Everybody in the whole town talked about the precious cloth
Everybody in the whole town talked about the precious cloth. At last the emperor wished to see it himself, while it was still on the loom. With a number of courtiers, including the two who had already been there, he went to the two clever swindlers, who now worked as hard as they could, but without using any thread."Is it not magnificent?" said the two old statesmen who had been there before. "Your Majesty must admire the colours and the pattern." And then they pointed to the empty looms, for...
结婚后才知道,这三种人,根本没有结婚能力
以前觉得结了婚,就是两个人,带个孩子,过一辈子。 后来发现两个普通人在一起,关系永远在变,每个小细节,都能影响婚姻质量。 变胖几斤,喝酒晚归。 升职加薪,或是辞职带娃,婚姻的天平,都是在摇摆中保持着平衡。 买个手机你要挑款式,钱还要挑真假,和谁结婚,怎么能一样? 这三种人,根本没有结婚能力。 1 沟通无能的人 林语堂说过:“所谓美满的婚姻,不过是夫妻彼此迁就和习惯的结果,就像一双鞋,穿久了便变得合脚。” 但很遗憾,真正的磨合不靠时间,靠的是沟通。 沟通无能的婚姻,撑得越久,反而越煎熬。 网上有个帖子说:“前任就是个喜欢回避问题的人,我生气从不安慰,他反倒生我的气。” 两个人相处整整半年,网友知道自己也不是没错。 可是有时候办砸了事情,说了难听的话,男友完全不告诉她,全都要靠自己消化。 耗得时间长了,她只觉得越来越累,对比刚在一起时,总有说不完的话,她更觉得男友不在乎她,嫌她烦。 到分手时,她竟看不出男友任何想法。 回忆起才想到,男友和他爸妈的相处也是这样,老人问他什么,有多着急,他都是默不作声。 很多人真的很难沟通,你觉得他不关心你,他觉得你嫌他没钱。 你说他懒散,他说你嫌他没本...
The Sure Thing, the Force Multiplier and the Underdoge
On this episodeSpeaking of Bitcoin on the CoinDesk Podcast Network is brought to you by CrystalBlockchain.com. Why did a joke cryptocurrency with zero ambition find massive success, yet a calculated military campaign with plenty of ambition turned into a massive failure? With the right leverage, 10 men can fight like 100, and one coin can spend like a million.TranscriptHello there- I’m George Frankly and I’m going to take a look at how even the best and brightest people can make truly stupid ...
<100 subscribers
Everybody in the whole town talked about the precious cloth
Everybody in the whole town talked about the precious cloth. At last the emperor wished to see it himself, while it was still on the loom. With a number of courtiers, including the two who had already been there, he went to the two clever swindlers, who now worked as hard as they could, but without using any thread."Is it not magnificent?" said the two old statesmen who had been there before. "Your Majesty must admire the colours and the pattern." And then they pointed to the empty looms, for...
结婚后才知道,这三种人,根本没有结婚能力
以前觉得结了婚,就是两个人,带个孩子,过一辈子。 后来发现两个普通人在一起,关系永远在变,每个小细节,都能影响婚姻质量。 变胖几斤,喝酒晚归。 升职加薪,或是辞职带娃,婚姻的天平,都是在摇摆中保持着平衡。 买个手机你要挑款式,钱还要挑真假,和谁结婚,怎么能一样? 这三种人,根本没有结婚能力。 1 沟通无能的人 林语堂说过:“所谓美满的婚姻,不过是夫妻彼此迁就和习惯的结果,就像一双鞋,穿久了便变得合脚。” 但很遗憾,真正的磨合不靠时间,靠的是沟通。 沟通无能的婚姻,撑得越久,反而越煎熬。 网上有个帖子说:“前任就是个喜欢回避问题的人,我生气从不安慰,他反倒生我的气。” 两个人相处整整半年,网友知道自己也不是没错。 可是有时候办砸了事情,说了难听的话,男友完全不告诉她,全都要靠自己消化。 耗得时间长了,她只觉得越来越累,对比刚在一起时,总有说不完的话,她更觉得男友不在乎她,嫌她烦。 到分手时,她竟看不出男友任何想法。 回忆起才想到,男友和他爸妈的相处也是这样,老人问他什么,有多着急,他都是默不作声。 很多人真的很难沟通,你觉得他不关心你,他觉得你嫌他没钱。 你说他懒散,他说你嫌他没本...
The Sure Thing, the Force Multiplier and the Underdoge
On this episodeSpeaking of Bitcoin on the CoinDesk Podcast Network is brought to you by CrystalBlockchain.com. Why did a joke cryptocurrency with zero ambition find massive success, yet a calculated military campaign with plenty of ambition turned into a massive failure? With the right leverage, 10 men can fight like 100, and one coin can spend like a million.TranscriptHello there- I’m George Frankly and I’m going to take a look at how even the best and brightest people can make truly stupid ...
Share Dialog
Share Dialog
MANY, many years ago lived an emperor, who thought so much of
new clothes that he spent all his money in order to obtain them; his
only ambition was to be always well dressed. He did not care for his
soldiers, and the theatre did not amuse him; the only thing, in
fact, he thought anything of was to drive out and show a new suit of
clothes. He had a coat for every hour of the day; and as one would say
of a king "He is in his cabinet," so one could say of him, "The
emperor is in his dressing-room."
The great city where he resided was very gay; every day many
strangers from all parts of the globe arrived. One day two swindlers
came to this city; they made people believe that they were weavers,
and declared they could manufacture the finest cloth to be imagined.
Their colours and patterns, they said, were not only exceptionally
beautiful, but the clothes made of their material possessed the
wonderful quality of being invisible to any man who was unfit for
his office or unpardonably stupid.
"That must be wonderful cloth," thought the emperor. "If I were to
be dressed in a suit made of this cloth I should be able to find out
which men in my empire were unfit for their places, and I could
distinguish the clever from the stupid. I must have this cloth woven
for me without delay." And he gave a large sum of money to the
swindlers, in advance, that they should set to work without any loss
of time. They set up two looms, and pretended to be very hard at work,
but they did nothing whatever on the looms. They asked for the
finest silk and the most precious gold-cloth; all they got they did
away with, and worked at the empty looms till late at night.
"I should very much like to know how they are getting on with
the cloth," thought the emperor. But he felt rather uneasy when he
remembered that he who was not fit for his office could not see it.
Personally, he was of opinion that he had nothing to fear, yet he
thought it advisable to send somebody else first to see how matters
stood. Everybody in the town knew what a remarkable quality the
stuff possessed, and all were anxious to see how bad or stupid their
neighbours were.
"I shall send my honest old minister to the weavers," thought
the emperor. "He can judge best how the stuff looks, for he is
intelligent, and nobody understands his office better than he."
MANY, many years ago lived an emperor, who thought so much of
new clothes that he spent all his money in order to obtain them; his
only ambition was to be always well dressed. He did not care for his
soldiers, and the theatre did not amuse him; the only thing, in
fact, he thought anything of was to drive out and show a new suit of
clothes. He had a coat for every hour of the day; and as one would say
of a king "He is in his cabinet," so one could say of him, "The
emperor is in his dressing-room."
The great city where he resided was very gay; every day many
strangers from all parts of the globe arrived. One day two swindlers
came to this city; they made people believe that they were weavers,
and declared they could manufacture the finest cloth to be imagined.
Their colours and patterns, they said, were not only exceptionally
beautiful, but the clothes made of their material possessed the
wonderful quality of being invisible to any man who was unfit for
his office or unpardonably stupid.
"That must be wonderful cloth," thought the emperor. "If I were to
be dressed in a suit made of this cloth I should be able to find out
which men in my empire were unfit for their places, and I could
distinguish the clever from the stupid. I must have this cloth woven
for me without delay." And he gave a large sum of money to the
swindlers, in advance, that they should set to work without any loss
of time. They set up two looms, and pretended to be very hard at work,
but they did nothing whatever on the looms. They asked for the
finest silk and the most precious gold-cloth; all they got they did
away with, and worked at the empty looms till late at night.
"I should very much like to know how they are getting on with
the cloth," thought the emperor. But he felt rather uneasy when he
remembered that he who was not fit for his office could not see it.
Personally, he was of opinion that he had nothing to fear, yet he
thought it advisable to send somebody else first to see how matters
stood. Everybody in the town knew what a remarkable quality the
stuff possessed, and all were anxious to see how bad or stupid their
neighbours were.
"I shall send my honest old minister to the weavers," thought
the emperor. "He can judge best how the stuff looks, for he is
intelligent, and nobody understands his office better than he."
No comments yet