
Casino Setubalense
English version here. GPS 38.52371953192777, -8.894994756099344 O Casino Setubalense foi inaugurado em 1908. Nesse mesmo ano foi sujeito a obras para poder receber sessões de cinema.O Casino Setubalense na primeira década do século XXA sala era bastante ampla, com capacidade para acolher 800 pessoas. O sucesso foi quase imediato com as sessões a esgotarem em muitas ocasiões. No inicio abria portas para a Rua dos Marmelinhos (actual Rua António Maria Eusébio), mas depois a entrada passou a rea...

Palácio Fryxell
English version here. GPS 38.52325256564484, -8.884779791841462 O edifício faz parte de um conjunto patrimonial que remonta, possivelmente, ao século XVI. Até ao final do séc. XVIII foi morada de importantes instituições religiosas, como o Convento de São Domingos, ou o Colégio dos Jesuítas, do qual resta hoje a Capela de São Francisco Xavier e os claustros, bem como um troço considerável de muralha medieval.Fachada PrincipalO edifício propriamente dito foi adaptado a palácio burguês no séc. ...

Castelo de Palmela - en
Versão portuguesa aqui. GPS 38.56604892045434, -8.900804097993495 The Castelo de Palmela is located in the village, parish and municipality of the same name, district of Setúbal, in Portugal.On the Setúbal peninsula, in the eastern spur of the Arrábida mountain range, it is located between the estuaries of the Tagus and Sado rivers, close to the mouth of the latter. It is part of the so-called Costa Azul, in the Arrábida Natural Park. From the top of its donjon, on clear days the view unfolds...
Apá sôce, atão isto é qué a Blockchain? Borra lá... é só escrrever. "Trranselacion": All gud men!



Casino Setubalense
English version here. GPS 38.52371953192777, -8.894994756099344 O Casino Setubalense foi inaugurado em 1908. Nesse mesmo ano foi sujeito a obras para poder receber sessões de cinema.O Casino Setubalense na primeira década do século XXA sala era bastante ampla, com capacidade para acolher 800 pessoas. O sucesso foi quase imediato com as sessões a esgotarem em muitas ocasiões. No inicio abria portas para a Rua dos Marmelinhos (actual Rua António Maria Eusébio), mas depois a entrada passou a rea...

Palácio Fryxell
English version here. GPS 38.52325256564484, -8.884779791841462 O edifício faz parte de um conjunto patrimonial que remonta, possivelmente, ao século XVI. Até ao final do séc. XVIII foi morada de importantes instituições religiosas, como o Convento de São Domingos, ou o Colégio dos Jesuítas, do qual resta hoje a Capela de São Francisco Xavier e os claustros, bem como um troço considerável de muralha medieval.Fachada PrincipalO edifício propriamente dito foi adaptado a palácio burguês no séc. ...

Castelo de Palmela - en
Versão portuguesa aqui. GPS 38.56604892045434, -8.900804097993495 The Castelo de Palmela is located in the village, parish and municipality of the same name, district of Setúbal, in Portugal.On the Setúbal peninsula, in the eastern spur of the Arrábida mountain range, it is located between the estuaries of the Tagus and Sado rivers, close to the mouth of the latter. It is part of the so-called Costa Azul, in the Arrábida Natural Park. From the top of its donjon, on clear days the view unfolds...
Apá sôce, atão isto é qué a Blockchain? Borra lá... é só escrrever. "Trranselacion": All gud men!
English version here.
GPS 38.4345333222301, -9.116459972976589
O farol do Forte do Cavalo está situado num antigo forte denominado de S. Teodósio cuja construção se iniciou em 1648 e terminou em 1652.

As obras para instalação e montagem do farol começaram a 12 de novembro de 1895, sendo utilizado o local da Bateria Alta do Forte para a colocação do farolim e habitação dos faroleiros.
No dia 15 de setembro de 1896, começou a funcionar no fortim da ponta do Cavalo, extremo oeste da baía de Sesimbra, um farol de luz fixa, vermelha.
A ótica deste farol é dióptrica-catadióptrica de Fresnel de 6ª ordem. Está montada numa torre cilíndrica de ferro, pintada de branco com as nervuras de reforço verticais em cinza (A.N. nº 1170 de 1896), sendo a altura da torre de 7 metros e a altitude de 35 metros. A fonte luminosa era constituída por um candeeiro de 2 torcidas de reservatório inferior.
A característica do farol foi modificada para luz fixa, branca, com ocultações regulares em 1927. Tinha um dispositivo mecânico de relojoaria para movimento do aparelho.

Em 14 de fevereiro de 1940 o Ministério da Guerra entrega ao Ministério das Finanças o forte de S. Teodósio e terreno adjacente, e, no mesmo ato, o Ministério das Finanças entrega ao Ministério da Marinha a parte ocupada pelo farol.
Em 28 de abril de 1953 passou a utilizar o gás BBT e em 24 de janeiro de 1958 substituiu-o pelo gás acetileno.
A torre do farol que era branca foi pintada de vermelho.
O farol foi eletrificado em 1972 com energia da rede pública.
Foi remodelado em 1983 e passou a utilizar lâmpadas de halogéneo de 12V/40W, com eclipsor EKSK-12.
Em 1992 o farol foi automatizado com o sistema modelo "GISMAN" e com lâmpada de 24V/180W, com cambiador.

FUNÇÃO: COSTEIRO
ESTABELECIMENTO: 1896
LATITUDE: 38º 26,15' N
LONGITUDE: 09º 06,90' W
ALTURA: 7 m
ALTITUDE: 35 m
ALCANCE: 14 MI (26Km)
CARATERÍSTICA: Oc W 5s
English version here.
GPS 38.4345333222301, -9.116459972976589
O farol do Forte do Cavalo está situado num antigo forte denominado de S. Teodósio cuja construção se iniciou em 1648 e terminou em 1652.

As obras para instalação e montagem do farol começaram a 12 de novembro de 1895, sendo utilizado o local da Bateria Alta do Forte para a colocação do farolim e habitação dos faroleiros.
No dia 15 de setembro de 1896, começou a funcionar no fortim da ponta do Cavalo, extremo oeste da baía de Sesimbra, um farol de luz fixa, vermelha.
A ótica deste farol é dióptrica-catadióptrica de Fresnel de 6ª ordem. Está montada numa torre cilíndrica de ferro, pintada de branco com as nervuras de reforço verticais em cinza (A.N. nº 1170 de 1896), sendo a altura da torre de 7 metros e a altitude de 35 metros. A fonte luminosa era constituída por um candeeiro de 2 torcidas de reservatório inferior.
A característica do farol foi modificada para luz fixa, branca, com ocultações regulares em 1927. Tinha um dispositivo mecânico de relojoaria para movimento do aparelho.

Em 14 de fevereiro de 1940 o Ministério da Guerra entrega ao Ministério das Finanças o forte de S. Teodósio e terreno adjacente, e, no mesmo ato, o Ministério das Finanças entrega ao Ministério da Marinha a parte ocupada pelo farol.
Em 28 de abril de 1953 passou a utilizar o gás BBT e em 24 de janeiro de 1958 substituiu-o pelo gás acetileno.
A torre do farol que era branca foi pintada de vermelho.
O farol foi eletrificado em 1972 com energia da rede pública.
Foi remodelado em 1983 e passou a utilizar lâmpadas de halogéneo de 12V/40W, com eclipsor EKSK-12.
Em 1992 o farol foi automatizado com o sistema modelo "GISMAN" e com lâmpada de 24V/180W, com cambiador.

FUNÇÃO: COSTEIRO
ESTABELECIMENTO: 1896
LATITUDE: 38º 26,15' N
LONGITUDE: 09º 06,90' W
ALTURA: 7 m
ALTITUDE: 35 m
ALCANCE: 14 MI (26Km)
CARATERÍSTICA: Oc W 5s
Share Dialog
Share Dialog

Subscribe to Charroque Web3

Subscribe to Charroque Web3
<100 subscribers
<100 subscribers
No activity yet