006 - L:14
14.DEAREST FRIEND,So much do I owe to your bold and high genius, to the fiery and magnificent pages of your...
Francis Hueffee's Preface
The best introduction to this important correspondence of the twogreat musicians will be found in the follo...
002 - L: 7
7.MOST ESTEEMED FRIEND,Last night I wrote to Herr von Villen and asked him to talk over and arrange with yo...
006 - L:14
14.DEAREST FRIEND,So much do I owe to your bold and high genius, to the fiery and magnificent pages of your...
Francis Hueffee's Preface
The best introduction to this important correspondence of the twogreat musicians will be found in the follo...
002 - L: 7
7.MOST ESTEEMED FRIEND,Last night I wrote to Herr von Villen and asked him to talk over and arrange with yo...
Subscribe to Liszt-Wagner
Subscribe to Liszt-Wagner
Share Dialog
Share Dialog
<100 subscribers
<100 subscribers
1.
If I take the liberty to trouble you with these lines, I must in the first instance rely solely on the great kindness with which you received me during your last short stay in Paris in the late autumn of last year, when Herr Schlesinger casually introduced me to you. There is, however, still another circumstance which encourages me to this step: My friend Heinrich Laube, the author, wrote to me last summer from Carlsbad that he had there made the acquaintance of one of your countrymen, who boasted of being your friend; that he had spoken to that gentleman of me and my plans, and engaged his interest in me to such an extent that he (the gentleman) of his own accord promised to introduce me to YOU, as he was on the point of starting for another watering-place, where he would be sure to meet you.
You observe, dear sir, with what remote and uncertain contingencies I am obliged to connect my great hope; you observe how anxiously I cling to feeble possibilities to attain a priceless boon. Was that promise ever fulfilled, and could it have been? My eternally unlucky star almost forbids me to believe it. The question, however, I owed to myself, and all I ask for at present is the honour of a Yes or a No!
With full admiration, your most devoted
25, RUE DU HELDER, PARIS, March 24th, 1841.
2.
At last you are within safe reach of me, and I take this long- desired opportunity to gain you, as far as is in my power, for our scheme of celebrating Weber's memory by a worthy monument to be erected in Dresden. You are just on the point of crowning your important participation in the erection of the Beethoven monument; you are for that purpose surrounded by the most important musicians of our time, and in consequence are in the very element most favourable to the enterprise which of late has been resumed chiefly through my means. As no doubt you heard at the time, we have transferred Weber's remains to the earth of his German home. We have had a site for the intended monument assigned to us close to our beautiful Dresden theatre, and a commencement towards the necessary funds has been made by the benefit performances at the Dresden, Berlin, and Munich theatres. These funds, however, I need scarcely mention, have to be increased considerably if something worthy is to be achieved, and we must work with all our strength to rouse enthusiasm wherever something may still be done. A good deal of this care I should like to leave to you, not, you may believe me, from idleness, but because I feel convinced that the voice of a poor German composer of operas, compelled to devote his lifelong labour to the spreading of his works a little beyond the limits of his province, is much too feeble to be counted of importance for anything in the world. Dear Herr Liszt, take it well to heart when I ask you to relieve me of the load which would probably be heaped on me by the reproach that I had compromised our dear Weber's memory, because it was none other than I, weak and unimportant as I am, who had first mooted this celebration. Pray, do what you can in order to be helpful to our enterprise, for gradually, as I observe the vulgar indifference of our theatres, which owe so much to Weber, I begin to fear that our fund might easily remain such as it is at present, and that would be tantamount to our having to commence with very inadequate means the erection of a monument which doubtless would have turned out better if a more important personality had started the idea.
I add no more words, for to you I have probably said enough. The committee of which I am a member will apply to you with proper formality. Would that you could let us have a gratifying answer, and that my application might have contributed a little towards it!
With true esteem and devotion, I am yours,
MARIENBAD, August 5th, 1845
3.
On and off I hear that you remember me very kindly and are intent upon gaining friends for me; and I could have wished that, by staying in Dresden a little longer, you had given me an opportunity of thanking you personally and enjoying your company. As I perceive more and more that I and my works, which as yet have scarcely begun to spread abroad, are not likely to prosper very much, I slowly familiarize myself with the thought of turning to account your friendly feeling towards me a little, and, much as I generally detest the seeking and making of opportunities, I proceed with perfect openness to rouse you up in my favour. There is at Vienna, where you happen to be staying, a theatrical manager, P.; the man came to me a year ago, and invited me to produce "Rienzi" at his theatre in the present spring. Since then I have not been able to hear again from him, but as our "Tichatschek" goes to his theatre in May for an extensive starring engagement, and thereby the possibility of a good representation of "Rienzi" would be given, the backing out on the part of this P. begins to make me angry. I presume that he, who is personally stupid, has been subsequently set against my opera by his conductor, N. For this Capellmeister N. has himself written an opera, which, because our King had heard it and disliked it elsewhere, was not produced at Dresden, and the wretched man probably thinks he owes me a grudge for it, although I had no influence whatever in the matter. However trivial such considerations may be in themselves, they and similar ones largely furnish the real cause why works like mine occasionally die in Germany; and as Vienna for pecuniary reasons, apart from anything else, is of importance to me, I go straight to you, most esteemed friend, to ask that you will set Manager P.'s head right, in favour of an early performance of my "Rienzi" at his theatre. Pray do not be angry with me.
I have ventured to send you through Meser the scores of my "Rienzi" and "Tannhauser," and wish and hope that the latter will please you better than the former.
Let me thank you sincerely for the great kindnesses you have shown me. May your sentiments remain always the same towards
Your faithfully devoted
DRESDEN, March 22nd, 1846
4.
Herr Halbert tells me you want my overture to Goethe's "Faust." As I know of no reason to withhold it from you except that it does not please me any longer, I send it to you, because I think that in this matter the only important question is whether the overture pleases you. If the latter should be the case, dispose of my work; only I should like occasionally to have the manuscript back again.
You will now have to go through capellmeister agonies of the first quality; so I can imagine, and my opera is just the kind of thing for that to one who takes a loving interest in it. Learn to know these sufferings; they are the daily bread I eat. May God give you strength and joy in your hard work.
From my heart yours,
DRESDEN, January 30th, 1848
5.
You told me lately that you had closed your piano for some time, and I presume that for the present you have turned banker. I am in a bad state, and like lightning the thought comes to me that you might help me. The edition of my three operas has been undertaken by myself; the capital I have borrowed in various quarters; I have now received notice to repay all the money, and I cannot hold out another week, for every attempt to sell my copyrights, even for the bare outlay, has in these difficult times proved unsuccessful. From several other causes the matter begins to look very alarming to me, and I ask myself secretly what is to become of me. The sum in question is 5,000 thalers; after deducting the proceeds that have already come in and without claim to royalties, this is the money that has been invested in the publication of my operas. Can you get me such a sum? Have you got it yourself, or has some one else who would pay it for the love of you? Would it not be interesting if you were to become the owner of the copyright of my operas? My friend Meser would continue the business on your account as honestly as he has done on mine; and a lawyer could easily put the thing in order. And do you know what would be the result? I should once more be a HUMAN BEING, a man for whom existence would be possible, an artist who would never again in his life ask for a shilling, and would only do his work bravely and gladly. Dear Liszt, with this money you will buy me out of slavery! Do you think I am worth that sum as a serf? Let that be known soon to
Your most devoted
DRESDEN, June 23rd, 1848
6.
Here am I fighting for death or life, and do not know what the end will be. I have written to my lawyer to tell him of my last hope: that by your energetic interference my affairs may possibly be arranged. Your name will go far in the transaction, but your person still farther; let me have the latter for a day, but very soon. According to news which has reached me here, I shall next Wednesday or Thursday have to undertake a journey which will keep me away from Dresden for a fortnight. Performances of my operas I cannot, for that and other reasons, offer you. Could you make up your mind to come here very quickly even without the expectation of one of my operas? If I offer you no performances, you shall, on the other hand (that is my most ardent wish), possess all my operas as your hereditary property. Do come! Your personality will do much good, more than my personality will be able to do all my life; for I cannot help myself.
Best greetings, excellent friend!
Wholly yours,
DRESDEN, July 1st, 1848
1.
If I take the liberty to trouble you with these lines, I must in the first instance rely solely on the great kindness with which you received me during your last short stay in Paris in the late autumn of last year, when Herr Schlesinger casually introduced me to you. There is, however, still another circumstance which encourages me to this step: My friend Heinrich Laube, the author, wrote to me last summer from Carlsbad that he had there made the acquaintance of one of your countrymen, who boasted of being your friend; that he had spoken to that gentleman of me and my plans, and engaged his interest in me to such an extent that he (the gentleman) of his own accord promised to introduce me to YOU, as he was on the point of starting for another watering-place, where he would be sure to meet you.
You observe, dear sir, with what remote and uncertain contingencies I am obliged to connect my great hope; you observe how anxiously I cling to feeble possibilities to attain a priceless boon. Was that promise ever fulfilled, and could it have been? My eternally unlucky star almost forbids me to believe it. The question, however, I owed to myself, and all I ask for at present is the honour of a Yes or a No!
With full admiration, your most devoted
25, RUE DU HELDER, PARIS, March 24th, 1841.
2.
At last you are within safe reach of me, and I take this long- desired opportunity to gain you, as far as is in my power, for our scheme of celebrating Weber's memory by a worthy monument to be erected in Dresden. You are just on the point of crowning your important participation in the erection of the Beethoven monument; you are for that purpose surrounded by the most important musicians of our time, and in consequence are in the very element most favourable to the enterprise which of late has been resumed chiefly through my means. As no doubt you heard at the time, we have transferred Weber's remains to the earth of his German home. We have had a site for the intended monument assigned to us close to our beautiful Dresden theatre, and a commencement towards the necessary funds has been made by the benefit performances at the Dresden, Berlin, and Munich theatres. These funds, however, I need scarcely mention, have to be increased considerably if something worthy is to be achieved, and we must work with all our strength to rouse enthusiasm wherever something may still be done. A good deal of this care I should like to leave to you, not, you may believe me, from idleness, but because I feel convinced that the voice of a poor German composer of operas, compelled to devote his lifelong labour to the spreading of his works a little beyond the limits of his province, is much too feeble to be counted of importance for anything in the world. Dear Herr Liszt, take it well to heart when I ask you to relieve me of the load which would probably be heaped on me by the reproach that I had compromised our dear Weber's memory, because it was none other than I, weak and unimportant as I am, who had first mooted this celebration. Pray, do what you can in order to be helpful to our enterprise, for gradually, as I observe the vulgar indifference of our theatres, which owe so much to Weber, I begin to fear that our fund might easily remain such as it is at present, and that would be tantamount to our having to commence with very inadequate means the erection of a monument which doubtless would have turned out better if a more important personality had started the idea.
I add no more words, for to you I have probably said enough. The committee of which I am a member will apply to you with proper formality. Would that you could let us have a gratifying answer, and that my application might have contributed a little towards it!
With true esteem and devotion, I am yours,
MARIENBAD, August 5th, 1845
3.
On and off I hear that you remember me very kindly and are intent upon gaining friends for me; and I could have wished that, by staying in Dresden a little longer, you had given me an opportunity of thanking you personally and enjoying your company. As I perceive more and more that I and my works, which as yet have scarcely begun to spread abroad, are not likely to prosper very much, I slowly familiarize myself with the thought of turning to account your friendly feeling towards me a little, and, much as I generally detest the seeking and making of opportunities, I proceed with perfect openness to rouse you up in my favour. There is at Vienna, where you happen to be staying, a theatrical manager, P.; the man came to me a year ago, and invited me to produce "Rienzi" at his theatre in the present spring. Since then I have not been able to hear again from him, but as our "Tichatschek" goes to his theatre in May for an extensive starring engagement, and thereby the possibility of a good representation of "Rienzi" would be given, the backing out on the part of this P. begins to make me angry. I presume that he, who is personally stupid, has been subsequently set against my opera by his conductor, N. For this Capellmeister N. has himself written an opera, which, because our King had heard it and disliked it elsewhere, was not produced at Dresden, and the wretched man probably thinks he owes me a grudge for it, although I had no influence whatever in the matter. However trivial such considerations may be in themselves, they and similar ones largely furnish the real cause why works like mine occasionally die in Germany; and as Vienna for pecuniary reasons, apart from anything else, is of importance to me, I go straight to you, most esteemed friend, to ask that you will set Manager P.'s head right, in favour of an early performance of my "Rienzi" at his theatre. Pray do not be angry with me.
I have ventured to send you through Meser the scores of my "Rienzi" and "Tannhauser," and wish and hope that the latter will please you better than the former.
Let me thank you sincerely for the great kindnesses you have shown me. May your sentiments remain always the same towards
Your faithfully devoted
DRESDEN, March 22nd, 1846
4.
Herr Halbert tells me you want my overture to Goethe's "Faust." As I know of no reason to withhold it from you except that it does not please me any longer, I send it to you, because I think that in this matter the only important question is whether the overture pleases you. If the latter should be the case, dispose of my work; only I should like occasionally to have the manuscript back again.
You will now have to go through capellmeister agonies of the first quality; so I can imagine, and my opera is just the kind of thing for that to one who takes a loving interest in it. Learn to know these sufferings; they are the daily bread I eat. May God give you strength and joy in your hard work.
From my heart yours,
DRESDEN, January 30th, 1848
5.
You told me lately that you had closed your piano for some time, and I presume that for the present you have turned banker. I am in a bad state, and like lightning the thought comes to me that you might help me. The edition of my three operas has been undertaken by myself; the capital I have borrowed in various quarters; I have now received notice to repay all the money, and I cannot hold out another week, for every attempt to sell my copyrights, even for the bare outlay, has in these difficult times proved unsuccessful. From several other causes the matter begins to look very alarming to me, and I ask myself secretly what is to become of me. The sum in question is 5,000 thalers; after deducting the proceeds that have already come in and without claim to royalties, this is the money that has been invested in the publication of my operas. Can you get me such a sum? Have you got it yourself, or has some one else who would pay it for the love of you? Would it not be interesting if you were to become the owner of the copyright of my operas? My friend Meser would continue the business on your account as honestly as he has done on mine; and a lawyer could easily put the thing in order. And do you know what would be the result? I should once more be a HUMAN BEING, a man for whom existence would be possible, an artist who would never again in his life ask for a shilling, and would only do his work bravely and gladly. Dear Liszt, with this money you will buy me out of slavery! Do you think I am worth that sum as a serf? Let that be known soon to
Your most devoted
DRESDEN, June 23rd, 1848
6.
Here am I fighting for death or life, and do not know what the end will be. I have written to my lawyer to tell him of my last hope: that by your energetic interference my affairs may possibly be arranged. Your name will go far in the transaction, but your person still farther; let me have the latter for a day, but very soon. According to news which has reached me here, I shall next Wednesday or Thursday have to undertake a journey which will keep me away from Dresden for a fortnight. Performances of my operas I cannot, for that and other reasons, offer you. Could you make up your mind to come here very quickly even without the expectation of one of my operas? If I offer you no performances, you shall, on the other hand (that is my most ardent wish), possess all my operas as your hereditary property. Do come! Your personality will do much good, more than my personality will be able to do all my life; for I cannot help myself.
Best greetings, excellent friend!
Wholly yours,
DRESDEN, July 1st, 1848
Liszt-Wagner
Liszt-Wagner
No activity yet