も持っています。これは、デバイスを持っていない人でもステーキングに参加できることを意味します。

And then third, there's an interesting discussion happening around kind of like a ongoing later zero type of project where if someone is found to be a fake their stake is slashed but their stake will actually be given to the community member or community members that reported that device.

さらに、興味深い議論が進行中で、後にゼロタイプのプロジェクトとして、偽のデバイスが発見された場合、そのステークが削除され、そのステークがそのデバイスを報告したコミュニティメンバーに与えられるというものです。

All right let's go on. I see Tommy's on as well. Tommy what can we talk about for you? Hey how are you? Good good um I'm trying to remember my question so give me a few seconds I just woke up uh oh uh how many block how many blocks are there in total for there to be rewarded from like and then is this like also is IONA a deflationary does it have a deflationary model like what is like how do you have like the long term like going to keep it this this like um like in the mainstream you know what I mean sorry that's kind of weird no no it's a fantastic question right so uh IONA does have a disinflationary model which means that there is a inflation that is planned for 20 years and in the current in the current emissions model but the emissions are time -based and they reduce every single month so that means every single month the total amount of supply that is emitted is reduced and that is just purely admitted right that does not mean that the total rewards pool can decrease because things that buy back to recycling of tokens to the network can happen as well that being said um there is conversation around making this model look a little bit different and instead of having time -based emissions there is utilization -based emissions and so in a utilization -based emissions model what you what you have is sort of a fixed amount of inflation to effectively support a minimum amount of capacity in the network and as demand increases the emissions also increase which means if in the next 60 to 90 days demand is increased or like by the end of the year demand is increased increased,

では次に進みましょう。トミーも参加していますね。トミー、何か話したいことがありますか?

トミー: こんにちは、元気です。ちょっと質問を思い出させてください。今起きたばかりなので...ああ、ブロック報酬についての質問です。どれくらいのブロックが報酬対象なのか、そしてIOはデフレモデルを持っているのかどうか、長期的にどのように主流に保つのかについて知りたいです。

回答者: いい質問です。IOはディスインフレモデルを持っており、これは20年間計画されたインフレーションを伴うものです。現在の排出モデルでは、排出は時間に基づいており、毎月減少します。つまり、毎月排出される供給の総量が減少します。しかし、これは純粋に排出される量であり、再循環やトークンの買い戻しによって報酬プールが減少する可能性もあります。また、現在のモデルを少し変更し、時間ベースの排出ではなく利用ベースの排出にするという議論もあります。利用ベースの排出モデルでは、ネットワーク内の最小限の容量をサポートするための固定されたインフレーション量があり、需要が増加するにつれて排出も増加します。つまり、次の60~90日間、または年末までに需要が増加すると、排出も増加するということです。これにより、ネットワークの成長に応じて排出が動的に調整され、供給の過剰を防ぎつつ、必要なインセンティブを提供することができます。このようにして、長期的な視点での持続可能なモデルを維持します。

then we could actually see emissions ramp up. But this doesn't sound as bad as it. This isn't as bad as it sounds simply because if you have more than none, then you have more token usage, right? And I think that, originally, this time -based model over 20 years felt really good, because you had limited monthly emissions, and the emissions were always going down.

そうですね、需要が増えると排出量が増えることになりますが、これは悪いことではありません。なぜなら、需要が増えればトークンの利用も増えるからです。もともと、20年間の時間ベースモデルは月ごとの排出量が限られており、排出量は常に減少しているため、良いと感じられました。

But the catch on this is you can't really support growth, which means that the project is always sort of limited, right? And then the opposite is also true, is when you get a couple weeks or a month or a certain period of time where there's no demand, the project is sitting around invading tokens for no reason, right?

しかし、このモデルでは成長をサポートすることができず、プロジェクトは常に制限されることになります。また、需要がない期間が数週間や1か月あると、プロジェクトは無駄にトークンを排出してしまいます。

And so I think most of the folks on the team have discussed and agreed that some change towards utilization -based emissions is just good for everyone, right? It also incentivizes the community to go be a part of generating demand, because they know that if they generate demand, there's going to be more rewards, right?

チーム内で議論し、利用ベースの排出に変更することが全員にとって良いという結論に達しました。これにより、コミュニティが需要を生み出すことにインセンティブを感じるようになります。

So there's going to be this really interesting dynamic that, at least on paper, seems. to be significantly healthier. And then... Just go ahead. Remember... Just go ahead one point. Just go ahead one point.

需要を生み出せば、報酬が増えることがわかっているからです。このような動的な仕組みは、少なくとも理論上は非常に健全に見えます。

Just do the first and then hourly and then monthly. So it decreases every hour. So we should be seeing black rewards for the next 20 years per se basically? Yeah, I think currently that's the time -based efficient model.

つまり、排出量は毎時間減少していくということですね。それなら、次の20年間、基本的にブロック報酬を見込めるということですか?

How about the end of your award, basically? Okay. Yeah, yeah. So in a time -based emissions model, yes, it's mapped out for 20 years. In a utilization -based model, it may not be 20 years. You may see full distribution earlier than that, especially if the network grows.

そうですね、時間ベースの排出モデルでは、20年間の計画が立てられています。利用ベースのモデルでは、20年よりも早く完全な配布が行われるかもしれません。特にネットワークが成長した場合にはそうなります。

But then if the network grows, then you end up having a buyback of tokens in a meaningful way that recycles rewards back through the system. Yeah. This is a good opportunity to remember that endgame mechanics on most token and set of eyes reward loops have not really been explored, right?

ネットワークが成長すれば、トークンの買い戻しが行われ、報酬がシステム内で再循環される形になります。これは、ほとんどのトークンのエンドゲームメカニズムやインセンティブの報酬ループがまだ十分に探求されていないことを思い出す良い機会です。

Like crypto's been around. Like crypto in its current form has been around for a while, like six, seven years. And these depends even less. So the endgame of this stuff is all very TBD, right? It's just paper economics.

暗号通貨は現在の形で6〜7年間存在していますが、これらのデペンズはそれよりもさらに短い期間です。したがって、これらのエンドゲームはすべて非常に未確定な状態です。現時点では経済理論の話です。

As far as the amount of block rewards that will be claimable, it's hourly, right? So if you're curious about how many, or if anyone is curious about how many people are taking a number and you've got 109 to 8 ,000 or something, that might be around.

ブロック報酬の請求可能な量に関しては、毎時間です。例えば、何人の人がどのくらいの数を請求しているのかに興味がある場合、1時間あたり109から8,000のブロック報酬が発生する可能性があります。

Yeah. It's just the hours in a day times the number of days that you expect to click. And then my last question was, like, for the staking, yeah, you're saying, like, for the most part, you've probably been saying, like, the base might be a hundred IO.

そうですね。1日にクリックする時間に期待される日数を掛けたものです。それから最後の質問ですが、ステーキングについてですが、基本的には、基準が100 IOだと言っていましたね。

Are we able to, like, apply more than that to our worker or to our staking, like, thing? Like, say if I have, like, a thousand, I could stake all thousand on that one worker. Or is it just like, do you want to share a little bit more?

私たちはそれ以上を自分のワーカーやステーキングに適用することができるのでしょうか?例えば、もし私が1000を持っていたら、その1000をすべて一つのワーカーにステークすることができるのでしょうか。それとももう少し詳しく教えていただけますか?

like what is right there and it's like obviously there might be a bandit putting more of a like what it like like if I just need a minute like if I just need a hundred what should I do with the rest of my IO should I just stake it all or should I just leave it to you so there will be a minimum so there will be a number of tokens which you have to lock for the binds like I feel locking up more than what is the quite minimum will not get it for the world at least for the current problem what we are exploring and that's in the second phase we're exploring is right now you're basically just like blocking the token for your own device right what we're exploring in future is let's say there's another person and he has let's say hundred of workers which he's added but he doesn't have all the tokens which he wants to lock for that he gets blocked and somebody else can come in but that's in the second phase right not right now and the first one each model for each model with certain number of tokens you only lock that if you do go above and beyond that is no benefit per se There are several multiples of projects that have reached out since we have announced our basic design of projects that have reached out asking if they could provide an LST layer or a token directory.

それが何なのかというと、例えば、もっと多くのIOをステークする場合、その余りのIOをどうすればいいのか。例えば、私が100だけ必要な場合、残りのIOをどうすればいいのか。全部ステークすべきか、それともあなたに任せるべきか。最低限ロックしなければならないトークンの数があります。必要最低限以上にロックしても、少なくとも現在私たちが探っている問題には意味がないと感じます。今探っているのは、将来的には、例えば別の人が100人のワーカーを追加した場合に、その人がロックしたいトークンを全て持っていない場合に誰か他の人がそれを補うことができる、ということです。しかしそれは第二段階の話で、現在はまだです。最初の段階では、各モデルに対して特定の数のトークンをロックするだけで、もしそれ以上ロックしても特に利益はありません。基本的な設計を発表してから、複数のプロジェクトからLSTレイヤーやトークンディレクトリを提供できるかどうかの問い合わせがありました。

Right now we do not officially endorse or recommend any of those but they have reached out. There may be development in the ecosystem where other people can help sticking across or other things. Exactly how that works out, how security is such a mechanism will be evaluating.

現在のところ、私たちはこれらの提案を公式に支持したり推奨したりしていませんが、問い合わせは受けています。エコシステムの中で他の人々がステーキングや他のことを助ける可能性があります。その具体的な仕組みやセキュリティの評価については今後検討していきます。

But please remember if you are making a new or own financial decision do your research. Again we do not endorse or encourage any of this but we do see some of these proposals coming through. There are some fractional GPU and FTs on IONET already exist.

しかし、新しい金融決定を行う場合には必ず自身で調査を行ってください。改めて言いますが、私たちはこれらを公式に支持したり奨励したりしていませんが、これらの提案があることは認識しています。io.NETには既にいくつかの部分的なGPUとNFTが存在しています。

There are some large amount of large operations that are supplied GPUs on us depending on how they raise or other things. They may have their own derivative program, derivative sticking protocols around it.

大規模なオペレーションが私たちに供給されるGPUを使用しており、彼らが資金を調達する方法やその他の事情によっては、独自のデリバティブプログラムやデリバティブステーキングプロトコルを持つことがあるかもしれません。

But please please do your own research. This is not an official endorsement. I'm just sharing what have other projects been developing. We may officially provide such a mechanism once we are more done with our sticking program.

しかし、必ず自身で調査を行ってください。これは公式の支持ではありません。他のプロジェクトが開発している内容を共有しているだけです。私たちのステーキングプログラムがさらに進展した時点で、そのような仕組みを公式に提供するかもしれません。

We will be also re -evaluating and doing our own research on any future proposed mechanism and also audit if and only for contracts. Cool. Well thank you guys for your time. Pushkey, you're a bad man.

また、今後提案されるメカニズムについて再評価し、独自の調査も行います。そして、契約の監査も行います。素晴らしいですね。皆さん、時間を割いていただきありがとうございます。Pushkeyさん、あなたは素晴らしい方ですね。

You guys have a great day. Thanks man. Appreciate you. Robrecht, sorry for being so slow here. What's your question, ma 'am? Hey, hello, guys. I have created several companies these days, and I'm interested in the payment flow when a cluster is rented, because a client pays USDC, but we receive IO.

皆さん、良い一日をお過ごしください。ありがとう。感謝しています。Robrechtさん、遅れてしまって申し訳ありません。質問は何ですか?こんにちは、皆さん。最近、いくつかの会社を設立しましたが、クラスタがレンタルされたときの支払いフローに興味があります。クライアントはUSDCで支払いますが、私たちはIOで受け取ります。

So I suspect that we are paid from a pool, or it is a market conversion mechanism in the middle. Mike, that's a fantastic question. Yeah, right now it is a market conversion, right? I believe there is a fixed time schedule for conversion.

ですので、支払いはプールから行われるか、市場変換メカニズムが中間にあるのではないかと疑っています。Mikeさん、それは素晴らしい質問ですね。はい、現在は市場変換メカニズムです。固定の変換スケジュールがあると思います。

We are actually in the process of implementing IO -based payment mechanism, where a cluster will be booked using IO token, and the price will be actually using IO moving forward. That's one of the approach we will be implementing, and validating.

実際には、IOトークンを使用してクラスターを予約し、価格もIOを使用する支払いメカニズムを実装中です。これは私たちが実装し、検証するアプローチの一つです。

So you plan the dynamic prices with IO based on who has the C value? Right now, we have some of the conversion. Actually, what you see right now is around an hourly to three -hour range, like their dynamic value being converted to your payout.

つまり、C値を持つ人に基づいてIOの動的価格を計画していますか?現在、一部の変換があります。実際、現在見ているのは、動的価値が支払いに変換される1時間から3時間の範囲です。」

And then in the future, we will evaluate how volatile the market is with kind of a fixed period price. Otherwise, it's way too much uncertainty for both sides. So there will be, and they will be supporting more multiple different ways of payment, and have more choices potentially to help everybody manage volatility and risk exposure.

そして将来的には、市場の変動性を固定期間の価格で評価する予定です。そうしないと、両側にとって不確実性が大きすぎます。そのため、複数の異なる支払い方法をサポートし、変動性とリスクエクスポージャーを管理するための選択肢を増やす可能性があります。

Exactly how long a class will be hired. Right now, we don't have that much data. If your class was hard for two years, then both sides are subject to high volatility of IO to price token movement day to day.

正確にどのくらいの期間クラスが雇用されるかは、現在のところあまりデータがありません。クラスが2年間雇用された場合、IOの価格トークンの動きによる高い変動性に両側がさらされることになります。

Maybe at some point, there will be hourly or daily settlement from whatever price it comes in. Or there will be, if a class will be booking in one or two hours or two to three hours, then the amount of volatility subject to is much more manageable.

将来的には、何らかの価格から来る1時間ごとや1日ごとの決済があるかもしれません。あるいは、クラスの予約が1〜2時間、または2〜3時間で行われる場合、変動性の影響はより管理しやすくなります。

We have not seen exactly where are the different distribution of price management. That's just a very honest answer. We also have off -platform broker managed service where those will be gradually put on our display and explore.

価格管理の異なる分布がどこにあるのか正確にはわかっていません。これが正直な回答です。また、オフプラットフォームのブローカー管理サービスもあり、それらは徐々に表示され、探索されていく予定です。

So how will those eventually also be paid in IO? We are actively discussing with different clients, testing out different models. So these are different things. when you walk. Yeah, great. Thanks for the total answer, Ben.

それでは、最終的にはこれらもIOで支払われるのでしょうか?異なるクライアントと積極的に議論し、さまざまなモデルをテストしています。これらは異なる事柄です。はい、素晴らしいですね。完全な回答をありがとう、Ben。

All right, back to death. You've been up here for a while as well. What question do you have, sir? Yeah, hey, guys. Hi, being my comedian. Thanks for the work that you are doing. Yeah, several questions regarding the case rule of stating maybe open our device to external community to stay and just one point to add the ability to decline or to it's a nice, nice feature, but I wanted to decline from some,

さて、次はDeathです。あなたも長い間ここにいますね。質問は何ですか?ええ、皆さん、こんにちは。コメディアンとして活動しています。あなたたちがしている仕事に感謝します。はい、ステーキングのルールに関していくつか質問があります。外部コミュニティにデバイスを開放してステーキングを受け入れることについてです。また、特定のユーザーを拒否する機能があると良いですね。

some users only to the So you're saying that you want to be able to stick against devices that you the other people's devices, right? Is that what you're saying? I want to improve those pages that will come, and I want everyone to be able to take that.

つまり、他の人のデバイスに対してステーキングを行いたいということですね?そういうことですか?そうです。来るページを改善したいし、全員がそれを利用できるようにしたいです。

I see, I see. You want other people to be able to take your notes, so that way you don't have to have that admin for requirements. So what Gaurav had mentioned is that... I want to improve or decline the external members.

なるほど。他の人があなたのノードにステーキングできるようにしたいのですね。そうすれば、管理要件を持つ必要がなくなります。Gauravが言及したのは...外部メンバーを承認または拒否したいということです。

Not like they stay and that's all automatically done. I want to improve that stay on those guys that I don't know as a member. Interesting. I see some kind of approval mechanism on Stake. I don't have 10 page one time.

自動的に行われるのではなく、メンバーとして知らない人たちのステーキングを承認したいのですね。興味深いですね。ステーキングに関する承認メカニズムのようなものを見ています。10ページ一度に扱うことはありません。

For example, I will open them for other guys, but I have two members that want to speak to those devices. And I want to improve on them, not like all communities. So that's exactly why we have kept it, which is so big.

例えば、他の人にデバイスを開放するけど、特定の2人のメンバーだけがそのデバイスにアクセスできるようにしたいのです。そしてその2人を改善したいのです。すべてのコミュニティに開放するわけではありません。だからこそ、このように大規模にしています。

This is one of the requirements we discussed internally. So let's say you have 1000 workers, assume, right? And you only have 100 or 500. For the remaining 500, let's assume you have five friends you won't seek help from, rather than a random guy X, right?

これは内部で議論した要件の一つです。例えば、あなたが1000人のワーカーを持っているとします。そしてそのうちの100人か500人しか持っていない場合、残りの500人については、ランダムな人Xよりも、5人の友達から助けを求めたいと仮定します。

This is one of the use cases we are discussing internally. Our focus right now, to be honest, internally, is to roll out Stake as often as possible in page one, so that everyone benefits. And then this last thing and these features come up a bit later.

これは内部で議論しているユースケースの一つです。正直なところ、私たちの現在の内部の焦点は、ステークをできるだけ早く展開することにあります。そうすれば全員が利益を得ることができます。そしてこの最後の機能や他の機能は少し後で出てきます。

So we have some time to discuss about all these use cases. And once we have more clarity on it, honestly, then we'll discuss with the community and we'll come back with what we're doing. Right now, it's not the focus, the phase one isn't focused.

これらのユースケースについて議論する時間があります。そして、それについてもっと明確になったら、コミュニティと話し合い、何をしているのかを報告します。今のところ、フェーズ1の焦点ではありませんが、あなたが言っていることはまさに内部で議論されています。

But what you're saying? This is exactly being discussed internally. Awesome, awesome. That's cool. Thanks. Another question regarding the extra work for season 3, if there will be 1 .8 million... tokens that were claimed to be the one to write the information that we got, but also those malicious devices that were working like 10 days and were grabbing block reward, what will happen with this block reward for those malicious devices?

素晴らしいですね。ありがとうございます。シーズン3の追加作業に関する別の質問ですが、1.8百万トークンがクレームされた場合、その情報に基づいて、10日間働いてブロック報酬を得た悪意のあるデバイスについてどうなりますか?そのブロック報酬はどうなりますか?

So we are removing those. So we did some, we did some changes post which we had identified all these bad actors and in the upcoming block rewards as part of this process and even when we re -assute the other tokens right whatever one point it was, in both those cases we were buying those and which we identified.

それらの悪意のあるデバイスは削除します。いくつかの変更を加えた後、これらの悪意のあるアクターを全て特定しました。そしてこのプロセスの一環として、今後のブロック報酬において、また他のトークンを再配布する際にも、それらを特定して削除します。

And what will happen with those block rewards that they did you, you look at the bad decision now please. to be made. We will be discussing in the next few days, not just a few days, but also significant number of tokens and block rewards for those musicians, devices for better actors, just be aware where they move your.

これらの悪意のあるデバイスのブロック報酬についてどうなるかですが、今後数日間で、悪意のあるデバイスや俳優に対して多くのトークンとブロック報酬をどう扱うかを議論します。

Honestly speaking the data doesn't say that. The big chunk, I don't want to commit a number, but a big chunk because I don't have it handy with me, but big chunk of those bad actors actually rent out the day after they are finished, honestly.

正直に言うと、データはそう示していません。具体的な数字は持っていませんが、悪意のあるアクターの大部分は実際には終了後すぐにレンタルをやめているのが実情です。

So it's not the case that those bad actors were online for like after the season 3 also that wasn't the case. So the number of pieces is 7 days, they were firm in Walker Works, 7 days. I'm just giving you a clarity after the season 3, but during that period for that the business period.

シーズン3が終わった後も、それらの悪意のあるアクターがオンラインにいるというわけではありませんでした。7日間だけワーカーワークスに参加していた期間がありましたが、その期間だけの話です。

Thank you, thank you, I'm some kind of additional clarifications. You will notice that our block reward eligible devices generally are always smaller than our verified devices and also the, I would say, box rollout of our verification mechanism was running in background, partly serving block reward calculations in the period.

ありがとうございます。いくつか追加の確認ですが、ブロック報酬の対象デバイスは、通常、検証済みデバイスよりも少ないです。そして、検証メカニズムのボックス展開はバックグラウンドで実行されており、その期間中に部分的にブロック報酬の計算に役立っています。

So these people were actually not, the different attackers are now able to fully get into block reward because block reward has a more strict, much stricter eligibility criteria. We are both typing, we've seen later seen more different ways of trying to inject devices in, so we tighten even more, which again, due to the quick response nature was not perfectly rolled out and explained community so that caused more devices state in pending more devices state in not working already but anyways we are able to by large prevent them from continuously injecting as you can see the devices I mean we've received a lot of community report from virus sources on from this core from from different telegram direct communication to us that helps the that comes from like helps us quickly increase increase the tightness of our protection mechanisms and yeah I appreciate community support and help or giving us all this information for some of the people across the thousand thousand lines of POW logs from blocking word logs finding those minute discrepancies that the or early signs of attacks may trying to inject devices that's a lot of work okay and there's a lot of technical analysis data analysis people have done help us again fully operation coming in support and we will be once we are more out of the ooze by yeah thank you very much before all the coming members who spend time beating block reward yeah thanks and the last question regarding my a 100 was retired for 57 minutes and I got for that hour I got full reward for job and also for block reward also and they're recalling the limitations of the status they will be like they will be calculated how from a sample like working and not and local work will be like recalculate what what is the proper mechanism today pretty with double reward one for the open one for block reward only to do it up regularly in the in the case so so so as for jobs items read right your device job are hired are other already be set is going to close to a market rate conversion so that that is not from any mission or devices for under something hired you devices or doing but by properly paying for us that part is gonna remain exactly block reward recalculation other things we will have more time to do analysis once we improve our current block reward status block reward customer verification and other mechanisms okay that that that is where we are right that's why also part of reason we can pause a claim so that we will we don't have to rush it we can fix any issues we can do more type of analysis so that again you have more confidence in the end result if you're hired essentially you get your USDC or whatever for being hired but you also get your block award so just just summarizing yeah yeah apparently that's a scam behavior okay you got it thanks and the last thing to have to just to recall that Crimea is the Russia on the map oh yeah that is that is important I think actually have our CTO Gorov here.

これらの人々は実際にはブロック報酬を完全に得ることはできませんでした。なぜなら、ブロック報酬にはより厳格な適格基準があるからです。デバイスを挿入しようとするさまざまな方法を見て、それをさらに厳しくしました。迅速な対応が必要だったため、完全には展開されず、コミュニティへの説明も不十分でしたが、これにより多くのデバイスが保留状態になり、動作しないデバイスが増えました。それでも、継続的なデバイスの挿入を大部分防ぐことができました。コミュニティから多くの報告を受け取り、迅速に保護メカニズムを強化できました。情報提供をしてくれたコミュニティに感謝しています。一部の人々は何千行ものPOWログやブロック報酬ログから、攻撃の初期兆候を見つけ出し、デバイスを挿入しようとする微細な不一致を見つけ出すために多くの技術的およびデータ分析を行いました。これは多くの労力が必要です。最後の質問ですが、私のA100は57分間退役しており、その1時間の報酬をフルで受け取りました。ジョブ報酬とブロック報酬の両方です。ジョブの項目を読むと、デバイスのジョブが既にマーケットレートでのコンバージョンに近いとされており、ブロック報酬の再計算やその他の分析を行うための時間が必要です。現在のブロック報酬のステータス、ブロック報酬のカスタマー検証、およびその他のメカニズムを改善するための時間が必要です。これがクレームを一時停止した理由の一部です。問題を修正し、より多くの分析を行い、最終結果に対する信頼性を高めるためです。雇用されている場合、USDCなどの報酬を受け取りますが、ブロック報酬も受け取ります。要するに、詐欺的な行動を防ぐためのメカニズムです。最後に、クリミアが地図上でロシアとされていることを思い出してください。それは重要です。実際に私たちのCTOであるGorovがここにいます。

One of the issues that was brought up is that I think we're still showing Ukraine as part of the Russian region. I think this is something that we should fix after Korea. Yeah, Crimea. Crimea is part of the Russian region.

持ち上がった問題の一つは、ウクライナをロシアの一部として表示していることだと思います。これは、韓国の後に修正するべきことです。そうです、クリミア。クリミアはロシアの地域の一部とされています。

Noted. I'll stop it. Thanks for using it. Awesome. Thank you. Thank you. Hey, Dan. Have a good day. Thank you. Quick question, Lushki. Hey. Do you guys have support for hardware wallets like Trezor or Ledger?

了解しました。これを停止します。利用していただきありがとうございます。素晴らしいです。ありがとうございます。Danさん、良い一日をお過ごしください。ありがとう。Lushkiさん、短い質問ですが、ハードウェアウォレット、例えばTrezorやLedgerのサポートはありますか?

Because Phantom School, Backpacks, alright. But I'd still like to keep my stuff off of the wallets. The wallet that you can put into the platform, you can put whatever address you want. I need to double check whether Streamflow has support for hardware wallets.

Phantom、School、Backpacksも良いですが、ウォレットの外に自分の資産を保管したいのです。プラットフォームに入れるウォレットには、任意のアドレスを設定できます。Streamflowがハードウェアウォレットをサポートしているかどうかを再確認する必要があります。

I believe they do. As long as your wallet can interact with Streamflow smart contract, you should be good to go. So you can do like Soflare or Phantom. I know Soflare can connect to your, what's that?

たぶんサポートしていると思います。ウォレットがStreamflowのスマートコントラクトと相互作用できる限り、大丈夫です。SoflareやPhantomを使用できます。

You can connect to your Ledger. I don't know about Trezor. I have both Keystone and Ledger, right? So both of them can be connected to Soflare. By Soflare, we'll be using as the signer what the actual keys on your hardware wallet.

Soflareは、Ledgerに接続できます。Trezorについてはわかりませんが、KeystoneとLedgerの両方を持っています。どちらもSoflareに接続できます。Soflareを署名者として使用し、実際のキーはハードウェアウォレットにあります。

So they are actually possible. Okay. Thank you very much. Thank you, man. Argus, Korean Panda, you guys want to jump up here? Yeah. Hi, guys. Thank you for all your work. I don't know if this question was already asked, but I just wanted to ask you if you could elaborate a little bit about the opinion, the season, about the Apple and cheap support.

それでは、実際に可能なのですね。ありがとうございます。Argus、Korean Panda、皆さんも質問したいですか?はい、こんにちは、皆さん。あなた方の働きに感謝しています。この質問が既に出たかどうかわかりませんが、Appleとチップサポートに関するシーズンの意見について少し説明していただけますか?

Can you say that question again? There might be a delay. Oh, sorry. I wonder if you could share some news or any updates about the ongoing decision that you still have to make about the final decision about the Apple cheap support.

もう一度質問を言ってもらえますか?遅延があるかもしれません。すみません。Appleチップサポートに関する最終決定について、何かニュースや最新情報を共有していただけますか?

I think you have most of the folks on this call are the ones we're deciding and no decision has been made yet. Okay, yeah. Thank you. Alright, sorry about the cream getting wet, can I come up here? No worries, thank you.

このコールに参加しているほとんどの方が決定を下す人々ですが、まだ決定はされていません。はい、ありがとうございます。クリームが濡れてしまって申し訳ありませんが、ここに来てもいいですか?心配しないでください、ありがとうございます。

Well guys, we have 13 more minutes left, but not often that we get the full crew here, although I think going forward we'll try to get as many people as possible. Jan, what's your question about it? Again, the question, I was posted the same question in the ticket.

さて、皆さん、あと13分残っていますが、全員が集まることはあまりありません。今後はできるだけ多くの人を集めるようにします。Jan、あなたの質問は何ですか?もう一度同じ質問をチケットに投稿しました。

I see a pattern in the verification on my side. By example, I have one that passed, and then I have two or three that have failed, after that I have three that passes, one failed, one failed again, and after that three, four passes, and so on and so on, and I don't understand what caused this, and what can I do at my level.

私の側で検証にパターンが見られます。例えば、1つが合格し、その後2つか3つが失敗します。その後3つが合格し、1つが失敗し、もう1つが失敗し、その後また3つか4つが合格する、といった具合です。この原因がわからず、自分のレベルで何ができるのか理解できません。

So I checked already the power, I don't have a power restriction on my rack, so I don't understand what's the issue, what can I do. Unfortunately you have NFC, oh wait, did Saad leave? I guess Saad did leave.

既に電力を確認しましたが、ラックに電力制限はありません。それでも問題がわかりません。何ができるのでしょうか。残念ながら、NFCを持っています。あ、Saadが退出しましたか?Saadは退出したようです。

Bill, maybe you can help out with this. was specific figure I didn't have the proper work sorry like the proof of work the others they are passing but proof of work doesn't by example now let me look a bit okay by example now I have it says here that not block rewards ready even though was ready to you 20 minutes ago and it said running verification failed by the last one failed by example to what like this let's say since the 4 a .m.

Bill、これについて助けてもらえますか。具体的な数値はわかりませんが、他のものは通過していますが、例えば今、ここに「ブロック報酬はまだ準備ができていない」と書かれており、20分前には準備ができていたのに、「実行中の検証が失敗した」と書かれています。

so it was complete complete complete after that failed complete failed and we don't have like I mean I think it's good troubleshooting guide I can share with everybody right that's what we use your use case and then let's walk through it What's your device type, what's your spec and setup?

例えば、4時以降の例を挙げると、完了、完了、完了の後に失敗、完了、失敗と続きます。トラブルシューティングガイドがあれば皆に共有できると思います。あなたのユースケースに基づいて、一緒に確認していきましょう。あなたのデバイスの種類、スペックと設定は何ですか?

Well, my device type is A16. Okay, you are the one that is running the workspace in a convocation environment, right? Yes, exactly, exactly. Last time I inspected the power, as you said, but I don't have any power restriction.

私のデバイスタイプはA16です。あなたはコンボケーション環境でワークスペースを実行している人ですよね?はい、そうです。前回あなたが言った通り、電力を確認しましたが、電力制限はありません。

Okay, cool, cool. Now, A16, what is your motherboard version? Wait, for that I don't know now. To respond, do you like now? In a ticket? Yeah, so let me explain a high -level troubleshooting guide, right?

了解しました。では、A16について、あなたのマザーボードのバージョンは何ですか?それについては今はわかりません。今すぐ回答しますか?それともチケットで?

Please make sure that your motherboard is aligned with your GPU's PCIe link requirement. So this is something we've seen with different companies, but it may not be your case, right? So there are some people using a PCIe Gen4 card, and then they are using very, very low -quality chip risers that help them bifurcate, like existing link to XA link, or trying to have more machines, more GPUs than the CPU can handle,

はい、それでは高レベルのトラブルシューティングガイドを説明します。まず、マザーボードがGPUのPCIeリンク要件に適合していることを確認してください。これは他の企業でも見られる問題ですが、あなたの場合ではないかもしれません。例えば、PCIe Gen4カードを使用している場合、非常に低品質なチップライザーを使用して既存のリンクをXAリンクに分岐させたり、CPUが処理できる以上のマシンやGPUを使用しようとすることがあります。

or having different physical setup. Well, these PCIe risers, if lower quality, may not support PCIe Gen4, will result in significant signal loss. Not necessarily your case, I'll just explain to everybody in general.

これらの低品質なPCIeライザーは、PCIe Gen4をサポートしない場合があり、重大な信号損失を引き起こします。あなたの場合に当てはまるかどうかわかりませんが、一般的な説明をします。

And next, that also can cause a timing mismatch. Timing mismatch is the signal transfer rate due to the latency. PCIe Gen4 specifications have a very, very low headroom for timing mismatch. Because if you have too long of distance between your cars and your motherboard, or you have cheap riser card, it will cause signal loss and then your overall measured throughput or TFLOPS will be affected.

次に、タイミングミスマッチも原因となる可能性があります。タイミングミスマッチは、レイテンシーによる信号伝送速度の不一致です。PCIe Gen4の仕様では、タイミングミスマッチに対する余裕が非常に少ないです。カードとマザーボードの間の距離が長すぎたり、低品質なライザーカードを使用している場合、信号が失われ、全体のスループットやTFLOPSが影響を受けます。

The third part is power, right, if your devices were power limited either by the power supply or by your driver, like if you're setting the media as my settings, power limit to like from 350 watts to 300 watts, right, that will also affect your overall throughput.

第三に電力の問題です。デバイスが電源供給またはドライバーによって電力制限されている場合、例えば、メディアの設定で電力制限を350ワットから300ワットに設定すると、全体のスループットに影響します。

Third part to look at is your driver version, right, right now what we believe is for Linux users the stable one is 535 from the media, right, if you are using a newer version of 550, especially for the guys who have enterprise grade GPU using H100.

次に見るべきはドライバーバージョンです。現在、Linuxユーザー向けの安定版はメディアの535です。特にH100のエンタープライズグレードのGPUを使用している場合、550の新しいバージョンを使用していると重大な互換性の問題を引き起こします。

SSM or with an ME switch baked into the board, the 550 will actually cause major, major issues of driver compatibility. The expression is 5 to 5. Probably you want algorithm to 5 to 5, right? That will probably give you a better chance and we won't discuss if you still have issues.

SSMやボードに組み込まれたMEスイッチを使用している場合、550はドライバーの互換性に重大な問題を引き起こします。推奨されるのは525です。おそらく525にダウングレードすることで、より良い結果が得られるでしょう。それでも問題がある場合は、さらに議論しましょう。

Also, the last part is, right now we have tightened our POW requirements to better distinguish GPUs. But due to the nature of proof -of -work, sometimes have fluctuations in measured number under some network latency, because we measure by how much a result or TFLOPS you can produce for a given number of time.

最後の部分ですが、現在、POW(プルーフ・オブ・ワーク)の要件を厳しくして、GPUをより正確に区別できるようにしています。しかし、プルーフ・オブ・ワークの性質上、ネットワークのレイテンシーの影響で測定される数値に変動が生じることがあります。これは、特定の時間内にどれだけの結果やTFLOPSを生成できるかによって測定されるためです。

If you have some network latency, your overall time will fluctuate a tiny bit, okay? Not necessarily about bandwidth because the amount of data transferred is tiny. That being said, we will be looking, because we have tightened the proof -of -work minimum requirements.

ネットワークのレイテンシーがあると、全体の時間がわずかに変動することがあります。データ転送量が少ないため、帯域幅の問題ではありません。それに伴い、プルーフ・オブ・ワークの最低要件を厳しくしたため、その影響を考慮しています。

Due to fluctuation, there is a chance, not significant, normally by the next hour it should be back, there is a small chance that your proof -of -work will show false negatives or fail due to the threshold being high.

変動のため、重大ではないものの、通常は次の時間には正常に戻るはずですが、プルーフ・オブ・ワークが誤検出や失敗を示す可能性があります。これは、閾値が高いために発生する小さな可能性です。

But in general, we're trying to protect the sequence from trying to inject attack again. In the past, we've been lenient to prevent collateral damage to real operators, but we've learned that being lenient will give bad actors significant incentives to attack us, which result in significant more loss on the typical GPU operators.

しかし、一般的には、再度攻撃が行われるのを防ぐためにシーケンスを保護しようとしています。過去には、実際のオペレーターへの被害を防ぐために寛容な対応をしていましたが、寛容であることが悪意のあるアクターに大きなインセンティブを与え、結果として典型的なGPUオペレーターに対して大きな損失をもたらすことを学びました。

So this is actually, unfortunately, a little bit of pain, but overall long -term will protect you, have a higher confidence in ROI. Now, if you constantly see... a PWA proper work failing, I say more than once per day or more than once per eight hours.

したがって、残念ながら少しの痛みを伴いますが、長期的にはこれがあなたを保護し、ROI(投資収益率)に対する信頼度が高まります。もし、プルーフ・オブ・ワークが1日に1回以上、または8時間に1回以上失敗するようであれば、最適化が必要です。

There is some optimization you can do following the guide I just laid out, right? When can I find the guide? Who would I just lay out? We will be sharing more after we're looking through different people's, working with different people debugging, right?

先ほど説明したガイドに従って最適化ができます。ガイドはどこで見つけられますか?さまざまな人々と一緒にデバッグ作業を行いながら、さらに情報を共有していく予定です。

We will be compiling them as more of a FAQ into the system because a lot of this is highly, highly dependent on your specific setup, right? Is your VRAM ready? Is your, there's 5 ,000 different models of GPUs, right?

これらの情報をFAQとしてシステムにまとめる予定です。なぜなら、これらの問題は特定のセットアップに非常に依存するからです。VRAMは準備できていますか?5,000種類の異なるGPUモデルがありますよね。

There are different vendors of GPU, there's 380 Super versus 380, there's like triple fan turbo boost on overclock versions. So these fluctuations and different variations make it very hard for us to probe.

GPUにはさまざまなベンダーがあり、例えば380 Superと380、オーバークロック版のトリプルファンターボブーストなどがあります。これらの変動やバリエーションがあるため、私たちが調査するのが非常に難しいのです。

like holistic but but different community groups are already forming right they have different experience right there are people who buy money to be mining cars who bought the LHR cars like they're different specs so we will try to provide as much information as much knowledge I have after looking at different support cases reported working with different groups also doing my research so yeah now overall proof of work is probabilistic right we will have very high confidence with high tolerance high threshold or we're able to remove most effect devices right now but we will also learn from this lesson be continuously improving it on more frequent basis we'll be releasing more like canary deployment for those 20 different models and we'll actually consider opening up nothing that opens up more validation mechanisms where we can consider using the the spare compute that proof of work is actually consuming to be validation of other AM projects or other inferencing needs so that can bring more net positive economic outcome for all you know operators these are all from other areas we are looking at improving proof of work by using three or four different mechanism mechanisms right so right now we're doing like every single hour will do more coordinated to prevent a relay attack right but if we're going to be able to leverage ideal GPU capacity right and be able to generate more common outcome it's more amount is still going to be direction will be explore and trying to bring more effective decision rate incongruent value to both AI project and keeping ecosystem.

全体的に見れば、異なるコミュニティグループが既に形成されています。彼らは異なる経験を持っています。例えば、マイニング用のカードを購入した人や、LHR(Lite Hash Rate)カードを購入した人など、異なる仕様があります。私たちは、さまざまなサポートケースを調べ、異なるグループと協力しながら得た情報や知識をできるだけ多く提供しようとしています。現在、プルーフ・オブ・ワークは確率論的なものです。高い信頼度と高い閾値を持つことで、ほとんどの不正デバイスを除去することができます。しかし、この教訓から学び、さらに頻繁に改善を続けていきます。20の異なるモデルに対してカナリア展開(限定的な試験運用)を実施し、検証メカニズムを開放することも検討しています。これにより、プルーフ・オブ・ワークが消費する予備の計算能力を、他のAIプロジェクトや他の推論ニーズの検証に利用することを考えています。これにより、全てのオペレーターにとってよりネットプラスな経済的成果をもたらすことができるでしょう。これらは、プルーフ・オブ・ワークを改善するために検討している三つか四つの異なるメカニズムの一部です。現在は毎時間のように調整を行い、リレー攻撃を防止していますが、アイドル状態のGPU能力を活用し、より共通の成果を生み出すことを目指しています。これは、AIプロジェクトとエコシステムの両方に一貫した価値をもたらす方向性を探求し、より効果的な意思決定率をもたらすことになります。

Question, I understand at least maybe is my case, yes, it's failing more than two times a day or three times a day. Actually a lot is failing. After this system was introduced, I don't know why, but probably it's one of what you said, but maybe a documentation with the general troubleshoot, you know, like general, of course, you cannot, cannot have all of the modules and so on and so on.

質問ですが、少なくとも私のケースでは、1日に2回以上、あるいは3回以上失敗しています。実際には多く失敗しています。このシステムが導入されてから、なぜかわかりませんが、おそらくあなたが言ったことの一つが原因でしょう。ただ、一般的なトラブルシューティングのドキュメントがあれば、もちろんすべてのモジュールをカバーすることはできませんが、どこを見れば良いかのアイデアが得られると思います。

But at least someone has an idea where to look something like that, as a general. We will be, I will be out of the incident response mode very soon, which will be start compiling more of this and we'll be working on more usage documentation on the platform right how to deploy cluster, how to perform.

少なくとも、どこを見れば良いかのアイデアが一般的に得られるようにしたいです。私はすぐにインシデント対応モードを終了し、これらをまとめ始めます。そして、プラットフォーム上での使用方法に関するドキュメントの作成に取り組みます。

troubleshooting will be focusing more on general utilization and how people can better operate. Thank you for the feedback. I remember you from last AMA. Ok, I don't think I plan to buy another one and buy another rack, you know, and put it to work.

クラスターの展開方法やトラブルシューティングの方法に焦点を当て、より一般的な利用方法と効果的な運用方法を提供する予定です。フィードバックありがとうございます。前回のAMAでお会いしたことを覚えています。もう一つラックを購入して仕事に投入する予定はありませんが、それで十分です。ありがとうございました。

But not the truth, it's enough to, otherwise it's too much. But thank you, thank you very much. Thank you for the question. Alright, let's take one more question for 563 and then we can wrap this one up.

でも、それで十分です。さもなければやり過ぎになってしまいます。ありがとうございます。質問してくれてありがとう。では、563についてもう一つ質問を受け付け、それからこのセッションを締めくくりましょう。

Hi Ashiki, do you hear me? Yes, I can. Yeah, I just saw your post -under announcement regarding return token distributed. It will be distributed to the climate community. I was just wondering through what sort of methods or mechanism are you guys thinking of planning on distributing?

こんにちは、Ashiki。聞こえますか?はい、聞こえます。発表の下に、トークンの返還に関する投稿を見ました。それがコミュニティに配布されると書かれていましたが、どのような方法やメカニズムで配布を計画していますか?

Are there any distributions for that season 3 issue will probably just be done via an airdrop plan, right? I don't think it's reasonable to ask people to do things to get reconciliation or something like that.

シーズン3の問題に関する配布は、おそらくエアドロッププランを通じて行われる予定です。人々に何かをしてもらって補償を得るように求めるのは合理的ではないと思います。

Thanks, thanks for your help. Of course. One more, 563, you're up, thanks for waiting man. No worries, it's been a little bit. Just wondering how the demand side is coming along. I know that sales team is working hard, just wondering how the progress is going over there.

ありがとう。助かります。もちろんです。もう一つ、563、どうぞ。待ってくれてありがとう。問題ありません。しばらくぶりですね。需要側の進展についてどうなっていますか?セールスチームが一生懸命働いているのは知っていますが、進捗状況がどうなっているのか気になります。

Yeah, so there's an interesting dynamic that we're seeing on demand, which is self -service demand has been fairly low. Although a lot of that has to do with when you have fake GPUs, it makes the cluster really unstable, right?

そうですね、需要に関して興味深い動態が見られます。セルフサービスの需要はかなり低いですが、それはフェイクGPUがあるとクラスターが非常に不安定になることが多いからです。

If you have a cluster, one of the workers goes offline or can't actually do the work, the cluster fails. So self -service is something that has been largely impacted by the client side. network security.

クラスターの1つのワーカーがオフラインになったり、実際に作業を行うことができなかったりすると、クラスターが失敗します。したがって、セルフサービスはクライアント側のネットワークセキュリティに大きく影響を受けています。

But the brokering side, managed services, which is also led by Bill, has been going extremely well. I believe they are expanding the relationship with Leonardo, Wonder AI has onboarded quite a few GPUs and we continue to expand that relationship.

しかし、ブローカー管理サービスの方は非常にうまくいっています。Billがリードしているこのサービスは、Leonardoとの関係を拡大し、Wonder AIも多くのGPUをオンボードしています。この関係を引き続き拡大しています。

Korea's still using, we've got a number of partners that are in that mid -market AI space that are using devices on IO's network for various different purposes. Now, I think there are two things that we need to do in order for demand side to, well, two things we need to do overall.

韓国でも引き続き使用しており、ミッドマーケットのAIスペースにいる多くのパートナーが、さまざまな目的でIOのネットワーク上のデバイスを使用しています。需要側を強化するために、全体として2つのことを行う必要があると思います。

One is the managed services business today is largely divorced from the metrics that are shown to the public. And so I think these are some things that ORAS team is working on piping into the Explorer.

一つ目は、現在のマネージドサービス事業が一般に公開されている指標とほとんど関係がないことです。これはORASチームがExplorerに取り込む作業を行っている部分です。

And then two is cell service needs to be a bit more stable so that users can onboard themselves, right? In the same way that, I mean, yeah. So the worker, the permissionless cell service worker thing.

そして二つ目は、セルフサービスをもう少し安定させる必要があるということです。ユーザーが自分でオンボードできるようにするためです。同じように、ワーカーや許可なしのセルフサービスワーカーのことも考えています。

is also very difficult to manage as well, but the self -service cluster flow, I think, is something that we all also need to work on to make sure that people are able to get the clusters they need for more of like a enterprise and corporate use case.

セルフサービスクラスタのフローも管理が非常に難しいですが、企業や法人向けのユースケースに対応できるようにするために、皆で取り組む必要があると思います。

I think that that's where some of this stuff is a bit rough around the edges. You know, if you're building a cluster to run something for fun or hit the tires, it works really well. But if you're looking for SOC 2 or SLAs or something like that, then things beat up a little trickier.

その部分はまだ少し粗削りだと思います。何かを試したり、楽しむためにクラスターを構築する場合はうまく機能しますが、SOC 2やSLAなどを求める場合は、少し厄介になります。

That makes a lot of sense. Yeah, what's the focus right now then? Is it kind of spread out? Yeah, so I want to talk about it. Yeah, go for it, Bill. Yeah, so right now we are, we have three approaches right now.

それは非常に理にかなっています。今の重点は何ですか?分散している感じですか?そうですね、それについて話したいと思います。どうぞ、Bill。はい、現在、私たちは3つのアプローチを取っています。

One is working deeply with existing systems, trying to understand what the customer needs. There is a large, large trend of going off cloud, right? I would say, grounded to earth, maybe, because of cloud computing is very, very expensive, right?

一つ目は既存のシステムと深く連携し、顧客のニーズを理解することです。クラウドから離れるという大きなトレンドがあります。クラウドコンピューティングは非常に高価だからです。

We're looking at the standard data center rate down into 100, month to two months, rate is like $3 .45 per month, per hour. Well, if you go to AWS, you're looking for on -demand price for GCP, the A3 generation of the VMs, it's like $8 to $10 per hour.

標準のデータセンター料金を見てみると、1か月から2か月の間で、料金は1時間あたり3.45ドルくらいです。しかし、AWSに行ってGCPのオンデマンド価格を探すと、A3世代のVMでは1時間あたり8ドルから10ドルくらいになります。

There is a large interest from many, many AI startups or ecosystems to go off cloud, right? And bring your data with them. I will working with some of these projects by building a private cloud offering, right?

多くのAIスタートアップやエコシステムから、クラウドから離れてデータを持ち帰りたいという大きな関心があります。これらのプロジェクトと連携して、プライベートクラウドの提供を構築しています。

By looking at two petabytes to five petabytes to give us SSD or HDD storage clusters for them, so to grow their storage anywhere, the training grows, get more data and more training and the data is together.

2ペタバイトから5ペタバイトのSSDまたはHDDストレージクラスタを提供し、ストレージをどこでも成長させ、トレーニングが増え、データが一緒に成長するようにしています。

So we're trying to figure out a proper way to bring all these devices onto the platform, right? So that maybe you guys can stake it, right? How does that mean, right? The transparency in each of these is a very, very tricky part, right?

これらのデバイスをプラットフォームに適切に導入する方法を模索しています。それにより、皆さんがステーキングできるかもしれません。各プロジェクトの透明性が非常に難しい部分です。

Because these are not directly operated or on demand, right? The transaction sometimes is maybe unchanged. You can do unchanged transactions. But what does that mean that the unchanged transactions and the device is higher offline, right?

これらのデバイスは直接操作されたり、オンデマンドで利用されたりするわけではありません。取引は時には変更されないこともありますが、これは変更されない取引とデバイスがオフラインになることを意味します。

How do we guarantee these devices are actually real and online? This is a very big transparency question we have discussed, right? How do we show that these are not fake, right? Because we have fake injection, right?

これらのデバイスが実際に本物でオンラインであることをどのように保証するかが大きな透明性の問題です。これが偽物ではないことをどのように示すか、ということです。偽のインジェクションが問題になっています。

How do we establish trust in these off -platform devices? But the other part is we are also, from my perspective working with Web2, right, in AI clusters, we are looking at several past platform service AI inferencing companies, looking at how we can online overall tech stack and select the right amount of GPUs so that they can benefit from a more stable supply where the community or overall community can help them to stake or finance a purchase or doing other things where they are generating rewards and incentive for our thing.

オフプラットフォームデバイスの信頼をどのように確立するかが課題です。また、私の視点から言えば、Web2のAIクラスターと連携し、過去のプラットフォームサービスのAI推論企業と協力し、全体の技術スタックをオンライン化し、適切な量のGPUを選択して、より安定した供給から利益を得る方法を模索しています。これにより、コミュニティや全体のコミュニティがステーキングや購入の資金提供、その他の活動を通じて報酬やインセンティブを得ることができるようになります。

But one example is data center in general do not like months to months payment right where they prefer a lump sum or like significant commit up front then because they will have more security that their GPU will be utilized or their ROI is more fixed so that their customer will be more sticky.

一つの例として、データセンターは通常、月々の支払いを好まないという点があります。彼らは一括払いまたは前払いでの大きなコミットメントを好みます。なぜなら、その方がGPUが利用されることの保証があり、ROIがより固定され、顧客の定着率が高まるからです。

Other customer will buy three months and complete and leave and then the risk in a month of contract the data center has to figure out the risk of something but it's not a business day -to -day reselling this.

他の顧客は3ヶ月間契約して完了すると去ってしまい、データセンターは1ヶ月の契約でのリスクを考えなければならないため、日常的な再販ビジネスではありません。

So there are ways that maybe we can structure a token or token based staking mechanism to help web two companies to acquire GPU upfront and then the reward of a different amount of earnings right from the month to month charge to a long -term commit charge the difference is some kind of reward for the community for the stakers or other things.

そこで、Web2企業が事前にGPUを取得し、その月々の請求から長期のコミットチャージに対する報酬を得るためのトークンまたはトークンベースのステーキングメカニズムを構築する方法を検討しています。これにより、コミュニティやステーカーに報酬を提供することができます。

As a moment we are exploring this or doing research or doing negotiation with different web two companies to see where can we align what kind of order they need. The number three factor of bringing on platform demand we are looking at alternative ways in two directions one is packaging the compute in a more usable format right coming from the experience of actually operating large -scale reclusters and then talking to right now most of our prospects,

現在、これを探求し、研究し、異なるWeb2企業との交渉を行っています。彼らがどのような注文を必要としているのかを見極めるためです。ラットフォーム需要を増やすための3つ目の要因として、2つの方向で代替方法を検討しています。一つは、実際に大規模なリクラスターを運営した経験から、計算能力をより使いやすい形式にパッケージ化することです。もう一つは、現在の見込み客との対話です。

I realized there is a very, very major gap in terms of both skill set and demand, right? Most people come in here only asking for one or two machines. Some people can go as far as the four GPUs of the 1490s, two people come in asking me about 200, each 100, right?

スキルセットと需要の両面で非常に大きなギャップがあることに気付きました。ほとんどの人は1台か2台のマシンを求めています。中には1490のGPUを4台使用する人もいますが、200台のH100を求める人もいます。

So one size does not fit well. But we are exploring other packaged compute formats such as instance access of VM, right? But that will require different level of networking in terms of our GPU operators to be able to expose their public IP, right?

そのため、1つのサイズがすべてに適合するわけではありません。しかし、VMのインスタンスアクセスなど、他のパッケージ化されたコンピュート形式を模索しています。ただし、これはGPUオペレーターがパブリックIPを公開できるようにするための異なるレベルのネットワーキングを必要とします。

That has been a major source of concern only within the GRPQ paneling, right? So that the VM will be exposed and without exposing your IP or networking. Exactly the level of networking you require unclear, right?

これはGRPQのパネル内での主な懸念事項であり、VMを公開しつつIPやネットワーキングを公開しないようにする必要があります。具体的なネットワーキングの要件はユースケースによって異なります。

Depending on the use cases. So we're gonna consider piloting and some of these are all highly, highly... and research phase. We will probably roll out some of these to different groups to do technical collaboration.

これらのいくつかを試験的に導入し、技術的な協力を行うために異なるグループに展開することを検討しています。

Another part, as I said earlier, is we have proof of work being a mechanism where we distribute large amount of computation jobs to our entire network. Right now, they are doing nothing but validation for ourselves.

また、先ほど述べたように、プルーフ・オブ・ワークを通じて大量の計算ジョブをネットワーク全体に分配するメカニズムがあります。現在、これらは自分たちの検証のために使われています。

Could we align economic incentive where we are using other projects, generative validation or inferencing mechanism or validator mechanism, where the proof of work serves dual purpose. Even though the efficiency may be lower, you have to do three times, four times across five nodes to achieve a consensus, but still this brings us more, it's not zero, economic value to these GPU contributors.

経済的インセンティブを調整し、他のプロジェクトの生成検証や推論メカニズム、バリデータメカニズムを利用して、プルーフ・オブ・ワークが二重の目的を果たすことができるか検討しています。効率が低くても、5つのノードで3回、4回行うことでコンセンサスを達成し、それによってGPUの貢献者に経済的価値をもたらすことができます。

The one who designs such a validator can be considered providing a tool to take a commission, but all the GPU operators who contribute or selected for this specific inferencing or specific cycle of validation can also be rewarded with some amount of tokens or atomic incentives.

このようなバリデータを設計する人は手数料を取るツールを提供することができますが、この特定の推論や検証サイクルに貢献したり選ばれたりしたすべてのGPUオペレーターも、トークンや小さなインセンティブで報酬を得ることができます。

So these are ways we are looking for to generate both the traditional business cycle of demand and also we have three sides of ecosystem demand. So we are exploring both fronts as our overall plan. Sounds great, thank you.

このようにして、従来のビジネスサイクルの需要を生み出すと同時に、エコシステムの需要の3つの側面を探求しています。これが私たちの全体的な計画です。素晴らしいですね。ありがとうございます。

Thanks for watching! Thank you everyone. We will be trying to be more visible and more available to broadcasting information, discussing plans and knowledge so that if someone's decision does not become so sudden.

ご覧いただきありがとうございます!皆さん、ありがとうございます。今後は、情報の発信や計画の議論、知識の共有にもっと力を入れていきます。そうすることで、誰かの決定が突然になることがないようにします。

Thank you very much and I get five different emails, five different messages to jump on the call. It's nice talking to you all. Thank you.

ありがとうございました。5つの異なるメールやメッセージを受け取り、コールに参加しました。皆さんと話せて良かったです。ありがとうございます。