Share Dialog
Share Dialog
Subscribe to 968
Subscribe to 968
<100 subscribers
<100 subscribers
清·沈德潜:“鲁,诸侯也,安得有《颂》,至鲁有《颂》,且祀后稷以配天,非礼矣。今读《駉》以下四篇,皆僖公之诗。先儒谓季孙行父请于周而作《颂》。知东迁以上,鲁无《颂》也。即谓《颂》之变亦可。”(《说诗晬语》)
清·方玉润:“颂鲁侯燕不废公也。”(《诗经原始》卷十八)
今·程俊英:“这是颂祷鲁僖公和群臣宴会饮酒的诗。鲁国多年饥荒,自从僖公才采取了一些措施,克服了自然灾害,获得丰收。所以诗人写了这首诗。”(《诗经译注》,上海古籍出版社,1985年版)
【总案】 这诗赞颂的是鲁僖公。据《左传》等史书记载,鲁国多年饥荒,自僖公才采取一些措施,获得了丰收,民心稍稍安定,被称为中兴之君,因之诗人作诗颂扬他的功绩。此诗是赞颂鲁僖公和群臣饮宴,不废政事,人人欢乐并贻福后代。和《诗经》中的其他颂诗一样,本诗也有庙堂文学夸饰的不良倾向。在艺术上,诗人借马起兴,用马衬人;主旨蕴藉,表现手法宛曲;在结构上整饬中有变化,节奏上缓急结合,疏密有致,艺术价值较高。
清·沈德潜:“鲁,诸侯也,安得有《颂》,至鲁有《颂》,且祀后稷以配天,非礼矣。今读《駉》以下四篇,皆僖公之诗。先儒谓季孙行父请于周而作《颂》。知东迁以上,鲁无《颂》也。即谓《颂》之变亦可。”(《说诗晬语》)
清·方玉润:“颂鲁侯燕不废公也。”(《诗经原始》卷十八)
今·程俊英:“这是颂祷鲁僖公和群臣宴会饮酒的诗。鲁国多年饥荒,自从僖公才采取了一些措施,克服了自然灾害,获得丰收。所以诗人写了这首诗。”(《诗经译注》,上海古籍出版社,1985年版)
【总案】 这诗赞颂的是鲁僖公。据《左传》等史书记载,鲁国多年饥荒,自僖公才采取一些措施,获得了丰收,民心稍稍安定,被称为中兴之君,因之诗人作诗颂扬他的功绩。此诗是赞颂鲁僖公和群臣饮宴,不废政事,人人欢乐并贻福后代。和《诗经》中的其他颂诗一样,本诗也有庙堂文学夸饰的不良倾向。在艺术上,诗人借马起兴,用马衬人;主旨蕴藉,表现手法宛曲;在结构上整饬中有变化,节奏上缓急结合,疏密有致,艺术价值较高。
No activity yet