Нора Галь. Слово живое и мертвоеИльяхов М., Сарычева Л. Пиши, сокращайПлунгян В.А. Почему языки такие разные?Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникацияЧуковский К.И. Высокое искусствоЛинн Виссон. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культурЧуковский К.И. Живой как жизньМиньяр-Белоручев Р.К. Как стать переводчикомУмберто Эко «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе»Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводеАлексеева И.С. Введение в переводоведениеД...