It’s “related to”. ✔️ This is a mistake that Spanish and Portuguese speakers often make.❌ It’s related with another issue.Probably because in these languages it’s “relacionado con/com”. However, in English, the correct preposition is “to”.✔️ It’s related to another issue. ✔️ It’s related to them being on vacation. ✔️ She’s unrelated to that old man. ✔️ There’s a rumor in relation to the recent events.In some rare cases, you can see “related with”, but you should normally say “related to”.