太上①,不知有之②;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮③,其贵言④。功成事遂,百姓皆谓“我自然”⑤。 [译文] 最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说“我们本来就是这样的。” [注释] 1、太上:至上、最好,指最好的统治者。 2、不知有之:人民不知有统治者的存在。 3、悠兮:悠闲自在的样子。 4、贵言:指不轻易发号施令。 5、自然:自己本来就如此。 [延伸阅读1]王弼《道德经注》 太上,下知有之; 太上,谓大人也,大人在上,故曰太上。大人在上,居无为之事,行不言之教,万物作焉而不为始,故下知有之而已。 ** 其次,亲而誉之;** 不能以无为居事、不言为教,立善行施,使下得亲而誉之也。 ** 其次,畏之;** 不能复以恩仁,令物而赖威权也。 ** 其次,侮之。** 不能法以正齐民而以智治国,下知避之,其令不从,故曰侮之也。 ** 信不足焉,有不信焉。** 言从上也。夫御体失...