Cover image
88a7
May 9

何处结同心

青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。 你泪眼盈盈,我泪眼盈盈,你我相爱却无法相守在一起。江潮过后水面已经恢复平静了,船儿扬帆要远行。 注释 吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。 越山:钱塘江南岸的山,此地古代属越国。 罗带一句:古代结婚或定情时以香罗带打成菱形结子,以示同心相怜。南朝《苏小小歌》:“何处结同心,西陵松柏下。” 江边一句:通过潮涨暗示船将启航。
ParagraphParagraph

88a7

Written by
88a7
Subscribe

2025 Paragraph Technologies Inc

PopularTrendingPrivacyTermsHome
Search...Ctrl+K

88a7

Subscribe