Subscribe to lepel.eth
Subscribe to lepel.eth


Share Dialog
Share Dialog
<100 subscribers
<100 subscribers
This is the story of a German war-games champion named Udo who meets his match while vacationing on Spain’s Costa Brava. Returning to the Hotel Del Mar, where he spent the summers of his childhood, Udo is accompanied by his beloved Ingeborg. It’s the couple’s first holiday together, but his greater obsession is Third Reich, his favorite World War II strategy game. At a bar one night, Udo is introduced to a severely disfigured local known as El Quemado, who later becomes his Third Reich opponent. But El Quemado seems to think that the game is a very real projection of his life—and a means to push Udo to the brink of insanity.
El Quemado wrote of a “rough beast, its hour come round at last…” moving toward us. They may have opened the door into a virtual future where thought itself is hyperstitional: a site that is no site, a place that is no place, but rather “a chaos of heterogeneous words.” The irony, the atmosphere of erotic anxiety, the dream logic shading into nightmare, the feckless, unreliable narrator: all prefigure his later work. The young novelist must have been exhilarated, and possibly alarmed, to discover his talent so fully formed.
Udo joins the U.S. Army upon his return in 1983. Stationed in Georgia, he specializes in cryptography at Camp Gordon, crowding his days with intellectual puzzles and coded connotations. While in the army, Udo modifies the Surrealist technique of automatic drawing by creating compositions in the dark - after lights out. These "blind" drawings result in the kind of elongated, distorted forms and curves that we see in this work.

Udo (feminine -uda, masculine plural -udos, feminine plural -udas)
*A suffix appended to nouns to form adjectives (which can also be used as nouns), to indicate that someone or something has attributes such as existence or abundance, and sometimes indicates habits or attitudes, **** similar to English suffixes -y, -ous: (existence): melena (“mane”) + -udo → *melenudo (“long-haired”) (abundance): pelo (“hair”) + *-udo* → peludo (“hairy”) (resemblance): masa (“mass”) + *-udo* → masudo (“tubby”) (habit): sombrero + *-udo* → sombrerudo (“wearing a hat”) (attitude): berrinche (“tantrum”) + *-udo* → berrinchudo (“prone to throw tantrums”)
(Mexico, El Salvador, Honduras) A suffix appended to nouns of parts of the body to derive adjectives relating to having a big example of such parts:* diente* (“tooth”) + *-udo* → dientudo (“with big teeth”) pierna (“leg”) + *-udo* → piernudo (“with big legs”) pata (“animal leg, human foot”) + *-udo* → patudo (“with big feet”)
be
afraid,
be

Demon: Electro-Occult hyperstition entity that traffics between zones, functioning as an element of Pandemonium. Demons are holes, links, and coalescences facilitating sorcerous practices. They are characterized by insidiousness, spirodynamism, multiplicity, and time-complexity. [See Lemurs].
El Quemado: Someone who is sunburnt has sore skin because they have spent too much time in hot sunshine. A badly sunburnt face or back is extremely painful. person If someone is burned-out, they exhaust themselves at an early stage in their life or career because they have achieved too much too quickly.
The song refers to the 9/11 attack to the Twin Towers in NYC. People in the towers leaped to their deaths, instead of burning alive.
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας·
For the kingdom and the power and the glory are yours now and forever.
His lines are looping and carefree
But there's something underlying
A hidden meaning or message
That's just beyond our reach
We can stand and stare for hours
And still not quite comprehend
This is the story of a German war-games champion named Udo who meets his match while vacationing on Spain’s Costa Brava. Returning to the Hotel Del Mar, where he spent the summers of his childhood, Udo is accompanied by his beloved Ingeborg. It’s the couple’s first holiday together, but his greater obsession is Third Reich, his favorite World War II strategy game. At a bar one night, Udo is introduced to a severely disfigured local known as El Quemado, who later becomes his Third Reich opponent. But El Quemado seems to think that the game is a very real projection of his life—and a means to push Udo to the brink of insanity.
El Quemado wrote of a “rough beast, its hour come round at last…” moving toward us. They may have opened the door into a virtual future where thought itself is hyperstitional: a site that is no site, a place that is no place, but rather “a chaos of heterogeneous words.” The irony, the atmosphere of erotic anxiety, the dream logic shading into nightmare, the feckless, unreliable narrator: all prefigure his later work. The young novelist must have been exhilarated, and possibly alarmed, to discover his talent so fully formed.
Udo joins the U.S. Army upon his return in 1983. Stationed in Georgia, he specializes in cryptography at Camp Gordon, crowding his days with intellectual puzzles and coded connotations. While in the army, Udo modifies the Surrealist technique of automatic drawing by creating compositions in the dark - after lights out. These "blind" drawings result in the kind of elongated, distorted forms and curves that we see in this work.

Udo (feminine -uda, masculine plural -udos, feminine plural -udas)
*A suffix appended to nouns to form adjectives (which can also be used as nouns), to indicate that someone or something has attributes such as existence or abundance, and sometimes indicates habits or attitudes, **** similar to English suffixes -y, -ous: (existence): melena (“mane”) + -udo → *melenudo (“long-haired”) (abundance): pelo (“hair”) + *-udo* → peludo (“hairy”) (resemblance): masa (“mass”) + *-udo* → masudo (“tubby”) (habit): sombrero + *-udo* → sombrerudo (“wearing a hat”) (attitude): berrinche (“tantrum”) + *-udo* → berrinchudo (“prone to throw tantrums”)
(Mexico, El Salvador, Honduras) A suffix appended to nouns of parts of the body to derive adjectives relating to having a big example of such parts:* diente* (“tooth”) + *-udo* → dientudo (“with big teeth”) pierna (“leg”) + *-udo* → piernudo (“with big legs”) pata (“animal leg, human foot”) + *-udo* → patudo (“with big feet”)
be
afraid,
be

Demon: Electro-Occult hyperstition entity that traffics between zones, functioning as an element of Pandemonium. Demons are holes, links, and coalescences facilitating sorcerous practices. They are characterized by insidiousness, spirodynamism, multiplicity, and time-complexity. [See Lemurs].
El Quemado: Someone who is sunburnt has sore skin because they have spent too much time in hot sunshine. A badly sunburnt face or back is extremely painful. person If someone is burned-out, they exhaust themselves at an early stage in their life or career because they have achieved too much too quickly.
The song refers to the 9/11 attack to the Twin Towers in NYC. People in the towers leaped to their deaths, instead of burning alive.
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας·
For the kingdom and the power and the glory are yours now and forever.
His lines are looping and carefree
But there's something underlying
A hidden meaning or message
That's just beyond our reach
We can stand and stare for hours
And still not quite comprehend
very
afraid
very
afraid
No activity yet